- Наверняка, ее продали уже, - перебила Скарлетт.
- Согласна. Держать на рука такую вещицу смысла нет. Особенно, когда ты на мели.
Лили стояла рядом с ними и не могла успеть за их мыслями. Как только она хотела вставить слово, то ее тут же перебивали.
- А что, если позвонить Эбби? - продолжала Скарлетт.
- Кто такая Эбби? - Эрика удивленно посмотрела на нее.
- Секретарша Филиппа.
- Секретарша?
- В полном смысле этого слова, - тихо добавила она, выдавив из себя эту фразу сквозь зубы.
- Ой, черт!
- Угу!
- Ну, ей мы точно звонить не будем! - Лили все-таки удалось вставить свои 5 центов, но ей тут же дали понять, чтобы она молчала, так как Скарлетт набирала номер Эбби.
- Это Скарлетт... Да, я знаю, что твой начальник все знает... Но мне нужно знать про Фергессона хоть что-то.
Некоторое время Скарлетт стояла с ошарашенными глазами и потом медленно положила телефон на стол.
- Что там? - уже Лили не выдерживала от любопытства.
- В общем, она сказала, что Айк ее тоже шантажировал и она все рассказала. И про нас, в том числе.
А еще она сказала, что ей все равно, кто и что сделает. Поэтому добавила подробностей о том, что птичку уже продали и Фергессон через фирму Данна сделал заказ в Канаду. Но она не могла рассказать Филиппу про это по известным нам причинам.
- Бедная Эбби, - пробубнила Лили.
- Бедная? Ты только сейчас о ней подумала? - надменно прозвучал голос Скарлетт. - Что-то ты так не думала, когда сама ее шантажировала.
Лили стало стыдно. Ужасно стыдно. Но исправить уже ничего нельзя. Обратного, как говориться, уже не воротишь.
- Дай мне номер Эбби, - жалобно попросила она.
Скарлетт молча протянула свой телефон.
- Эбби, - нерешительно проговорила Лили. - Это мисс Грин.
- Да, мисс Грин, - обдал холодом равнодушный голос Эбби. - Что-то случилось?
- Я...Я хочу извиниться.
- Это вовсе незачем, - тон Эбби становился по истине леденящим. - Так у вас все? Или еще будут распоряжения?
- Распоряжения? О чем вы?
- Мистер Данн сообщил, что если вы позвоните, то я должна сделать все, что вы скажете, - голос Эбби дрожал. Это все ей явно не нравилось.
- Да, мне нужно... - Лили немного закашлялась.
- Я вас слушаю, мисс Грин.
- Вы же заказывали билеты для Мэри и Айка в Канаду? - Лили все же решилась на просьбу.
- Я не заказывала, но могу для вас это узнать.
- Я буду вам очень признательна.
Но Эбби ее уже не слышала. И сбросила вызов сразу, как предложила помощь. Лили было это крайне неприятно, но куда деваться. Сама в этом всем виновата. А если еще вспомнить ее фото с Филиппом, то так и надо. Через пару минут Эбби сбросила сообщением, что Айк и Мэри отправляются завтра в Канаду утренним рейсом.
- Ну, что? Отправляемся тоже в Канаду и портим кое-кому праздник, - громко заявила Скарлетт и, прихватив телефон, направилась в свою комнату.
- Она что-то задумала, - тихо проговорила Эрика.
- Я тоже так думаю, - и подруги с опаской переглянулись.
За завтраком Скарлетт поделилась своими планами. Но Лили выступила против, напомнив, что Филипп попросил пока вести себя также и не выдавать некоторые подробности. Скарлетт абсолютно ничего не хотела слушать. Эрика во всем ее поддерживала. Лили сильно обидело такое поведение подруги. Ведь она всегда была на ее стороне. А теперь? Конечно, они попытались успокоить Лили, сказав, что все делают ради нее. Но это мало помогало.
Еще было совсем темно, когда три красивые девушки отправились в аэропорт. Небольшая метель кружила над спящим городом. Автомобиль Лили двигался по относительно свободной дороге, пролетая все перекрестки на зеленый свет. Как говорится, если вы что-то задумали и все началось на хорошей ноте, то это однозначно принесет успех.
По дороге Скарлетт снова и снова объясняла свои намерения. К этому времени Лили отчетливо понимала, что если она не сообщит обо всем Филиппу, то все может сорваться. Но он не отвечал. Со вчерашнего дня. Она пыталась узнать, как прошла встреча, но он так и не брал трубку. Прислал только сообщение, что все хорошо и на этом все.
План Скарлетт был до безобразия простым: добраться до мистера Дженкинса первыми и рассказать некоторые подробности о Фергессоне. В итоге сделка должна снова сорваться. Хотя нет, не просто сорваться. Скарлетт хотела показать, кто такой на самом деле Айк Фергессон. Это окончательно должно будет убить его репутацию и выбросить вон из ювелирного мира. К тому же доказать, что подвеска принадлежала Лили, особого труда не составляло. Ведь фото мамы, самой девушки в очень юном возрасте имелось с полна. И не важно, что оно было не настоящее. Кто об этом знал? А на снимке этого явно не видно.
К ланчу девушки стояли перед мистером Дженкинсом. Мужчина, приложив указательный палец к губам, внимательно вглядывался в каждую из них.
- И чем я обязан столь красивым девушкам?
- Мистер Дженкинс, - начала Скарлетт, - мы узнали, что вы возобновили отношения с Айком Фергессоном.
- И что с того? - мужчина вольготно откинулся на спинку кресла, но его взгляд к девушкам был словно прикован.
- Как? - встрепенулась Эрика и присела на стул напротив Дженкенса. - Так вы же являетесь соучастником!
- Каким еще соучастником? Что вы несете?
- Да, она права! Вы соучастник! - Скарлетт села рядом с подругой. - Те деньги, которые он вам перечислил...
- Что с ними? - мужчина часто задышал.
И похоже, что даже вспотел. Он нервно извлек из кармана свежий платок и протер лоб. Скарлетт смотрела на него и улыбалась. Словно ей нравилось мучить этого старикана.
- Девушки, если вы пришли сообщить мне что-то важное, то я вас слушаю. А иначе, - мужчина указал на дверь. - Не занимайте мое драгоценное время.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне вернуть мое украшение, - наконец-то раздался уверенный голос Лили и она протянула ему фото.
- Это исключено, - заключил Дженкинс. - Я в подобном не участвую.
- Как раз таки участвуете, - Скарлетт резко встала и подошла к Лили. - Украшение очень редкое и, соответственно, стоит очень дорого. Но Фергессон уже получил за него оплату, а потом шантажом его забрал.
Мужчина нахмурился, глядя в одну точку. Он начал перебирать пальцами по столу. Рассказ его явно не обрадовал.
- И я хочу получить его обратно, - Лили медленно подошла к столу и выложила стопку старых фото, на которых она и ее мала были в этом украшении.
Дженкинс начал пристально их разглядывать. Похоже, что план Скарлетт начинал удаваться.
- Вы... - он поднял голову.
- Лили, - уточнила Эрика.
- Лили, если вы говорите, что украшение редкое и дорогое, то на него должны быть какие-то документы.
От его слов Лили занервничала. Естественно, никаких документов у нее не было. Да и были ли они вообще у кого-нибудь, она также не знала. Ведь подвеска прибыла в США незаконно.
- Подвеска была куплена очень давно, поэтому документы затерялись, - Скарлетт ненадолго спасла ситуацию.
- Предположим, - мужчина продолжал разглядывать фото. - А если Фергессон предоставит их?
- Это мало вероятно, - спокойно ответила Скарлетт, как-будто знала, что он спросит именно это.
- С чего вы так уверены?
- С того, что тогда ему придется предъявить документы, - Лили быстро сообразила что к чему. - А у него нет даже этих фото. К тому же Филипп...
- Вы про мистера Данна? Он тоже в этом участвовал? - Дженкенс резко встал из-за стола и начал кружить по офису.
- Нет, - быстро ответила Эрика и ехидно добавила: - Но он может подтвердить, что видел подвеску на своей невесте.
- Эрика! - прошипела Лили и, нагнувшись к самому уху, процедила: - Ты что такое говоришь?
- А что не так, моя милая подруга? - в том же тоне ответила Эрика. - Подвеска стоит баснословных денег, а Филипп ничего не попросил взамен. Не иначе как из серьезных побуждений.
- Потом поговорим! - Лили резко выпрямилась и мило улыбнулась. - Моя подруга шутит. Не обращайте внимания.
- Да? Ну, не скромничайте, Лили. Я и без нее об этом знал.
- Знали? - по спине Лили пробежало стадо мурашек.
- Вчера вечером звонил ваш жених. Мистер Данн, рассказал мне эту занимательную историю с подвеской. И вас он упоминал именно в этом контексте.
Девушки дружно переглянулись. А Лили даже не знала, какая новость ее шокировала больше. То, что Филипп сделал вид, что это сокровище не его. Или то, что он назвал ее своей невестой.
- В любом случае, у мистера Данна очень влиятельная семья. Поэтому против него я выступать не готов, - в глазах Дженкенса появилась нотка облегчения и он сел обратно в свое кресло. - Чтобы вы там не задумали, я вам помогу.
- Тогда вам будет нужно приехать в Вашингтон, - Скарлетт гордо поднялась со стула.
- Хорошо, я приеду, - сухо ответил мужчина и погрузился в свои документы.
Филипп сидел в своем офисе и гадал, почему Лили его так умоляла там быть. Хотя уже довольно поздно и все работники разошлись по домам. Но может этого, как раз, и надо?
До назначенного времени оставалось не больше получаса. Данн безмолвно мерил шагами свое рабочее пространство. В голове сидела еще одна мысль - поступок Айка. Мэри его вообще не интересовала. Но Айк! Как он мог? Конечно, отношения между ними сложно было назвать дружескими, но они всегда вытаскивали друг друга из разных проблем. А поддержка? И не только материальная! Как же Филиппу было горько от понимания, что все-таки эта была дружба. Пусть довольно странная, но дружба. А Айк решительно разрушил все одним движением. Сомнений по поводу его не было.
Послышался тихий скрежет замка. Изогнутая стальная ручка медленно повернулась и в офис бесшумно вошли три девушки: Лили, Скарлетт и Эрика. Они, как ниндзя, передвигались очень быстро и тихо.
- Лили, вы снова в сыщиков играете? - Филипп подошел к двери и выглянул в коридор. - А дети где?
Послышался тихий смешок девушек.
- Детей нет. Но ты почти угадал, - Эрика с грацией лани в несколько шагов достигла двери и, слегка подвинув Филиппа, закрыла офис на ключ.
- Боже, мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит? - Филипп неожиданно для самого себя перешел на шепот.
- Через пол часа сюда придут Айк и Мэри, - заговорчески произнесла Скарлетт.
- Это вряд ли, - уже обычным голосом заключил Филипп. - у нас вчера вечером не очень хороший разговор вышел и...
- Да в курсе мы, какой у вас там разговор вышел, - перебила его Эрика и прижала указательный палец к губам. - Говори тише. А то весь план испортишь.
- План? Лили! Я просил тебя не высовываться! А, что ты делаешь?!
- Тсс! - три девушки яростно зашипели на него.
- Сегодня Айка и Мэри арестуют, - Лили решила все-таки хоть о чем-то рассказать Филиппу.
- За что? Черт, что еще случилось? - Филипп не удержался и, схватив Лили за локоть, оттащил ее к окну. - Выкладывай!
- Он забрал у меня подвеску. Ты же знаешь это.
- Да. Но ты ничего не докажешь. Подвеска ввезена нелегально. Документов нет и...
- А то, что ты ему отвалил такие бешеные деньги за нее, тоже не считается? - Лили уперла руки в бока и недовольно взглянула на него.
- Как же тебе объяснить? - он закатил глаза. - Доказательств нет. Подвески нет. Денег тоже нет.
- А вот с доказательствами ты поторопился, - Лили сунула руку во внутренний карман куртки и выудила оттуда фото, которое сегодня утром показывала мистеру Джексону в Канаде.
- Ну, и что? - равнодушно отозвался Филипп. - Это всего лишь фото и...
Он резко замолчал и его внезапно осенило, что это будет прекрасная афера. Да что там? Она будет просто великолепная! Засадить этого засранца его же методами - это потрясающая идея. И как он сам об этом не догадался?
- Да, ты ж моя умница! - прошептал Филипп над ухом Лили и нежно поцеловал.
- Эй, хорош миловаться! Не время сейчас! - Скарлетт резко отдернула Лили на себя. - То же мне тут!
- Так, что за план? - глаза Филиппа уже изрядно горели азартом.
- План такой: Айк и Мэри скоро будут тут. Внизу уже стоят полицейские, - Эрика показала пальцем вниз. - Они зайдут минут через десять после этой парочки.
- Да ладно?! - не удержался Филипп.
- Тсс! - снова три девушки яростно зашипели на него.
Филипп резко зажал рот одной рукой, а другой показал палец вверх.
- В общем, пока Айк летал в Канаду, мы посетили полицейский участок. Рассказали все, как есть, - Эрика так же шепотом продолжила.
- Боюсь, что ничего не получится? - скептически подытожил Филипп.
- Если ты так будешь ныть, то точно все сорвется, - Скарлетт надменно на него посмотрела.
- Так, заканчиваем вот это вот все. Рассаживаемся по местам. Времени мало. А ты просто сиди и молчи, - Эрика слегка, но действенно начала подталкивать Филиппа к его столу.
Вскоре все были на своих местах: Филипп королем сидел за своим столом, Лили и Эрика уселись на диване, а Скарлетт вольготно восседала на кресле напротив них. Минуты через три было отчетливо слышно, как открылись металлические двери лифта и послышались чьи-то следы.
- Кстати, а откуда вы узнали, что они придут именно сюда и именно в это время? - тихо спросил Филипп.
- Потому что они их самолет приземлился в США пол часа назад, сладенький, - Скарлетт ехидно скривила лицо. - А мистер Дженкинс им рассказал, что он в курсе твоего отсутствия в этом деле. Кстати, он скоро приедет, чтобы дать показания против них.
- А откуда мистер Дженкинс это все знает? - Филипп внезапно вспыхнул от гнева и посмотрел на Лили. - Ты ему звонила?
Лили прикусила губы и виновато на него смотрела своим щенячий взглядом.
- Ты туда ездила? - Филипп еле сдерживался.
- Так! А, ну, тихо всем! - прошипела Эрика.
И через несколько мгновений дверь в кабинет резко распахнулась. Недовольство Мэри и злость Айка сразу же наполнили все свободное пространство.
- Фил, нужно поговорить, - бесцеремонно выпалил Фергессон. - Но хотелось бы наедине.
Айк обвел взглядом присутствующих и вернулся к Данну.
- Дай угадаю, хочешь поговорить о подвеске? Или о возмещении? - Филипп вышел из-за стола. - Где деньги, друг? Как мог вот так вот со мной поступить?
- А что я мог сделать? - Айк резко перешел на крик. - Ты не хотел забирать у нее подвеску. Я решил тебе помочь!
- Ах, вон, как это, оказывается, называется? Помощь! А потом ты ее случайно продал, а мне забыл сообщить? Так что ли?
Фергессон молчал. Но его злобный взгляд то и дело возвращался к Лили.
- Вот ты на меня орешь, а ведь твоя любимая Лили нас и разорила! - Мэри неожиданно подала голос.
- Нас? - Филипп не мог в это поверить. - Ты это сейчас о ком?
- О всех нас, - Мэри немного замялась. - Ведь она увела тебя у меня. Значит, тоже разорила.
- Мисс Грин, о чем сейчас говорит эта девушка? - голос полицейского прогремел, как гром. - Вы правда это сделали?
- Кто? Лили разорила? - Скарлетт залилась ядовитым смехом. - Этого не может быть. Она простой кондитер!
- Да-да-да, - привстала Эрика. - Я ее партнер по бизнесу и могу доказать, что она в бумагах совершенно ничего не понимает.
- Это все ложь! - Мэри пристукнула каблуком от злости. - Она и ее подружки разорила мистера Фергессона и мистера Данна.
- Мистер Данн, - полицейский обратился к Филиппу.
- Я не разорен, - Филипп вступил в игру. - У меня строительная фирма. Она как работала, так и работает. Могу документы показать.
- Согласна. Держать на рука такую вещицу смысла нет. Особенно, когда ты на мели.
Лили стояла рядом с ними и не могла успеть за их мыслями. Как только она хотела вставить слово, то ее тут же перебивали.
- А что, если позвонить Эбби? - продолжала Скарлетт.
- Кто такая Эбби? - Эрика удивленно посмотрела на нее.
- Секретарша Филиппа.
- Секретарша?
- В полном смысле этого слова, - тихо добавила она, выдавив из себя эту фразу сквозь зубы.
- Ой, черт!
- Угу!
- Ну, ей мы точно звонить не будем! - Лили все-таки удалось вставить свои 5 центов, но ей тут же дали понять, чтобы она молчала, так как Скарлетт набирала номер Эбби.
- Это Скарлетт... Да, я знаю, что твой начальник все знает... Но мне нужно знать про Фергессона хоть что-то.
Некоторое время Скарлетт стояла с ошарашенными глазами и потом медленно положила телефон на стол.
- Что там? - уже Лили не выдерживала от любопытства.
- В общем, она сказала, что Айк ее тоже шантажировал и она все рассказала. И про нас, в том числе.
А еще она сказала, что ей все равно, кто и что сделает. Поэтому добавила подробностей о том, что птичку уже продали и Фергессон через фирму Данна сделал заказ в Канаду. Но она не могла рассказать Филиппу про это по известным нам причинам.
- Бедная Эбби, - пробубнила Лили.
- Бедная? Ты только сейчас о ней подумала? - надменно прозвучал голос Скарлетт. - Что-то ты так не думала, когда сама ее шантажировала.
Лили стало стыдно. Ужасно стыдно. Но исправить уже ничего нельзя. Обратного, как говориться, уже не воротишь.
- Дай мне номер Эбби, - жалобно попросила она.
Скарлетт молча протянула свой телефон.
- Эбби, - нерешительно проговорила Лили. - Это мисс Грин.
- Да, мисс Грин, - обдал холодом равнодушный голос Эбби. - Что-то случилось?
- Я...Я хочу извиниться.
- Это вовсе незачем, - тон Эбби становился по истине леденящим. - Так у вас все? Или еще будут распоряжения?
- Распоряжения? О чем вы?
- Мистер Данн сообщил, что если вы позвоните, то я должна сделать все, что вы скажете, - голос Эбби дрожал. Это все ей явно не нравилось.
- Да, мне нужно... - Лили немного закашлялась.
- Я вас слушаю, мисс Грин.
- Вы же заказывали билеты для Мэри и Айка в Канаду? - Лили все же решилась на просьбу.
- Я не заказывала, но могу для вас это узнать.
- Я буду вам очень признательна.
Но Эбби ее уже не слышала. И сбросила вызов сразу, как предложила помощь. Лили было это крайне неприятно, но куда деваться. Сама в этом всем виновата. А если еще вспомнить ее фото с Филиппом, то так и надо. Через пару минут Эбби сбросила сообщением, что Айк и Мэри отправляются завтра в Канаду утренним рейсом.
- Ну, что? Отправляемся тоже в Канаду и портим кое-кому праздник, - громко заявила Скарлетт и, прихватив телефон, направилась в свою комнату.
- Она что-то задумала, - тихо проговорила Эрика.
- Я тоже так думаю, - и подруги с опаской переглянулись.
Глава 59. Круг начал сужаться
За завтраком Скарлетт поделилась своими планами. Но Лили выступила против, напомнив, что Филипп попросил пока вести себя также и не выдавать некоторые подробности. Скарлетт абсолютно ничего не хотела слушать. Эрика во всем ее поддерживала. Лили сильно обидело такое поведение подруги. Ведь она всегда была на ее стороне. А теперь? Конечно, они попытались успокоить Лили, сказав, что все делают ради нее. Но это мало помогало.
Еще было совсем темно, когда три красивые девушки отправились в аэропорт. Небольшая метель кружила над спящим городом. Автомобиль Лили двигался по относительно свободной дороге, пролетая все перекрестки на зеленый свет. Как говорится, если вы что-то задумали и все началось на хорошей ноте, то это однозначно принесет успех.
По дороге Скарлетт снова и снова объясняла свои намерения. К этому времени Лили отчетливо понимала, что если она не сообщит обо всем Филиппу, то все может сорваться. Но он не отвечал. Со вчерашнего дня. Она пыталась узнать, как прошла встреча, но он так и не брал трубку. Прислал только сообщение, что все хорошо и на этом все.
План Скарлетт был до безобразия простым: добраться до мистера Дженкинса первыми и рассказать некоторые подробности о Фергессоне. В итоге сделка должна снова сорваться. Хотя нет, не просто сорваться. Скарлетт хотела показать, кто такой на самом деле Айк Фергессон. Это окончательно должно будет убить его репутацию и выбросить вон из ювелирного мира. К тому же доказать, что подвеска принадлежала Лили, особого труда не составляло. Ведь фото мамы, самой девушки в очень юном возрасте имелось с полна. И не важно, что оно было не настоящее. Кто об этом знал? А на снимке этого явно не видно.
К ланчу девушки стояли перед мистером Дженкинсом. Мужчина, приложив указательный палец к губам, внимательно вглядывался в каждую из них.
- И чем я обязан столь красивым девушкам?
- Мистер Дженкинс, - начала Скарлетт, - мы узнали, что вы возобновили отношения с Айком Фергессоном.
- И что с того? - мужчина вольготно откинулся на спинку кресла, но его взгляд к девушкам был словно прикован.
- Как? - встрепенулась Эрика и присела на стул напротив Дженкенса. - Так вы же являетесь соучастником!
- Каким еще соучастником? Что вы несете?
- Да, она права! Вы соучастник! - Скарлетт села рядом с подругой. - Те деньги, которые он вам перечислил...
- Что с ними? - мужчина часто задышал.
И похоже, что даже вспотел. Он нервно извлек из кармана свежий платок и протер лоб. Скарлетт смотрела на него и улыбалась. Словно ей нравилось мучить этого старикана.
- Девушки, если вы пришли сообщить мне что-то важное, то я вас слушаю. А иначе, - мужчина указал на дверь. - Не занимайте мое драгоценное время.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне вернуть мое украшение, - наконец-то раздался уверенный голос Лили и она протянула ему фото.
- Это исключено, - заключил Дженкинс. - Я в подобном не участвую.
- Как раз таки участвуете, - Скарлетт резко встала и подошла к Лили. - Украшение очень редкое и, соответственно, стоит очень дорого. Но Фергессон уже получил за него оплату, а потом шантажом его забрал.
Мужчина нахмурился, глядя в одну точку. Он начал перебирать пальцами по столу. Рассказ его явно не обрадовал.
- И я хочу получить его обратно, - Лили медленно подошла к столу и выложила стопку старых фото, на которых она и ее мала были в этом украшении.
Дженкинс начал пристально их разглядывать. Похоже, что план Скарлетт начинал удаваться.
- Вы... - он поднял голову.
- Лили, - уточнила Эрика.
- Лили, если вы говорите, что украшение редкое и дорогое, то на него должны быть какие-то документы.
От его слов Лили занервничала. Естественно, никаких документов у нее не было. Да и были ли они вообще у кого-нибудь, она также не знала. Ведь подвеска прибыла в США незаконно.
- Подвеска была куплена очень давно, поэтому документы затерялись, - Скарлетт ненадолго спасла ситуацию.
- Предположим, - мужчина продолжал разглядывать фото. - А если Фергессон предоставит их?
- Это мало вероятно, - спокойно ответила Скарлетт, как-будто знала, что он спросит именно это.
- С чего вы так уверены?
- С того, что тогда ему придется предъявить документы, - Лили быстро сообразила что к чему. - А у него нет даже этих фото. К тому же Филипп...
- Вы про мистера Данна? Он тоже в этом участвовал? - Дженкенс резко встал из-за стола и начал кружить по офису.
- Нет, - быстро ответила Эрика и ехидно добавила: - Но он может подтвердить, что видел подвеску на своей невесте.
- Эрика! - прошипела Лили и, нагнувшись к самому уху, процедила: - Ты что такое говоришь?
- А что не так, моя милая подруга? - в том же тоне ответила Эрика. - Подвеска стоит баснословных денег, а Филипп ничего не попросил взамен. Не иначе как из серьезных побуждений.
- Потом поговорим! - Лили резко выпрямилась и мило улыбнулась. - Моя подруга шутит. Не обращайте внимания.
- Да? Ну, не скромничайте, Лили. Я и без нее об этом знал.
- Знали? - по спине Лили пробежало стадо мурашек.
- Вчера вечером звонил ваш жених. Мистер Данн, рассказал мне эту занимательную историю с подвеской. И вас он упоминал именно в этом контексте.
Девушки дружно переглянулись. А Лили даже не знала, какая новость ее шокировала больше. То, что Филипп сделал вид, что это сокровище не его. Или то, что он назвал ее своей невестой.
- В любом случае, у мистера Данна очень влиятельная семья. Поэтому против него я выступать не готов, - в глазах Дженкенса появилась нотка облегчения и он сел обратно в свое кресло. - Чтобы вы там не задумали, я вам помогу.
- Тогда вам будет нужно приехать в Вашингтон, - Скарлетт гордо поднялась со стула.
- Хорошо, я приеду, - сухо ответил мужчина и погрузился в свои документы.
Глава 60. Не рой яму другому
Филипп сидел в своем офисе и гадал, почему Лили его так умоляла там быть. Хотя уже довольно поздно и все работники разошлись по домам. Но может этого, как раз, и надо?
До назначенного времени оставалось не больше получаса. Данн безмолвно мерил шагами свое рабочее пространство. В голове сидела еще одна мысль - поступок Айка. Мэри его вообще не интересовала. Но Айк! Как он мог? Конечно, отношения между ними сложно было назвать дружескими, но они всегда вытаскивали друг друга из разных проблем. А поддержка? И не только материальная! Как же Филиппу было горько от понимания, что все-таки эта была дружба. Пусть довольно странная, но дружба. А Айк решительно разрушил все одним движением. Сомнений по поводу его не было.
Послышался тихий скрежет замка. Изогнутая стальная ручка медленно повернулась и в офис бесшумно вошли три девушки: Лили, Скарлетт и Эрика. Они, как ниндзя, передвигались очень быстро и тихо.
- Лили, вы снова в сыщиков играете? - Филипп подошел к двери и выглянул в коридор. - А дети где?
Послышался тихий смешок девушек.
- Детей нет. Но ты почти угадал, - Эрика с грацией лани в несколько шагов достигла двери и, слегка подвинув Филиппа, закрыла офис на ключ.
- Боже, мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит? - Филипп неожиданно для самого себя перешел на шепот.
- Через пол часа сюда придут Айк и Мэри, - заговорчески произнесла Скарлетт.
- Это вряд ли, - уже обычным голосом заключил Филипп. - у нас вчера вечером не очень хороший разговор вышел и...
- Да в курсе мы, какой у вас там разговор вышел, - перебила его Эрика и прижала указательный палец к губам. - Говори тише. А то весь план испортишь.
- План? Лили! Я просил тебя не высовываться! А, что ты делаешь?!
- Тсс! - три девушки яростно зашипели на него.
- Сегодня Айка и Мэри арестуют, - Лили решила все-таки хоть о чем-то рассказать Филиппу.
- За что? Черт, что еще случилось? - Филипп не удержался и, схватив Лили за локоть, оттащил ее к окну. - Выкладывай!
- Он забрал у меня подвеску. Ты же знаешь это.
- Да. Но ты ничего не докажешь. Подвеска ввезена нелегально. Документов нет и...
- А то, что ты ему отвалил такие бешеные деньги за нее, тоже не считается? - Лили уперла руки в бока и недовольно взглянула на него.
- Как же тебе объяснить? - он закатил глаза. - Доказательств нет. Подвески нет. Денег тоже нет.
- А вот с доказательствами ты поторопился, - Лили сунула руку во внутренний карман куртки и выудила оттуда фото, которое сегодня утром показывала мистеру Джексону в Канаде.
- Ну, и что? - равнодушно отозвался Филипп. - Это всего лишь фото и...
Он резко замолчал и его внезапно осенило, что это будет прекрасная афера. Да что там? Она будет просто великолепная! Засадить этого засранца его же методами - это потрясающая идея. И как он сам об этом не догадался?
- Да, ты ж моя умница! - прошептал Филипп над ухом Лили и нежно поцеловал.
- Эй, хорош миловаться! Не время сейчас! - Скарлетт резко отдернула Лили на себя. - То же мне тут!
- Так, что за план? - глаза Филиппа уже изрядно горели азартом.
- План такой: Айк и Мэри скоро будут тут. Внизу уже стоят полицейские, - Эрика показала пальцем вниз. - Они зайдут минут через десять после этой парочки.
- Да ладно?! - не удержался Филипп.
- Тсс! - снова три девушки яростно зашипели на него.
Филипп резко зажал рот одной рукой, а другой показал палец вверх.
- В общем, пока Айк летал в Канаду, мы посетили полицейский участок. Рассказали все, как есть, - Эрика так же шепотом продолжила.
- Боюсь, что ничего не получится? - скептически подытожил Филипп.
- Если ты так будешь ныть, то точно все сорвется, - Скарлетт надменно на него посмотрела.
- Так, заканчиваем вот это вот все. Рассаживаемся по местам. Времени мало. А ты просто сиди и молчи, - Эрика слегка, но действенно начала подталкивать Филиппа к его столу.
Вскоре все были на своих местах: Филипп королем сидел за своим столом, Лили и Эрика уселись на диване, а Скарлетт вольготно восседала на кресле напротив них. Минуты через три было отчетливо слышно, как открылись металлические двери лифта и послышались чьи-то следы.
- Кстати, а откуда вы узнали, что они придут именно сюда и именно в это время? - тихо спросил Филипп.
- Потому что они их самолет приземлился в США пол часа назад, сладенький, - Скарлетт ехидно скривила лицо. - А мистер Дженкинс им рассказал, что он в курсе твоего отсутствия в этом деле. Кстати, он скоро приедет, чтобы дать показания против них.
- А откуда мистер Дженкинс это все знает? - Филипп внезапно вспыхнул от гнева и посмотрел на Лили. - Ты ему звонила?
Лили прикусила губы и виновато на него смотрела своим щенячий взглядом.
- Ты туда ездила? - Филипп еле сдерживался.
- Так! А, ну, тихо всем! - прошипела Эрика.
И через несколько мгновений дверь в кабинет резко распахнулась. Недовольство Мэри и злость Айка сразу же наполнили все свободное пространство.
- Фил, нужно поговорить, - бесцеремонно выпалил Фергессон. - Но хотелось бы наедине.
Айк обвел взглядом присутствующих и вернулся к Данну.
- Дай угадаю, хочешь поговорить о подвеске? Или о возмещении? - Филипп вышел из-за стола. - Где деньги, друг? Как мог вот так вот со мной поступить?
- А что я мог сделать? - Айк резко перешел на крик. - Ты не хотел забирать у нее подвеску. Я решил тебе помочь!
- Ах, вон, как это, оказывается, называется? Помощь! А потом ты ее случайно продал, а мне забыл сообщить? Так что ли?
Фергессон молчал. Но его злобный взгляд то и дело возвращался к Лили.
- Вот ты на меня орешь, а ведь твоя любимая Лили нас и разорила! - Мэри неожиданно подала голос.
- Нас? - Филипп не мог в это поверить. - Ты это сейчас о ком?
- О всех нас, - Мэри немного замялась. - Ведь она увела тебя у меня. Значит, тоже разорила.
- Мисс Грин, о чем сейчас говорит эта девушка? - голос полицейского прогремел, как гром. - Вы правда это сделали?
- Кто? Лили разорила? - Скарлетт залилась ядовитым смехом. - Этого не может быть. Она простой кондитер!
- Да-да-да, - привстала Эрика. - Я ее партнер по бизнесу и могу доказать, что она в бумагах совершенно ничего не понимает.
- Это все ложь! - Мэри пристукнула каблуком от злости. - Она и ее подружки разорила мистера Фергессона и мистера Данна.
- Мистер Данн, - полицейский обратился к Филиппу.
- Я не разорен, - Филипп вступил в игру. - У меня строительная фирма. Она как работала, так и работает. Могу документы показать.