- Что ж, Сантар, - вылез старик из-за стеллажа, и надевая на нос пенсне, - Меня зовут Энтеро де Ланро, стой, не перебивай. Можешь звать меня сеньор Энтеро. Я главный садовник поместья герцога де Мансурей, и сейчас у нас нехватка рабочей силы. Согласен поработать моим помощником? – спросил Энтеро, поджав губы и глядя поверх очков.
- Да, - ответил Элисар, до конца не понимая, что происходит, но с чётким осознанием, что ему предоставляют работу.
Так наш герой стал помощником мастера в саду герцога де Мансурей.
Герцорг Ривер де Мансурей был правой рукой короля. Почти всё время он проводил в замке, решая большую часть политических и военных дел. Ни один указ не подписывался королём без одобрения герцога. Но на то он и являлся его главным помощником, верно?
Королю Этмару было около пятидесяти пяти лет. В молодости он был очень хорош собой, все принцессы ближайших королевств трепетали при одном упоминании о нём. Он был высок, статен, силён и достаточно умён. В двадцать семь лет Этмар стал королём, оставшись единственным наследником после смерти старшего брата от лихорадки, у которого не оказалось наследников, только одни дочери.
На своей коронации Этмар познакомился с Миланжиной, прекрасной голубоглазой красавицей, дочерью одного из лорда дальних земель. Через год Этмар и Миланжина сыграли свадьбу. Что за счастливые дни настали для молодых! Покой царил и в королевских комнатах, и в стране. В те дни де Мансурей получил место главного советника. И всё бы шло и дальше так же хорошо, если бы королева родила ребенка, но шли годы, а наследника не было. Уже начали поговаривать о том, что королева ведьма, ведь известно всем, что ведьмы бесплодны. Но вот Всевышний послал на радость всему королевству весть - Миланжина беременна. Врачеватели не отходили от неё ни на шаг, все старались обеспечить райские условия для будущей матери наследника, поэтому скрывали от молодой женщины, что король борется с тайными врагами, которые чуть ли не каждый день посягают на его жизнь. И отравить короля пытались, и застрелить на охоте, лишь случайности спасали его от гибели. Кого только не подозревал повелитель в измене! Ривер собственноручно допрашивал каждого, на кого указывал перст короля, но в расследовании загадки так и не продвинулся.
И вот, в ночь, когда у королевы начались роды, в городе поднялся бунт. Окна её комнаты пришлось плотно закрыть, чтобы не было слышно звуков сражения под стенами замка. До сих пор не понятно, против чего бунтовали.
Люди лютовали, громили всё на своём пути, собираясь в толпу, которая направлялась к замку. Кричали "Долой короля Этмара!", и не пасовали даже перед вооруженными гвардейцами. До самого утра в городе были беспорядки, к рассвету все улицы оказались политы кровью.
На следующий день пытали тех, кому не удалось уйти от гвардейцев короля, и никто вразумительно не сказал ни слова. У некоторых бунтарей на коже была сыпь, а во рту язвы, признак одурманивания ядом. Тот, кто стоял за всем этим бунтом, так и не был найден. Было решено, что главарём восстания был тот, кто устраивал покушения на короля в последние пол года. К слову, и нападения прекратились, когда узнали что королева и плод не выжили в родах.
Долго побыть в трауре безутешному королю не удалось, через несколько месяцев на Солнечную гавань напали иверки. Это грозный варварский народ, отстающий в технологиях, но превосходящий числом армию и флот короля. Чтобы заручиться поддержкой, Этмар дал слово Симару, королю соседней страны, что возьмёт в жены его дочь, если тот поможет разгромить иверков. Дело было исполнено, и через год в стране снова наступило мирное время.
Почему так всё сложилось? На короля стали покушаться именно когда королева забеременела, для бунта выбрали ночь, когда она рожала, и иверки напали следом? Совпадением это точно не могло быть. Люди короля проводили тщательное расследование, но враги всегда были на шаг вперёд - то шпион выпивал яд, прежде чем его схватывали, то тайное письмо, перехваченное ищейкой, сгорало само собой. За всем этим стояло колдовство, был уверен король, и его правая рука, герцог де Мансурей бвл такого же мнения.
После победы Этмар сдержал своё слово. Он взял в жены принцессу Камелию когда закончился его траур, но только для того, чтобы выполнить обещание. Он ненавидел её всем сердцем, хотя бы за то, что она была полной противоположностью Миланжине. Камелия была алчной, жадной и к тому же глупой. Дни напролёт она проводила в развлечениях, в том числе и со своими фаворитами. Поговаривали даже, что у неё были дети от своих самых преданных рыцарей. Но королю было на это наплевать. Все силы он тратил на разгадку тайны народного бунта, но чем больше времени проходило с того момента, тем бессмысленней становилось расследование. Время шло, а зацепок не появлялось ни одной.
И вот прошло с тех пор двадцать два года. Король состарился прежде времени от горя и пережитого. Он поседел и покрылся морщинами, периодически его мучило больное сердце. Наследников у него больше не рождалось, по каким причинам, не известно. Среди народа ходили слухи, что король получил увечья в битве с иверками, потеряв мужскую силу, другие говорили, что он до сих пор грустит о Миланжине, и даже ни разу не лег со второй женой. Всё это были слухи, ходившие между слугами.
Сначала Элисар не придал значения тому, что его так быстро взяли на службу в такой дом. Без вопросов, сразу так с порога приняли на работу к самому герцогу. Но потом Энтеро проговорился, что получил письмо от капитана Каргара, в котором тот просил место для своего подопечного. Оказалось, что у старого морского волка в столице было намного больше связей, чем ожидал Элисар.
Парню предоставили место во флигеле для прислуги, кратко представили управляющему сеньору Пиджину. Тот одобрил нового слугу, и для Элисара начались рабочие будни.
Работа садовником не сильно обременяла молодого Сантара. Он вставал с восходом солнца, завтракал, и затем отправлялся в сад, к сараю сеньора Энтеро. Кроме него, были ещё рабочие, и получив распоряжения от Энтеро, они принимались за работу. Сад поместья был воистину огромен, и за короткое время надлежало привести его в идеальное состояние. Надо было не только убрать сад, но и восстановить, переделать, или воздвигнуть некоторые сооружения заново. В самом центре комплекса располагался фонтан, по четырем сторонам от него стояли беседки, украшенные резьбой из каралевого дерева. Пройти к фонтану и беседкам можно было только через лабиринт из зарослей вьющихся роз и краснолиста. Выходы из лабиринта были украшены каменными арками с вырезанными гербами дома Мансурей. Вокруг садового комплекса по спирали росли деревья. Вот всё это и необходимо было привести в порядок к определенному дню.
Через неделю должно было состояться празднование дня совершеннолетия Леди Мансурей. Как проходят праздники в Южных странах, у Элисара представления не было, но судя по приготовлениям, торжество должно быть королевского размаха. На него созывались все знатные молодые люди столицы, достигшие восемнадцатилетия. На данный момент герцогиня находилась в пансионе мадам Грюво, это самое престижное учебное заведение для девиц определенного сословия. За день до празднества, будущая Леди должна будет прибыть в сопровождении своей компаньонки и двадцати охранников и слуг.
Никто из обитателей поместья никогда не видел Валерину, младшую дочь герцога Мансурея. С самого детства девочка жила в пансионе. Её мать скончалась, когда девочке было три года, отец решил не утруждать себя хлопотами о воспитании дочери и отправил малышку в пансион мадам Грюво. Раз в месяц он навещал её, каждое лето девочка гостила у двоюродных тёток и сестёр, но в поместье возвращалась впервые за пятнадцать лет. Между слугами то и дело велись пересуды о том, как же всё-таки выглядит младшая герцогиня, виновница предстоящего торжества. Говорили, что старшие дочери герцога унаследовали внешность отца – высокие скулы, орлиный нос, и тёмно-русые волосы. Красавицами Эргерет и Литорию назвать было нельзя, их внешность скорее была аристократичной. Сейчас они являлись женами высокопоставленных чиновников, и жили к северу от Солнечной гавани, являясь уже не герцогинями де Мансурей, а Эргрет Монкласси и Литорией Думкранц. Вот все слуги и гадали, будет ли Валерина наделена желчными чертами своего отца, или же будет похожа на свою мать. Леди Адриана де Мансурей умерла много лет назад, и сейчас о её внешности можно было судить только по портрету в кабинете герцога, и попасть туда мог не всякий.
Наверняка, и герцогиня, и все её подруги были безмозглыми красотками, густо мажущимися жемчужной пудрой и читающие глупые любовные романы. Так размышлял про себя Элисар, пока вез на тачке белоснежные мраморные плиты к фонтану. Среди его знакомых не было ни одной богачки, так что судить он мог о них только по слухам.
Дворец вычищали до блеска, в саду каждую травинку, каждый камушек протирали и передвигали, пока мастер Энтеро не решал, что найдено идеальное положение. Сейчас реконструировали фонтан. Рабочие заменяли обрамление бассейна, меняя камень на мрамор. Само сооружение отличалось простой грациозностью, но материал, из которого он был сделан, стоил целое состояние. Орбский мрамор был настолько белоснежен и чист, что казалось сделан из замороженного молока. Работа над фонтаном подходила к концу, теперь Элисару приказали вывести мусор на тележке, через тайный ход в ограде.
Время, проведенное на корабле, сделало парня сильным и выносливым. Среди всех работников он был самым крепким, поэтому и выполнял самую тяжелую работу. Один плюс у его силы был - за три дня он не получил ни одной оплеухи от Энтеро, чего нельзя было сказать о других работниках, на тех упрёки так и сыпались.
К вечеру работа встала. Дорожки вокруг бассейна были уложены, и чтобы раствор засох, необходимо было подождать до утра. Мастер отпустил всех пораньше и сам отправился куда-то. Элисар решил последовать его примеру, и быстренько приняв холодный душ в купальне для слуг, отправился на прогулку. Выйдя на набережную, сначала полюбовался на закат. Солнце своим краем касалось горизонта. Это было любимое время суток Элисара. В детстве он всегда дожидался заката, и загадывал желание. Сейчас он даже не знал, чего хотел, и, проводив светило отдыхать, пошёл в один из кабаков, в котором был с капитаном Каргаром. Это было не самое лучшее заведение Солнечной гавани, но располагалось на данный момент ближе всего. Элисар был одет как местный - свободная белая рубашка, рукава которой закатаны и тёмно-серые брюки. Даже бандану свою он снял и его кудрявые волосы ерошил морской бриз, заставляя всё время дёргаться, поправляя их.
Вот была пройдена арка, извещающая, что теперь идёт территория простого люда. Повернув направо, Элисар оказался у двери питейного заведения. Внутри было весело и шумно, то и дело слышался визг девок и мужской смех. Войдя, стало понятно, что самый большой шум здесь исходил от компании, сидевшей у самой стены. Там было человек пятнадцать, вроде бы праздновался чей-то день рожденья. Сев у окна, Элисар заказал кружку пива и вяленую рыбу. Заказ принесла молодая девушка, с длинной косой и голубыми глазами. Такая нежная и наивная внешность, как она тут оказалась?Девушка взяла монету и молча ушла, а Элисар развалился на своём стуле и придался размышлению и созерцанию окружающих.
Пиво здесь было вкусное, а вот рыба приготовлена не очень.
Вдруг внимание привлек чей-то шепот. Элисар не мог не прислушаться, потому что голос говорившего дрожал.
- Они забрали всё... ты понимаешь? - слышал он за своей спиной. Судя по голосу, говорил старик.
- Больше кредита не будет... а как я расплачусь с долгами? Моя лодка... лодку тоже забрали... я теперь даже на кусок хлеба не заработаю...
Ему кто-то что-то ответил, но Элисар не слушал дальше. Он развернулся, и увидел что в самом углу, на скамье около стены сидел седовласый старик. Судя по морщинам и загару, он был моряком, скорее всего, рыболовом. Он закрывал лицо скомканной шапкой, его плечи вздрагивали от подавляемых рыданий. Элисар не мог больше этого терпеть и встал из-за стола.
Сидевший рядом с ним молодой официант встал, увидев подошедшего Сантара, и пошёл обслуживать других гостей. Элисар сел на его место.
- Иди, развлекайся, сынок, - сказал старик, увидев его, - я сейчас плохой собеседник.
- Что случилось? - спросил парень в полголоса. Старик покачал головой, утирая набежавшие слёзы рукавом.
- Расскажите, может, я могу помочь.
- Мне никто не поможет, - горько усмехнулся тот. Под глазами старика залегли синяки, щёки впали, а руки тряслись. Элисар понял, что он был голоден, потому что каждый раз, когда с кухни или соседних столиков доносился запах кушаний, старик судорожно сглатывал и облизывал обветренные губы.
Элисар позвал официанта, и через минуту перед стариком стояла тарелка с лапшой, жаркое, и кружка с пивом. Он сперва отказывался, но потом начал потихоньку есть, всё время боязливо оглядываясь по сторонам. Элисар потягивал своё пиво, в ожидании, когда старик наестся.
- Спасибо за угощенье, - проговорил он. В голосе его почувствовался прилив бодрости.
И он рассказал свою историю. Он был рыбаком, как и предполагалось. Вот уже сорок лет он ловил рыбу со своими сыновьями. Пять лет назад старшего сына забрали в армию, погиб он в первом же бою, прикрывая своего офицера. Младший сын погиб во время шторма. От него осталась жена, которую скосила болезнь, и сын, которому сейчас было восемь лет. Его пришлось сдать в детский приют, потому что оставлять его было не с кем. Во время урагана лодку сильно повредило, и чтобы сделать капитальный ремонт, он взял кредит у ростовщика. Дела вдруг пришли в упадок, и уплачивать ежемесячный взнос стало нечем. Денег еле-еле хватало, чтобы оплатить проценты. И вот вчера пришли домой полицмейстеры, и забрали всё - последние гроши, мебель, документы на лодку и торговлю рыбой. Без этих документов старику была только одна дорога - просить милостыню. Если через неделю не будет уплачен последний взнос, старика бросят гнить в долговую яму до конца дней, и конфискуют его жалкую лачугу. Никогда он не заберет внука из приюта.
Элисар положил на стол перед беднягой свой кошелёк. У него были небольшие сбережения, ещё капитан Каргар должен был привезти деньги за родительский дом, в его отсутствие там будут жить квартиранты. И в поместье Мансурея обещали хорошо заплатить.
Теперь старика хоть не кинут в долговую яму. Он не хотел брать ни монеты, но Элисар уверил его, что спокойно может прожить без денег, что он ему предлагал. Трясущимися руками старик спрятал кошелек за пазуху. Он оставил его доедать жаркое, а сам направился к выходу. Здесь становилось слишком шумно. Празднующие день рожденья начали потасовку, и не хотелось быть невольным свидетелем. Элисар почти покинул помещение, но вдруг в спину ему кто-то врезался. Какой-то мужик чуть не сбил с ног, парень вовремя сориентировался. На него набросились двое, один держал его подмышки, а кривой молотил парня. Удары были в основном по лицу и в живот. Чем он так им не угодил?
Недолго думая, Элисар врезал кривому. Тот не ожидал напаса с этой стороны, и, отшатнувшись, кинулся на нового противника.
- Да, - ответил Элисар, до конца не понимая, что происходит, но с чётким осознанием, что ему предоставляют работу.
Так наш герой стал помощником мастера в саду герцога де Мансурей.
Герцорг Ривер де Мансурей был правой рукой короля. Почти всё время он проводил в замке, решая большую часть политических и военных дел. Ни один указ не подписывался королём без одобрения герцога. Но на то он и являлся его главным помощником, верно?
Королю Этмару было около пятидесяти пяти лет. В молодости он был очень хорош собой, все принцессы ближайших королевств трепетали при одном упоминании о нём. Он был высок, статен, силён и достаточно умён. В двадцать семь лет Этмар стал королём, оставшись единственным наследником после смерти старшего брата от лихорадки, у которого не оказалось наследников, только одни дочери.
На своей коронации Этмар познакомился с Миланжиной, прекрасной голубоглазой красавицей, дочерью одного из лорда дальних земель. Через год Этмар и Миланжина сыграли свадьбу. Что за счастливые дни настали для молодых! Покой царил и в королевских комнатах, и в стране. В те дни де Мансурей получил место главного советника. И всё бы шло и дальше так же хорошо, если бы королева родила ребенка, но шли годы, а наследника не было. Уже начали поговаривать о том, что королева ведьма, ведь известно всем, что ведьмы бесплодны. Но вот Всевышний послал на радость всему королевству весть - Миланжина беременна. Врачеватели не отходили от неё ни на шаг, все старались обеспечить райские условия для будущей матери наследника, поэтому скрывали от молодой женщины, что король борется с тайными врагами, которые чуть ли не каждый день посягают на его жизнь. И отравить короля пытались, и застрелить на охоте, лишь случайности спасали его от гибели. Кого только не подозревал повелитель в измене! Ривер собственноручно допрашивал каждого, на кого указывал перст короля, но в расследовании загадки так и не продвинулся.
И вот, в ночь, когда у королевы начались роды, в городе поднялся бунт. Окна её комнаты пришлось плотно закрыть, чтобы не было слышно звуков сражения под стенами замка. До сих пор не понятно, против чего бунтовали.
Люди лютовали, громили всё на своём пути, собираясь в толпу, которая направлялась к замку. Кричали "Долой короля Этмара!", и не пасовали даже перед вооруженными гвардейцами. До самого утра в городе были беспорядки, к рассвету все улицы оказались политы кровью.
На следующий день пытали тех, кому не удалось уйти от гвардейцев короля, и никто вразумительно не сказал ни слова. У некоторых бунтарей на коже была сыпь, а во рту язвы, признак одурманивания ядом. Тот, кто стоял за всем этим бунтом, так и не был найден. Было решено, что главарём восстания был тот, кто устраивал покушения на короля в последние пол года. К слову, и нападения прекратились, когда узнали что королева и плод не выжили в родах.
Долго побыть в трауре безутешному королю не удалось, через несколько месяцев на Солнечную гавань напали иверки. Это грозный варварский народ, отстающий в технологиях, но превосходящий числом армию и флот короля. Чтобы заручиться поддержкой, Этмар дал слово Симару, королю соседней страны, что возьмёт в жены его дочь, если тот поможет разгромить иверков. Дело было исполнено, и через год в стране снова наступило мирное время.
Почему так всё сложилось? На короля стали покушаться именно когда королева забеременела, для бунта выбрали ночь, когда она рожала, и иверки напали следом? Совпадением это точно не могло быть. Люди короля проводили тщательное расследование, но враги всегда были на шаг вперёд - то шпион выпивал яд, прежде чем его схватывали, то тайное письмо, перехваченное ищейкой, сгорало само собой. За всем этим стояло колдовство, был уверен король, и его правая рука, герцог де Мансурей бвл такого же мнения.
После победы Этмар сдержал своё слово. Он взял в жены принцессу Камелию когда закончился его траур, но только для того, чтобы выполнить обещание. Он ненавидел её всем сердцем, хотя бы за то, что она была полной противоположностью Миланжине. Камелия была алчной, жадной и к тому же глупой. Дни напролёт она проводила в развлечениях, в том числе и со своими фаворитами. Поговаривали даже, что у неё были дети от своих самых преданных рыцарей. Но королю было на это наплевать. Все силы он тратил на разгадку тайны народного бунта, но чем больше времени проходило с того момента, тем бессмысленней становилось расследование. Время шло, а зацепок не появлялось ни одной.
И вот прошло с тех пор двадцать два года. Король состарился прежде времени от горя и пережитого. Он поседел и покрылся морщинами, периодически его мучило больное сердце. Наследников у него больше не рождалось, по каким причинам, не известно. Среди народа ходили слухи, что король получил увечья в битве с иверками, потеряв мужскую силу, другие говорили, что он до сих пор грустит о Миланжине, и даже ни разу не лег со второй женой. Всё это были слухи, ходившие между слугами.
Сначала Элисар не придал значения тому, что его так быстро взяли на службу в такой дом. Без вопросов, сразу так с порога приняли на работу к самому герцогу. Но потом Энтеро проговорился, что получил письмо от капитана Каргара, в котором тот просил место для своего подопечного. Оказалось, что у старого морского волка в столице было намного больше связей, чем ожидал Элисар.
Парню предоставили место во флигеле для прислуги, кратко представили управляющему сеньору Пиджину. Тот одобрил нового слугу, и для Элисара начались рабочие будни.
Работа садовником не сильно обременяла молодого Сантара. Он вставал с восходом солнца, завтракал, и затем отправлялся в сад, к сараю сеньора Энтеро. Кроме него, были ещё рабочие, и получив распоряжения от Энтеро, они принимались за работу. Сад поместья был воистину огромен, и за короткое время надлежало привести его в идеальное состояние. Надо было не только убрать сад, но и восстановить, переделать, или воздвигнуть некоторые сооружения заново. В самом центре комплекса располагался фонтан, по четырем сторонам от него стояли беседки, украшенные резьбой из каралевого дерева. Пройти к фонтану и беседкам можно было только через лабиринт из зарослей вьющихся роз и краснолиста. Выходы из лабиринта были украшены каменными арками с вырезанными гербами дома Мансурей. Вокруг садового комплекса по спирали росли деревья. Вот всё это и необходимо было привести в порядок к определенному дню.
Через неделю должно было состояться празднование дня совершеннолетия Леди Мансурей. Как проходят праздники в Южных странах, у Элисара представления не было, но судя по приготовлениям, торжество должно быть королевского размаха. На него созывались все знатные молодые люди столицы, достигшие восемнадцатилетия. На данный момент герцогиня находилась в пансионе мадам Грюво, это самое престижное учебное заведение для девиц определенного сословия. За день до празднества, будущая Леди должна будет прибыть в сопровождении своей компаньонки и двадцати охранников и слуг.
Никто из обитателей поместья никогда не видел Валерину, младшую дочь герцога Мансурея. С самого детства девочка жила в пансионе. Её мать скончалась, когда девочке было три года, отец решил не утруждать себя хлопотами о воспитании дочери и отправил малышку в пансион мадам Грюво. Раз в месяц он навещал её, каждое лето девочка гостила у двоюродных тёток и сестёр, но в поместье возвращалась впервые за пятнадцать лет. Между слугами то и дело велись пересуды о том, как же всё-таки выглядит младшая герцогиня, виновница предстоящего торжества. Говорили, что старшие дочери герцога унаследовали внешность отца – высокие скулы, орлиный нос, и тёмно-русые волосы. Красавицами Эргерет и Литорию назвать было нельзя, их внешность скорее была аристократичной. Сейчас они являлись женами высокопоставленных чиновников, и жили к северу от Солнечной гавани, являясь уже не герцогинями де Мансурей, а Эргрет Монкласси и Литорией Думкранц. Вот все слуги и гадали, будет ли Валерина наделена желчными чертами своего отца, или же будет похожа на свою мать. Леди Адриана де Мансурей умерла много лет назад, и сейчас о её внешности можно было судить только по портрету в кабинете герцога, и попасть туда мог не всякий.
Наверняка, и герцогиня, и все её подруги были безмозглыми красотками, густо мажущимися жемчужной пудрой и читающие глупые любовные романы. Так размышлял про себя Элисар, пока вез на тачке белоснежные мраморные плиты к фонтану. Среди его знакомых не было ни одной богачки, так что судить он мог о них только по слухам.
Дворец вычищали до блеска, в саду каждую травинку, каждый камушек протирали и передвигали, пока мастер Энтеро не решал, что найдено идеальное положение. Сейчас реконструировали фонтан. Рабочие заменяли обрамление бассейна, меняя камень на мрамор. Само сооружение отличалось простой грациозностью, но материал, из которого он был сделан, стоил целое состояние. Орбский мрамор был настолько белоснежен и чист, что казалось сделан из замороженного молока. Работа над фонтаном подходила к концу, теперь Элисару приказали вывести мусор на тележке, через тайный ход в ограде.
Время, проведенное на корабле, сделало парня сильным и выносливым. Среди всех работников он был самым крепким, поэтому и выполнял самую тяжелую работу. Один плюс у его силы был - за три дня он не получил ни одной оплеухи от Энтеро, чего нельзя было сказать о других работниках, на тех упрёки так и сыпались.
К вечеру работа встала. Дорожки вокруг бассейна были уложены, и чтобы раствор засох, необходимо было подождать до утра. Мастер отпустил всех пораньше и сам отправился куда-то. Элисар решил последовать его примеру, и быстренько приняв холодный душ в купальне для слуг, отправился на прогулку. Выйдя на набережную, сначала полюбовался на закат. Солнце своим краем касалось горизонта. Это было любимое время суток Элисара. В детстве он всегда дожидался заката, и загадывал желание. Сейчас он даже не знал, чего хотел, и, проводив светило отдыхать, пошёл в один из кабаков, в котором был с капитаном Каргаром. Это было не самое лучшее заведение Солнечной гавани, но располагалось на данный момент ближе всего. Элисар был одет как местный - свободная белая рубашка, рукава которой закатаны и тёмно-серые брюки. Даже бандану свою он снял и его кудрявые волосы ерошил морской бриз, заставляя всё время дёргаться, поправляя их.
Вот была пройдена арка, извещающая, что теперь идёт территория простого люда. Повернув направо, Элисар оказался у двери питейного заведения. Внутри было весело и шумно, то и дело слышался визг девок и мужской смех. Войдя, стало понятно, что самый большой шум здесь исходил от компании, сидевшей у самой стены. Там было человек пятнадцать, вроде бы праздновался чей-то день рожденья. Сев у окна, Элисар заказал кружку пива и вяленую рыбу. Заказ принесла молодая девушка, с длинной косой и голубыми глазами. Такая нежная и наивная внешность, как она тут оказалась?Девушка взяла монету и молча ушла, а Элисар развалился на своём стуле и придался размышлению и созерцанию окружающих.
Пиво здесь было вкусное, а вот рыба приготовлена не очень.
Вдруг внимание привлек чей-то шепот. Элисар не мог не прислушаться, потому что голос говорившего дрожал.
- Они забрали всё... ты понимаешь? - слышал он за своей спиной. Судя по голосу, говорил старик.
- Больше кредита не будет... а как я расплачусь с долгами? Моя лодка... лодку тоже забрали... я теперь даже на кусок хлеба не заработаю...
Ему кто-то что-то ответил, но Элисар не слушал дальше. Он развернулся, и увидел что в самом углу, на скамье около стены сидел седовласый старик. Судя по морщинам и загару, он был моряком, скорее всего, рыболовом. Он закрывал лицо скомканной шапкой, его плечи вздрагивали от подавляемых рыданий. Элисар не мог больше этого терпеть и встал из-за стола.
Сидевший рядом с ним молодой официант встал, увидев подошедшего Сантара, и пошёл обслуживать других гостей. Элисар сел на его место.
- Иди, развлекайся, сынок, - сказал старик, увидев его, - я сейчас плохой собеседник.
- Что случилось? - спросил парень в полголоса. Старик покачал головой, утирая набежавшие слёзы рукавом.
- Расскажите, может, я могу помочь.
- Мне никто не поможет, - горько усмехнулся тот. Под глазами старика залегли синяки, щёки впали, а руки тряслись. Элисар понял, что он был голоден, потому что каждый раз, когда с кухни или соседних столиков доносился запах кушаний, старик судорожно сглатывал и облизывал обветренные губы.
Элисар позвал официанта, и через минуту перед стариком стояла тарелка с лапшой, жаркое, и кружка с пивом. Он сперва отказывался, но потом начал потихоньку есть, всё время боязливо оглядываясь по сторонам. Элисар потягивал своё пиво, в ожидании, когда старик наестся.
- Спасибо за угощенье, - проговорил он. В голосе его почувствовался прилив бодрости.
И он рассказал свою историю. Он был рыбаком, как и предполагалось. Вот уже сорок лет он ловил рыбу со своими сыновьями. Пять лет назад старшего сына забрали в армию, погиб он в первом же бою, прикрывая своего офицера. Младший сын погиб во время шторма. От него осталась жена, которую скосила болезнь, и сын, которому сейчас было восемь лет. Его пришлось сдать в детский приют, потому что оставлять его было не с кем. Во время урагана лодку сильно повредило, и чтобы сделать капитальный ремонт, он взял кредит у ростовщика. Дела вдруг пришли в упадок, и уплачивать ежемесячный взнос стало нечем. Денег еле-еле хватало, чтобы оплатить проценты. И вот вчера пришли домой полицмейстеры, и забрали всё - последние гроши, мебель, документы на лодку и торговлю рыбой. Без этих документов старику была только одна дорога - просить милостыню. Если через неделю не будет уплачен последний взнос, старика бросят гнить в долговую яму до конца дней, и конфискуют его жалкую лачугу. Никогда он не заберет внука из приюта.
Элисар положил на стол перед беднягой свой кошелёк. У него были небольшие сбережения, ещё капитан Каргар должен был привезти деньги за родительский дом, в его отсутствие там будут жить квартиранты. И в поместье Мансурея обещали хорошо заплатить.
Теперь старика хоть не кинут в долговую яму. Он не хотел брать ни монеты, но Элисар уверил его, что спокойно может прожить без денег, что он ему предлагал. Трясущимися руками старик спрятал кошелек за пазуху. Он оставил его доедать жаркое, а сам направился к выходу. Здесь становилось слишком шумно. Празднующие день рожденья начали потасовку, и не хотелось быть невольным свидетелем. Элисар почти покинул помещение, но вдруг в спину ему кто-то врезался. Какой-то мужик чуть не сбил с ног, парень вовремя сориентировался. На него набросились двое, один держал его подмышки, а кривой молотил парня. Удары были в основном по лицу и в живот. Чем он так им не угодил?
Недолго думая, Элисар врезал кривому. Тот не ожидал напаса с этой стороны, и, отшатнувшись, кинулся на нового противника.