Ловушка для воровки

19.04.2017, 02:46 Автор: Анна Ив

Закрыть настройки

Показано 2 из 16 страниц

1 2 3 4 ... 15 16


Барон галантно предложил мне свою руку и неспешно двинулся в сторону мягких диванов, стоящих вдоль стен, куда успела переместится баронесса фон Зауберг вместе с герцогиней. Обе женщины изображали светский, ничего не значащий разговор. Барон, коротко кивнув дамам и прикоснувшись губами к тыльной стороне моей ладони, растворился среди гостей.
       - Ах, дорогая, вот и ты, - матушка протянула мне руку. - Ваша светлость, позвольте представить мою дочь – Франческу.
       - Весьма тронута, - герцогиня ослепительно улыбнулась, показав безупречную работу зубных лекарей-магов. - Как вам бал, моя дорогая Франческа?
       - О, я в восторге, Ваша светлость. Это волшебный вечер — чудесная музыка и угощения. У вас прекрасный дом, - смущенно ответила я, украдкой бросая взгляд на маман. Та одобрительно кивала и улыбалась, глядя на герцогиню.
       - Что ж, я рада, что вам все понравилось, чувствуйте себя как дома. Прошу простить меня, я вынуждена вас покинуть. Надо поприветствовать герцогиню Бурже, а она не частый гость в наших краях, - ее светлость чинно поднялась с дивана, уронив изящный веер. Я быстро присела и, подняв дорогой аксессуар, протянула его герцогине.
       - О! Премного благодарна, моя дорогая, - аристократка еще раз улыбнулась, покровительственно касаясь кончиками пальцев моей щеки, и быстро ушла, шурша пышными юбками.
       
       Несколько последующих танцев промелькнули у меня перед глазами за мгновение. Партнеры сменяли друг друга, и их облик слился в одно мало запоминающееся лицо: пара изрядно потеющих от волнения кадетов; степенный джентльмен из Туманного острова; еще один барон, который все время рассказывал мне о своей мануфактуре по производству чего-то там; надменный граф, всем своим видом показывающий, что делает мне одолжение, пригласив на танец. Я безумно устала, ноги гудели, и слегка кружилась голова, когда объявили небольшой перерыв. Матушка многозначительно качнув головой отправила меня в дамскую комнату освежиться. Это было нашим условным знаком для начала моего испытания.
       На таких больших приемах, как правило, дамских комнат несколько. В имении Леруа под эти цели отвели роскошные апартаменты на втором этаже. Маман снабдила меня подробными инструкциями, как попасть в спальни хозяев дома. Именно там, по информации заказчика, хранились какие-то ценные бумаги, которые необходимо было изъять.
       Неспешно поднявшись на этаж, я двинулась в конец коридора к лестнице для слуг. Спальня герцога смежная с его рабочим кабинетом, находилась на третьем этаже. Следом за мной поднимались несколько дам, вероятно, припудрить носик, и мне пришлось свернуть в первое попавшееся помещение. Оказалось, что это богато обставленная комната с несколькими оттоманками, большим диваном, кофейным столиком и огромным зеркалом. Кувшин с водой, таз и полотенца стояли на низком столике, скрытые яркой ширмой.
       Я быстро пересекла комнату и открыла окно, которое выходило на задний двор. Судя по голосам, следовавшие за мной дамы зашли в соседнюю комнату, громко обсуждая какую-то леди Дивейн, которой явно не повезло с супругом. Несчастная страдала от его пагубных пристрастий к картам и доступным женщинам.
       Время не ждет, решила я и уверенно наложила на себя иллюзию. Легкое покалывание в кончиках пальцев и приятное тепло разлилось от рук к макушке и до пят. Маман говорила, что визуально моя магия выглядит как зеленая волна омывающая тело, смывающая мой облик и оставляющая образ другого человека. Я взглянула в зеркало — на меня холодно взирала герцогиня Леруа. Я постаралась максимально точно воспроизвести ее туалет, включая прекрасный веер авторской работы знаменитого мсье Л'Теньи. Уверена, герцог выложил за эту изящную вещицу немало полновесных золотых.
       Выждав, пока дамы из соседней комнаты отправятся восвояси, я ужом выскользнула из апартаментов и быстрым шагом двинулась на лестницу для слуг. Узкие пролеты были едва освещены несколькими крошечными светляками. В пару ударов сердца я поднялась на третий этаж и осторожно выглянула в коридор.
       Моя цель скрывалась за пятой дверью справа от лестницы. На хозяйском этаже царила гробовая тишина, даже музыку из бальной залы не было слышно. Мягко ступая по толстому ковру, я, не торопясь, двинулась в сторону кабинета. Медленно и глубоко дыша, я старалась успокоится и сосредоточится — все как учила матушка. Поравнявшись с четвертой дверью я едва не подпрыгнула от еле уловимого скрипа замка. Быстро пробежав оставшиеся пару метров до заветного помещения, рывком распахнула кабинет, заскочила внутрь и прижалась к двери, едва переводя дух. Насколько я помнила расположение комнат в особняке, за соседней дверью были апартаменты герцогини. Присев на колени я прислонилась ухом к замочной скважине в надежде услышать виновника моей паники. В коридоре явно кто-то был, я уловила чье-то тяжелое дыхание, легкий вздох и шелест ткани.
       - О, барон, вы не боитесь, что нас здесь застанут, - громкий шепот хозяйки дома прорезал тишину, как острый нож лист бумаги. Похоже, что я едва не столкнулась с герцогиней Леруа, в чьем облике сейчас находилась. Не иначе, как вмешалось провидение, еще мгновение и моя миссия бы провалилась.
       - Мон шери, не волнуйтесь, у меня все под контролем, - с придыханием прошептал мужчина.
       Услышать знакомый голос барона Дуэйна стало для меня шоком. Фу! Как могла герцогиня связаться с таким мерзким типом? На балу немало вполне привлекательных холостых мужчин, почему ее выбор пал на толстопузого барона? Мне этого было не понять.
       - Барон, нам пора возвращаться. Нас слишком долго нет среди гостей. Мой муж в любой момент может отправиться на поиски. О Всеотец, да вы ненасытны, мой дорогой. Любите острые ощущения?
       
       Шуршание ткани скрыло от меня ответ барона, затем послышались легкий вскрик, протяжный выдох и ритмичные легкие шлепки. Чем они там занимаются? Не в ладушки же играют и не бьют же друг друга по щекам? Разглядеть что-либо через скважину я не могла, парочка стояла справа от двери герцогского кабинета. Любопытство едва не победило здравый смысл, я отдернула руку от дверной ручки и медленно отступила вглубь комнаты. Щелкнув пальцами, зажгла маленький светляк и огляделась.
       Герцогский тайник найти было не трудно. Зачем прятать то, что никому кроме хозяев не открыть? Родовая защита была надежнее отряда гвардейцев.
        Этот вид магии появился еще на заре веков, когда первый король нашего государства взошел на престол и пожаловал вольную магам, которые стали почти равны ему по статусу. Верховный магистр того времени — сильнейший чародей Хоримус — чтобы оправдать доверие монарха провел ритуал защиты крови на род государя. С тех пор все аристократы, в чьих жилах текла хоть малая толика крови короля, а затем и все остальные знатные господа, могли защитить самое для них дорогое. Для этого сначала проводили особый ритуал, схожий чем-то со свадебным, а затем магическая наука шагнула вперед и надобность в столь энергозатратных действиях отпала. Сейчас функции защиты несут родовые артефакты. В каждом семействе они свои, свято хранятся и передаются главе рода из поколения в поколение, но некоторым их жалуют вместе с титулом. В этих случаях их привязывают к новым хозяевам Высшие маги королевства, опять же через ритуал.
       Моя магия способна обмануть родовую защиту, но лишь на крайне короткое время. Эта особенность открылась совершенно случайно. Мне было лет пять, когда наше маленькое семейство гостило в имении очередного матушкиного поклонника. Он решил сделать маман подарок - роскошный старинный браслет. Я всегда была крайне любопытным человеком, поэтому, заметив как мужчина скрылся в библиотеке, последовала за ним и спряталась за одним из шкафов. Его тайник находился над камином за картиной. Вынув украшение, он быстро закрыл сейф, щелкнул пальцами и ушел, нисколько не заботясь о защите. Мне не терпелось рассмотреть все его сокровища — я была уверена, что их там несчетное количество — мужчина постоянно говорил, что богат. Пододвинув тяжелый стул, я забралась на него, щелкнула пальцами и открыла тайник. Ничего интересного для себя я там не обнаружила: пару каких то старых писем, полустертые документы, стопку золотых монет и несколько коробочек с кольцами и серьгами. Разочарованная я вернула все на место, а позже поделилась с матушкой своим мнением, что ее поклонник вовсе не так состоятелен, как говорит. У маман едва удар не случился, когда она поняла, что я преодолела родовую защиту, а затем потребовала показать, как я это сделала. Я в точности повторила свои действия и, легко щелкнув пальцами, проникла в тайник хозяина дома. Любой, кто сунется в хранилище без права доступа, будет распылен на мелкие частицы. Баронесса тогда то и поняла, что ее дочь способна нести золотые яйца.
       Большой металлический ящик с ценностями герцога Леруа был втиснут между двумя секретерами у дальней стены кабинета. Справа находилась дверь, которая вела в опочивальню Его светлости, слева - широкий письменный стол. Усилием воли заставила себя не думать о тех двоих, которые шлепали чем-то в коридоре, и сосредоточится на деле.
       Я осторожно подошла к герцогскому сейфу, щелкнула пальцами, призывая свой дар, и быстро открыла ящик. Искомые документы лежали поверх остальных бумаг, как и говорил заказчик. Плотный серый конверт запечатанный сургучом без подписей и опознавательных знаков перекочевал в мои руки и был спрятан за лиф платья. Я быстро закрыла сейф и снова щелкнула пальцами, чтобы активировать замок. Все! Документы у меня, миссия почти завершена, осталось вернуться в зал и продолжить танцевать, как ни в чем не бывало.
       Подойдя к двери, я потушила светляк и вновь припала ухом к замку. Парочка продолжала свое таинственное для меня занятие: звук шлепков разбавляли вздохи герцогини и тяжелое дыхание барона. Через несколько минут дыхание их участилось, раздался глухой протяжный стон Ее светлости, а следом низко рыкнул мужчина и, наконец, все стихло. Тут до меня дошло, чем же они занимались! Я была готова провалиться сквозь землю. О, Всеотец! Какой стыд! Меня бросило в жар с головы до пят. Фактически, в моем присутствии герцогиня наставляла рога своему мужу! Прямо в коридоре! Во время приема! Прислонившись спиной к двери, я медленно сползла на пол.
       - О, мой дорогой барон, вы всегда великолепны в этом деле, но сегодня превзошли себя. Я удивлена и весьма тронута, - герцогиня щебетала слегка дрожащим голосом уже не таясь.
       - Ну, что вы, Ваша светлость, я всегда к вашим услугам, - довольно ехидно отозвался Дуэйн.
       
       Голоса любовников удалялись от меня все дальше по коридору, и я, не в силах больше здесь находится, тихонько выскользнула из кабинета. Герцогиня с бароном были уже в конце коридора, направляясь к главной лестнице. Я же повернула в обратную от них сторону и тем же путем, что пришла, рванула вниз. На лестнице скинула иллюзию и ступила на этаж уже сама собой. В дамской комнате быстро освежилась, припудрила щеки, которые алели, как маков цвет, и вернулась в бальный зал.
       Маман тут же подскочила ко мне и снова поволокла в альков, скрытый тяжелыми портьерами.
       - Все прошло удачно? - шепотом спросила баронесса.
       - Да, мама, все в порядке.
       - Отлично, осталось еще несколько танцев и можно отправятся домой.
       
       Едва мы вернулись в зал, ко мне подошел граф Куарон за обещанной кадрилью. Я снова не сдержала улыбки, глядя на его комичную фигуру. Он был выше меня почти на голову и настолько худ, что выглядел, как жердь. Танцевал же он на удивление весьма недурно, так что кадриль доставила мне большое удовольствие. Он развлекал меня весь остаток вечера в промежутках между танцами, не взирая на недовольные взгляды маман. А когда граф преодолел свою робость, оказался столь остроумен, что к концу вечера я хохотала, как сумасшедшая, слушая его меткие ироничные характеристики гостей.
       - Франческа, вы позволите так вас называть? - Куарон робко взглянул мне в глаза.
       - Безусловно, граф, ведь за эти пару часов мы стали с вами добрыми друзьями, - я искренне улыбнулась графу.
       Мое мнение о нем изменилось, и теперь его гротескная худоба не бросалась в глаза. Он удивительным образом быстро располагал к себе, не смотря на природную скромность и нерешительность. К тому же, меня покорили его удивительные глаза — яркие, блестящие с таким искренним и беззащитным выражением, что устоять не представлялось возможным.
       - Тогда зовите меня Эдмон. Мое полное имя Эдмон Антуан де Куарон. Я был бы счастлив пригласить вас завтра на прогулку в городской парк. Умоляю, не откажите в моей просьбе.
       - Я подумаю Эдмон и сообщу вам завтра, - моя улыбка стала еще шире.
       
       Меня впервые приглашал юноша на прогулку — это почти свидание. Конечно, маман навяжет кого-нибудь мне в сопровождающие, но это уже неважно. Внимание графа было приятно. Он, как полагается воспитанному джентльмену, проводил меня до кареты, изящно поцеловал руку моей матушке, раскланялся с графом Лаубергом и мягко пожал мою ладонь на прощание.
       Мой первый вечер в высшем свете был завершен.
       
       

***


       
       
       В общежитии военно-морской магической Академии в эту ночь никто не спал. Минувший бал еще будоражил умы и сердца кадетов. Новые знакомства, назначенные свидания и встречи — все вызывало возбуждение в юношеских телах. Молодые люди делились впечатлениями и хвастались любовными победами, не стесняясь преувеличивая свои заслуги и подвиги.
       Граф Бертран Оржени, наследник огромного состояния, владелец имперской судоходной компании, штатный сотрудник тайного отдела Министерства Магического контроля Объединенной империи и, одновременно с этим, аспирант Военно-морской магической Академии, вальяжно разлегся на узкой студенческой кровати, свесив одну ногу и слегка ею покачивая. Со скептическим выражением на породистом лице он слушал восторженный рассказ своего лучшего и единственного друга графа Куарона.
       - Она невероятная! Я влюблен окончательно и бесповоротно! Ее глаза, улыбка, голос... О, какой у нее чарующий смех! Я готов тысячу раз умереть за ее единственный взгляд.
       Юноша эмоционально размахивал руками и мерил широкими шагами маленькую комнату, где едва умещались кровать с тумбой, небольшой шкаф и стол со стулом.
       - Как жаль, что ты не смог сегодня попасть на этот бал. Уверен, ты бы тоже был впечатлен.
       - Эд, присядь и не мечись. Расскажи по порядку - кто она, как зовут?
       - О! Да,да, конечно. Итак, ее имя Франческа фон Зауберг и она самая прекрасная девушка на свете! Ты не представляешь насколько она хороша. Мы с ней танцевали кадриль и потом... Потом провели весь остаток вечера вместе. Я пригласил ее завтра на прогулку, и уже страдаю, от того что еще только полночь и утро настанет не скоро...- парнишка, судорожно вздохнув, наконец сел на стул, глядя с тоской в черный прямоугольник окна.
       - Успокойся, мой друг, это не первое твое увлечение. Чего ты так завелся? Ну, хорошенькая молодая провинциалочка, встретишься с ней пару раз, может сорвешь пару поцелуев, и все — через два месяца у тебя выпускная практика, потом назначение и adieu, как говорят в столице.
       - Ты не понимаешь, Берт. Сейчас все не так как было с другими девушками. Я весь вечер не сводил с нее глаз, дико ревновал, когда она танцевала с другими. Особенно с этим толстым мужланом Дуэйном.

Показано 2 из 16 страниц

1 2 3 4 ... 15 16