Крышу окутал вихрь алых лепестков, превращая ночь в яркое, пылающее подобие дня. Следом заполыхало ещё одно строение, и ещё. Бесполезно пытаться обуздать вырвавшуюся на свободу стихию, поэтому я просто кружился в холодной осенней ночи вместе с огнём, не укрощая, а направляя в нужную сторону, не давая вырваться огню за пределы каменного круга стены.
Не знаю, сколько это продолжалось, но постепенно огонь начал устало стихать. Да, в этом я с ним согласен, ощущение такое, будто вручную склады по камешку растаскивал. Пора и честь знать.
Обмахнув вспотевший лоб рукавом, я вышел за ворота, и тут же отшатнулся обратно — от огня-то тепло, а за стеной ветер одним порывом проморозил до костей. Поплотнее запахнувшись в плащ, я снова высунулся за ворота, и, убедившись, что теплее не стало, рванул по заранее намеченному маршруту отступления.
Уже на подходе к трактиру, я ощутил присутствие спешащей к бывшим складам группы людей. Подмога из замка? Да нет, не могли эти горе-охранники так быстро после моего заклятья в себя прийти, чтобы к начальству с докладом бежать, а никто другой пожар увидеть не мог, купол только к утру развеется. Осторожно выглянув из-за угла, я увидел, что вниз по улице торопливо шла группа разномастно одетых людей с движениями воинов, и повадками заклинателей. Все шестеро целенаправленно двигались к пожарищу, внимательно сканируя пространство, и изредка поглядывая на амулет в руках предводителя. Один из поисковых лучей неожиданно сильно царапнул мою защиту. Человек в куртке обедневшего ремесленника обернулся, и пристально всмотрелся в темноту. На миг глаза, скрытые тенью от капюшона, блеснули жёлтым отсветом «ночного зрения».
Я отшатнулся обратно за угол. Какое-то нехорошее у меня предчувствие. Не лорда Дарлаха это люди, определённо. Нет у него таких, я бы знал.
Где там этот внимательный? Истинное зрение наглядно высветило двойственность человеческого бытия: не успел я обрадоваться, что незнакомец идёт дальше, как понял, что уже видел эти амулеты раньше, и поражённо замер. Не верю. Этого не может быть. Ещё слишком рано!
Отряд инквизиторов, не подозревающий о том, что его здесь не может быть, свернул на соседнюю улицу, и скрылся за границами восприятия.
Тщательно выстроенный и выверенный до последней реплики план опять летел в барсучью нору. И ни один из запасных помочь тут не мог — ни в одном из моих самых невероятных предположений о развитии ситуации не было инквизиторов, заявившихся через пол часа после «вызова».
Леший. В трактир возвращаться чревато. Разве что за вещами — если бы они моё логово нашли, то не мчались бы на пожар, а спокойно устроили бы засаду.
Не заметив никаких подозрительных изменений ни на подступах, ни в самом здании, я постучал в дверь. Не откроют через десять вдохов — вышибу. К счастью, к крайним мерам прибегать не пришлось.
Шуганув заспанного служку, старательно таращившего глаза, чтобы не заснуть стоя, я, стараясь не торопиться слишком уж явно, поднялся в комнату, привычно быстро (не нравятся мне такие привычки) собрал вещи, и замер, выбирая дальнейший путь. Можно вылезти в окно на крышу дровяного сарая, дальше — на забор, и поминай, как звали. Такой способ как минимум привлечёт утром внимание трактирщика. Другой вариант — уйти, как все нормальные люди, через дверь, а потом подправить слуге воспоминания, тоже не вполне соответствует идеалу. Если инквизиторы будут проверять, то слуга с наложенными воспоминаниями привлечёт внимание гораздо сильнее, чем сетования трактирщика на не расплатившегося постояльца. Значит, окно.
Похолодавший вдвое против прежнего, ветер быстро остудил голову, и принёс с собой некое подобие дельных мыслей. В первую очередь, надо предупредить Ивэлию, а ещё — прикинуть, как можно использовать эту ситуацию. Раз уж я решил придерживаться теории о двойственном значении жизненных ситуаций, то не может быть, чтобы от конкретно этой были только неприятности, и никакой пользы.
Городской особняк графа Шерхора располагался в тихом и благопристойном закутке верхнего города. В него не долетали ярмарочные шумы, не забредали попрошайки, и не заходили бродячие торговцы. Сейчас, пока и господа, и слуги спят, улица выглядела пустынно, как ночная аллея спокойного кладбища. Теоретически, здесь должны время от времени проходить патрули стражи, но мне почему-то кажется, что за счёт этого спокойного района они спят на несколько часов дольше, чем положено.
Когда я, руководствуясь описаниями Ивэлии, добрался до нужного места, то выдохнул с облегчением — одно время начало казаться, что я этот медвежий угол и к утру не найду. Сейчас бы ещё дом отыскать, и совсем хорошо будет. Широкие яблоневые сады перед фасадами не давали толком ни ощутить знакомых людей через магию, ни рассмотреть скрывающиеся за деревьями здания. Вот где там двойное крыльцо и красная башенка с флюгером в виде птицы?
Ночное зрение скрадывало очертания предметов, и давало очень смутное представление о цвете, так что по Загребьней улице я пробирался ещё медленнее, чем по тем районам, где была возможность случайно напороться на отряд инквизиторов, ненадолго останавливаясь у каждого дома. Он? Не он? Вот честное слово, лучше бы Ивэлия по заборам ориентировку дала, или по охранным заклятиям.
В разрыве ветвей мелькнул силуэт небольшой башенки с флюгером виде летящего откормленного гуся. Чуть ниже нашлось и знакомое по описанию сдвоенное крыльцо. Ура. Я прильнул к забору, стараясь не потревожить сигнальные плетения, и всмотрелся в темноту сада, выискивая сюрпризы для ночных визитёров. Собаки бдительно дремали недалеко от ворот, сторож гораздо менее бдительно храпел в сторожке. Его и трогать смысла нет, ничего кроме хозяйского гнева его не разбудит. А вот о собаках следует позаботиться. Порыв ветра подхватил с моей ладони невесомый серебристый порошок, и тонким слоем лёг на морды животных. Убедившись, что псины перестали дёргать ушами на малейший шум, и провалились в глубокий здоровый сон, я перелез через забор, аккуратно раздвинув охранные плетения, и двинулся к дому.
Теперь главный фокус — не ошибиться с окном, и не вломиться к Селриху. Ауры обитателей дома по-прежнему надёжно прятали зачарованные стены, но ничего, так найду. Хозяйский этаж — всегда второй, а Ивэлия как-то упоминала, что её окна затеняет огромный дуб, поэтому она может практиковаться в магии, не опасаясь, что подозрительные блики заметят из окон других особняков, или с улицы. Дуб, подходящий под описание нашёлся почти у самого левого угла. Я прикинул, какое окно он прикрывает лучше всего, и примерился к увитой плющом стене. Ничего сложного.
Защёлка на окне солидная, но телекинезом открыть можно без проблем. Или не нужно? В конце-концов, девушка меня не приглашала. Я отцепил одну руку, и постучал в раму. Интересно, она уже освоила «ночное зрение»? Вряд ли. В любом случае, лучше проявить вежливость. Зажигать «светляка» не стоит, в ночи слишком заметно. Может, свечение глаз от «ночного зрения» усилить? Да, так и лицо видно будет, и со стороны не заметно. Я напитал плетение, и постучал ещё раз.
Створка неуверенно скрипнула, и я нос к носу столкнулся с удивлённым старичком благородного вида. Вид этот не смогла испортить даже ночная сорочка и жиденькая козлиная борода.
Первоначальное ошаление на лице незнакомого фэта быстро сменилось лёгкой усмешкой.
— Ошиблись домом, молодой человек?
— Н-да, кажется. — Стоило окну распахнуться, как защита ослабла, и я смог, наконец-то, почувствовать обитателей дома. Ни одной знакомой ауры там не было. — Простите за беспокойство. — Я спешно пригасил свечение, и на всякий случай уточнил. — Скажите, какого цвета у вас башня?
— Светло-коричневая. Цвет — не самый надёжный ориентир, когда ищешь что-то ночью, не так ли?
— Вы совершенно правы. Приятных сновидений, уважаемый. — Нет, уточнять дорогу не буду. Не стоит портить репутацию единственному союзнику.
Посмеивающийся в усы фэт проследил за тем, как я слезаю со стены, и прикрыл окно.
Зданий, подходящих под описание, на этой улице оказалось ещё три. Я решил, что будет лучше сначала заглядывать в нужную комнату, и только потом, если там окажется тот, кто мне нужен, вежливо стучать.
Ивэлия нашлась во втором доме, я почувствовал её присутствие ещё из сада, а потом ощутил в доме других знакомых — Селрих и Талимия тоже были здесь. В пристройке за домом отдыхали сопровождавшие фаэту на прогулки охранники. Комната Ивэлии оказалась на боковой стороне здания. Уверившись, что я попал именно туда, куда нужно, я повторил давешний манёвр, и принялся ждать.
В отличие от старика, фаэта гостеприимно раскрывать окно не стала — сначала последовал удивлённый и не слишком дружелюбный, но вполне закономерный вопрос: «Кто там?».
— Леди Ивэлия, это я, Киорсах. Простите, что беспокою вас в такое неудобное время, но обстоятельства изменились, и я не могу ждать до утра.
— Фэт Киорсах?! — В голосе леди определённо прорезалось смятение. — Подождите минутку.
Стоять на узком карнизе, продуваемом всеми ветрами, пришлось не одну минуту, и даже не пять, а скорее ближе к десяти. Наконец, окно распахнулось, и в нём показалась полностью одетая Ивэлия, и заспанная, крайне недовольная гувернантка. Леди придержала хлопающую на ветру створку.
— Входите быстрее, пока не заметил никто.
Интересно, кто здесь и сейчас может меня заметить? Район будто вымер.
Задубевшими от холода руками я прикрыл за собой окно, и присел на подоконник, но Талимия согнала меня с места, и резко задёрнула штору.
— Надеюсь, у вас есть веские основания для подобного визита.
Ивэлия, в кои веки, не стала одёргивать гувернантку. Ей ситуация тоже не нравилась.
— Вполне. Инквизиторы уже в городе. До прибытия Файрага мне надо скрыться. Не знаю, что они собираются делать, так что буду пока действовать по первоначальному плану, только ускорю до предела.
Ивэлия качнула головой.
— Я не успею выполнить свою часть. Обработать господина наместника гораздо труднее, чем вы думаете.
— И не надо. — Совать девушку в самое пекло, когда даже не понимаешь, что происходит, как минимум, непорядочно. Случись что, я ведь ей даже помочь не смогу. — Если дублирующая линия сработает, он и так сделает всё, что следует.
— Хорошо. — Судя по тону, леди поняла моё намерение держать её подальше от опасности, и не видела в этом ничего хорошего. — Моя роль теперь — сидеть дома, и ждать возвращения победоносного героя?
Синие глаза в свете магического огонька казались почти чёрными, полными внутренней силы, совершенно неожиданной для такого хрупкого существа. Решительно сжатые губы, напряжённо выпрямленная спина. Почему раньше она казалась мне некрасивой?
— Нет. Ситуация изменилась, а я не знаю всех обстоятельств. Произойти может всё что угодно, поэтому вы должны будете меня подстраховать на случай каких-либо… неожиданностей. Я сделаю для вас «окно», настроенное на меня, и покажу, как его активировать. Если у вас возникнет подозрение, что у меня начались проблемы, вы сможете посмотреть, что произошло, и действовать по обстоятельствам.
Не думаю, что до этого дойдёт, но так я, по крайней мере, буду уверен, что она сидит дома, в безопасности. Ну и прикрытие, какое-никакое. Эта леди уже доказала, что умеет действовать эффективно.
Такая постановка вопроса Ивэлию устроила. Судя по спокойно улёгшимся на подлокотники кресла рукам, все обиды оказались мгновенно забыты, мысли перешли на практические вопросы.
— Вы говорили, что «окно» показывает, пока зелье поиска не выкипит, а ведь может получиться так, что наблюдать придётся долго. Кто знает, на сколько дней это растянется. Его хватит?
— Того, что есть у меня с собой — нет, но его можно приготовить. В особняке есть тихое место, которое можно занять до утра?
***
Фэт Файраг, оказавшийся, кто бы мог подумать, заклинателем, прибыл в Рагхор по зову господина наместника так быстро, как смог, но не так быстро, как хотелось бы самому Дарлаху.
Ответ из Нилхоры придёт не скоро, а старый аристократ нюхом чуял, что что-то идёт не так. И купцы, и немногочисленные прибывшие из Нилхоры дворяне прямо или косвенно подтверждали письмо и рассказы друг-друга, но в целом ситуация с этим слухом казалась Дарлаху… странной. Интуиция рагмирранского зубра подводила редко, и он жаждал получить ответы до того, как станет поздно что-либо менять.
Наместник достал из сейфа стопку бумаги, исписанной убористым почерком секретаря.
— Вы умеете читать?
— Да, господин наместник.
— В таком случае ознакомьтесь — здесь всё, что мы узнали за последнее время об этом деле. Хотелось бы услышать ваше мнение.
Заклинатель вчитался в предоставленные бумаги. Первоначальная заинтересованность вскоре сменилась недоумением. Это выражение держалось на лице фэта Файрага довольно долго, как вдруг, к вящему неудовольствию наместника, заклинатель побелел, позеленел, и принялся лихорадочно просматривать записи с самого начала.
Дарлах немного подождал, давая заклинателю прийти в себя и осмыслить информацию, а потом ровно поинтересовался.
— Что такое, фэт?
Файраг аккуратно положил записи на стол, и откинулся на спинку кресла.
— Его величество нашёл выход из затруднительного положения. Надо признаться, последние пол года я был уверен, что он уже ничего сделать не сможет. Ошибся. — Увидев нетерпеливый жест собеседника, заклинатель, наконец, перешёл к сути. Любят эти магически одарённые тянуть. Пока не пришпоришь, так и будут ходить вокруг да около. — Судя по этим записям, придворный маг готовит призыв рокнорха — хищного духа из дальних пределов. Один ритуал, и все известные заговорщики умрут в течение ночи, никакие защитные амулеты не помогут. Особое изящество этого решения в том, что, насколько я помню легенды, один раз рокнорх уже на этих землях резвился — лет четыреста назад. Придворные хронисты смогут сказать, что это пробудилось старое проклятие вашего рода, или ещё что-нибудь в этом духе. Ни у кого вопросов не возникнет.
— Вы абсолютно уверенны?
— Ошибиться трудно. Кое-что, как, например, ситуацию с Плотниковым складом, я и сам видел, когда в Нилхоре был, но не придал значения.
— Хорошо. — Наместник задавил мерзкий червячок страха в зародыше. Король оказался более хорошим игроком, чем полагал Дарлах. Посмотрим, достаточно ли он хорош, чтобы выиграть. — Что вы можете предпринять?
Фэт немного помолчал.
— Защитные амулеты не помогут. Никакие чары не удержат рокнорха на расстоянии от указанной призывающим жертвы.
Опять мнётся, да что ж это за привычка такая паскудная, кота за хвост тянуть.
Дарлах поощрительно кивнул головой.
— Но? Договаривайте, фэт, я вижу, вам есть что сказать.
— Да. Есть один способ. Надо призвать другого духа — шаоршь — для защиты. Это единственный существующий способ для защиты от рокнорха. Четыреста лет назад его одолели точно так же.
Не знаю, сколько это продолжалось, но постепенно огонь начал устало стихать. Да, в этом я с ним согласен, ощущение такое, будто вручную склады по камешку растаскивал. Пора и честь знать.
Обмахнув вспотевший лоб рукавом, я вышел за ворота, и тут же отшатнулся обратно — от огня-то тепло, а за стеной ветер одним порывом проморозил до костей. Поплотнее запахнувшись в плащ, я снова высунулся за ворота, и, убедившись, что теплее не стало, рванул по заранее намеченному маршруту отступления.
Уже на подходе к трактиру, я ощутил присутствие спешащей к бывшим складам группы людей. Подмога из замка? Да нет, не могли эти горе-охранники так быстро после моего заклятья в себя прийти, чтобы к начальству с докладом бежать, а никто другой пожар увидеть не мог, купол только к утру развеется. Осторожно выглянув из-за угла, я увидел, что вниз по улице торопливо шла группа разномастно одетых людей с движениями воинов, и повадками заклинателей. Все шестеро целенаправленно двигались к пожарищу, внимательно сканируя пространство, и изредка поглядывая на амулет в руках предводителя. Один из поисковых лучей неожиданно сильно царапнул мою защиту. Человек в куртке обедневшего ремесленника обернулся, и пристально всмотрелся в темноту. На миг глаза, скрытые тенью от капюшона, блеснули жёлтым отсветом «ночного зрения».
Я отшатнулся обратно за угол. Какое-то нехорошее у меня предчувствие. Не лорда Дарлаха это люди, определённо. Нет у него таких, я бы знал.
Где там этот внимательный? Истинное зрение наглядно высветило двойственность человеческого бытия: не успел я обрадоваться, что незнакомец идёт дальше, как понял, что уже видел эти амулеты раньше, и поражённо замер. Не верю. Этого не может быть. Ещё слишком рано!
Отряд инквизиторов, не подозревающий о том, что его здесь не может быть, свернул на соседнюю улицу, и скрылся за границами восприятия.
Тщательно выстроенный и выверенный до последней реплики план опять летел в барсучью нору. И ни один из запасных помочь тут не мог — ни в одном из моих самых невероятных предположений о развитии ситуации не было инквизиторов, заявившихся через пол часа после «вызова».
Леший. В трактир возвращаться чревато. Разве что за вещами — если бы они моё логово нашли, то не мчались бы на пожар, а спокойно устроили бы засаду.
Не заметив никаких подозрительных изменений ни на подступах, ни в самом здании, я постучал в дверь. Не откроют через десять вдохов — вышибу. К счастью, к крайним мерам прибегать не пришлось.
Шуганув заспанного служку, старательно таращившего глаза, чтобы не заснуть стоя, я, стараясь не торопиться слишком уж явно, поднялся в комнату, привычно быстро (не нравятся мне такие привычки) собрал вещи, и замер, выбирая дальнейший путь. Можно вылезти в окно на крышу дровяного сарая, дальше — на забор, и поминай, как звали. Такой способ как минимум привлечёт утром внимание трактирщика. Другой вариант — уйти, как все нормальные люди, через дверь, а потом подправить слуге воспоминания, тоже не вполне соответствует идеалу. Если инквизиторы будут проверять, то слуга с наложенными воспоминаниями привлечёт внимание гораздо сильнее, чем сетования трактирщика на не расплатившегося постояльца. Значит, окно.
Похолодавший вдвое против прежнего, ветер быстро остудил голову, и принёс с собой некое подобие дельных мыслей. В первую очередь, надо предупредить Ивэлию, а ещё — прикинуть, как можно использовать эту ситуацию. Раз уж я решил придерживаться теории о двойственном значении жизненных ситуаций, то не может быть, чтобы от конкретно этой были только неприятности, и никакой пользы.
Городской особняк графа Шерхора располагался в тихом и благопристойном закутке верхнего города. В него не долетали ярмарочные шумы, не забредали попрошайки, и не заходили бродячие торговцы. Сейчас, пока и господа, и слуги спят, улица выглядела пустынно, как ночная аллея спокойного кладбища. Теоретически, здесь должны время от времени проходить патрули стражи, но мне почему-то кажется, что за счёт этого спокойного района они спят на несколько часов дольше, чем положено.
Когда я, руководствуясь описаниями Ивэлии, добрался до нужного места, то выдохнул с облегчением — одно время начало казаться, что я этот медвежий угол и к утру не найду. Сейчас бы ещё дом отыскать, и совсем хорошо будет. Широкие яблоневые сады перед фасадами не давали толком ни ощутить знакомых людей через магию, ни рассмотреть скрывающиеся за деревьями здания. Вот где там двойное крыльцо и красная башенка с флюгером в виде птицы?
Ночное зрение скрадывало очертания предметов, и давало очень смутное представление о цвете, так что по Загребьней улице я пробирался ещё медленнее, чем по тем районам, где была возможность случайно напороться на отряд инквизиторов, ненадолго останавливаясь у каждого дома. Он? Не он? Вот честное слово, лучше бы Ивэлия по заборам ориентировку дала, или по охранным заклятиям.
В разрыве ветвей мелькнул силуэт небольшой башенки с флюгером виде летящего откормленного гуся. Чуть ниже нашлось и знакомое по описанию сдвоенное крыльцо. Ура. Я прильнул к забору, стараясь не потревожить сигнальные плетения, и всмотрелся в темноту сада, выискивая сюрпризы для ночных визитёров. Собаки бдительно дремали недалеко от ворот, сторож гораздо менее бдительно храпел в сторожке. Его и трогать смысла нет, ничего кроме хозяйского гнева его не разбудит. А вот о собаках следует позаботиться. Порыв ветра подхватил с моей ладони невесомый серебристый порошок, и тонким слоем лёг на морды животных. Убедившись, что псины перестали дёргать ушами на малейший шум, и провалились в глубокий здоровый сон, я перелез через забор, аккуратно раздвинув охранные плетения, и двинулся к дому.
Теперь главный фокус — не ошибиться с окном, и не вломиться к Селриху. Ауры обитателей дома по-прежнему надёжно прятали зачарованные стены, но ничего, так найду. Хозяйский этаж — всегда второй, а Ивэлия как-то упоминала, что её окна затеняет огромный дуб, поэтому она может практиковаться в магии, не опасаясь, что подозрительные блики заметят из окон других особняков, или с улицы. Дуб, подходящий под описание нашёлся почти у самого левого угла. Я прикинул, какое окно он прикрывает лучше всего, и примерился к увитой плющом стене. Ничего сложного.
Защёлка на окне солидная, но телекинезом открыть можно без проблем. Или не нужно? В конце-концов, девушка меня не приглашала. Я отцепил одну руку, и постучал в раму. Интересно, она уже освоила «ночное зрение»? Вряд ли. В любом случае, лучше проявить вежливость. Зажигать «светляка» не стоит, в ночи слишком заметно. Может, свечение глаз от «ночного зрения» усилить? Да, так и лицо видно будет, и со стороны не заметно. Я напитал плетение, и постучал ещё раз.
Створка неуверенно скрипнула, и я нос к носу столкнулся с удивлённым старичком благородного вида. Вид этот не смогла испортить даже ночная сорочка и жиденькая козлиная борода.
Первоначальное ошаление на лице незнакомого фэта быстро сменилось лёгкой усмешкой.
— Ошиблись домом, молодой человек?
— Н-да, кажется. — Стоило окну распахнуться, как защита ослабла, и я смог, наконец-то, почувствовать обитателей дома. Ни одной знакомой ауры там не было. — Простите за беспокойство. — Я спешно пригасил свечение, и на всякий случай уточнил. — Скажите, какого цвета у вас башня?
— Светло-коричневая. Цвет — не самый надёжный ориентир, когда ищешь что-то ночью, не так ли?
— Вы совершенно правы. Приятных сновидений, уважаемый. — Нет, уточнять дорогу не буду. Не стоит портить репутацию единственному союзнику.
Посмеивающийся в усы фэт проследил за тем, как я слезаю со стены, и прикрыл окно.
Зданий, подходящих под описание, на этой улице оказалось ещё три. Я решил, что будет лучше сначала заглядывать в нужную комнату, и только потом, если там окажется тот, кто мне нужен, вежливо стучать.
Ивэлия нашлась во втором доме, я почувствовал её присутствие ещё из сада, а потом ощутил в доме других знакомых — Селрих и Талимия тоже были здесь. В пристройке за домом отдыхали сопровождавшие фаэту на прогулки охранники. Комната Ивэлии оказалась на боковой стороне здания. Уверившись, что я попал именно туда, куда нужно, я повторил давешний манёвр, и принялся ждать.
В отличие от старика, фаэта гостеприимно раскрывать окно не стала — сначала последовал удивлённый и не слишком дружелюбный, но вполне закономерный вопрос: «Кто там?».
— Леди Ивэлия, это я, Киорсах. Простите, что беспокою вас в такое неудобное время, но обстоятельства изменились, и я не могу ждать до утра.
— Фэт Киорсах?! — В голосе леди определённо прорезалось смятение. — Подождите минутку.
Стоять на узком карнизе, продуваемом всеми ветрами, пришлось не одну минуту, и даже не пять, а скорее ближе к десяти. Наконец, окно распахнулось, и в нём показалась полностью одетая Ивэлия, и заспанная, крайне недовольная гувернантка. Леди придержала хлопающую на ветру створку.
— Входите быстрее, пока не заметил никто.
Интересно, кто здесь и сейчас может меня заметить? Район будто вымер.
Задубевшими от холода руками я прикрыл за собой окно, и присел на подоконник, но Талимия согнала меня с места, и резко задёрнула штору.
— Надеюсь, у вас есть веские основания для подобного визита.
Ивэлия, в кои веки, не стала одёргивать гувернантку. Ей ситуация тоже не нравилась.
— Вполне. Инквизиторы уже в городе. До прибытия Файрага мне надо скрыться. Не знаю, что они собираются делать, так что буду пока действовать по первоначальному плану, только ускорю до предела.
Ивэлия качнула головой.
— Я не успею выполнить свою часть. Обработать господина наместника гораздо труднее, чем вы думаете.
— И не надо. — Совать девушку в самое пекло, когда даже не понимаешь, что происходит, как минимум, непорядочно. Случись что, я ведь ей даже помочь не смогу. — Если дублирующая линия сработает, он и так сделает всё, что следует.
— Хорошо. — Судя по тону, леди поняла моё намерение держать её подальше от опасности, и не видела в этом ничего хорошего. — Моя роль теперь — сидеть дома, и ждать возвращения победоносного героя?
Синие глаза в свете магического огонька казались почти чёрными, полными внутренней силы, совершенно неожиданной для такого хрупкого существа. Решительно сжатые губы, напряжённо выпрямленная спина. Почему раньше она казалась мне некрасивой?
— Нет. Ситуация изменилась, а я не знаю всех обстоятельств. Произойти может всё что угодно, поэтому вы должны будете меня подстраховать на случай каких-либо… неожиданностей. Я сделаю для вас «окно», настроенное на меня, и покажу, как его активировать. Если у вас возникнет подозрение, что у меня начались проблемы, вы сможете посмотреть, что произошло, и действовать по обстоятельствам.
Не думаю, что до этого дойдёт, но так я, по крайней мере, буду уверен, что она сидит дома, в безопасности. Ну и прикрытие, какое-никакое. Эта леди уже доказала, что умеет действовать эффективно.
Такая постановка вопроса Ивэлию устроила. Судя по спокойно улёгшимся на подлокотники кресла рукам, все обиды оказались мгновенно забыты, мысли перешли на практические вопросы.
— Вы говорили, что «окно» показывает, пока зелье поиска не выкипит, а ведь может получиться так, что наблюдать придётся долго. Кто знает, на сколько дней это растянется. Его хватит?
— Того, что есть у меня с собой — нет, но его можно приготовить. В особняке есть тихое место, которое можно занять до утра?
***
Фэт Файраг, оказавшийся, кто бы мог подумать, заклинателем, прибыл в Рагхор по зову господина наместника так быстро, как смог, но не так быстро, как хотелось бы самому Дарлаху.
Ответ из Нилхоры придёт не скоро, а старый аристократ нюхом чуял, что что-то идёт не так. И купцы, и немногочисленные прибывшие из Нилхоры дворяне прямо или косвенно подтверждали письмо и рассказы друг-друга, но в целом ситуация с этим слухом казалась Дарлаху… странной. Интуиция рагмирранского зубра подводила редко, и он жаждал получить ответы до того, как станет поздно что-либо менять.
Наместник достал из сейфа стопку бумаги, исписанной убористым почерком секретаря.
— Вы умеете читать?
— Да, господин наместник.
— В таком случае ознакомьтесь — здесь всё, что мы узнали за последнее время об этом деле. Хотелось бы услышать ваше мнение.
Заклинатель вчитался в предоставленные бумаги. Первоначальная заинтересованность вскоре сменилась недоумением. Это выражение держалось на лице фэта Файрага довольно долго, как вдруг, к вящему неудовольствию наместника, заклинатель побелел, позеленел, и принялся лихорадочно просматривать записи с самого начала.
Дарлах немного подождал, давая заклинателю прийти в себя и осмыслить информацию, а потом ровно поинтересовался.
— Что такое, фэт?
Файраг аккуратно положил записи на стол, и откинулся на спинку кресла.
— Его величество нашёл выход из затруднительного положения. Надо признаться, последние пол года я был уверен, что он уже ничего сделать не сможет. Ошибся. — Увидев нетерпеливый жест собеседника, заклинатель, наконец, перешёл к сути. Любят эти магически одарённые тянуть. Пока не пришпоришь, так и будут ходить вокруг да около. — Судя по этим записям, придворный маг готовит призыв рокнорха — хищного духа из дальних пределов. Один ритуал, и все известные заговорщики умрут в течение ночи, никакие защитные амулеты не помогут. Особое изящество этого решения в том, что, насколько я помню легенды, один раз рокнорх уже на этих землях резвился — лет четыреста назад. Придворные хронисты смогут сказать, что это пробудилось старое проклятие вашего рода, или ещё что-нибудь в этом духе. Ни у кого вопросов не возникнет.
— Вы абсолютно уверенны?
— Ошибиться трудно. Кое-что, как, например, ситуацию с Плотниковым складом, я и сам видел, когда в Нилхоре был, но не придал значения.
— Хорошо. — Наместник задавил мерзкий червячок страха в зародыше. Король оказался более хорошим игроком, чем полагал Дарлах. Посмотрим, достаточно ли он хорош, чтобы выиграть. — Что вы можете предпринять?
Фэт немного помолчал.
— Защитные амулеты не помогут. Никакие чары не удержат рокнорха на расстоянии от указанной призывающим жертвы.
Опять мнётся, да что ж это за привычка такая паскудная, кота за хвост тянуть.
Дарлах поощрительно кивнул головой.
— Но? Договаривайте, фэт, я вижу, вам есть что сказать.
— Да. Есть один способ. Надо призвать другого духа — шаоршь — для защиты. Это единственный существующий способ для защиты от рокнорха. Четыреста лет назад его одолели точно так же.