- Просто помочь? – мужчина бросил на меня раздраженный взгляд. – Тебе знакома фраза о бесплатном сыре?
- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. – Показала знание в пословицах.
- Так не будь же этой пустоголовой мышью. – Брендон отвернулся от меня к окну.
Почему у всех мужья как мужья, а мой упрямый, да еще и такой строгий? Просто непробиваемая скала.
- Брендон…
Я подошла к нему и легонько коснулась плеча. Но он не повернулся.
- Я понимаю, мое поведение часто бывает легкомысленным, и порой я принимаю необдуманные решения. Но ради тебя я готова на все, даже расстаться со своей собственной жизнью. И если появится возможность возвратить тебя к жизни, знай, я воспользуюсь ею, чего бы мне это ни стоило.
- Не посоветовавшись со мной? – Брендон обернулся и посмотрел мне в глаза.
- А что я по-твоему делаю сейчас? Я хочу спокойно поговорить и узнать, что ты думаешь о предложении Мэри.
- Разве мое мнение будет что-то значить? – усмехнулся он и снова отвернулся к окну. – Ты же все равно сделаешь по-своему.
- Если ты не хочешь – я не стану этого делать. Но знай, я хотела как лучше.
Итак, самый подходящий момент сделать обиженную моську, пустить несколько слезинок и пару раз шмыгнуть носом.
- Не надо. – Усмехнулся Брендон. - Я твой номер с жалобным видом уже давно раскусил.
- Брендон, ну давай хотя бы проверим, есть ли в озере этот пространственно-временной портал, о котором говорила та ведьма? – Взмолилась я. – А если он и вправду существует….
- Он существует. – Неожиданно произносит Брендон.
Я оцепенела от удивления.
- Как? Ты знал об этом и молчал? Откуда? Кто тебе сказал? И давно ты знаешь об этом?
На все мои вопросы Брендон ответил лишь одной короткой фразой:
- Ты не должна была знать об этом.
Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. В моей голове сейчас крутятся столько вопросов, а Брендон такой немногословный.
- Почему? Зачем ты скрывал от меня это? Ты понимаешь, что с помощью временного портала я смогу предотвратить трагедию вашей семьи?
- Я боюсь, что ты не вернешься из прошлого и останешься там навсегда. – В глазах любимого мелькнула тревога.
- Ты поэтому молчал? Боялся, что портал в один миг закроется, и я уже не смогу вернуться назад?
- Не только, - произнес он, сбавив тон.
- А что еще?
- В том времени я буду уже не привидением. – Ответил он после непродолжительного молчания, взяв в руки стакан с бренди. – Я буду живым.
- И что? – я не поняла.
К чему он все это говорит мне?
- А то, что ты не захочешь вернуться назад. – С горечью усмехнулся Брендон. – Уверен, в том времени я полюблю тебя так же сильно, как и сейчас. И ты вновь полюбишь, но уже другого меня. – Опустошив стакан с бренди, он продолжил. - Я боюсь, тебе понравится быть с живым человеком, чем с призраком вроде меня.
- Мне кажется, или ты уже ревнуешь к самому себе? – спросила я, с трудом сдерживая улыбку.
На что Брендон ничего мне не ответил. И тогда я подошла к нему и крепко обняла сзади.
- Дорогой, я обещаю тебе, что бы там не произошло – я все равно вернусь к тебе. Зачем мне оставаться в прошлом? И вообще, с чего ты взял, что мне там понравится? Или ты забыл, что до меня у тебя была другая женщина?
- Уверен, ты с легкостью отобьешь меня у Шеврон. – Произносит Брендон с улыбкой. – Ведь я никогда не любил ее так, как люблю сейчас тебя.
- Это правда? – даже сердце екнуло.
- Никогда не сомневайся в этом. Даже когда попадешь в прошлое и будешь видеть меня рядом с Шеврон.
- Умерла что ль?
- Да, вроде, дышит.
- Кхм-кхм! - закашляла я, чувствуя во рту солоноватый привкус воды.
Фууууу, как противно.
Открываю глаза. Я лежу на земле у озера в мокром платьице, а надо мною нависают обеспокоенные мордашки Гарри и Пенелопы.
Кажись, ничего не вышло.
- Miss, are you all right? – вдруг спросил Гарри на английском.
За семь лет проживания бок о бок с англоязычными людьми, я немного все же научилась их языку. Правда, мой английский ломанный, и собеседнику не всегда понятно, что именно я хочу ему сказать.
- Good. – Буркнула я в ответ, с трудом приподнимаясь с земли. – Где эта ведьма? - принялась искать Мэри глазами. – Из-за нее я чуть не утонула в озере.
- Какая ведьма? – уже на русском спросила Пенелопа.
- Кажется, эта девушка немного не в себе. – Вполголоса произносит Гарри, обращаясь к Пенелопе.
Я ошарашенно гляжу на них. Неужели получилось?
- Эмм, - оглядываюсь по сторонам, - не подскажете, какой сейчас год?
Гарри и Пенелопа переглянулись между собой.
- 2019… - неуверенно произносит Пенелопа.
- Ух ты! Класс! – восхищенно воскликнула я и принялась выжимать подол платья.
Теперь Гарри и Пенелопа точно смотрели на меня как на сумасшедшую.
В том, что я сейчас нахожусь в другом времени – у меня уже нет сомнений. Во-первых, на Пенелопе и Гарри другая одежда, во-вторых, сам замок выглядит как-то по-другому. Он будто ожил прямо на моих глазах.
- Дочка, откуда ты пришла? – осторожно поинтересовалась Пенелопа.
- Что ты делала в озере? – грубо спросил Гарри, сверля меня своим острым взглядом.
- Я? – немного растерялась я.
Нужно было подготовить историю своего появления во дворце и хорошенько отрепетировать свои дальнейшие действия. Но кто знал, что все получится, и я, в самом деле, окажусь в прошлом?
Пенелопа и Гарри все еще ожидают моего ответа.
- Я…. Купалась! – наконец-то нашла, что сказать.
- В апреле? – пристал неугомонный Гарри.
- Мне стало жарко, и я решила освежиться в озере. А что здесь такого? – пожала я плечами, изображая нестерпимую духоту, хотя самой ужасно холодно.
Да, прекрасно ощущается апрель, тем более, когда ты в одном летнем платьице мокрая насквозь.
Актриса погорелого театра. Стою, выбивая дробь зубами, меня всю трясет словно в лихорадке, и я пытаюсь убедить Гарри, что мне не холодно.
- Ну хорошо, - сдалась я. – Твоя взяла. Я прыгнула в озеро на спор с подругой. Вы довольны?
- Это вы ее называли ведьмой? – спросила Пенелопа.
- Да-да, - живо отвечаю я, цепляясь за эту мысль, – ее самую.
Со стороны замка послышался чей-то громкий зов, после чего Гарри поспешно направился туда, оставив нас с Пенелопой одних.
- Что ж, и мне нужно приступать к своим обязанностям на кухне. А вам, молодая леди, лучше покинуть это место, да поскорее. – Пенелопа уже хотела уйти, как я остановила ее за руку.
- Дорогая, Пенелопа, мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, не отказывайте мне!
- Откуда вы знаете, как меня зовут? – женщина бросила на меня подозрительный взгляд.
Как это неосмотрительно с моей стороны. Прежде мне нужно все тщательно продумать, и только потом открывать рот.
- Однажды, мы с подругой гуляли рядом с замком, и я услышала, как кто-то из прислуги обращался к вам по имени.
- Вы гуляли по территории дворца?
- Ну да, - неуверенно произношу я. Что еще я сказала не так?
- Посторонним лицам запрещено находиться в имении Солсбери без личного приглашения хозяев! Как вас еще полиция не забрала?! – Пенелопа осуждающе покачала головой.
Она смотрела она на меня так, как будто я совершила преступление какое-то. Я поспешила оправдаться.
- Простите, но мне сказали, что замок открыт для посещений. Наверное, соврали…. – Я прикусила нижнюю губу так сильно, что почувствовала легкий привкус крови.
В жизни мне не приходилось столько врать.
Что не сделаешь ради любви, - утешаю совесть этой мыслью.
Итак, пока Пенелопа с настороженностью разглядывала меня с ног до головы, в моей голове созрел план:
1. Любым способом попасть внутрь замка.
И пока это весь мой план. Второй пункт все еще находится в разработке.
- Чем я могу помочь вам? – наконец-то спросила Пенелопа.
- Я сирота, у меня совершенно нет денег и мне очень нужна работа. – Кратко объяснила Пенелопе свое печальное положение в обществе, и, кажется, она поверила мне. - В замок не требуется поломойка или кухарка? Я умею делать все: готовить, стирать, убираться, мыть полы…. – Начала я перечислять все свои достоинства.
- У нас и так достаточно персонала. – Перебила Пенелопа, не дослушав меня.- Хотя, есть одно место…
- Я согласна! – улыбаюсь во все зубы.
- Да постой ты, глупая, - улыбнулась в ответ женщина. – Я же тебе еще не сказала, какая именно это работа.
- А какая? – я напряглась.
Вот в свинарник мне совсем не хочется. Я же потом провоняю свиньями, и этот запах может надолго остаться на моей коже. Если еще назад, в своё настоящее время, я не вернусь с легким ароматом гуано.
Или, например, конюшня. Я люблю лошадей, но не переношу их запах.
Хотя, мне все равно. Главное попасть во дворец.
- На кухню требуется помощница. – Произнесла Пенелопа совсем не то, что я ожидала от нее услышать, но мне нравится ход ее мыслей. – Одна наша кухарка на месяц уезжает к дочери. И пока она будет в отъезде, ты можешь заменить ее. Только знай, высокую зарплату я не обещаю.
- Хорошо. – Живо согласилась я, пока Пенелопа не передумала брать меня на работу. – Когда мне приступать к своим обязанностям?
- Завтра придешь. – Коротко ответила Пенелопа и направилась в сторону замка.
Завтра? Я что мне делать до завтрашнего дня?
Я оглянулась по сторонам. Я одна одинешенька в этом огромном мире. А другая «Я» сейчас в России, уплетает любимые бабушкины вареники и смотрит плаксивые мелодрамы о любви.
Хотя нет. «Я», наверное, сейчас сижу среди кучи книг и готовлюсь к экзаменам. Ведь мне сейчас восемнадцать, на дворе конец апреля, и впереди судьбоносное событие каждого выпускника средней школы - ЕГЭ.
Вот бы увидеть себя в восемнадцатилетнем возрасте. Молодая «Я» точно бы офигела, встретившись со мной двадцатипятилетней, состоявшейся женщиной.
Прежде, я редко задумывалась о природе времени. Что такое время? Мне известно, что в одном часе 60 минут, в сутках 24 часа. То, что время не увидеть, у него нет ни запаха, ни вкуса. Мы часто тратим отведенное нам время впустую, не задумываясь о том, что его мы уже не сможем вернуть обратно. Время уходит безвозвратно.
Наша жизнь протекает по одному и тому же образцу, который мы сами себе вбили в голову: рождение, садик, учеба в школе и колледже, замужество, дети, работа, и тут приходит старость. Между этой цепочкой мы пытаемся «жить», отводя для этого лишь пятую часть своей жизни.
Вся жизнь – это одна сплошная борьба. Мы живем неосознанно, в ритме заданном обществом, тем самым откладываем драгоценную пятую часть своей жизни все дальше и дальше.
Странная, все-таки, эта штука – время. Я попала в прошлое – и, вместе с тем, я такая же, какая была в настоящем времени, а именно, я не помолодела до своих восемнадцати лет, как думала изначально и прекрасно помню, что было десять минут назад, т.е до того, как нырнула в озеро. Я будто попала в другое измерение (а это так и есть), вот только оно уже с другим сюжетом действий.
Еще пару километров пешей прогулки и я точно стану философом.
В голове крутится столько мыслей, что кажется, я вот-вот сойду с ума.
Иду босиком по узкой тропинке, по уже знакомой мне аллее, которая собственно принадлежит мне в другом времени, держу в руках намокшие кеды, и от скуки рассуждаю о жизни. Рассуждаю так, что даже голова разболелась.
Платье мое уже наполовину высохло, но вот на голове черт знает что: волосы взлохмаченные до безобразия, а под рукой даже нет расчески. Да ладно, расческа, у меня с собой вообще нет ничего, кроме того, что на мне сейчас надето.
Нужно было нырнуть в озеро с чемоданом вещей, или хотя бы взять с собой немного денег.
Впервые я попадаю в такую ситуацию, когда мне просто некуда идти. Это в настоящем времени я хозяйка замка, а в этом мире для Солсбери я совершенно посторонний человек.
Что касается моего отца, то шокировать его известием, что я его родная дочь - это было бы неправильно. Ведь он захочет удостовериться в этом и тотчас позвонит бабушке. Она, конечно же, скажет, что другая Я в данный момент находится в России, сидит в соседней комнате, готовится к экзаменам, и я уже представила себя сидящую за решеткой за мошенничество. Поэтому, мне придется скрыть от отца свое происхождение, проработать в замке две недели (именно две недели до дня трагедии), как можно реже сталкиваться членами семьи Солсбери, и в один прекрасный день спасти всех от смерти.
Пока это весь мой план. Но сейчас меня больше всего интересует другое.
Любопытно, что происходит сейчас в моем измерении? Сколько по времени я уже нахожусь под водой?
Брендон, наверное, волнуется….
- Мэри, а вы уверены, что здесь есть временной портал? – с сомнением в голосе спросила Пенелопа у ведьмы.
- Да, конечно. – Спокойно отвечает Мэри, не отрывая своего взгляда от озера.
- Что-то нашей Машеньки давно уже нет… - Начала тревожиться Пенелопа. – Гарри, сколько прошло времени?
- Две минуты. – Взглянул наручные часы управляющий замком.
- Ах ты, батюшки. Она должна была уже вернуться! Мы же утопили бедную девочку!
Алевтина Викторовна все это время молчала. Она как и Мэри смотрела в воду и шептала заклинание.
Неожиданно из-под воды показалась небольшая воронка, с каждой секундой она становилась все больше и больше, пока не превратилась в огромную дыру на поверхности озера.
- Получилось! – восторженно воскликнула Мэри.
- Она жива? – тревога не сходила с лица Пенелопы.
- Жива. – От чего-то нахмурилась Алевтина. – Мэри, каким образом Маша вернется назад? – обратилась она к ведьме.
- Не думаю, что она вернется. – В глазах старушки мелькнул странный блеск.
- Как это? – не поняла Пенелопа.
- Я предложила Марии вернуть Брендона к жизни. В том измерение Брендон жив и здоров, - все так, как хотела наша Машенька. Так зачем ей возвращаться в мир, где ее возлюбленный привидение?
- Ах ты, старая карга. – Алевтина никогда не стеснялась в своих выражениях. – Одной ногой уже в могиле, и напоследок решила девчонку в другое измерение сослать? Зачем тебе это нужно? Признавайся! – она хотела схватить ведьму за руку, но та ловко увернулась, отпрыгнув в сторону.
- Я звоню в полицию. – Гарри направился в сторону замка, но слова ведьмы его тут же остановили.
- И что вы скажете полиции? Ведьма с помощью колдовства отправляет девушку в другое измерение? Вас же все обсмеют или сочтут за компанию сумасшедших. А потом еще и обвинят в пропаже девушки.
- Ах ты, старая ведьма…. – Не выдержали нервы у Пенелопы, она уже хотела наброситься на Мэри, как вдруг, образовавшаяся в озере воронка стала уменьшаться в размере, и все тотчас бросились туда.
- Стойте! – остановила всех Алевтина. – Нам туда нельзя. Мы не сможем отправиться к Маше в другое измерение, нас просто унесет на дно озера.
- Что же теперь делать? – спросила Пенелопа, глядя, как исчезает в озере воронка.
- Мэри! – обратилась Алевтина к ведьме, но той уже и след простыл. Неподалеку стоял Брендон и молча наблюдал за всем происходящим.
Больше часа я блуждала по окрестностям Солсбери, решая, где выждать эту ночь. За семь лет проживания в Лондоне, я так и не обзавелась друзьями. Есть только хорошие знакомые. Но просить сейчас их о помощи я никак не могу. Ведь в этом измерении они даже не знают обо мне, для них я просто незнакомый человек.
- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. – Показала знание в пословицах.
- Так не будь же этой пустоголовой мышью. – Брендон отвернулся от меня к окну.
Почему у всех мужья как мужья, а мой упрямый, да еще и такой строгий? Просто непробиваемая скала.
- Брендон…
Я подошла к нему и легонько коснулась плеча. Но он не повернулся.
- Я понимаю, мое поведение часто бывает легкомысленным, и порой я принимаю необдуманные решения. Но ради тебя я готова на все, даже расстаться со своей собственной жизнью. И если появится возможность возвратить тебя к жизни, знай, я воспользуюсь ею, чего бы мне это ни стоило.
- Не посоветовавшись со мной? – Брендон обернулся и посмотрел мне в глаза.
- А что я по-твоему делаю сейчас? Я хочу спокойно поговорить и узнать, что ты думаешь о предложении Мэри.
- Разве мое мнение будет что-то значить? – усмехнулся он и снова отвернулся к окну. – Ты же все равно сделаешь по-своему.
- Если ты не хочешь – я не стану этого делать. Но знай, я хотела как лучше.
Итак, самый подходящий момент сделать обиженную моську, пустить несколько слезинок и пару раз шмыгнуть носом.
- Не надо. – Усмехнулся Брендон. - Я твой номер с жалобным видом уже давно раскусил.
- Брендон, ну давай хотя бы проверим, есть ли в озере этот пространственно-временной портал, о котором говорила та ведьма? – Взмолилась я. – А если он и вправду существует….
- Он существует. – Неожиданно произносит Брендон.
Я оцепенела от удивления.
- Как? Ты знал об этом и молчал? Откуда? Кто тебе сказал? И давно ты знаешь об этом?
На все мои вопросы Брендон ответил лишь одной короткой фразой:
- Ты не должна была знать об этом.
Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. В моей голове сейчас крутятся столько вопросов, а Брендон такой немногословный.
- Почему? Зачем ты скрывал от меня это? Ты понимаешь, что с помощью временного портала я смогу предотвратить трагедию вашей семьи?
- Я боюсь, что ты не вернешься из прошлого и останешься там навсегда. – В глазах любимого мелькнула тревога.
- Ты поэтому молчал? Боялся, что портал в один миг закроется, и я уже не смогу вернуться назад?
- Не только, - произнес он, сбавив тон.
- А что еще?
- В том времени я буду уже не привидением. – Ответил он после непродолжительного молчания, взяв в руки стакан с бренди. – Я буду живым.
- И что? – я не поняла.
К чему он все это говорит мне?
- А то, что ты не захочешь вернуться назад. – С горечью усмехнулся Брендон. – Уверен, в том времени я полюблю тебя так же сильно, как и сейчас. И ты вновь полюбишь, но уже другого меня. – Опустошив стакан с бренди, он продолжил. - Я боюсь, тебе понравится быть с живым человеком, чем с призраком вроде меня.
- Мне кажется, или ты уже ревнуешь к самому себе? – спросила я, с трудом сдерживая улыбку.
На что Брендон ничего мне не ответил. И тогда я подошла к нему и крепко обняла сзади.
- Дорогой, я обещаю тебе, что бы там не произошло – я все равно вернусь к тебе. Зачем мне оставаться в прошлом? И вообще, с чего ты взял, что мне там понравится? Или ты забыл, что до меня у тебя была другая женщина?
- Уверен, ты с легкостью отобьешь меня у Шеврон. – Произносит Брендон с улыбкой. – Ведь я никогда не любил ее так, как люблю сейчас тебя.
- Это правда? – даже сердце екнуло.
- Никогда не сомневайся в этом. Даже когда попадешь в прошлое и будешь видеть меня рядом с Шеврон.
Глава 3
- Умерла что ль?
- Да, вроде, дышит.
- Кхм-кхм! - закашляла я, чувствуя во рту солоноватый привкус воды.
Фууууу, как противно.
Открываю глаза. Я лежу на земле у озера в мокром платьице, а надо мною нависают обеспокоенные мордашки Гарри и Пенелопы.
Кажись, ничего не вышло.
- Miss, are you all right? – вдруг спросил Гарри на английском.
За семь лет проживания бок о бок с англоязычными людьми, я немного все же научилась их языку. Правда, мой английский ломанный, и собеседнику не всегда понятно, что именно я хочу ему сказать.
- Good. – Буркнула я в ответ, с трудом приподнимаясь с земли. – Где эта ведьма? - принялась искать Мэри глазами. – Из-за нее я чуть не утонула в озере.
- Какая ведьма? – уже на русском спросила Пенелопа.
- Кажется, эта девушка немного не в себе. – Вполголоса произносит Гарри, обращаясь к Пенелопе.
Я ошарашенно гляжу на них. Неужели получилось?
- Эмм, - оглядываюсь по сторонам, - не подскажете, какой сейчас год?
Гарри и Пенелопа переглянулись между собой.
- 2019… - неуверенно произносит Пенелопа.
- Ух ты! Класс! – восхищенно воскликнула я и принялась выжимать подол платья.
Теперь Гарри и Пенелопа точно смотрели на меня как на сумасшедшую.
В том, что я сейчас нахожусь в другом времени – у меня уже нет сомнений. Во-первых, на Пенелопе и Гарри другая одежда, во-вторых, сам замок выглядит как-то по-другому. Он будто ожил прямо на моих глазах.
- Дочка, откуда ты пришла? – осторожно поинтересовалась Пенелопа.
- Что ты делала в озере? – грубо спросил Гарри, сверля меня своим острым взглядом.
- Я? – немного растерялась я.
Нужно было подготовить историю своего появления во дворце и хорошенько отрепетировать свои дальнейшие действия. Но кто знал, что все получится, и я, в самом деле, окажусь в прошлом?
Пенелопа и Гарри все еще ожидают моего ответа.
- Я…. Купалась! – наконец-то нашла, что сказать.
- В апреле? – пристал неугомонный Гарри.
- Мне стало жарко, и я решила освежиться в озере. А что здесь такого? – пожала я плечами, изображая нестерпимую духоту, хотя самой ужасно холодно.
Да, прекрасно ощущается апрель, тем более, когда ты в одном летнем платьице мокрая насквозь.
Актриса погорелого театра. Стою, выбивая дробь зубами, меня всю трясет словно в лихорадке, и я пытаюсь убедить Гарри, что мне не холодно.
- Ну хорошо, - сдалась я. – Твоя взяла. Я прыгнула в озеро на спор с подругой. Вы довольны?
- Это вы ее называли ведьмой? – спросила Пенелопа.
- Да-да, - живо отвечаю я, цепляясь за эту мысль, – ее самую.
Со стороны замка послышался чей-то громкий зов, после чего Гарри поспешно направился туда, оставив нас с Пенелопой одних.
- Что ж, и мне нужно приступать к своим обязанностям на кухне. А вам, молодая леди, лучше покинуть это место, да поскорее. – Пенелопа уже хотела уйти, как я остановила ее за руку.
- Дорогая, Пенелопа, мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, не отказывайте мне!
- Откуда вы знаете, как меня зовут? – женщина бросила на меня подозрительный взгляд.
Как это неосмотрительно с моей стороны. Прежде мне нужно все тщательно продумать, и только потом открывать рот.
- Однажды, мы с подругой гуляли рядом с замком, и я услышала, как кто-то из прислуги обращался к вам по имени.
- Вы гуляли по территории дворца?
- Ну да, - неуверенно произношу я. Что еще я сказала не так?
- Посторонним лицам запрещено находиться в имении Солсбери без личного приглашения хозяев! Как вас еще полиция не забрала?! – Пенелопа осуждающе покачала головой.
Она смотрела она на меня так, как будто я совершила преступление какое-то. Я поспешила оправдаться.
- Простите, но мне сказали, что замок открыт для посещений. Наверное, соврали…. – Я прикусила нижнюю губу так сильно, что почувствовала легкий привкус крови.
В жизни мне не приходилось столько врать.
Что не сделаешь ради любви, - утешаю совесть этой мыслью.
Итак, пока Пенелопа с настороженностью разглядывала меня с ног до головы, в моей голове созрел план:
1. Любым способом попасть внутрь замка.
И пока это весь мой план. Второй пункт все еще находится в разработке.
- Чем я могу помочь вам? – наконец-то спросила Пенелопа.
- Я сирота, у меня совершенно нет денег и мне очень нужна работа. – Кратко объяснила Пенелопе свое печальное положение в обществе, и, кажется, она поверила мне. - В замок не требуется поломойка или кухарка? Я умею делать все: готовить, стирать, убираться, мыть полы…. – Начала я перечислять все свои достоинства.
- У нас и так достаточно персонала. – Перебила Пенелопа, не дослушав меня.- Хотя, есть одно место…
- Я согласна! – улыбаюсь во все зубы.
- Да постой ты, глупая, - улыбнулась в ответ женщина. – Я же тебе еще не сказала, какая именно это работа.
- А какая? – я напряглась.
Вот в свинарник мне совсем не хочется. Я же потом провоняю свиньями, и этот запах может надолго остаться на моей коже. Если еще назад, в своё настоящее время, я не вернусь с легким ароматом гуано.
Или, например, конюшня. Я люблю лошадей, но не переношу их запах.
Хотя, мне все равно. Главное попасть во дворец.
- На кухню требуется помощница. – Произнесла Пенелопа совсем не то, что я ожидала от нее услышать, но мне нравится ход ее мыслей. – Одна наша кухарка на месяц уезжает к дочери. И пока она будет в отъезде, ты можешь заменить ее. Только знай, высокую зарплату я не обещаю.
- Хорошо. – Живо согласилась я, пока Пенелопа не передумала брать меня на работу. – Когда мне приступать к своим обязанностям?
- Завтра придешь. – Коротко ответила Пенелопа и направилась в сторону замка.
Завтра? Я что мне делать до завтрашнего дня?
Я оглянулась по сторонам. Я одна одинешенька в этом огромном мире. А другая «Я» сейчас в России, уплетает любимые бабушкины вареники и смотрит плаксивые мелодрамы о любви.
Хотя нет. «Я», наверное, сейчас сижу среди кучи книг и готовлюсь к экзаменам. Ведь мне сейчас восемнадцать, на дворе конец апреля, и впереди судьбоносное событие каждого выпускника средней школы - ЕГЭ.
Вот бы увидеть себя в восемнадцатилетнем возрасте. Молодая «Я» точно бы офигела, встретившись со мной двадцатипятилетней, состоявшейся женщиной.
Глава 4
Прежде, я редко задумывалась о природе времени. Что такое время? Мне известно, что в одном часе 60 минут, в сутках 24 часа. То, что время не увидеть, у него нет ни запаха, ни вкуса. Мы часто тратим отведенное нам время впустую, не задумываясь о том, что его мы уже не сможем вернуть обратно. Время уходит безвозвратно.
Наша жизнь протекает по одному и тому же образцу, который мы сами себе вбили в голову: рождение, садик, учеба в школе и колледже, замужество, дети, работа, и тут приходит старость. Между этой цепочкой мы пытаемся «жить», отводя для этого лишь пятую часть своей жизни.
Вся жизнь – это одна сплошная борьба. Мы живем неосознанно, в ритме заданном обществом, тем самым откладываем драгоценную пятую часть своей жизни все дальше и дальше.
Странная, все-таки, эта штука – время. Я попала в прошлое – и, вместе с тем, я такая же, какая была в настоящем времени, а именно, я не помолодела до своих восемнадцати лет, как думала изначально и прекрасно помню, что было десять минут назад, т.е до того, как нырнула в озеро. Я будто попала в другое измерение (а это так и есть), вот только оно уже с другим сюжетом действий.
Еще пару километров пешей прогулки и я точно стану философом.
В голове крутится столько мыслей, что кажется, я вот-вот сойду с ума.
Иду босиком по узкой тропинке, по уже знакомой мне аллее, которая собственно принадлежит мне в другом времени, держу в руках намокшие кеды, и от скуки рассуждаю о жизни. Рассуждаю так, что даже голова разболелась.
Платье мое уже наполовину высохло, но вот на голове черт знает что: волосы взлохмаченные до безобразия, а под рукой даже нет расчески. Да ладно, расческа, у меня с собой вообще нет ничего, кроме того, что на мне сейчас надето.
Нужно было нырнуть в озеро с чемоданом вещей, или хотя бы взять с собой немного денег.
Впервые я попадаю в такую ситуацию, когда мне просто некуда идти. Это в настоящем времени я хозяйка замка, а в этом мире для Солсбери я совершенно посторонний человек.
Что касается моего отца, то шокировать его известием, что я его родная дочь - это было бы неправильно. Ведь он захочет удостовериться в этом и тотчас позвонит бабушке. Она, конечно же, скажет, что другая Я в данный момент находится в России, сидит в соседней комнате, готовится к экзаменам, и я уже представила себя сидящую за решеткой за мошенничество. Поэтому, мне придется скрыть от отца свое происхождение, проработать в замке две недели (именно две недели до дня трагедии), как можно реже сталкиваться членами семьи Солсбери, и в один прекрасный день спасти всех от смерти.
Пока это весь мой план. Но сейчас меня больше всего интересует другое.
Любопытно, что происходит сейчас в моем измерении? Сколько по времени я уже нахожусь под водой?
Брендон, наверное, волнуется….
***
- Мэри, а вы уверены, что здесь есть временной портал? – с сомнением в голосе спросила Пенелопа у ведьмы.
- Да, конечно. – Спокойно отвечает Мэри, не отрывая своего взгляда от озера.
- Что-то нашей Машеньки давно уже нет… - Начала тревожиться Пенелопа. – Гарри, сколько прошло времени?
- Две минуты. – Взглянул наручные часы управляющий замком.
- Ах ты, батюшки. Она должна была уже вернуться! Мы же утопили бедную девочку!
Алевтина Викторовна все это время молчала. Она как и Мэри смотрела в воду и шептала заклинание.
Неожиданно из-под воды показалась небольшая воронка, с каждой секундой она становилась все больше и больше, пока не превратилась в огромную дыру на поверхности озера.
- Получилось! – восторженно воскликнула Мэри.
- Она жива? – тревога не сходила с лица Пенелопы.
- Жива. – От чего-то нахмурилась Алевтина. – Мэри, каким образом Маша вернется назад? – обратилась она к ведьме.
- Не думаю, что она вернется. – В глазах старушки мелькнул странный блеск.
- Как это? – не поняла Пенелопа.
- Я предложила Марии вернуть Брендона к жизни. В том измерение Брендон жив и здоров, - все так, как хотела наша Машенька. Так зачем ей возвращаться в мир, где ее возлюбленный привидение?
- Ах ты, старая карга. – Алевтина никогда не стеснялась в своих выражениях. – Одной ногой уже в могиле, и напоследок решила девчонку в другое измерение сослать? Зачем тебе это нужно? Признавайся! – она хотела схватить ведьму за руку, но та ловко увернулась, отпрыгнув в сторону.
- Я звоню в полицию. – Гарри направился в сторону замка, но слова ведьмы его тут же остановили.
- И что вы скажете полиции? Ведьма с помощью колдовства отправляет девушку в другое измерение? Вас же все обсмеют или сочтут за компанию сумасшедших. А потом еще и обвинят в пропаже девушки.
- Ах ты, старая ведьма…. – Не выдержали нервы у Пенелопы, она уже хотела наброситься на Мэри, как вдруг, образовавшаяся в озере воронка стала уменьшаться в размере, и все тотчас бросились туда.
- Стойте! – остановила всех Алевтина. – Нам туда нельзя. Мы не сможем отправиться к Маше в другое измерение, нас просто унесет на дно озера.
- Что же теперь делать? – спросила Пенелопа, глядя, как исчезает в озере воронка.
- Мэри! – обратилась Алевтина к ведьме, но той уже и след простыл. Неподалеку стоял Брендон и молча наблюдал за всем происходящим.
Глава 5
Больше часа я блуждала по окрестностям Солсбери, решая, где выждать эту ночь. За семь лет проживания в Лондоне, я так и не обзавелась друзьями. Есть только хорошие знакомые. Но просить сейчас их о помощи я никак не могу. Ведь в этом измерении они даже не знают обо мне, для них я просто незнакомый человек.