— Обычно никаких парадов, просто выходной у всех в этот день и каждый проводит его как хочет: жарят асадо на природе или дома, играют в футбол или в другие игры. Я, например, все время здесь: и в праздники, и в будни.
— Но тебя это устраивает?
— Да, конечно, я счастлив. Я сижу здесь, смотрю, как всходит и заходит солнце или идет дождь и мне хорошо, больше ничего не нужно.
— Наверное, ты прав по-своему, в этом что-то есть, но у нас, у русских, не все так просто. Видимо, так повелось из глубины веков. Мы все время что-то хотим изменить, сделать что-нибудь, постоянно идет мыслительный и деятельный процесс.
— У вас, как я понял, все непросто, — рассмеялся Рикардо.
— Это точно, наверное, поэтому мы и летаем в космос.
— Знаешь, Арти, каждому свое. Мы в космос не летаем — мы живем как можем и, по-моему, неплохо.
Они еще долго говорили в этот вечер, и потом Артем пошел домой в свою «уютную» квартирку, как он ее называл.
Артем снова продолжил работу, дни потянулись одни за другими. Одни дни были более удачными, другие менее, но в целом, в среднем было нормально, только становилось более прохладно по утрам и вечерам. Не проходило и дня, чтобы Артем не думал про предложение Рикардо, но тем не менее у колледжа он собирал в среднем по 15–20 песо, что было в его ситуации совсем неплохо, и он был доволен. Совсем туго приходилось в выходные, когда колледж был закрыт, и он работал на Сан-Хуане, а там кассы были по 3–5 песо, что было бессмысленно для Артема. Он каждый день общался с хозяином квартиры, то на стоянке, то возле дома, Артем как раз недавно ему оплатил за месяц проживания. Роберто очень хорошо относился к своему постояльцу и все время спрашивал, не требуется ли ему что-нибудь. Однажды Артем решил вместо обычного «все хорошо» сказать, что его беспокоит на самом деле:
— В принципе все нормально, вот только очень жалко, что выходные пролетают бесполезно, ничего не зарабатываю, так как на Сан-Хуане пусто, людей нет.
— Да, Арти. Это действительно, зимой всегда так. Знаешь что, а почему бы тебе не съездить на выходные поработать в парк Камет? Там всегда много народу, особенно если стоит хорошая погода.
— Я знаю, Роберто, я там был, гулял, это отличная идея. Вот только я туда не доберусь, далеко очень, машина нужна, а ее у меня нет, не покачу же я туда почоклеру.
— Это точно, конечно, нужна машина. Я могу тебя туда отвезти утром, а вечером забрать, там уж ты точно заработаешь что-то.
— Да ты что, Роберто, правда? а сколько я за такую услугу тебе буду должен?
— Нисколько, это по доброй воле, о деньгах даже не говори.
— Если действительно так и будет, если это возможно, спасибо тебе огромное.
— Не благодари, не за что, я всегда рад тебе помочь, Арти.
Так они договорились и в ближайшие выходные — благо была хорошая погода — собрались и поехали. Почоклеру привязали цепью к бамперу грузовичка Роберто — получилось превосходно. Они приехали в восемь часов, но в парке было уже многолюдно, несмотря на ранний час. Там играли в футбол, занимались на парапланах, жарили асадо или просто загорали на солнышке, благо зимой это было можно себе позволить свободно, не боясь обгореть.
Артем расположился возле песочницы и детского городка. Погода была супер, градусов семнадцать, а потом еще потеплело и припекло солнышко. Народ вел себя очень активно, при виде почоклеры они оживились. И не успел Артем приготовить первую партию, возле него уже собралось несколько малышей, лет 6–7 и 9–10. «Дайте», «Дайте нам почоклосы», «Сколько стоит? Одно песо? Вот, возьмите», — наперебой загалдели они, протягивая деньги.
— Да, да, даю уже. — И Артем продал им четыре пакетика.
Малыши в восторге убежали, оживленно разговаривая между собой. Затем подошла старушка лет 70 — с прической как только что из парикмахерской, в новом пиджаке и юбке — и старичок, лысоватый, лет 75, с колючим взглядом, тоже прилично одетый.
— Дайте нам пакетик орешков и пакетик почоклосов, — попросил он.
Услыхав акцент, сразу же спросил, откуда он, и, узнав, прищелкнул языком:
— Ого.
Однако дальше в разговор не вступал, взял, что заказывал, и ушел под ручку со своей подругой или женой. Чуть позже подкатили на велосипедах футболисты, что играли неподалеку, взяли сразу 10 пакетиков кукурузы и 5 орешков, видимо на всю команду. И люди стали постепенно стекаться к почоклере. Артем был весь в работе, если не сказать в мыле, он и на Сан-Хуане в лучшие дни так не работал. Он трудился как заводной, не покладая рук, в душе не нарадуясь такой удачи. К полудню вообще выстроилась очередь, продукции не хватало, Артем не успевал готовить, орешки закончились, а времени их приготовить не было, так как почоклосов и тех не хватало.
Среди покупателей оказалось двое парней, с обветренными и загорелыми лицами, разговаривающие по-русски между собой, видимо моряки с корабля, а откуда же еще? Артему было забавно наблюдать, когда они переговаривались между собой, когда хотели купить, но не знали, как попросить и как называется кукуруза и орешки. Просто показали, что им надо, заплатили, сели на велосипеды и уехали. Артем ничего им не сказал, да и не было совсем времени на разговоры: очередь стояла, человек пятнадцать.
Артем себя корил мысленно за то, что не наготовил продукции впрок и поэтому продавал, что называется, с колес. Только к четырем часам людской поток стал спадать и он успел приготовить орешки и несколько яблок, которые тут же и продал. Артем такой работой был просто ошеломлен и не был готов к ней. Когда приехал Роберто в 18 часов забрать почоклеру, то в кармане у Артема находилось 170 песо. Это была не просто удача, а огромный успех.
— Как дела? — спросил Роберто.
— Отлично, просто великолепно, Роберто, я даже не ожидал, — ответил Артем, но сумму не назвал, по причине того, что она была равна его месячной аренде. Он подумал, что Роберто может повысить арендную плату при таких заработках или брать деньги за доставку.
— Вот видишь, нужно всегда принимать своевременно правильные решения, поехали домой, — ответил Роберто.
Всю обратную дорогу они разговаривали на разные темы; Роберто рассказывал о Мар-дель-Плате и окрестных поселках, где можно торговать, какие сильные туманы бывают тут в зимний период и о всякой ерунде. Артем большей частью слушал и говорил мало, тоже на отвлеченные темы.
На следующий день Артем съездил в гипермаркет и купил про запас маиса, орехов, сахара, масла, сухофруктов, яблок — в общем, всего, что было необходимо в его работе. Вечером он сходил в пиццерию и хорошо покушал, заказав себе целую «Мосареллу». Впервые за много дней он поел досыта и был счастлив. Настроение у него тоже изменилось: он теперь был уверен в том, что все наладилось и будет только улучшаться, самое плохое и трудное уже позади, ему так казалось или хотелось, чтобы это было именно так.
На следующей неделе погода постепенно начала серьезно портиться: сначала похолодало, ночью температура опустилась до 0 градусов. У Артема был термометр, который он приобрел специально для контроля. Затем утром с моря стал дуть неприятный пронизывающий ветер, и во второй половине дня пошел мелкий, противный, холодный дождь. Работа у колледжа была вялой, но к пяти вечера в кармане было 10 песо. Артем в этот день замерз и немного промок и ругался на погоду на чем свет стоит.
Вечером они с Рикардо долго сидели, выпили на двоих примерно 1,5 литра вина, болтали на тему погоды, работы, затронули опять тему Сен-Мартена, но особо на ней не останавливались. По окончании программы Сусанны Хименес смотрели фильм «Завоевание рая» с Жераром Депардье в главной роли Христофора Колумба. Кое-как Артем добрался до квартирки, бухнулся в кровать и сразу заснул, так как устал и неважно себя чувствовал. Наутро он проснулся со страшной головной болью, все тело ломило и было очень жарко. Немного полежав, попытавшись подвигаться и похлопав глазами, Артем понял, что заболел и что у него высокая температура. Впервые ему стало страшно, от того, что он один, далеко от дома, нет ни родных рядом, ни друзей, ни знакомых, некому даже воды подать и за лекарствами сходить, а за какими и что у него конкретно, он не знал. От таких мыслей лучше не становилось, он предполагал, что у него либо сильная простуда, либо грипп, так как горло не болело.
«Что я могу сделать, — думал он, — я даже с кровати встать не могу, чтобы к соседу сходить и заявить о себе. Лучшее, что я могу сейчас сделать, это лежать. Нужно хорошо закутаться, чтобы пропотеть, это должно помочь, организм справится. Что у меня, не знаю, но в данной ситуации сон лучшее лекарство». С этими мыслями он натянул на голову одеяло и сверху еще накинул куртку, закутался полностью в постель и прислушался к своему организму. Через некоторое время ему стало жарко и он стал потеть, пот тек ручейками.
«Это хорошо, очень хорошо, — говорил он себе, — пускай все выходит, будет легче. Эх, сейчас бы меду, но его нет, зато есть лимон, надо лимон целиком съесть, но до него нужно еще дойти». Так он пролежал около двух часов, потом с огромным трудом встал, поменял мокрую майку на теплую рубашку, добрался до тумбочки, где у него лежал как раз один-единственный лимон, и съел его целиком, вместе с кожурой, после чего лег обратно в кровать.
Артем провел в кровати весь день и всю ночь. Временами его бил сильный озноб, дрожь и становилось то холодно, то жарко. Утром следующего дня ему показалось, что чуть меньше болит голова, других улучшений состояния организма не наблюдалось, ему все также было жарко и крайне плохо, не говоря про моральное состояние. Солнце уже заглядывало в узкие оконные жалюзи, когда в окно постучали, и голос Роберто громко спросил:
— Арти, ты здесь? Отзовись!
— Да, Роберто, здесь, не могу выйти, заболел, — с трудом Артем проговорил эти слова.
— Подожди, один момент. Я сейчас зайду к тебе, можно?
— Да.
Через минуту Роберто, открыв дверь своим ключом, вошел в квартирку и стоял у кровати Артема.
— Арти, что случилось? Мне показалось странным, что я второй день тебя не вижу, зашел узнать, а вон оно что. У тебя что болит?
— Голова, жарко и знобит всего.
— Ты знаешь, что хозяин стоянки Рикардо тоже заболел? Я узнал сегодня утром, думаю, что у вас у обоих грипп. Так, вот что, я сейчас схожу принесу таблетки, у нас есть от гриппа, а потом придет моя жена и принесет тебе что-нибудь поесть, а ты лежи, не вставай и не волнуйся.
— Спасибо тебе, Роберто. — Артем с трудом повернул голову и с благодарностью посмотрел на него. «Прямо как родной», — подумал он про себя.
Через пару минут Роберто принес лекарство. Выпив пару таблеток, Артем сразу заснул. Сколько он спал, он не помнил, только разбудил его женский голос:
— Арти, ты что разоспался, ну-ка давай поднимайся, надо покушать.
Артем с трудом открыл глаза и посмотрел спросонья в узкие щелки век — это была жена Роберто. В руках она держала кастрюлю, закутанную в полотенце, а на тумбочке стояла тарелка с ложкой. Жена хозяина квартиры Габриэла была невысокая, как, впрочем, и многие аргентинцы, крепкого телосложения, крупный костяк, как обычно о таких говорят. Она была не худая и не толстая, представляла собой смесь испано-индейской расы; выдающиеся скулы и длинный прямой индейский нос не портили ее лица, на вид ей было лет сорок.
— Ну, больной, как себя чувствуешь, что болит? — сказала она ласково.
— Голова, жар и слабость сильная, — отвечал Артем, еле ворочая языком.
— Давай чуть-чуть покушаем, пока горячее, это кукурузная каша, очень вкусная, с маслом и молоком.
— Хорошо, спасибо, я попробую поесть.
— Конечно, надо поесть. Ты когда в последний раз ел?
— Вчера, лимон съел.
— Ну вот, тем более нужно обязательно поесть.
Артем, несмотря на слабость, съел всю тарелку каши, которая, надо отдать должное хозяйке, была очень вкусная.
— Ну а теперь выпей эту шипучку, — она подала стакан с водой, в который бросила шипучую таблетку, — и давай спать, а я вечером еще приду.
Артем выпил и вскоре уснул, а когда проснулся, то почувствовал, что жар спал и стало чуть-чуть лучше. Вечером пришел Роберто с женой и старшим сыном, который принес радиоприемник.
— Пусть будет, когда поправишься, будешь слушать. Вот тебе градусник, померяй температуру, — сказал Роберто.
После того как Артем померил и отдал ему термометр, Рикардо воскликнул:
— О, температура-то спадает, 38,2 — значит дела пошли на поправку, выздоравливаешь!
«Интересно, а какая же изначально была температура?» — подумал Артем.
— Мы тебе принесли бульончику куриного, и есть котлета с рисовой кашей. Хочешь, поешь сейчас, а хочешь, попозже, — сказала Габриэла.
— Спасибо вам огромное, я так вам благодарен, не знаю, что бы я один делал, — от души поблагодарил их Артем и даже прослезился.
— Не за что, успокойся, это само собой разумеется, простая человеческая взаимопомощь, — сказала Габриэла.
— Ну, ладно, поправляйся. Если что, стучи в окно, у нас окно открыто, мы услышим,— сказал Роберто.
— Хорошо, спасибо вам огромное.
На следующий день Артем чувствовал себя намного лучше; он уже вставал с постели и мог передвигаться по комнате.
«Странно, — думал он, — если это грипп, то очень быстро проходит, думал, неделю проваляюсь, а только три дня всего. Наверное, это местный грипп, не такой сильный, как у нас, но это и хорошо».
Через пару дней недуг полностью улетучился, как будто его и не было, осталась — только больше, чем обычно — слабость. А все благодаря заботе Роберто и его семьи. Все было бы вообще замечательно, если бы в квартирке было отопление, но оно отсутствовало, и термометр в комнате показывал 12 градусов, столько же, сколько и на улице. Погода была средненькая, было облачно, временами моросил дождь, работать было нельзя. Артем пошел на стоянку к Рикардо, проверить почоклеру и заодно осведомиться, как сам хозяин. Рикардо сидел на шезлонге возле входа в дом, внутри стоянки, был одет в свои любимые джинсы и теплый свитер и курил. Находясь сам под навесом, он ловил косые солнечные лучи, которые иногда проглядывали сквозь быстро бегущие по небу облака.
— Ола, Арти! Как дела, дорогой, выздоровел?
— Ола, Рикардо! Да, ты, я смотрю, тоже?
— Да, поправляюсь, что поделаешь, грипп не щадит никого.
— А, ерунда, разве это грипп? Вот у нас он намного сильнее и дольше болеешь, можно целую неделю в постели провести с высокой температурой, а тут только попугал и все. Правда, спасибо огромное Роберто и его семье, они сильно помогли мне. Я, если честно сказать, поначалу очень испугался.
— Они хорошие люди, я это сразу заметил. Ну ладно, все, не будем о болезнях, я себя превосходно чувствую. Как дела с работой? Смотрю, ты из-за непогоды не работаешь?
— Да, в общем, это так и есть. Я уже поправился и мог бы работать, но, увы, пока выжидаю, не может же такая погода быть все время.
— Не хочу тебя расстраивать, Арти, но на самом деле может, мы только в самом начале зимы. Вот когда наступит разгар в июне – в июле, тогда будет еще сложнее.
— При таком раскладе надо ехать на Сен-Мартен, там можно и отогреться, и поработать. Ладно, шучу, Рикардо, шучу, хотя в каждой шутке есть доля шутки, — рассмеялся Артем.
— Я тебе предложил, думай, здесь сейчас тускло.
— У меня есть кое-какая идея, поеду сегодня – завтра узнаю, переговорить нужно.
— Но тебя это устраивает?
— Да, конечно, я счастлив. Я сижу здесь, смотрю, как всходит и заходит солнце или идет дождь и мне хорошо, больше ничего не нужно.
— Наверное, ты прав по-своему, в этом что-то есть, но у нас, у русских, не все так просто. Видимо, так повелось из глубины веков. Мы все время что-то хотим изменить, сделать что-нибудь, постоянно идет мыслительный и деятельный процесс.
— У вас, как я понял, все непросто, — рассмеялся Рикардо.
— Это точно, наверное, поэтому мы и летаем в космос.
— Знаешь, Арти, каждому свое. Мы в космос не летаем — мы живем как можем и, по-моему, неплохо.
Они еще долго говорили в этот вечер, и потом Артем пошел домой в свою «уютную» квартирку, как он ее называл.
Артем снова продолжил работу, дни потянулись одни за другими. Одни дни были более удачными, другие менее, но в целом, в среднем было нормально, только становилось более прохладно по утрам и вечерам. Не проходило и дня, чтобы Артем не думал про предложение Рикардо, но тем не менее у колледжа он собирал в среднем по 15–20 песо, что было в его ситуации совсем неплохо, и он был доволен. Совсем туго приходилось в выходные, когда колледж был закрыт, и он работал на Сан-Хуане, а там кассы были по 3–5 песо, что было бессмысленно для Артема. Он каждый день общался с хозяином квартиры, то на стоянке, то возле дома, Артем как раз недавно ему оплатил за месяц проживания. Роберто очень хорошо относился к своему постояльцу и все время спрашивал, не требуется ли ему что-нибудь. Однажды Артем решил вместо обычного «все хорошо» сказать, что его беспокоит на самом деле:
— В принципе все нормально, вот только очень жалко, что выходные пролетают бесполезно, ничего не зарабатываю, так как на Сан-Хуане пусто, людей нет.
— Да, Арти. Это действительно, зимой всегда так. Знаешь что, а почему бы тебе не съездить на выходные поработать в парк Камет? Там всегда много народу, особенно если стоит хорошая погода.
— Я знаю, Роберто, я там был, гулял, это отличная идея. Вот только я туда не доберусь, далеко очень, машина нужна, а ее у меня нет, не покачу же я туда почоклеру.
— Это точно, конечно, нужна машина. Я могу тебя туда отвезти утром, а вечером забрать, там уж ты точно заработаешь что-то.
— Да ты что, Роберто, правда? а сколько я за такую услугу тебе буду должен?
— Нисколько, это по доброй воле, о деньгах даже не говори.
— Если действительно так и будет, если это возможно, спасибо тебе огромное.
— Не благодари, не за что, я всегда рад тебе помочь, Арти.
Так они договорились и в ближайшие выходные — благо была хорошая погода — собрались и поехали. Почоклеру привязали цепью к бамперу грузовичка Роберто — получилось превосходно. Они приехали в восемь часов, но в парке было уже многолюдно, несмотря на ранний час. Там играли в футбол, занимались на парапланах, жарили асадо или просто загорали на солнышке, благо зимой это было можно себе позволить свободно, не боясь обгореть.
Артем расположился возле песочницы и детского городка. Погода была супер, градусов семнадцать, а потом еще потеплело и припекло солнышко. Народ вел себя очень активно, при виде почоклеры они оживились. И не успел Артем приготовить первую партию, возле него уже собралось несколько малышей, лет 6–7 и 9–10. «Дайте», «Дайте нам почоклосы», «Сколько стоит? Одно песо? Вот, возьмите», — наперебой загалдели они, протягивая деньги.
— Да, да, даю уже. — И Артем продал им четыре пакетика.
Малыши в восторге убежали, оживленно разговаривая между собой. Затем подошла старушка лет 70 — с прической как только что из парикмахерской, в новом пиджаке и юбке — и старичок, лысоватый, лет 75, с колючим взглядом, тоже прилично одетый.
— Дайте нам пакетик орешков и пакетик почоклосов, — попросил он.
Услыхав акцент, сразу же спросил, откуда он, и, узнав, прищелкнул языком:
— Ого.
Однако дальше в разговор не вступал, взял, что заказывал, и ушел под ручку со своей подругой или женой. Чуть позже подкатили на велосипедах футболисты, что играли неподалеку, взяли сразу 10 пакетиков кукурузы и 5 орешков, видимо на всю команду. И люди стали постепенно стекаться к почоклере. Артем был весь в работе, если не сказать в мыле, он и на Сан-Хуане в лучшие дни так не работал. Он трудился как заводной, не покладая рук, в душе не нарадуясь такой удачи. К полудню вообще выстроилась очередь, продукции не хватало, Артем не успевал готовить, орешки закончились, а времени их приготовить не было, так как почоклосов и тех не хватало.
Среди покупателей оказалось двое парней, с обветренными и загорелыми лицами, разговаривающие по-русски между собой, видимо моряки с корабля, а откуда же еще? Артему было забавно наблюдать, когда они переговаривались между собой, когда хотели купить, но не знали, как попросить и как называется кукуруза и орешки. Просто показали, что им надо, заплатили, сели на велосипеды и уехали. Артем ничего им не сказал, да и не было совсем времени на разговоры: очередь стояла, человек пятнадцать.
Артем себя корил мысленно за то, что не наготовил продукции впрок и поэтому продавал, что называется, с колес. Только к четырем часам людской поток стал спадать и он успел приготовить орешки и несколько яблок, которые тут же и продал. Артем такой работой был просто ошеломлен и не был готов к ней. Когда приехал Роберто в 18 часов забрать почоклеру, то в кармане у Артема находилось 170 песо. Это была не просто удача, а огромный успех.
— Как дела? — спросил Роберто.
— Отлично, просто великолепно, Роберто, я даже не ожидал, — ответил Артем, но сумму не назвал, по причине того, что она была равна его месячной аренде. Он подумал, что Роберто может повысить арендную плату при таких заработках или брать деньги за доставку.
— Вот видишь, нужно всегда принимать своевременно правильные решения, поехали домой, — ответил Роберто.
Всю обратную дорогу они разговаривали на разные темы; Роберто рассказывал о Мар-дель-Плате и окрестных поселках, где можно торговать, какие сильные туманы бывают тут в зимний период и о всякой ерунде. Артем большей частью слушал и говорил мало, тоже на отвлеченные темы.
На следующий день Артем съездил в гипермаркет и купил про запас маиса, орехов, сахара, масла, сухофруктов, яблок — в общем, всего, что было необходимо в его работе. Вечером он сходил в пиццерию и хорошо покушал, заказав себе целую «Мосареллу». Впервые за много дней он поел досыта и был счастлив. Настроение у него тоже изменилось: он теперь был уверен в том, что все наладилось и будет только улучшаться, самое плохое и трудное уже позади, ему так казалось или хотелось, чтобы это было именно так.
На следующей неделе погода постепенно начала серьезно портиться: сначала похолодало, ночью температура опустилась до 0 градусов. У Артема был термометр, который он приобрел специально для контроля. Затем утром с моря стал дуть неприятный пронизывающий ветер, и во второй половине дня пошел мелкий, противный, холодный дождь. Работа у колледжа была вялой, но к пяти вечера в кармане было 10 песо. Артем в этот день замерз и немного промок и ругался на погоду на чем свет стоит.
Вечером они с Рикардо долго сидели, выпили на двоих примерно 1,5 литра вина, болтали на тему погоды, работы, затронули опять тему Сен-Мартена, но особо на ней не останавливались. По окончании программы Сусанны Хименес смотрели фильм «Завоевание рая» с Жераром Депардье в главной роли Христофора Колумба. Кое-как Артем добрался до квартирки, бухнулся в кровать и сразу заснул, так как устал и неважно себя чувствовал. Наутро он проснулся со страшной головной болью, все тело ломило и было очень жарко. Немного полежав, попытавшись подвигаться и похлопав глазами, Артем понял, что заболел и что у него высокая температура. Впервые ему стало страшно, от того, что он один, далеко от дома, нет ни родных рядом, ни друзей, ни знакомых, некому даже воды подать и за лекарствами сходить, а за какими и что у него конкретно, он не знал. От таких мыслей лучше не становилось, он предполагал, что у него либо сильная простуда, либо грипп, так как горло не болело.
«Что я могу сделать, — думал он, — я даже с кровати встать не могу, чтобы к соседу сходить и заявить о себе. Лучшее, что я могу сейчас сделать, это лежать. Нужно хорошо закутаться, чтобы пропотеть, это должно помочь, организм справится. Что у меня, не знаю, но в данной ситуации сон лучшее лекарство». С этими мыслями он натянул на голову одеяло и сверху еще накинул куртку, закутался полностью в постель и прислушался к своему организму. Через некоторое время ему стало жарко и он стал потеть, пот тек ручейками.
«Это хорошо, очень хорошо, — говорил он себе, — пускай все выходит, будет легче. Эх, сейчас бы меду, но его нет, зато есть лимон, надо лимон целиком съесть, но до него нужно еще дойти». Так он пролежал около двух часов, потом с огромным трудом встал, поменял мокрую майку на теплую рубашку, добрался до тумбочки, где у него лежал как раз один-единственный лимон, и съел его целиком, вместе с кожурой, после чего лег обратно в кровать.
Артем провел в кровати весь день и всю ночь. Временами его бил сильный озноб, дрожь и становилось то холодно, то жарко. Утром следующего дня ему показалось, что чуть меньше болит голова, других улучшений состояния организма не наблюдалось, ему все также было жарко и крайне плохо, не говоря про моральное состояние. Солнце уже заглядывало в узкие оконные жалюзи, когда в окно постучали, и голос Роберто громко спросил:
— Арти, ты здесь? Отзовись!
— Да, Роберто, здесь, не могу выйти, заболел, — с трудом Артем проговорил эти слова.
— Подожди, один момент. Я сейчас зайду к тебе, можно?
— Да.
Через минуту Роберто, открыв дверь своим ключом, вошел в квартирку и стоял у кровати Артема.
— Арти, что случилось? Мне показалось странным, что я второй день тебя не вижу, зашел узнать, а вон оно что. У тебя что болит?
— Голова, жарко и знобит всего.
— Ты знаешь, что хозяин стоянки Рикардо тоже заболел? Я узнал сегодня утром, думаю, что у вас у обоих грипп. Так, вот что, я сейчас схожу принесу таблетки, у нас есть от гриппа, а потом придет моя жена и принесет тебе что-нибудь поесть, а ты лежи, не вставай и не волнуйся.
— Спасибо тебе, Роберто. — Артем с трудом повернул голову и с благодарностью посмотрел на него. «Прямо как родной», — подумал он про себя.
Через пару минут Роберто принес лекарство. Выпив пару таблеток, Артем сразу заснул. Сколько он спал, он не помнил, только разбудил его женский голос:
— Арти, ты что разоспался, ну-ка давай поднимайся, надо покушать.
Артем с трудом открыл глаза и посмотрел спросонья в узкие щелки век — это была жена Роберто. В руках она держала кастрюлю, закутанную в полотенце, а на тумбочке стояла тарелка с ложкой. Жена хозяина квартиры Габриэла была невысокая, как, впрочем, и многие аргентинцы, крепкого телосложения, крупный костяк, как обычно о таких говорят. Она была не худая и не толстая, представляла собой смесь испано-индейской расы; выдающиеся скулы и длинный прямой индейский нос не портили ее лица, на вид ей было лет сорок.
— Ну, больной, как себя чувствуешь, что болит? — сказала она ласково.
— Голова, жар и слабость сильная, — отвечал Артем, еле ворочая языком.
— Давай чуть-чуть покушаем, пока горячее, это кукурузная каша, очень вкусная, с маслом и молоком.
— Хорошо, спасибо, я попробую поесть.
— Конечно, надо поесть. Ты когда в последний раз ел?
— Вчера, лимон съел.
— Ну вот, тем более нужно обязательно поесть.
Артем, несмотря на слабость, съел всю тарелку каши, которая, надо отдать должное хозяйке, была очень вкусная.
— Ну а теперь выпей эту шипучку, — она подала стакан с водой, в который бросила шипучую таблетку, — и давай спать, а я вечером еще приду.
Артем выпил и вскоре уснул, а когда проснулся, то почувствовал, что жар спал и стало чуть-чуть лучше. Вечером пришел Роберто с женой и старшим сыном, который принес радиоприемник.
— Пусть будет, когда поправишься, будешь слушать. Вот тебе градусник, померяй температуру, — сказал Роберто.
После того как Артем померил и отдал ему термометр, Рикардо воскликнул:
— О, температура-то спадает, 38,2 — значит дела пошли на поправку, выздоравливаешь!
«Интересно, а какая же изначально была температура?» — подумал Артем.
— Мы тебе принесли бульончику куриного, и есть котлета с рисовой кашей. Хочешь, поешь сейчас, а хочешь, попозже, — сказала Габриэла.
— Спасибо вам огромное, я так вам благодарен, не знаю, что бы я один делал, — от души поблагодарил их Артем и даже прослезился.
— Не за что, успокойся, это само собой разумеется, простая человеческая взаимопомощь, — сказала Габриэла.
— Ну, ладно, поправляйся. Если что, стучи в окно, у нас окно открыто, мы услышим,— сказал Роберто.
— Хорошо, спасибо вам огромное.
На следующий день Артем чувствовал себя намного лучше; он уже вставал с постели и мог передвигаться по комнате.
«Странно, — думал он, — если это грипп, то очень быстро проходит, думал, неделю проваляюсь, а только три дня всего. Наверное, это местный грипп, не такой сильный, как у нас, но это и хорошо».
Через пару дней недуг полностью улетучился, как будто его и не было, осталась — только больше, чем обычно — слабость. А все благодаря заботе Роберто и его семьи. Все было бы вообще замечательно, если бы в квартирке было отопление, но оно отсутствовало, и термометр в комнате показывал 12 градусов, столько же, сколько и на улице. Погода была средненькая, было облачно, временами моросил дождь, работать было нельзя. Артем пошел на стоянку к Рикардо, проверить почоклеру и заодно осведомиться, как сам хозяин. Рикардо сидел на шезлонге возле входа в дом, внутри стоянки, был одет в свои любимые джинсы и теплый свитер и курил. Находясь сам под навесом, он ловил косые солнечные лучи, которые иногда проглядывали сквозь быстро бегущие по небу облака.
— Ола, Арти! Как дела, дорогой, выздоровел?
— Ола, Рикардо! Да, ты, я смотрю, тоже?
— Да, поправляюсь, что поделаешь, грипп не щадит никого.
— А, ерунда, разве это грипп? Вот у нас он намного сильнее и дольше болеешь, можно целую неделю в постели провести с высокой температурой, а тут только попугал и все. Правда, спасибо огромное Роберто и его семье, они сильно помогли мне. Я, если честно сказать, поначалу очень испугался.
— Они хорошие люди, я это сразу заметил. Ну ладно, все, не будем о болезнях, я себя превосходно чувствую. Как дела с работой? Смотрю, ты из-за непогоды не работаешь?
— Да, в общем, это так и есть. Я уже поправился и мог бы работать, но, увы, пока выжидаю, не может же такая погода быть все время.
— Не хочу тебя расстраивать, Арти, но на самом деле может, мы только в самом начале зимы. Вот когда наступит разгар в июне – в июле, тогда будет еще сложнее.
— При таком раскладе надо ехать на Сен-Мартен, там можно и отогреться, и поработать. Ладно, шучу, Рикардо, шучу, хотя в каждой шутке есть доля шутки, — рассмеялся Артем.
— Я тебе предложил, думай, здесь сейчас тускло.
— У меня есть кое-какая идея, поеду сегодня – завтра узнаю, переговорить нужно.