К счастью, спорить и ругаться ей уже надоело, но весь вид красноречиво говорил, что она думает о союзе с этим… этим… Ничего хорошего она о фэте Киорсахе за эти дни не сказала.
— Иви, заканчивай своё чароплётство, спать пора. Только предполуночный сон даёт девушкам красоту, а ты уже вторую ночь спать мало что не на рассвете ложишься! Чтоб этому заклинателю!.. Уморишь себя из-за него.
— Сейчас, Лими, ещё одна попытка, и пойдём. Сама видишь — через раз выходит. — «Защита от магии» не давалось ей очень долго. Да как вообще такое можно натренировать так, чтобы сходу выплеталось? Сейчас на один щит по полтора часа уходит, и часто усилия пропадают впустую. Не очень утешительный результат. Конечно, сероглазый фэт непререкаемым тоном заявил, что её дело — обеспечение прикрытия, а к боям, если такие вопреки планам случатся, она и на десять перестрелов не подойдёт, но мало ли. Лучше подстраховаться. И он тоже так думает, иначе не стал бы давать ей это заклинание. — А теперь не отвлекай меня.
— Да, тренируйся, а потом сунет тебя твой ненаглядный друг в самое пекло, а сам в стороне посидит, за твоей спиной, и твоими щитами. Он, я гляжу, мастер острые углы огибать не поцарапавшись!
Ивэлия не была уверенна, что созданным ей щитом можно будет защититься от чего бы то ни было, но развивать дискуссию не стала. Если бы не способность «чувствовать» собеседника, девушка бы с ней согласилась. Ни один заклинатель так просто со своими секретами не расстанется, а тут — целых семь заклинаний. Да на всю провинцию едва наберётся десяток волшебников, которые столько знают! А ведь у него явно в запасе ещё осталось. Но магия упорно твердила, что этому щедрому чародею можно доверять, ничего плохого он не замышляет. Что ж, в таких вопросах чутьё более весомый аргумент, чем доводы рассудка. Как бы это ещё Талимии объяснить?
Ивэлия произнесла последнее слово заклятья, и ощутила, как между ладонями появился упругий невидимый шар. Получилось! Снова получилось! Или нет? Комок энергии начал ощутимо нагреваться. Руки юной волшебницы от неожиданности дрогнули, и неправильно сплетённое заклинание с противным воем, от которого заломило зубы, вырвалось на волю. От столкновения со стеной бешено вращающийся шар сыпанул искрами, вышиб сноп каменной крошки, и срикошетил к другой стене. Срезанный факел раскатился углями по каменному полу, но Ивэлия не обратила на него внимания. Она заворожено наблюдала, как творение её рук вспороло гобелен, ещё пару раз чиркнуло по стенам, вышибло ставни в торце коридора, и с надсадным свистом улетело в ночь.
— А вот теперь, Лими, мы точно идём спать. Очень быстро. А тренироваться завтра в лесу буду.
***
Фэт Селрих отхлебнул ещё один глоток бодрящего отвара, пытаясь разогнать стоящую перед глазами сонную муть. Что за ночь выдалась! От визга служанок до сих пор в ушах звенит. Даже ругающихся стражников перекрыли, а это не так-то просто.
— Фэт! Осмотр закончен.
Селрих с трудом разлепил закрывающиеся веки, и ободряюще кивнул начальнику замковой стражи. Надо отдохнуть, даже не услышал, как в комнату вошли. Скоро самому всякая ерунда мерещиться начнёт.
— Да, Карни, докладывайте.
Бравый вояка тяжело вздохнул.
— Что хотите, фэт, делайте, только не было вчера никого постороннего! Весь замок с вашими амулетами облазали — от погреба до смотровой площадки донжона, и ничего. Почему вы сомневаетесь, это призрак?
Устало помассировав виски, Селрих попытался собраться с мыслями. Ближайший соратник заслуживал развёрнутого ответа, но как этот ответ в таком состоянии сочинить?
— Карни, скажи мне, откуда взяться призраку в гостевом крыле? Я понял бы, если бы он появился в подвалах — камеры не пустуют, и время от времени там кто-нибудь умирает. Или во дворе — там преступников казнят. Или если бы на Западной галерее объявился призрак моего прапрадеда, зарезанного своим шурином. На худой конец — в главном зале. Там за века тоже многое произойти успело. Но скажи мне, Карни, что такого произошло за последний год, что в гостевом крыле появился призрак? Там кого-то убили? Или кто-то в расцвете лет умер?
Воин снова вздохнул, на сей раз ещё более тяжело.
— Нет, ваша светлость, В последние пять лет ни воины, ни слуги у нас не умирали. А гости и подавно, Небо миловало. Да и не селили туда никого уже лет десять, вы гостей всё больше здесь обустраиваете. Только всё равно — сами ведь и следы на стенах видели, и звуки слышали.
— Вот. Пустое крыло, в которое после захода солнца слуг ни пряником не заманишь, ни кнутом не загонишь. А следы могло и заклинание оставить. Мы ведь того шустрого юношу так и не поймали, спасибо инквизиторским ищейкам. Вовремя они тогда в ту деревушку заявились, ничего не скажешь. Вот что, отправь посыльного в Парнхору, пускай расскажет фэту Файрагу о том, что сегодня произошло, и передаст моё приглашение отобедать.
Едва за воином закрылась дверь, как в кабинет ужом просочился управляющий.
— Каменщики уже ремонтируют стены, Ваша Светлость. Я пришёл спросить, какие будут распоряжения по поводу гобелена? Тот уже не восстановить. Придётся либо вовсе убрать, либо новый купить, либо старый откуда-нибудь перевесить. Если мне будет позволено, я бы сказал, что лучше купить новый.
Да, наследие предков в последнее время совсем обветшало. Выцветшие полотнища не держали тепло, и не защищали от сквозняков.
— Пожалуй, следует купить на хозяйский этаж пару южных ковров, а старые гобелены сами решите куда пристроить. Мне докладывали, что у нас остановился на несколько дней караван, идущий в Грангор из Гоухора, у них вполне может быть что-нибудь подходящее. Скажите Ивэлии, пускай выберет на свой вкус.
— Непременно, ваша светлость, как только она вернётся.
— Вернётся? — Селрих еле удержался от того, чтобы изумлённо выгнуть бровь. — Я думал, сегодня она будет весь день отдыхать после беспокойной ночи.
— Леди встала как обычно, сказала, что после вчерашнего переполоха у неё болит голова, и уехала на прогулку. — Управляющий немного помялся, но всё-таки решился заметить. — В последнее время леди Ивэлия очень увлекается верховыми прогулками. Целые дни проводит в лесу, даже на ужин не всегда успевает. Вчера, например.
Сам Селрих, ввиду обилия свалившихся на него дел и неприятностей, в последнее время обедал и ужинал у себя, не отрываясь от отчётов агентов в столице и помощников в графстве, так что слова управляющего стали для него сюрпризом.
— Но ведь вчера дождь целый день моросил?!
— Да, ваша светлость. Но чем человек моложе, тем менее чувствителен к капризам погоды, а леди Ивэлия юна, и ей нравится гулять в лесу.
Действительно, совсем старый стал, такую простую вещь не понять. И за какие прегрешения Небо сделало его опекуном девицы на выданье? С заговором он связался позднее, так что точно не за него.
— Хорошо. Как только она вернётся с прогулки, попросите её срезу зайти ко мне. А сейчас ступайте.
***
Встреча с Ивэлией прошла благополучно. Приободрив начинающую чародейку ещё несколькими забавными историями из собственной практики, я отдал ей свитки, заговоренные монетки, и условился о сроках отбытия в Рагхор. Мой срок наступал послезавтра. В следующий раз встретиться мы должны будем уже там, поэтому разговоры и обсуждения затянулись, но стражники на воротах привычно распахнули для меня калитку — медный четвертак тоже в своём роде заклинание.
Планы оказались откорректированы самым бесцеремонным образом. Следующее утро началось для меня с визита незнакомого парня. Я ещё позавтракать не успел, как во входную дверь постучали.
Приглашённый в столовую добротно одетый молодой ремесленник смущённо помялся.
— Здравствуйте, ваше магичество. Я слышал, вы уезжаете завтра, а мне нужно… срочно… Вот, артефакт один починить. Вы мне поможете?
— Если это не займёт много времени. Как вы слышали, я завтра уезжаю.
Парень с широкой улыбкой замотал головой.
— Нет-нет, что вы. Только, извините, мы не могли бы моё дело наедине обсудить? Оно, это, кон-фи-ден-ци-альное!
— Ну, если так! Прошу. Моя комната вас устроит?
— Конечно, ваше магичество. Спасибо.
Заинтригованная хозяйка проводила нас до лестницы, и долго смотрела вслед.
Я притворил дверь в комнату, и поинтересовался.
— Так что у вас?
— Вот. — Парень протянул мне запечатанную сургучом бумажную трубочку. — Записка.
Интересно.
— От кого? — Брать протянутую бумагу я не торопился.
Мастеровой поскрёб макушку.
— Леди одна попросила. Пожилая такая, рыжеволосая. Сам-то я не местный, на ярмарку приехал, а она ко мне на рынке подошла, и попросила. Целый серебряный заплатила. — После небольшой паузы парень счёл должным меня предупредить. — Сердитая она была — жуть. Чуть взглядом насквозь не прожгла. Записку вот, дала, а на словах велела передать, чтобы вы поторопились.
Хм.
Просьбу можно было бы и не повторять — помимо соответствующей фразы в письме, вся бумага была насквозь пропитана тревогой, гневом и растерянностью. Что же до остального текста — мне нравится лаконичность леди Ивэлии, но она могла хотя бы намёком пояснить, что стряслось, и к чему мне следует готовиться.
— Спасибо. Вот, возьми. — Я протянул ему четвертак, и доверительно попросил. — Не болтай об этом. Тут замешаны интересы короны, так что сам понимаешь…
Парень старательно закивал, не решаясь словами выразить радость от того, что принял участие в таком благом деле. Интересы короны это не то, о чём можно будет потрепаться под пенистый эль в корчме с приятелями, с «серыми» шутки плохи, так что помалкивать он теперь будет как минимум до отъезда.
Посыльный, споткнувшись о порог, кубарем выкатился за дверь, я оделся, и неторопливо последовал за ним.
Фатьяна отложила в сторону тряпку, которой вытирала пыль с бронзового зеркала в гостиной, и с интересом посмотрела вслед торопливому визитёру.
— Что-то серьёзное, фэт Киорсах?
— Да. Исключительно серьёзное, и очень, очень личное. Понимаете меня?
Хозяйка усмехнулась, и вернулась к прерванному занятию.
— Чего уж тут не понять. Раз личное, то да, артефакт чинить надо. Куда же без него?
Кажется, она меня не так поняла. Впрочем, так даже лучше — меньше вопросов.
— Пойду, травок кое-каких куплю. Или насобираю. Когда вернусь, не знаю, но, надеюсь, не позднее ужина.
— Я тоже на это надеюсь — Долнара обещала приготовить говяжьи почки, запечённые в сливках с пряными травами, а это блюдо удаётся ей особенно хорошо, вы просто не можете уехать, не попробовав его.
Да уж, надеюсь, не придётся срываться из города прямо сейчас. Нет, мешок с вещами я на всякий случай взял — мало ли, что мне Ивэлия сообщить хочет, но, в свете открывшихся перспектив я бы предпочёл поесть у Фатьяны, а не сухомятку у костра.
Леди, вместе со своей бессменной гувернанткой, ждала меня в глухом дворе ничем не примечательного серого дома. Стоило мне ступить за калитку, которая была заботливо приоткрыта, как Ивэлия тут же подскочила, заперла её, и снова метнулась на середину двора. Нервно стиснутые кулаки, и лицо, покрытое красными пятнами, не располагали к светской беседе. Что же так выбило маленькую леди из колеи? Она даже новость о Тёмном маге по соседству чуть-чуть поспокойнее восприняла. Хмурая, как грозовая туча, гувернантка на меня демонстративно не смотрела.
Ответив на моё приветствие, Ивэлия сделала два глубоких вдоха, и опустилась на скамью.
— Дядюшка заметил мои отлучки, и поздние возвращения домой, — мой желудок при этой новости неприятно ёкнул, — всё неправильно понял, — но это же прекрасно?! Чего она так переживает? — и вознамерился срочно выдать меня замуж. Желательно за того, с кем я «прогуливалась», но если не сможет его поймать, то за кого-нибудь на своё усмотрение.
О. Ого.
— И… Он обо мне знает? — Не удивительно, что гувернантка так зла. Именно ей положено следить за соблюдением приличий, и в случае чего — спрос именно с неё, а Селрих никогда не казался мне мягким человеком.
Леди снова вскочила, и принялась мерить шагами двор.
— Разумеется, нет. На случай, если страх перед семейной жизнью затмил вам разум, то осмелюсь напомнить — мы заняты делом. И эта ситуация может делу помешать. И я не хочу, не хочу выходить замуж за какого-нибудь бородатого урода, которого подыщет мне дядя!
Контраст между язвительным началом речи, и жалобным окончанием был настолько неожиданным, что я чуть не рассмеялся. Задавив неуместное веселье, постарался осмыслить ситуацию логически.
— Думаю, если наш план удастся, то уже совсем скоро фэту Селриху будет не до вашего замужества. Знаете, скажите ему правду — ваш друг был в Шэрхоре проездом, и сейчас направляется в Рагхор, только имя моё ему не говорите. Пускай Селрих отправляется туда вместе с вами — даже если «беглеца» к ответу не призовёт, выбор женихов в столице провинции будет куда больше, чем здесь.
Леди задумалась, и снова присела на скамью. Лицо девушки приняло нормальный цвет, и я незаметно выдохнул — успокаивается. И думает.
Ответный кивок вышел медленным, и полным сомнений, но голос уже звучал совершенно спокойно.
— Пожалуй, может и получиться. Может, дядя даже позволит мне самой выбирать жениха, а это даст дополнительное время, и свободу действий — он на меня не слишком рассердился, даже запирать не стал, просто приличия соблюсти хочет.
— Хорошо, в таком случае основной план действий остаётся прежним. Я выезжаю завтра с утра, постарайтесь оттянуть свой отъезд хотя бы ещё на день.
— О, это будет совершенно не трудно. — Ивэлия пренебрежительно взмахнула рукой. — Сборы леди, отправляющейся в столицу провинции, занимают очень много времени, гораздо труднее будет не дать им затянуться на несколько недель, и уложиться в одни сутки.
Что можно собирать несколько недель?! Впрочем, она леди — ей виднее, как там женщинам положено собираться.
— В таком случае, позвольте откланяться. Встретимся в Рагхоре.
— Постойте, но это ещё не всё!
— Что? Что ещё случилось?
— Дядя Селрих не поверил, что тот погром устроило привидение, и вызвал фэта Файрага. Он сегодня к обеду будет.
Ага, предположение о том, что Тёмный раскрыл подельникам часть своих секретов, подтвердилась, и это очень хорошо. В противном случае пришлось бы устраивать ему принудительное признание, а это лишние хлопоты и возможности для срыва плана. Этих возможностей и так более чем достаточно.
— Ничего страшного, думаю, инквизиторских амулетов у него нет, а другими способами вычислить незнакомого мага по следу колдовства очень сложно. На всякий случай поставлю для вас дополнительную защиту, которую, в свою очередь, замаскирую под ауру амулета. Вот, держите, если спросят, скажете — в городе купили. На осенней ярмарке чего только не продают.
— Хорошо. — Леди Ивэлия приняла у меня бронзовый кулон в виде тележного колеса. — А для чего он? Надо же мне знать, что отвечать, если спросят.
— Иви, заканчивай своё чароплётство, спать пора. Только предполуночный сон даёт девушкам красоту, а ты уже вторую ночь спать мало что не на рассвете ложишься! Чтоб этому заклинателю!.. Уморишь себя из-за него.
— Сейчас, Лими, ещё одна попытка, и пойдём. Сама видишь — через раз выходит. — «Защита от магии» не давалось ей очень долго. Да как вообще такое можно натренировать так, чтобы сходу выплеталось? Сейчас на один щит по полтора часа уходит, и часто усилия пропадают впустую. Не очень утешительный результат. Конечно, сероглазый фэт непререкаемым тоном заявил, что её дело — обеспечение прикрытия, а к боям, если такие вопреки планам случатся, она и на десять перестрелов не подойдёт, но мало ли. Лучше подстраховаться. И он тоже так думает, иначе не стал бы давать ей это заклинание. — А теперь не отвлекай меня.
— Да, тренируйся, а потом сунет тебя твой ненаглядный друг в самое пекло, а сам в стороне посидит, за твоей спиной, и твоими щитами. Он, я гляжу, мастер острые углы огибать не поцарапавшись!
Ивэлия не была уверенна, что созданным ей щитом можно будет защититься от чего бы то ни было, но развивать дискуссию не стала. Если бы не способность «чувствовать» собеседника, девушка бы с ней согласилась. Ни один заклинатель так просто со своими секретами не расстанется, а тут — целых семь заклинаний. Да на всю провинцию едва наберётся десяток волшебников, которые столько знают! А ведь у него явно в запасе ещё осталось. Но магия упорно твердила, что этому щедрому чародею можно доверять, ничего плохого он не замышляет. Что ж, в таких вопросах чутьё более весомый аргумент, чем доводы рассудка. Как бы это ещё Талимии объяснить?
Ивэлия произнесла последнее слово заклятья, и ощутила, как между ладонями появился упругий невидимый шар. Получилось! Снова получилось! Или нет? Комок энергии начал ощутимо нагреваться. Руки юной волшебницы от неожиданности дрогнули, и неправильно сплетённое заклинание с противным воем, от которого заломило зубы, вырвалось на волю. От столкновения со стеной бешено вращающийся шар сыпанул искрами, вышиб сноп каменной крошки, и срикошетил к другой стене. Срезанный факел раскатился углями по каменному полу, но Ивэлия не обратила на него внимания. Она заворожено наблюдала, как творение её рук вспороло гобелен, ещё пару раз чиркнуло по стенам, вышибло ставни в торце коридора, и с надсадным свистом улетело в ночь.
— А вот теперь, Лими, мы точно идём спать. Очень быстро. А тренироваться завтра в лесу буду.
***
Фэт Селрих отхлебнул ещё один глоток бодрящего отвара, пытаясь разогнать стоящую перед глазами сонную муть. Что за ночь выдалась! От визга служанок до сих пор в ушах звенит. Даже ругающихся стражников перекрыли, а это не так-то просто.
— Фэт! Осмотр закончен.
Селрих с трудом разлепил закрывающиеся веки, и ободряюще кивнул начальнику замковой стражи. Надо отдохнуть, даже не услышал, как в комнату вошли. Скоро самому всякая ерунда мерещиться начнёт.
— Да, Карни, докладывайте.
Бравый вояка тяжело вздохнул.
— Что хотите, фэт, делайте, только не было вчера никого постороннего! Весь замок с вашими амулетами облазали — от погреба до смотровой площадки донжона, и ничего. Почему вы сомневаетесь, это призрак?
Устало помассировав виски, Селрих попытался собраться с мыслями. Ближайший соратник заслуживал развёрнутого ответа, но как этот ответ в таком состоянии сочинить?
— Карни, скажи мне, откуда взяться призраку в гостевом крыле? Я понял бы, если бы он появился в подвалах — камеры не пустуют, и время от времени там кто-нибудь умирает. Или во дворе — там преступников казнят. Или если бы на Западной галерее объявился призрак моего прапрадеда, зарезанного своим шурином. На худой конец — в главном зале. Там за века тоже многое произойти успело. Но скажи мне, Карни, что такого произошло за последний год, что в гостевом крыле появился призрак? Там кого-то убили? Или кто-то в расцвете лет умер?
Воин снова вздохнул, на сей раз ещё более тяжело.
— Нет, ваша светлость, В последние пять лет ни воины, ни слуги у нас не умирали. А гости и подавно, Небо миловало. Да и не селили туда никого уже лет десять, вы гостей всё больше здесь обустраиваете. Только всё равно — сами ведь и следы на стенах видели, и звуки слышали.
— Вот. Пустое крыло, в которое после захода солнца слуг ни пряником не заманишь, ни кнутом не загонишь. А следы могло и заклинание оставить. Мы ведь того шустрого юношу так и не поймали, спасибо инквизиторским ищейкам. Вовремя они тогда в ту деревушку заявились, ничего не скажешь. Вот что, отправь посыльного в Парнхору, пускай расскажет фэту Файрагу о том, что сегодня произошло, и передаст моё приглашение отобедать.
Едва за воином закрылась дверь, как в кабинет ужом просочился управляющий.
— Каменщики уже ремонтируют стены, Ваша Светлость. Я пришёл спросить, какие будут распоряжения по поводу гобелена? Тот уже не восстановить. Придётся либо вовсе убрать, либо новый купить, либо старый откуда-нибудь перевесить. Если мне будет позволено, я бы сказал, что лучше купить новый.
Да, наследие предков в последнее время совсем обветшало. Выцветшие полотнища не держали тепло, и не защищали от сквозняков.
— Пожалуй, следует купить на хозяйский этаж пару южных ковров, а старые гобелены сами решите куда пристроить. Мне докладывали, что у нас остановился на несколько дней караван, идущий в Грангор из Гоухора, у них вполне может быть что-нибудь подходящее. Скажите Ивэлии, пускай выберет на свой вкус.
— Непременно, ваша светлость, как только она вернётся.
— Вернётся? — Селрих еле удержался от того, чтобы изумлённо выгнуть бровь. — Я думал, сегодня она будет весь день отдыхать после беспокойной ночи.
— Леди встала как обычно, сказала, что после вчерашнего переполоха у неё болит голова, и уехала на прогулку. — Управляющий немного помялся, но всё-таки решился заметить. — В последнее время леди Ивэлия очень увлекается верховыми прогулками. Целые дни проводит в лесу, даже на ужин не всегда успевает. Вчера, например.
Сам Селрих, ввиду обилия свалившихся на него дел и неприятностей, в последнее время обедал и ужинал у себя, не отрываясь от отчётов агентов в столице и помощников в графстве, так что слова управляющего стали для него сюрпризом.
— Но ведь вчера дождь целый день моросил?!
— Да, ваша светлость. Но чем человек моложе, тем менее чувствителен к капризам погоды, а леди Ивэлия юна, и ей нравится гулять в лесу.
Действительно, совсем старый стал, такую простую вещь не понять. И за какие прегрешения Небо сделало его опекуном девицы на выданье? С заговором он связался позднее, так что точно не за него.
— Хорошо. Как только она вернётся с прогулки, попросите её срезу зайти ко мне. А сейчас ступайте.
***
Встреча с Ивэлией прошла благополучно. Приободрив начинающую чародейку ещё несколькими забавными историями из собственной практики, я отдал ей свитки, заговоренные монетки, и условился о сроках отбытия в Рагхор. Мой срок наступал послезавтра. В следующий раз встретиться мы должны будем уже там, поэтому разговоры и обсуждения затянулись, но стражники на воротах привычно распахнули для меня калитку — медный четвертак тоже в своём роде заклинание.
Планы оказались откорректированы самым бесцеремонным образом. Следующее утро началось для меня с визита незнакомого парня. Я ещё позавтракать не успел, как во входную дверь постучали.
Приглашённый в столовую добротно одетый молодой ремесленник смущённо помялся.
— Здравствуйте, ваше магичество. Я слышал, вы уезжаете завтра, а мне нужно… срочно… Вот, артефакт один починить. Вы мне поможете?
— Если это не займёт много времени. Как вы слышали, я завтра уезжаю.
Парень с широкой улыбкой замотал головой.
— Нет-нет, что вы. Только, извините, мы не могли бы моё дело наедине обсудить? Оно, это, кон-фи-ден-ци-альное!
— Ну, если так! Прошу. Моя комната вас устроит?
— Конечно, ваше магичество. Спасибо.
Заинтригованная хозяйка проводила нас до лестницы, и долго смотрела вслед.
Я притворил дверь в комнату, и поинтересовался.
— Так что у вас?
— Вот. — Парень протянул мне запечатанную сургучом бумажную трубочку. — Записка.
Интересно.
— От кого? — Брать протянутую бумагу я не торопился.
Мастеровой поскрёб макушку.
— Леди одна попросила. Пожилая такая, рыжеволосая. Сам-то я не местный, на ярмарку приехал, а она ко мне на рынке подошла, и попросила. Целый серебряный заплатила. — После небольшой паузы парень счёл должным меня предупредить. — Сердитая она была — жуть. Чуть взглядом насквозь не прожгла. Записку вот, дала, а на словах велела передать, чтобы вы поторопились.
Хм.
Просьбу можно было бы и не повторять — помимо соответствующей фразы в письме, вся бумага была насквозь пропитана тревогой, гневом и растерянностью. Что же до остального текста — мне нравится лаконичность леди Ивэлии, но она могла хотя бы намёком пояснить, что стряслось, и к чему мне следует готовиться.
— Спасибо. Вот, возьми. — Я протянул ему четвертак, и доверительно попросил. — Не болтай об этом. Тут замешаны интересы короны, так что сам понимаешь…
Парень старательно закивал, не решаясь словами выразить радость от того, что принял участие в таком благом деле. Интересы короны это не то, о чём можно будет потрепаться под пенистый эль в корчме с приятелями, с «серыми» шутки плохи, так что помалкивать он теперь будет как минимум до отъезда.
Посыльный, споткнувшись о порог, кубарем выкатился за дверь, я оделся, и неторопливо последовал за ним.
Фатьяна отложила в сторону тряпку, которой вытирала пыль с бронзового зеркала в гостиной, и с интересом посмотрела вслед торопливому визитёру.
— Что-то серьёзное, фэт Киорсах?
— Да. Исключительно серьёзное, и очень, очень личное. Понимаете меня?
Хозяйка усмехнулась, и вернулась к прерванному занятию.
— Чего уж тут не понять. Раз личное, то да, артефакт чинить надо. Куда же без него?
Кажется, она меня не так поняла. Впрочем, так даже лучше — меньше вопросов.
— Пойду, травок кое-каких куплю. Или насобираю. Когда вернусь, не знаю, но, надеюсь, не позднее ужина.
— Я тоже на это надеюсь — Долнара обещала приготовить говяжьи почки, запечённые в сливках с пряными травами, а это блюдо удаётся ей особенно хорошо, вы просто не можете уехать, не попробовав его.
Да уж, надеюсь, не придётся срываться из города прямо сейчас. Нет, мешок с вещами я на всякий случай взял — мало ли, что мне Ивэлия сообщить хочет, но, в свете открывшихся перспектив я бы предпочёл поесть у Фатьяны, а не сухомятку у костра.
Леди, вместе со своей бессменной гувернанткой, ждала меня в глухом дворе ничем не примечательного серого дома. Стоило мне ступить за калитку, которая была заботливо приоткрыта, как Ивэлия тут же подскочила, заперла её, и снова метнулась на середину двора. Нервно стиснутые кулаки, и лицо, покрытое красными пятнами, не располагали к светской беседе. Что же так выбило маленькую леди из колеи? Она даже новость о Тёмном маге по соседству чуть-чуть поспокойнее восприняла. Хмурая, как грозовая туча, гувернантка на меня демонстративно не смотрела.
Ответив на моё приветствие, Ивэлия сделала два глубоких вдоха, и опустилась на скамью.
— Дядюшка заметил мои отлучки, и поздние возвращения домой, — мой желудок при этой новости неприятно ёкнул, — всё неправильно понял, — но это же прекрасно?! Чего она так переживает? — и вознамерился срочно выдать меня замуж. Желательно за того, с кем я «прогуливалась», но если не сможет его поймать, то за кого-нибудь на своё усмотрение.
О. Ого.
— И… Он обо мне знает? — Не удивительно, что гувернантка так зла. Именно ей положено следить за соблюдением приличий, и в случае чего — спрос именно с неё, а Селрих никогда не казался мне мягким человеком.
Леди снова вскочила, и принялась мерить шагами двор.
— Разумеется, нет. На случай, если страх перед семейной жизнью затмил вам разум, то осмелюсь напомнить — мы заняты делом. И эта ситуация может делу помешать. И я не хочу, не хочу выходить замуж за какого-нибудь бородатого урода, которого подыщет мне дядя!
Контраст между язвительным началом речи, и жалобным окончанием был настолько неожиданным, что я чуть не рассмеялся. Задавив неуместное веселье, постарался осмыслить ситуацию логически.
— Думаю, если наш план удастся, то уже совсем скоро фэту Селриху будет не до вашего замужества. Знаете, скажите ему правду — ваш друг был в Шэрхоре проездом, и сейчас направляется в Рагхор, только имя моё ему не говорите. Пускай Селрих отправляется туда вместе с вами — даже если «беглеца» к ответу не призовёт, выбор женихов в столице провинции будет куда больше, чем здесь.
Леди задумалась, и снова присела на скамью. Лицо девушки приняло нормальный цвет, и я незаметно выдохнул — успокаивается. И думает.
Ответный кивок вышел медленным, и полным сомнений, но голос уже звучал совершенно спокойно.
— Пожалуй, может и получиться. Может, дядя даже позволит мне самой выбирать жениха, а это даст дополнительное время, и свободу действий — он на меня не слишком рассердился, даже запирать не стал, просто приличия соблюсти хочет.
— Хорошо, в таком случае основной план действий остаётся прежним. Я выезжаю завтра с утра, постарайтесь оттянуть свой отъезд хотя бы ещё на день.
— О, это будет совершенно не трудно. — Ивэлия пренебрежительно взмахнула рукой. — Сборы леди, отправляющейся в столицу провинции, занимают очень много времени, гораздо труднее будет не дать им затянуться на несколько недель, и уложиться в одни сутки.
Что можно собирать несколько недель?! Впрочем, она леди — ей виднее, как там женщинам положено собираться.
— В таком случае, позвольте откланяться. Встретимся в Рагхоре.
— Постойте, но это ещё не всё!
— Что? Что ещё случилось?
— Дядя Селрих не поверил, что тот погром устроило привидение, и вызвал фэта Файрага. Он сегодня к обеду будет.
Ага, предположение о том, что Тёмный раскрыл подельникам часть своих секретов, подтвердилась, и это очень хорошо. В противном случае пришлось бы устраивать ему принудительное признание, а это лишние хлопоты и возможности для срыва плана. Этих возможностей и так более чем достаточно.
— Ничего страшного, думаю, инквизиторских амулетов у него нет, а другими способами вычислить незнакомого мага по следу колдовства очень сложно. На всякий случай поставлю для вас дополнительную защиту, которую, в свою очередь, замаскирую под ауру амулета. Вот, держите, если спросят, скажете — в городе купили. На осенней ярмарке чего только не продают.
— Хорошо. — Леди Ивэлия приняла у меня бронзовый кулон в виде тележного колеса. — А для чего он? Надо же мне знать, что отвечать, если спросят.