Работа для привидения

03.02.2018, 23:11 Автор: Алла Матвеева

Закрыть настройки

Показано 34 из 49 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 48 49


— Это?! — Озадачился сквайр.
       — Ну да, нам же не только деньги нужны, но и подарки местным фэйри, чтоб посодействовали, и себе в дорогу что полезное прихватить... — Наконец Оввер сообразил, что тон у сквайра немного странный и сообразил обернуться. Человек рассматривал магическое добро с непередаваемым выражением лица.
       Долго рассматривал, минуты две. Видно, слова искал. А потом душевно сообщил:
       — Знаете, нас всех посадят.
       
       Бесцеремонно выставленный из лаборатории призрак оглянулся на захлопнувшуюся за спиной дверь. Нет, Деш, конечно, лучше знает современные человеческие законы, но как-то он слишком рьяно за дело взялся. Ладно, Дариона за ним присмотрит.
       А сам Оввер пойдет куда послали, — к сэру Шиннею, который рвался поговорить "о важном", но отказывался сообщить, о чем. После происшествия на воротах игнорировать вояку было бы неправильно, и вообще следовало как-то поощрить, поэтому барон удалялся от самого интересного без возражений, на ходу гадая: за "одобрением" рыцарь явился или об очередной неприятности сообщит?
       Капитан городской стражи нашелся в памятном зале с камином. Похоже, Ивиэр не мудрствуя решил приспособить единственную прилично выглядящую комнату для приема гостей, пока остальные в порядок не приведут. И, судя по красной физиономии посетителя и гневно раздутым ноздрям, даже успел его немного "развлечь".
       Призрак тревожно оглядел правнука, непоколебимо уверенного в своей правоте, рыцаря, который при ближайшем рассмотрении оказался не столько разозленным, сколько пристыженным, и решил не ругаться на ребенка сходу, а попозже внимательно во всем разобраться.
       — Добрый вечер, сэр Шинней. — С трудом проглотив пессимистичное продолжение «что-то случилось?», барон решил начать с позитива. — Позвольте выразить восхищение тем, как быстро вы вернули городскому гарнизону боеспособность. Не ожидал от наших орлов такой прыти!
       Капитан покосился на ребенка. Наследник улыбался широко и неприятно.
       — Полагаю, — рыцарь еще раз покосился на младшего Карди и сфокусировал взгляд на старшем. Ничего не поделаешь, фамильное сходство, чтоб его. — Полагаю, что значительную роль в поддержании боевого духа сыграл не я, а ваш правнук. Господин Кайар очень их… вдохновил.
       Призрак удивленно поднял бровь, потом вспомнил под каким именем записал Ивиэра в родовой книге и представил народу. Получается, что ребенок болтался по городу один, накануне осады, при не вполне лояльном населении? И сумел лично перетянуть на свою сторону простых солдат? Силен! Но с Дарионой поговорить насчет детской безопасности и выполнения просьб надо. Оввер перевел взгляд на светящуюся от гордости физиономию потомка и решил выяснить потом героические подробности у Ивиэра лично. Пускай насладится триумфом, видно же, как его новостями распирает!
       В ответ на заговорщицкую улыбку прадеда Вэр радостно сверкнул глазами из-под челки и кивнул. Болтать при постороннем не хотелось, а вот потом, когда все свои соберутся, будет в самый раз. И леди Дару за колечко надо отблагодарить, пригодилось, да еще как! А еще, а еще… Нет. Про маленький заговор прадедушке знать пока не обязательно.
       Сбить с мысли капитана не удалось. Он отмел все посторонние рассуждения и вернул разговор в нужное русло:
       — Я тут подумал, что господину Кайару на днях в столицу выезжать, чтобы к суду прибыть вовремя, и позволил себе позаботиться о подобающем сопровождении и подготовке к дороге. — Оввер, не ожидавший подобной инициативы, навострил уши, и рыцарь, польщенный вниманием, бодро продолжил. — Обязательно надо отправить с наследником кого-то из доверенных вассалов его батюшки, и для свидетельствования, и для защиты. Леди Танила, конечно, подошла бы на роль свидетеля лучше всего, но все мы понимаем, насколько это будет тяжело для дамы ее возраста и здоровья… — На самом деле «леди Танила» продемонстрировала за эти дни поистине молодецкую прыть, загоняв не только новых обитателей замка, но и самого капитана, но истина сейчас была некстати. Призрак на фразу о здоровье едва заметно ухмыльнулся, но перебивать не стал, вместо этого кивнул, призывая не затягивать театральную паузу, и Шинней заторопился. — Днем в Гайтасу прибыл со своим отрядом мой племянник, которому удалось догнать и пленить сбежавший от ворот отряд маркиза Эйомина. К сожалению, сам маркиз волшебным образом ушел, и теперь Пейерн жаждет довести дело до конца. По-моему, лучшей кандидатуры на роль сопровождающего для юного наследника вам сейчас не отыскать.
       «Эйомин лишился остатков отряда? Интересно. И еще интереснее, куда после этого побежал. Надо будет расспросить этого племянника как следует. И отряд его заодно, чтобы не завирался сильно…» Мысли в голове призрака закрутились вразнобой и было их слишком много, но привести размышления к общему знаменателю барон не успел — помешал грохот брякнутой о стол медной тарелки. Присутствующие вздрогнули и обернулись, а незаметно вошедшая госпожа Деррит, благоухающая вкусной едой и свежей выпечкой на всю комнату, наставила на капитана пухлый, как сарделька, палец, и пошла на таран. Пестрая ткань лифа на необъятной груди угрожающе натянулась, пышные юбки колыхались, как паруса идущего на абордаж пиратского корабля. Темные глаза полыхали от праведного гнева.
       — Пейерн хороший кандидат? Пейерн хороший командир?! Ты еще скажи, что этот маменькин сынок хороший боец! — Капитан беззвучно открывал рот, возмущенно топорщил усы, но вставить хоть слово был не в силах. — Да он только в девках да картах и разбирается. А, в вине еще! Его только к ребенку и подпускать! На все королевство ославит, плохому научит, еще и деньги проиграет, будут всем отрядом на обратную дорогу милостыню на паперти собирать!
       Несомая разоблачительным пылом дама примолкла, завороженная представшей перед внутренним взором картиной, и сэр Шинней воспользовался моментом для того, чтобы вставить слово.
       — Тэри никогда не проигрывает! Чтоб вы знали, его выигрыши — самая большая статья дохода всего поместья! — Правда, сперва вставил, и только потом подумал, что сказать надо было, наверное, что-то другое. Но что делать, если по существу обвинений возразить больше нечего? Следующая фраза прозвучала уже не так уверенно, под конец вообще скатившись к невнятному мямленью. — А еще он в столице много раз был, дорогу знает, город покажет…
       Что именно он в помянутом Юорисе знает особенно хорошо, старый рыцарь предпочел вовсе не упоминать, но экономка едким тоном тут же восполнила это упущение. Ивиэр слушал перебранку с огромным интересом, и чем дальше, тем больше болел за кандидатуру этого самого Пейерна. Не скучный, похоже, тип. Всяко лучше того сушеного линя, который по маминому наущению за Вэром в Лагитаре приглядывал и этикету обучал!
       Оввер фыркнул, с трудом сдержавшись от того, чтобы заржать в голос. Это что же, если принять предложение капитана, то из Юориса отряд еще и с прибытком вернется?
       На самом деле, предложение сэра Шиннея было вполне дельным. Среди прихлебателей Ралто помянутый Тэри Пейерн не значился, значит, несмотря на пылкую любовь к земным удовольствиям, мразью не был. Родня капитана, опять же, а ведь сейчас эту семью надо к себе как следует привязать. Да и поощрить юношу за поимку эйоминова отряда нужно обязательно, но желательно таким образом, чтобы самим при этом окончательно не разориться. Как ни крути — отличное решение капитан предложил.
       Кстати о поимке:
       — Почтеннейшие, тише. — Негромкие слова установили шаткую, сердитую тишину, полнящуюся невысказанными претензиями. Спорщики глядели на барона совершенно одинаковыми взглядами: требовательно и с обидой. — Сэр Шинней, я принимаю ваше любезное предложение, сэр Пейерн возглавит отряд. Но в качестве официального опекуна наследника с ними поедет сквайр Дениш Виор. Он по поручению Ралто ездил за ребенком к матери, — после этого заявления Оввер получил два удивленных взгляда, один досадливый и прикусил язык, но отмотать беседу на одну фразу назад уже при всем желании не мог. Поэтому барон невозмутимо продолжил, будто бы не запутался в официальных версиях правды, а от большого доверия секретом поделился. Пусть порадуются люди, все равно больше радовать нечем, — значит, ему и к королю наследника везти. — После этой тирады Оввер поспешно развернулся к разъяренной женщине, напоминающей сейчас курицу, защищающую цыпленка от лисы. Нет, двух лис. — Госпожа Деррит, спасибо за ваше предупреждение, я скажу сквайру, чтобы он позаботился о моральной стороне воспитания. А теперь мне хотелось бы познакомиться с молодым человеком, которому я доверю наследника своего рода, и, заодно, расспросить об упомянутых вами пленниках и бегстве маркиза.
       И рыцарь, и экономка выглядели одинаково недовольными, но спорить не стали. Женщина увела заинтригованно оглядывающегося Ивиэра ужинать, чуть приобняв за плечи и вполголоса рассказывая об «этом ужасном Пейерне, которого хороший мальчик никогда не должен слушать, потому что вот что я вам про него скажу…», а капитан повел барона наружу, разливаясь соловьем на тему, какой этот Тэри талантливый юноша и как он будет наследнику полезен.
       Оввер глотал ехидные комментарии и подбадривал рассказчика, вылавливая из потока чуши полезную информацию, а проголодавшийся правнук думал о том, что все складывается очень даже неплохо: и Деш, к которому он уже успел привыкнуть и привязаться, в опекунах, и отрядом будет командовать интересный человек (любопытно, он в карты просто так выигрывает, или жульничать умеет?), и прадедушка, опять же… Хотя вопрос с прадедушкой еще предстояло решить. Куда там господин Деш подевался?
       

***


       Утро выдалось промозглым и туманным. Через пару часов солнце беспощадно выжарит всю лишнюю влагу, но сейчас крепостные стены будто бы плыли над белесой, едва подсвеченной лучами мутью, а дорога утопала в густом молоке. Одинокое попискивание ранней птахи вязло в этой душной взвеси, и, казалось, раздавалось с нескольких сторон разом. Пейерн, Ивиэр, Деш и четыре воина сопровождения, проверяющие отобранных в дорогу лошадей, зевали наперегонки, рискуя вывихнуть челюсть, а Оввер злился и не знал, что делать.
       Предки, боги, или еще кто, отвечающий за сохранность потусторонних договоров, посчитал, что уговор между призраком и сквайром исполнен, и с момента малого принятия в род (предположительно, сам призрак сей знаменательный момент упустил) Оввер «осквернителя» больше преследовать не может. Нет, положа руку на сердце, барон и сам так считал, но момент-то был самый неподходящий!
       Привыкший к совместным странствиям призрак только сейчас понял, что снова заперт в отчем доме и пришел в ужас. Раньше его перспектива сидеть в четырех стенах так не угнетала.
       А эти… соратнички, чтоб их, только помычали спросонок и заверили, что все будет нормально, пусть дорогой прадедушка не переживает. Они справятся.
       Оввер резко отвернулся, и лошадь, попавшая под тяжелый призрачный взгляд, тревожно всхрапнула. Солдат потрепал ее по гриве, успокаивая, и обернулся на легкий перестук каблучков. Дариона в образе леди Танилы непозволительно легко для «старой дамы» спорхнула с крыльца, распространяя вокруг себя тонкий аромат луговых трав, и первым делом подошла к Дешу. Интересно, о чем они там до полуночи шушукались и почему сквайр такой довольный?
       Куда менее прыткая экономка неторопливо плыла следом за феей, позевывая в аккуратно свернутый запасной теплый плащ, который тут же попыталась всунуть Ивиэру, не преуспела, и принялась грудью теснить Дариону от сквайра — раз уж он назначен опекуном, так и пусть позаботится, чтоб у ребенка теплые вещи на смену были! Ну и что, что лето и жара? А вдруг похолодает, пока они ездить туда-сюда будут?
       Но багаж сквайра тоже был укомплектован полностью. Нет, даже с перебором: только сейчас Оввер заметил, что к седлу отдохнувшей и немного потолстевшей Занозы приторочены две дополнительные сумки, ненавязчиво распространяющие аромат магии фэйри. Так вот, с чего заместитель сияет, как медный таз на солнце!
       Комментировать и поздравлять заместителя с исполнением заветного желания (так и не названного никому, кроме Дарионы, хотя соображения на этот счет у Оввера были) призрак не стал. О подарках фей надо молчать, так ведь?
       — Господин Оввер, хоть вы ему скажите! — Вклинился в мысли возмущенный женский голос.
       — Не похолодает. — Отрезал призрак, и, закругляя дискуссию, подошел к готовому выезжать отряду.
       — Не натворим. — Точно таким же бескомпромиссным тоном заверил его самого Ивиэр, и с помощью Пейерна влез на симпатичную белую кобылку с серым носом. Украшенные крупными фестонами из ткани гербовых цветов поводья уверенно легли в детские руки — ездить верхом сын леди Айтаны умел и любил. — Честное слово. Дедушка, не переживай так, честное слово, все нормально будет, вот увидишь!
       Регалии наследника, надетые впервые с церемонии малого принятия, делали его непривычно взрослым, даже веснушки, казалось, поблекли, а между бровями залегла суровая складка. Или это от волнения и недосыпа? Нет, взволнованным дражайший наследник не выглядел, а энтузиазм, светящийся в серых глазах, внушал больше тревоги, чем оптимизма.
       Не разделяющий мрачного настроения командира Деш одобрительно кивнул ребенку и тоже взгромоздился в седло.
       — Правда, Оввер, хватит нервничать. Все складывается неплохо. У нас даже больше времени будет, чем ты рассчитал: я вчера перед сном успел с одним небезызвестным тебе артефактором поговорить, — сквайр совершил сложное движение бровями, намекая призраку на приснопамятного Лаатэ, — он в качестве благодарности за помощь пообещал короткую тропу от переправы через Выт до самой столицы проложить, так что уже через два дня в Юорисе будем.
       Тихо подошедшая Дариона немного виновато шепнула так, чтобы услышал только призрак:
       — Я бы и сама проложила, но магии в округе почти совсем не осталось. Все, что было, на битву в пойме ушло.
       Оввер глянул на оказавшееся неожиданно близко лицо дамы, и подумал, что бледность кожи и обширные круги вокруг потускневших глаз сегодня — не удачная часть маскировки «под старину», а прорвавшаяся сквозь иллюзию реальная деталь внешности феи. Это как же надо было бессмертной вечно цветущей даоин ши вымотаться, чтобы до такого состояния себя довести? И ведь не отдыхать сейчас пойдет, а героев своих победоносных опекать и устраивать.
       — Думаю, что все сложилось хорошо. — Да, хрена с два хорошо, все планы наперекосяк пошли, но сказать требовалось что-то ободряющее: командир все-таки. И Оввер привычно взял бодрый тон. — Вы сделали для моей семьи больше, чем я надеялся, леди. Может быть теперь воспользуемся затишьем и как следует отдохнем прежде, чем отряд вернется из столицы? Потом снова не до того будет.
       Фея улыбнулась одобрительно, но чуть печально.
       — Позвольте сделать маленькое предсказание, господин барон. «Не до того» будет гораздо раньше. Но за предложение спасибо, я обязательно вам про него напомню, когда у вас появится свободное время.
       
       Предсказание исполнилось гораздо быстрее, чем Оввер мог предположить. Хотя за последние недели он привык к резко возникающим из ниоткуда проблемам, но тут тянущее ощущение в груди появилось буквально через пять минут после того, как последний всадник скрылся за воротами.
       

Показано 34 из 49 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 48 49