Пифагореец

27.12.2023, 02:34 Автор: Александр Морфей

Закрыть настройки

Показано 36 из 52 страниц

1 2 ... 34 35 36 37 ... 51 52


– Это римский амфитеатр! – гордо и уверенно ответил Тео.
       – Нет, мой дорогой и самоуверенный ученик. Это Пифагоров полукруг – так его все тут называют. Я изобрел это специально для городских собраний. А затем, когда я переехал на юг Италии, мы с учениками начали там строить такие же Пифагоровы полукруги для их городских собраний. Эти сооружения были римлянами названы впоследствии амфитеатрами, и римляне уже строили их сами. Так что извини, но в этот раз ты ошибся.
       – Жаль! Такая стройная была версия… – театрально, и с самоиронией сказал Тео, как ни в чем не бывало. – Ух ты, это я сейчас буду свидетелем настоящего «экклесиа» – народного собрания в древней Греции?
       – Нет. Не совсем, – ответил Учитель, – традиционные народные собрания проводятся на Самосе отдельно. Это довольно странное мероприятие ввиду того, что правитель Самоса – тиран, и мнение горожан мало на что влияет. И проводит такие мероприятия только сам Поликрат.
       – То есть это ваше собрание не настоящее? Получается, вы вроде оппозиции действующей власти? – удивленно спросил Тео.
       – Если бы я был оппозицией действующей власти, то меня бы уже не было, – горько усмехнулся Пифагор, – Поликрат знает, что я не занимаюсь политикой и что всеми силами борюсь с любой смутой, а это значит, что я никогда не буду настраивать народ против действующей власти, поэтому Поликрат спокойно позволяет нам проводить такие собрания.
       
       Тем временем амфитеатр постепенно заполнился людьми. Тео с удивлением заметил, что нельзя было выделить какую-то одну или даже две возрастные группы, или же какую-то определенную группу по материальному или общественному положению. Представители гражданского общества Самоса, которые пришли на ежемесячную беседу с Пифагором, были и совсем молодого возраста, и взрослого, и пожилого. Хотя, конечно, Тео не брался определить возраст по внешнему виду собравшихся, так как соотношение внешнего вида и возраста в Древней Греции было совершенно другим, нежели в его родное время. Чем это было вызвано, Тео не мог сказать с уверенностью. Другой образ жизни? Отсутствие косметики, фармацевтики и медицины в целом? А может быть, – все вместе? С одной стороны, люди этой эпохи все время находились на свежем воздухе, питались исключительно полезной и натуральной пищей, жили на берегу моря, всё вокруг – исключительно экологически чистое, как у долгожителей современной далекой Японии. Но, с другой стороны, люди в возрасте за сорок уже выглядели стариками. Пифагор был среди них редким исключением. Если бы Тео в своем родном теле жил в это время, то он уже был бы похож на пожилого дяденьку.
       К своему удивлению, Тео увидел, что у этого собрания был и свой ведущий – мужчина среднего роста и средних лет, с густыми вьющимися черными волосами. Его звали Архит. Все это собрание изначально очень напомнило Тео какое-то ток-шоу на телевидении, но Архит никак не напоминал ведущего, а скорее наоборот – у него было участливое лицо сопереживающего добряка. Спокойный и торжественный вид без тени высокомерия и надменности вызывал уважение и не оставлял сомнений в важности этого события для него самого. Но несмотря на свое спокойствие он без остановки сновал между рядами в желании удостовериться, что у всех собравшихся все в порядке, и их ничего не беспокоит.
       Пифагор занял почетное место на подмостках, напоминавших сцену, и Архит торжественным голосом призвал всех собравшихся к тишине, чтобы можно было начать встречу и получить как можно больше полезных советов и полезной информации от Пифагора, так как время встречи было ограничено закатом. Архит спросил у собравшихся граждан, что они хотели бы сегодня услышать и о чем узнать. Люди начали поднимать руки и выкрикивать различные вопросы, но тут же стали перекрикивать друг друга, чтобы услышали именно их. Архит тут же остановил этот зарождающийся хаос и сказал, что если они сейчас успокоятся и будут вести себя организованно, то у каждого желающего может быть возможность задать свой вопрос, и Пифагор на него ответит. Почтенная публика единогласно согласилась с Архитом. Тео по привычке прикинул, что если тут 50 человек, и на каждый вопрос уйдет даже пара минут, то все вместе займет чуть больше полутора часов, что вполне реально. «Молодец, Архит, не обманул своих слушателей», – удовлетворенно подумал Тео.
       
       Пифагор встал и громким, но спокойным голосом, обратился к присутствующим:
       – Дорогие мои сограждане. Я знаю, что мы с вами собираемся не так часто, как хотелось бы. Ежедневная жизнь гораздо чаще ставит перед вами вопросы, требующие совета или ответа, и я с радостью отвечу на них. Но первое, что я призываю вас сделать, – успокоиться и организованно начать нашу беседу. Ведь вы знаете, замечательные мои, что у всех нас – и у вас, и у меня – самое дорогое? Самое дорогое, что у нас есть, – это время нашей жизни. Ибо это наш единственный невосполняемый ресурс. Это единственное, что никак и никогда нельзя вернуть или как-нибудь восполнить. Каждый день, каждый час время утекает вместе с нашими поступками. И то, что уже сделано, нельзя исправить или вернуть обратно, как и время. А поэтому давайте перестанем его сейчас тратить впустую и начнем нашу беседу.
       Все одобрительно закивали, и одобрительный гул прошелся по «залу». В этот момент в первом ряду потянулась рука – молодая, но уже замужняя женщина подняла руку, чтобы задать вопрос, видимо, относящийся к только что сказанному. Пифагор указал в ее сторону, кивнул и попросил задать интересующий ее вопрос.
       – Скажите, Божественный, через сколько времени после близости с мужчиной женщине можно идти в храм?
       – После своего собственного мужа можно идти в храм хоть немедленно, ибо ничего постыдного или недостойного в этом нет. Но после чужого мужчины в храм лучше больше вообще не ходить, – уверенно и четко ответил Пифагор.
       Собравшиеся одобрительно закивали, и снова по аудитории прошел одобрительный гомон. Но тут другая женщина из первого ряда подняла руку и также попросила разрешения задать вопрос. Пифагор кивнул. Это была женщина лет сорока, хорошо одетая, и было видно, что она из состоятельной семьи.
       – Вы нас всегда учите, что Богам наиболее любезна справедливость.
       – Да, это так, – ответил Пифагор. – Справедливость важна и нужна, как Богам, так и людям.
       – Но тогда, где же справедливость, если наши мужчины могут содержать столько наложниц, сколько пожелают или сколько смогут содержать, но при этом женщинам нельзя даже заходить в храм после отношений с другим мужчиной?
       Тут уже оживилась женская часть собравшихся. Женщины одобрительно выкрикивали с мест или просто кивали. Некоторые представители мужской части смотрели на все происходящее с интересом, но у других на лицах явно просматривался конфуз.
       – Дорогие мои сограждане! – Пифагор начал говорить, и шум тут же стих. – Вопрос вполне законный и справедливый. Но я думаю, если я просто скажу, что так хорошо, а по-другому – плохо, если я буду просто говорить, что вам следует делать, а чего делать не следует, – у некоторых это может не вызвать доверия. Поэтому считаю важным кое-что вам рассказать и объяснить.
       Да, совершенно справедливо, что мужчины должны относиться к женщинам так же, как они требуют, чтобы женщины относились к ним. Но дело не только в подобной справедливости. Мужчина зарабатывает деньги и обеспечивает свою жену и семью. И это создает у них впечатление, что мужчина легко проживет и без женщины, легко сменит одну женщину на другую – просто потому, что он это может. Но мужчина должен понимать, что так же, как он наполняет свою семью материально, в это же самое время женщина наполняет жизнь мужчины смыслом. Молодому это покажется глупостью. Но чем старше становится мужчина, тем лучше и яснее он это начнет понимать. Мужчина – это опора семьи, но женщина – ее клей. Женщина – хранительница семейного очага. Когда мужчина прогоняет женщину – клея больше нет, и все рассыпается, и поддерживать больше нечего.
       Но и это не самое главное. Вы должны знать одну тайну: женщина – это просительница за своего мужчину перед Богом. Именно поэтому мужчина берет ее правой рукой и уводит от отцовского очага к своему. Вы не задумывались над тем, почему на нашем языке правая сторона и правый человек – тот, который прав, на стороне правды, – и то и другое обозначается одним и тем же словом «право»? Почему, когда мы встречаем друг друга, мы протягиваем друг другу именно правую руку? Все потому, что правая сторона причастна правде и Богу. А левая – наоборот. И именно поэтому принято приводить жену в дом, держа ее правой рукой, – ибо она причастна Богу и будет потом просить Бога за своего мужчину. Многие из вас слышали от меня: «Берегите слезы своих детей на свои похороны». Так, может быть, это отчасти справедливо и в отношении ваших жен? Поэтому, я призываю мужчин – теперь, когда вы знаете правду, отпустите всех своих наложниц. Не прогоняйте своих жен из дома. Чем старше вы будете, тем более будете этому радоваться.
       В аудитории стояла тишина – не было слышно ни одного комментария, все явно, обдумывали и переваривали услышанное. Выждав паузу в 2-3 минуты, Архит решил продолжить беседу, несмотря на явное сильное впечатление, которое оказало сказанное на аудиторию. Слова Архита оказали должное влияние, и вот уже в зале показалась первая поднятая рука:
       – А что в жизни самое трудное?
       – Познать себя, – сразу ответил Пифагор.
       – А что тогда самое легкое?
       – Жить, следуя привычкам.
       Вопрошающий улыбнулся. Ответ был настолько же прост, насколько и очевиден.
       Из зала посыпались вопросы, один за одним:
       – Что самое сильное? – Мысль.
       – А что всего сильнее? – Неизбежность. Она непоколебима.
       – Что самое мудрое? – Число.
       Пифагор давал такие же краткие ответы, каковыми были и вопросы, ничего не объясняя и не раскрывая темы вопросов в глубину. Похоже, аудитория это поняла, и вопросы стали менее абстрактными и более конкретными. Архит сам решил спросить Пифагора и сказал, что ему известно, будто у Пифагора есть некие правила для повседневной жизни, которые благоприятствуют здоровью и способствуют удаче в различных делах. Пифагор одобрительно кивнул и выдал своим благодарным слушателям еще несколько простых и, на первый взгляд, странных советов, но не объясняя их:
       – Не следует ни с кого снимать его ношу, но, напротив, следует помогать ее взваливать. Не следует ходить большой общей дорогой, а стараться ходить маленькими, нехожеными тропинками. Без света – не говорить. Не протягивать правую руку всем без разбора. Следует первой подвязывать правую сандалию, а затем левую. Снимать же – наоборот – вначале левую, а затем правую. После захода солнца волосы и ногти не стричь. На обрезки своих волос и ногтей нельзя плевать и мочиться. Уходя из дому, не оборачиваться. Не направлять на другого и отворачивать от себя острие ножа и всякое другое острие. Встав с постели, нужно ее как можно быстрее свернуть или застелить. Встречая друг друга, не нужно пафосно желать длинные списки всех разнообразных благ, а просто и коротко пожелайте друг другу здоровья. Просто говорите: «Здравствуй». Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу.
       «Да ладно! – подумал Тео. – Оказывается, и это, что ли, Пифагор придумал? Ну и дела!
       Благодарная аудитория внимательно слушала и внимала каждому сказанному изречению, хотя было видно, что никто в зале не понимает причин некоторых советов. Но тут Пифагор сказал, что время для сегодняшней беседы истекло. Солнце уже садится, а без света, как известно, говорить ничего не стоит.
       – Полночь? Шахерезада прекратила дозволенные речи? – улыбаясь, сказал Тео.
       – Что вы сказали, кто прекратил? – взволнованно и возбужденно спросил Архит.
       – Нет-нет, все хорошо, извините, – опомнился Тео и попытался сменить тему. Пифагор лишь улыбнулся этой шутке, но ничего не сказал в ответ. Он уважительно попрощался с Архитом, затем с собравшимися и, махнув Тео рукой, вышел из амфитеатра. Они пошли домой.
       Тео шел молча, обдумывая услышанное. Пифагор тоже молчал. Видимо, не хотел докучать Тео лишними разговорами – если тому что-то понадобится прояснить или дополнительно узнать, он сам спросит, а пока пусть обдумывает и размышляет над услышанным.
       


       
       
       Глава 25. Музыка – язык эмоций.


       
       – Вопрос в том, – сказала Алиса, – можете ли вы заставить слова
       выражать столь различные понятия?
       
       Льюис Кэрролл
       
       Солнце уже опустилось за горы, и начинались сумерки. Было еще вполне светло, и до полной темноты, возможно, оставалось еще около часа или даже больше, но и огромная полная луна уже висела в небе и дополнительно освещала их путь, так что о темноте можно было не беспокоиться. Летом на Самосе темнеет поздно. Наши путники шли к окраине поселка, чтобы вдали от возможных человеческих глаз открыть «волшебный переход» и вернуться прямо в пещеру.
       Этот поселок Самос носил название острова и был самым крупным поселением на этом острове. Но вот уже и окраина видна, и последние дома поселка совсем рядом. Пифагор с Тео проходили рядом с кузницей, где кузнец над чем-то усиленно работал. Похоже, кузница не работала в полдень и открывалась лишь, когда стемнеет. Наверное, из-за того, что днем было слишком жарко, палящее солнце и раскаленное железо вместе – это уже слишком. А сейчас, когда солнце скрылось за горизонтом, работа кузнеца была в самом разгаре. Пифагор вдруг остановился около кузни и замер. Ритмично стучали молотки о наковальню, а Учитель стоял молча и неподвижно. Тео захотелось его спросить, в чем причина остановки и не случилось ли чего? Но по лицу Учителя было видно, что он не просто слушал, а о чем-то интенсивно размышлял, и Тео решил ему не мешать и не отвлекать глупыми вопросами.
       Они провели у входа в кузню, наверное, несколько минут, после чего Пифагор вошел и поздоровался с кузнецом. Тот оказался, на удивление, невысокого роста, но крепкого телосложения, с впечатляющими мышцами. Тео всегда представлял себе старых кузнецов эдакими исполинами с огромными ручищами. Но этот был хоть и исполин, но не великан. Он был одет в брюки из толстенной грубой ткани, пропитанной какой-то смолой – видимо, она как-то защищала от ожогов. А выше брюк у него был фартук на голое тело, сделанный из такой же ткани. Его звали Гиппон.
       «Интересно, что кричат кузнецы в Древней Греции, когда ударят молотком себе по пальцу? Наверняка не то, что у нас!» – подумал вдруг Тео и чуть не рассмеялся вслух от своей глупой мысли. Возле Гиппона стоял его помощник – молодой юноша, который, видимо, учился у Гиппона и набирался у него опыта в этом непростом ремесле. Тео слегка улыбнулся, услышав его имя. «Не от него ли пошло название вида обезьян – гиббон»? – подумал он в шутку. – Такой же приземистый, мускулистый и волосатый». Несмотря на свой брутальный вид и впечатляющие физические формы, Гиппон оказался вполне добродушным и охотно принял поздних посетителей у себя в кузнице.
       – Скажи мне, о многоуважаемый Гиппон, не найдется ли у тебя еще одна наковальня? – доброжелательным тоном спросил Пифагор.
       Гиппон утвердительно кивнул. Тогда, Пифагор спросил, не позволит ли Гиппон воспользоваться этой второй наковальней, чтобы исследовать кое-что для научных изысканий? Совершенно ненадолго – не более 15-20 минут.

Показано 36 из 52 страниц

1 2 ... 34 35 36 37 ... 51 52