Негасимый огонь

13.11.2022, 16:32 Автор: Анна Панова


Глава 2

Показано 2 из 33 страниц

1 2 3 4 ... 32 33


- Ты всегда разжигаешь огонь в печи, не так ли? – Спокойным мягким голосом обратилась к Коллю девушка.
       Мальчик вопросительно посмотрел на Даниэля. Тот лишь пожал плечами.
       - Ну да. – Буркнул Колль.
       - Тебе нужно учиться. Почему ты не пошел в школу?
       Колль смутился, но ничего не ответил.
       - Кто еще что-то умеет? - дружелюбно спросила девушка. – Я умею управлять водой и огнём. – Поделилась Ида, стараясь придать голосу доверительность.
       Даниэль кивнул в сторону прячущейся за Уве большеглазой Мерете. Эти двое были очень похожи внешне. Ида сделала вывод, что перед ней брат и сестра.
       Ида присела перед девочкой на колени:
       - Покажешь мне, Мерете?
       Мерете отрицательно помотала головой и спрятала лицо под рукой у брата. Мальчик ответил за неё:
       - Мерете видит прошлое и будущее. А я умею нравиться людям.
       Ида тихо рассмеялась:
       - Очень удобная способность, Уве. А ты умеешь что-нибудь Калле? – обратилась она к последнему мальчику. Он выглядел самым щуплым. Зеленые глаза лихорадочно блестели. Отросшая темная челка мешала смотреть, он постоянно окидывал назад непослушные пряди. Ида про себя отметила, что его надсадный кашель, словно поднимающийся из самых глубин чрева, вялость и безразличность не предвещают ничего хорошего.
       - Ко мне мертвые приходят. - Коротко сообщил он.
       Маленький некромант. После возрождения северного источника, инициаций магов этого направления произошло меньше всего, их можно было пересчитать по пальцам рук.
       - Ну а ты, Даниэль? Про себя ты так и не сказал.
       - Да не умею я колдовать. – Отмахнулся он – Сказал просто так…
       Ида понимающе улыбнулась. Ему наверняка тоже очень хотелось иметь способности как у друзей.
       - Как же так получилось, что почти все вы с магическими способностями?
       Дети переглянулись.
       - Мы просто встретились. Уве и Мерете стали не нужны своей матери, когда она снова вышла замуж и родила братика. Ей совершенно безразлично, где они и что с ними. Колль не знает своих родителей. Он жил с бабушкой, пока та была жива. А Калле уже и не помнит, откуда он.
       Иде было безумно жаль этих несчастных детей, до которых миру не было никакого дела. Она ещё раз оглядела помещение.
       - Вам здесь не место. Я предлагаю пойти со мной. У вас будут чистые постели и хорошая еда. А позже мы найдем вам дом.
       Мальчишки мялись.
       - Нет уж, не пойду я никуда. – Даниэль вскинул голову, - Мне и здесь неплохо. Делаю, что хочу и никто мне не указ!
       Ида горько усмехнулась, но переубеждать мальчишку не стала. Вместо этого она повернулась к Калле:
       - Тебе нужен доктор. Идём со мной?
       Калле опустил голову. Судя по лихорадочно горящим щекам, у мальчика был жар.
       - Ты всегда сможешь уйти, если захочешь.
       Калле согласно кивнул. Он был не в том состоянии, чтобы спорить. Ему всего лишь хотелось лечь и уснуть.
       - А ты, Колль, пойдешь со мной? – Девушка решила обратиться к каждому по отдельности. Когда обращаешься ко всем сразу, можно считать, что не обращаешься ни к кому.
       Колль предпочел остаться с Даниэлем. Эти двое относились настороженно к любому человеку и Ида их прекрасно понимала. Беспризорная жизнь научила не доверять никому и рассчитывать только на свои детские силы.
       - Мы пойдем, - ответил Уве ещё до того, как Ида задала вопрос – Мерете очень маленькая и слабая, я хочу, чтобы она жила, как раньше. Ей нельзя жить на улице. – Серьезно ответил он.
       Ида печально улыбнулась. Как это было ей знакомо. Забота о младших братьях и сестрах, когда сам не намного старше, но вынужден быть взрослым.
       Даниель и Колль проводили товарищей до улицы, где у обочины стоял свободный экипаж.
       На прощанье Ида обратилась к двум строптивым мальчишкам, ставящим свободу выше удобств и сытости:
       - Если передумаете, приходите в особняк лэрта Андре Блэкстоуна или его контору. Я буду вас ждать!
       После недолгого прощания экипаж тронулся с места.
       Амалия всё еще служила в доме. Лэрт Блэкстоун повысил её до экономки, после того как фрэн Лина вышла замуж и уехала к супругу.
       Экономка была изумлена оравой чумазых детей приведенных лэри Хольмсварт. Впрочем, удивлялась она недолго, поручив горничной приготовить комнату для детей. Посовещавшись, решили расположить детей в старой спальне Свена, располагающейся напротив спальни Иды. В комнате по-прежнему находились его старые игрушки, сложенные в мешок в шкафу. Семнадцатилетнему парню, почти круглый год проживающему в Эренхельме, решили выделить спальню побольше, когда он вернется в Вестдален, закончив сдавать экзамены. То, что подростковая кровать стала Свену коротковата, стало весомым аргументом в пользу переезда. Закаленному дисциплиной Научной школы Эренхельма Свену было всё равно где спать, его даже не беспокоили свешивающиеся с постели ноги. Совместными усилиями перенесли легкие деревянные кровати из пустой комнаты прислуги. Детей решили расположить в одной комнате, чтобы им было не так страшно на новом месте.
       Через два часа дети сверкали чистыми лицами и были переодеты в старую одежду Свена. Для Мерете нашли платье, завалявшееся неизвестно почему у горничной. Девочка в нем тонула, но до утра можно поспать и так. Неизбалованные судьбой дети искренне восхитились водопроводом в красивой ванной комнате. После ужина, мгновенно поглощенного, дети отправились в постели, беспрестанно вздыхая от переполняющих их противоречивых эмоций.
       С лэртом Блэкстоуном Ида решила переговорить самостоятельно. Она очень надеялась, что он поймет мотивы её поступка.
       
       

***


       Утром Ида встала рано, как почти всегда в последний год. Уставшие дети еще спали. Лэрт Блэкстоун уже пил свой кофе и одновременно просматривал бумаги. Девушка поприветствовала его и села напротив.
       Дядя кинул на нее критический взгляд.
       - Где ты набрала столько детей?
       Ида намазала масло на хлеб.
       - На старой водокачке. Там их было пять, причем четверо из них инициированные маги.
       Лэрт удивленно приподнял брови.
       Ида, заметив недоумение родственника, предположила:
       - Никому нет дела до беспризорников. Мне тоже непонятно, как они оказались в одной компании, но я думаю, это всё-таки забавное совпадение.
       Она смотрела на дядю с надеждой, ища его одобрения.
       - Хорошо, – сдался лэрт. – Я полагаю, нам нужно связаться с магической школой.
       - Еще нужен доктор – Ида вспомнила про надсадный кашель и нездоровый вид Калле. – И одежда.
       За завтраком неторопливо обсудили еще ряд проблем организационного толка.
       Ида ушла в Магическую школу в приподнятом настроении. По дороге она напевала себе под нос веселую незамысловатую песенку и прижимала к платью отвоеванную накануне в неравном бою сумку. На душе после утреннего разговора было легко и приятно.
       После обеда работала в конторе. Предстояло разобрать целую солидную стопку скопившихся бумаг.
       В увесистой папке было множество документов различного направления: письма с предложениями заключения договоров, напоминания и согласия на продление аренды помещений, было даже два судебных письма. Их наличие удивило Иду; насколько ей было известно, компания в данный момент не участвовала в каких либо судебных процессах. С нетерпением девушка вскрыла письмо ножом.
       Прочитав первые строки, Ида почувствовала, как сердце тревожно ухнуло.
       Иск был подан от графа лэрта Андре Тристана Блэкстоуна, полномочного представителя несовершеннолетнего барона лэрта Свена Альберта Хольмсварта и баронессы лэри Иды Агнесс Хольмсварт к лэрту Йенсу Бренту Хольмсварту.
       Девушка быстро прочитала текст письма. Руки её мелко подрагивали.
       Дядя выдвинул иск, предполагающий возвращение родового поместья Хольмсварт в собственность законных наследников. Лэрт Андре Блэкстоун требовал провести проверку законности деятельности поверенного в делах семьи Хольмсварт.
       Из письма Ида поняла, что поверенный её отца фэрт Хелдж Феммингсен путем подделки финансовой документации убедил баронессу лэрту Ингелу Ульрике Хольмсварт в необходимости немедленной продажи имения. Поскольку, как считал лэрт Андре Блэкстоун, имело место мошенничество и сговор поверенного с лэртом Йенсом Брентом Хольмсвартом, граф лэрт Андре Блэкстоун требует признать сделку недействительной.
       Судья принял иск к рассмотрению и назначил заседание суда через две недели, обязав явиться на процесс обе стороны.
       Иду разрывали противоречивые чувства. На нее нахлынули воспоминания о детстве и юности. Весь ужас тех лет и прелесть. В душе поселилась глухая тоска, не находящая выхода. В прошлое нельзя вернуться, а тем более что-то исправить.
       Кое-как совладав с дурным настроением, девушка разобрала оставшиеся бумаги. Сосредоточенность покинула её безвозвратно. Девушка накинула пелерину на плотное голубое платье и отправилась прогуляться вдоль набережной.
       День был пасмурным, промозглым. Ида около часа бродила вдоль берега, дыша свежим солоноватым воздухом. Наглые чайки летали низко над водой, выглядывая, чем бы поживиться на рыбацких лодках.
       Ветер трепал волосы, выбивая локоны из прически.
       За пять лет Ида написала несколько писем маме Грете и Отцу Мартинусу. Они в ответ отправляли милые записки, о своих делах, о том, как растут приемные дети, о событиях и урожае. Ида бережно хранила каждую весточку.
       Уловив аромат свежих булочек из кондитерской, Ида неосознанно направила стопы к доступному ей источнику радости. Когда она потянулась к ручке двери, та открылась с мелодичным звоном, и девушка чуть не столкнулась с Рикардом Фальтом.
       Не готовая к такой встрече, Ида не успела закрыться, и часть переживаемых эмоций отразилась на лице.
       Рикард её несомненно узнал. Лицо его было печальным, но в глубине ярких глаз загорелся мрачный огонь.
       Черты его лица с годами стали жестче и мужественнее. Ему исполнилось тридцать лет, он обладал прежней внешней привлекательностью и своеобразным шармом.
       - Здравствуй. – Голос его звучал глухо.
       - Здравствуй. – Ида не знала как себя вести. – Как твои дела?
       Обыденный вежливый вопрос, подразумевающий банальный ответ.
       Он нахмурился.
       - Я снова переехал в Вестдален.
       - Вместе с семьей? – девушка и сама не поняла, зачем задала этот вопрос. Какое это теперь имеет значение? Для неё больше ничего не изменится.
       - Один.
       Ида кивнула.
       - Удачи тебе. – Она нервно трепала небольшой кошелек в руках. – Я пойду, пожалуй…
       Когда она снова схватилась за ручку двери собираясь попрощаться и зайти внутрь, Рикард тихо окликнул её по имени.
       - Прости меня. Я должен был объяснить. Лично. Но я счел это слишком жестоким. Надеюсь, ты счастлива.
       - Не думай об этом, – сухо, с долей небрежности сказала она – это уже не имеет никакого значения.
       Лицо Рикарда потемнело.
       Ида смотрела из окна кондитерской на его удаляющийся силуэт. К горлу подступил удушающий ком.
       Взяв себя в руки, она принялась выбирать пирожные. Ведь нужно было чем-то порадовать вчерашних найденышей.
       


       
       Глава 2


       В доме было непривычно шумно. Дети играли в гостиной, ожидая ужин. На них была новая одежда – Амалия хорошо о них позаботилась. Мерете и Уве сидели прямо на полу и увлеченно листали книги с преданиями и легендами. Их привлекали красочные рисунки. Калле полулежал на диване, закутанный до носа в шерстяной плед. В воздухе пахло лекарствами. Лэрт Блэкстоун всё-таки направил к нему доктора. Горящие лихорадочным румянцем щеки по-прежнему выдавали мучающий ребенка жар. Несмотря на болезнь, мальчик с любопытством наблюдал за сидящими над книгой детьми. Он и сам был не прочь полистать яркие страницы, но ему был показан полный покой.
       Лэрт Блэкстоун, по своему обыкновению, перед ужином читал, сидя в любимом кресле. Шум его совсем не отвлекал. Ида вспомнила свой первый вечер в Вестдалене, когда они со Свеном, никогда прежде не выезжавшие за пределы деревни, очутились в доме дяди. Тогда была похожая весна, и они так же сидели в гостиной при зажженном камине. Она по-доброму усмехнулась. Похоже, для лэрта Блэкстоуна заботиться об обездоленных детях становится традицией.
       Ужин прошел хорошо. Дети немного стеснялись и не знали, как себя вести за столом, но в дружелюбной атмосфере постепенно расслабились.
       Поднявшись к себе, Ида долго сидела у окна. Мысли в голове были бестолковые. Встреча у кондитерской разбередила старую рану. Девушка встала, подошла к шкафу и достала из стопки белья бережно хранимую шкатулку с дорогими сердцу вещами.
       Скромное кольцо с растительным узором всё еще лежало на дне. Ида смотрела на него, боясь прикоснуться. Схватила, сжала в ладони. Как больно…
       Серый кот, которого Ида прозвала Дымкой, заменив безликое прозвище «Серый», запрыгнул на колени к хозяйке и обнюхал лицо. Он был уже немолод, но ещё и не совсем стар. Ида обняла понятливого друга и уткнулась в густую мягкую шерсть лицом. Кот вздохнул от счастья, а может от того, что девушка сжала его слишком сильно.
       «Всё проходит, - подумала девушка, всхлипнув – и это пройдет».
       Утерев предательские слезы, села за стол, прибавила огонь на керосиновой лампе. Газового освещения комнаты для письма было не достаточно.
       Нужно было доделать домашние задания для Магической школы. А ещё, не забыть решить злополучный парадокс Ретмин-Али и сдать профессору до утреннего совещания, а то чего доброго, отчислит.
       
       

***


       Ида проверила идеальность прически, в очередной раз заглядывая в зеркало, и направилась к выходу. Экипаж не спеша тронулся с места. Ида смотрела в окно на знакомые улицы.
       Оказавшись перед величественным зданием, бросила взгляд на архитектурное сооружение: здание суда Вестдалена отличалось массивными колоннами и лепниной. Сделав несколько вдохов для успокоения, начала подниматься по длинным каменным ступеням. Перед залом судебных заседаний томились в ожидании несколько человек. Ида отошла к большому окну и стала ожидать свою очередь предстать перед судом.
       За окном зеленели деревья и пели птицы. Хотелось гулять весь день напролет. Девушкой овладела нервозность, неосознанно она начала выстукивать пальцами по подоконнику где-то подхваченный незамысловатый ритм.
       Её вызвали в зал. Ида выступала в качестве свидетеля.
       Заседание было закрытым. В зале находились обвиняемые: лэрт Йенс Брент Хольмсварт и Хелдж Феммингсен. Ида бросила на них недолгий взгляд.
       Поверенного в делах фэрта Хелджа Феммингсена, она сразу узнала; пухлый мужчина стал ещё полнее с годами, кудри заметно поредели и покрылись сединой. Драгоценного дядюшку, младшего брата отца - Йенса Хольмсварта, девушка видела впервые.
       Лэрт Блэкстоун сидел на противоположном от обвиняемых конце скамьи. Он ободряюще кивнул племяннице. Ида, замешкалась, не зная куда идти. Судья, пожилой мужчина в пенсне, указал ей на стоящую посреди зала кафедру. Каждую из сторон представлял адвокат.
       Ида быстро оглянулась на участников процесса. Лицо лэрта Блэкстоуна ничего не выражало. Лэрт Йенс Хольмсварт сидел с лицом человека выпившего неразбавленный яблочный уксус, вместо вина. Хелдж Феммингсен нервничал и беспрестанно утирал пот, бегущий со лба к толстой шее.
        Судья внимательно и строго посмотрел на девушку и произнес:
       - Лэри Ида Агнесс Хольмсварт - это Вы? Ваши родители лэрт Асбёрн Ханс Хольмсварт и лэрта Ингела Ульрике Хольмсварт?
       - Всё верно.
       - Расскажите, что произошло с вашими родителями?
       - Мой отец был убит. Я не знаю подробностей его смерти. Моя мать умерла через шесть лет после него, после продолжительной болезни легких, находясь в Леймхартском приходе.
       

Показано 2 из 33 страниц

1 2 3 4 ... 32 33