Ничего личного. Книга 5

11.09.2025, 12:16 Автор: Мигель Аррива

Закрыть настройки

Показано 23 из 27 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 26 27


Еще одним подарком оказалось отсутствие Флавио – он уехал на весь день, поэтому после обеда все обитатели виллы собрались в саду. Охранники принесли огромный раздвижной стол, Мануэла хлопотала на кухне, Амадео старался помогать ей по мере сил. Диего же расположился под апельсиновым деревом и завороженно водил кистью по холсту. Он думал, что позабыл все за пять лет, что не рисовал красками, однако руки двигались сами собой. С каждым мазком в душе воцарялся покой, он не чувствовал себя так расслабленно уже много лет. Единственное, о чем он жалел – Рикардо не было рядом, чтобы разделить с ним эти прекрасные мгновения.
       Наконец общими усилиями стол был накрыт. Все расселись, Рамирес разлил текилу по стопкам, Мануэла передавала по кругу кувшин с сангритой. Радостный гул не смолкал ни на секунду, и за ним Диего едва расслышал до боли знакомый голос:
       – Диди!
       Он развернул кресло так резко, что оно чуть не опрокинулось. Амадео едва успел схватить его за подлокотник.
       – Осторожней, – предупредил он. – Не хватает получить травму в свой день рождения.
       Но Диего его не слышал. Он крутанул колеса и помчался навстречу спешащему к нему брату.
       – Рико! – кричал он. – Рико, ты тут!
       – Конечно, я тут, думал, я забыл о нашем празднике? – Брат схватил его в охапку и приподнял над сиденьем. – Ни за что и никогда.
       – Но твоя командировка… – Диего делал вид, что возражает, но на самом деле был доволен, как слон.
       – Пошла к чертям. Ни за что на свете не пропущу наш день рождения. – Рикардо окинул взглядом всю компанию. – Хотя, смотрю, вы и без меня тут не скучаете.
       – Не будьте врединой. – Амадео принес еще один стул. – И присаживайтесь. Мы только-только начали.
       Рико сел, не сводя глаз с Диего. Тот выглядел совсем иначе, чем пару недель назад – на щеки вернулся румянец, он, кажется, даже слегка прибавил в весе. Глаза блестели, но не от лихорадки, а от счастья.
       – Выглядишь чудесно. – Он погладил Диди по руке. – В чем твой секрет? Я хочу быть таким же красивым.
       Диего смущенно улыбнулся.
       – Ты мне льстишь. Знаешь, я… я больше не принимаю лекарство, которое давал мне отчим.
       – Что?! – взвился Рикардо. – Оно же…
       – Верьте своим глазам, Рикардо, – вмешался Амадео. – А не тому, что вдалбливал вам в голову отчим на протяжении пяти лет. Лекарство убивало Диего.
       – Арманд говорит правду. – Диего стиснул ладонь брата. – Я едва не умер, но благодаря ему все еще жив.
       И охрана наперебой принялась пересказывать эпизод в кабинете Флавио, когда Амадео угрожал отчиму самоубийством. Рикардо сидел с открытым ртом, пытаясь уложить все в голове, и в конце концов взял стакан с сангритой и залпом осушил его.
       – Развлекались вы тут без меня, как могли, – проворчал он.
       – Да ладно тебе. – Мануэла ткнула его в бок. – Самая старая тут я, а ворчишь больше всех ты.
       Все рассмеялись.
       Празднование продолжалось до самого вечера. Когда стемнело, Амадео кивнул Карлосу, и тот куда-то убежал. Через несколько мгновений сад озарился светом фонарей – они были везде: в листве деревьев, в траве, под крышей патио. Диего восхищенно оглядывался вокруг, в глазах блестели слезы.
       – Рико, ты только посмотри, какая красота! – шептал он. – Как давно я ничего подобного не видел!
       Рикардо молча наблюдал, как Диего ездит по саду, рассматривая все до последнего листочка, будто видел впервые. Ком встал в горле, едва он осознал, как много Амадео Солитарио сделал для брата – гораздо больше, чем он сам за пять лет. За те несколько недель, что Амадео провел здесь, он стал куда ближе Диди, чем Рикардо, который постоянно находился в разъездах в стремлении обрести независимость от отчима. Каким же идиотом он был!
       – Не переживайте, Рикардо. – Амадео подошел к нему и протянул стакан с коктейлем. – Для Диего вы – самый близкий человек в этом мире. Никто не сможет вас заменить или занять ваше место.
       Рикардо стало не по себе – мысли он, что ли, читает? Что за тип!
       – С чего вы взяли, что меня это беспокоит? – пробурчал он.
       – У вас на лице все написано. Не следует себя корить, благодаря вам Диего снова может рисовать – это то, чего он так страстно желал. Вы заставили его руки работать, вы вытащили его из плена полной неподвижности. Вы и ваша любовь к нему. Спрячьте ревность куда подальше – здесь ей нет места.
       Рикардо поджал губы.
       – Знаешь, что ты самодовольный засранец? – Он отпил коктейль и сморщился. – Это что? Я же просил алкогольный, а не газировку!
       – Для вас спиртное осталось в прошлом с сегодняшнего вечера, – твердо сказал Амадео. – Не из-за вас – себя можете убивать, сколько хотите, а из-за Диего. Он смог преодолеть наркотическую зависимость ради вас, неужели вы не сможете бросить пить ради него?
       Рикардо хмыкнул. Определенно, Амадео бил словами сильнее, чем кулаками.
       – Пойдемте со мной, Рикардо. Для вас тоже есть подарок.
       – Для меня?
       Они прошли в дом и поднялись на второй этаж. У Рикардо сжалось сердце – с самого дня аварии он не заходил сюда, Диди строго-настрого запретил это делать, да он и не горел желанием – слишком больно было видеть разбитую мечту брата. Но сейчас Амадео вел его туда с такой уверенностью, что Рикардо ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
       Амадео открыл дверь и зажег свет.
       В мастерской было чисто, на полу, полках и столе ни пылинки. Мануэла регулярно прибиралась здесь, несмотря на то, что в комнату никто никогда не заходил. Флавио давным-давно забыл о ее существовании, а Диего не мог самостоятельно подняться сюда.
       У окна стоял большой прямоугольник, замотанный в белую ткань. Амадео подошел и стянул ее.
       С портрета в изящной раме Рикардо улыбался он сам.
       Слезы зажгли глаза, и он заморгал, чтобы прогнать их, но те вырвались на свободу и побежали по щекам. Он подошел ближе и осторожно коснулся портрета.
       – Когда… – прошептал он. – Когда Диди это нарисовал?
       – Пять лет назад. Незадолго до аварии. Хотел подарить на день рождения, но, к сожалению, не успел закончить.
       – Он прекрасен.
       Рикардо не сводил взгляда с портрета. Затем стиснул раму и прислонился лбом ко лбу нарисованного себя. Амадео тихо вышел из мастерской, притворив дверь.
       
       – Давайте немного развлечемся. – Амадео разлил газировку и оставшуюся сангриту.
       И бахнул полный стакан на белую рубашку Рикардо.
       – Ты охренел?! – завопил тот, подпрыгнув от холодного душа.
       – Конкурс мокрых маек, – невозмутимо провозгласил тот. – Выберем самого красивого мужчину в мокрой майке. Мануэла – наш главный судья.
       Та расхохоталась и устроилась поудобней на стуле.
       – Согласна! Ну, мальчики, пора принимать душ!
       Охрана в недоумении переглядывалась, не зная, что делать.
       – Поживей, ребята, – поторопил Амадео. – Или я сам вас оболью, и тогда пощады не ждите! Где-то я видел садовый шланг…
       Диего смеялся до колик, наблюдая за тем, как здоровенные мужики поливают друг друга из стаканов, с визгом гоняясь друг за другом, как дети. Рикардо ухмыльнулся и, скрывшись ненадолго в доме, в свою очередь окатил Амадео с головы до ног полным кувшином воды.
       – Вот же… – отфыркивался Амадео. – Какой вы коварный! Снова хотите проиграть? Диего! Вам тоже следует принять участие.
       – Не надо, он заболеет! – в панике проорал Рикардо, но брат, счастливо хохоча, сам опрокинул на себя стакан с газировкой.
       – Как весело! – смеялся он. – Рико, у тебя такое лицо, будто ты не конкурс выигрывать собрался, а хомячка хоронить!
       Мануэла нацепила темные очки Рамиреса и оглядела поверх них всех участников конкурса, выстроившихся в шеренгу перед судейским местом. Затем встала и прошлась вдоль.
       – Какой однако большой выбор. Даже не знаю, кого предпочесть, я будто попала на Олимп к греческим богам… И один из них определенно страдает обжорством. – Она шлепнула Рамиреса по пузу, заметно выпиравшему над ремнем.
       Все расхохотались.
       – Но я все же сделаю над собой усилие и выберу самого прекрасного мужчину. – Она взяла Диего за руки. – Вот он!
       Раздались громкие аплодисменты и одобрительные свистки. Диего светился от счастья, а Рикардо еле слышно шмыгнул носом. Сегодняшний день они запомнят на всю жизнь.
       Но сюрпризы, к сожалению, еще не закончились. Перекрыв всеобщий смех, над садом пронесся громовой рык:
       – Какого хрена тут происходит?!
       С лица Диего моментально слетела улыбка, он сжался в кресле. Рикардо обнял его за плечи, защищая, Амадео же повернулся к Флавио. Еще никогда его появление не было столь несвоевременным.
       – Мы празднуем день рождения ваших пасынков, хозяин, – подчеркнуто вежливым тоном ответил он.
       Тот уставился на Амадео, раздувая ноздри, как разъяренный бык.
       – Кто дал разрешение?
       – Я, – с вызовом сказал Рикардо.
       Флавио только сейчас заметил его и напустил на себя вид доброго отчима. Далось это ему с трудом.
       – Ну если ты… Когда успел вернуться? Разве уже закончил все дела?
       – Да если бы и не закончил, не пропустил бы праздник. – Рикардо сверлил отчима взглядом. – А что, какие-то возражения?
       – О, вовсе нет. – Флавио упер руки в бока. – Просто надо было предупредить меня заранее.
       – О нашем дне рождения? Вы же наш приемный папа. – Голос Рикардо сочился сарказмом. – И не знаете, когда мы родились?
       – Будет вам, Рико, – остановил его Амадео. Присоединяйтесь к нам, хозяин, мы как раз проводим конкурс. – И без предупреждения плеснул на него газировку прямо из бутылки.
       Яростный вопль огласил всю виллу, а Диего расхохотался. Рикардо присоединился к нему, охрана, отвернувшись, старательно зажимала рты. Мануэла сверкала блаженной улыбкой, а Амадео вежливо сказал:
       – Простите, победитель сегодня не вы. Но попытаться стоило.
       – Ты!!! – Флавио схватил Амадео за футболку. – Я тебя…
       Рикардо перехватил занесенную для удара загипсованную руку.
       – Не трогайте его. Не смейте портить нам праздник, Марсело. Это всего лишь шутка, правда, Арманд?
       – Чистая правда, – подтвердил тот. – Мы здесь все мокрые, если вы не заметили.
       Флавио окинул всю компанию злющим взглядом.
       – Бунт вздумали учинить? – прошипел он. – Ладно. Разберусь с вами всеми завтра.
       И скрылся в доме, бормоча проклятия на голову чертова раба.
       Охрана захохотала в голос, Мануэла откинула голову назад и смеялась на весь сад. Рикардо сполз на землю, держась за живот.
       – Ой не могу… Ну ты и дал… Ты хоть осознаешь масштаб последствий, шизанутый ты маньяк?
       – Их не будет, Рико, не беспокойтесь. – Амадео улыбался во весь рот. – Пойдемте, Мануэла, помогу вам принести торт.
       
       – Что? – Ксавьер едва не выронил телефон. – Вы нашли мне раба?
       Мигель высунулся из-за монитора и глянул на него поверх очков. Он не вылезал с дивана со вчерашней ночи, а «Просто Мария» уже перевалила за тридцатую серию, о чем услужливо известили титры.
       – Да, – ответил Флавио. – Помнится, вам глянулся мой раб, Арманд. Знаю, что вы хотели натурального блондина, но, может, вас устроит крашеный?
       Ксавьер вторично чуть не уронил мобильник и сжал его крепче.
       – Даже не знаю, – с сомнением протянул он, хотя внутри ликовал – он сможет вытащить принца без всяких препятствий, да еще и с согласия Флавио. – Я обозначил достаточно четкие критерии.
       – Вы говорили, он похож на вашего предыдущего, которого вы потеряли, – раздраженно сказал Флавио. – Это отличный вариант. Я даже готов сделать вам скидку в четверть цены.
       Ксавьер уже в открытую забавлялся. Он не знал, что сделал Амадео, но Флавио он точно допек.
       «Вредный принц, – подумал он. – Как у тебя только получилось?»
       – Ну хорошо. – Сомнения в голосе он поубавил. – Когда вы можете мне его передать?
       – Давайте встретимся. Вас устроит завтра утром в девять? У рынка Сонора. Вы передадите мне деньги, а я вам – раба.
       Ксавьер чуть помолчал, якобы раздумывая.
       – Устроит. Завтра в девять. Не опаздывайте, я этого не люблю. – Он положил трубку, его раздирал смех.
       Мигель тоже заулыбался.
       – В чем дело?
       – Не поверите. – Ксавьер вытер глаза. Давно он так не смеялся. – Флавио хочет продать мне Амадео.
       Мигеля однако это не развеселило. Наоборот, он нахмурил брови, выражение лица стало крайне сосредоточенным.
       – Где?
       – У рынка Сонора. – Ксавьера насторожило его поведение, веселье как ветром сдуло. – Вы знаете, где это?
       – Разумеется. Вы сказали, завтра в девять? – Он застучал по клавишам ноутбука, взгляд стал отстраненным. За все время знакомства с Мигелем Ксавьер еще не видел, чтобы он так внезапно уходил в себя, и ему это не понравилось.
       – Да. Но что вы…
       – У меня появилась идея, как избавиться от Флавио одним махом. – На губах мелькнула прежняя озорная улыбка, но тут же исчезла. – Это будет забавно.
       Если до этого Ксавьер был уверен, что все пройдет без сучка, без задоринки, то сейчас у него появились большие сомнения. Что задумал Мигель?
       В ответ на невысказанный вопрос тот покачал головой.
       – Дайте мне время. Сейчас уже вечер, и мне предстоит проработать всю ночь. Ложитесь спать и ни о чем не беспокойтесь, я обещал избавиться от Флавио – я свое слово сдержу.
       – Если я могу чем-то помочь…
       – Только одним. – Линзы очков поймали блик настольной лампы. – Завтра, как только Амадео окажется в ваших руках – бегите. Бегите и не оглядывайтесь.
       Ни черта не успокоил, хотел было прорычать Ксавьер, но сдержался и даже не стал выспрашивать детали плана, хотя имел на это полное право. В спальню он отправился с тяжелым сердцем, от былой эйфории, вызванной внезапным предложением Флавио, не осталось и следа. От мгновенной метаморфозы Мигеля из непутевого пацана в человека, задумавшего что-то настолько же грандиозное, насколько и пугающее, стало не по себе. Если бы он мог полностью довериться Гарсиа! Но разве у него был выбор?
       Мгновение спустя рядом с диваном в гостиной бесшумной тенью возник Корнелиус.
       – Санторо у себя, – почти не разжимая губ, доложил он.
       – Отлично. Деталей ему знать не следует. – Мигель переключил серию и снова нырнул в ноутбук.
       
       Амадео проснулся от грубого тычка. Над ним стоял Флавио, кривя в недовольной усмешке рот.
       – Вставай, – бросил он, отступая на шаг. – Сегодня сменишь хозяина.
       Поначалу до Амадео не дошел смысл его слов. Но затем он вспомнил вчерашнюю вечеринку, и все встало на свои места. Неужели ему удалось настолько достать Флавио, что тот отказался от плана заполучить его?
       Он едва удержался от того, чтобы поинтересоваться, кому его продают – боялся, что не сможет справиться со смехом. Интересно, Ксавьер все же настоял на своем, или Флавио и правда не выдержал? Во вчерашней смс-ке от Ксавьера были лишь несколько слов: «Действуй, как прикажут». Вот что он имел в виду.
       Амадео поднялся и, стараясь не обращать внимания на плотоядный взгляд Флавио, принялся одеваться. Сегодня он спал в своей комнате – Рикардо выразил непреклонное желание остаться на ночь с братом. Амадео не возражал – этим двоим пора восстанавливать прочную связь, которая едва не оборвалась из-за происков отчима.
       – Почему я должен менять хозяина? – почти жалобно спросил он, натянув футболку. – А как же Диего? Кто присмотрит за ним?
       – У Диего есть брат. – Флавио был мрачнее тучи. – Обойдется без тебя.
       – Но почему? – Амадео собрал волосы в хвост и вышел следом за Флавио в коридор. – Я вам чем-то не угодил?
       Работорговец скрипнул зубами, и Амадео удовлетворенно улыбнулся. Беспокоило его только одно – если сегодня он покинет этот дом, что будет со всеми остальными? Он слишком хорошо знал Ксавьера – тот посадит его под замок, а потом увезет домой, предоставив местной мафии разбираться с Флавио.
       

Показано 23 из 27 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 26 27