- Я не нашёл медведя, - сказал, направляя разговор в другое русло.
Тея, вздохнув, покачала головой, отдала малыша Джуте и поднялась, чтобы уйти.
- Останься, - Юкас удержал её за руку, хоть и помнил о просьбе Ванды.
- Зачем?
Тея была готова остаться, но ей хотелось, чтобы он ответил, зачем ему это нужно. Причём сделать это он должен был правильно, так, чтобы ответ её устроил.
- Мне нравится быть с тобой, люблю, когда ты веселая, голая и отпускаешь всякие шуточки, - просто ответил он.
- Тебе нравится прожигать со мной жизнь, - резюмировала она.
- Почему бы и нет? Мы всегда это делали.
- Потому что нам пора повзрослеть - и тебе, и мне!
- Мы более чем взрослые! Пойдём в дом, и убедимся в этом в очередной раз.
- О чём ты только думаешь?
- А ты о чём? - спросил Юкас в ответ.
- Я думаю о том, что очень скоро мы начнём драться за кружку муки!
- Это не наша забота, Тея! Во-первых, ты не умеешь печь, следовательно, мука тебе ни к чему. Во-вторых, мы тут чужаки, о чём мне при всяком удобном случае напоминает Галвин, хотя на его месте я бы крепко задумался о том, что звание главной диверсантки больше подходит его жёнушке. В конце концов, это они заварили кашу, им её и расхлёбывать! А я найду, чем набить желудок! Медведи поделятся со мной своей рыбой.
- Думаешь только о себе! - выпалила Тея. - И говоришь о себе!
- Если будешь себя хорошо вести, с тобой они тоже поделятся, крошка.
Тея вспылила и, накинув плащ с большим капюшоном, быстро ушла, ни разу не оглянувшись. Мужчина напрягся. Ему всегда казалось, что они с ней отлично друг друга понимают, и просто хорошо проводят время. Он никогда не считал её своей женщиной, и был уверен, что не давал ей повода для того, чтобы она думала, что он принадлежит ей. Но сейчас, после того, как она вдруг объявила о своих к нему чувствах, совершенно (он был в этом уверен), ему не нужных, встретилась с Джодо, приняла от него серьги и, ни с того, ни с сего обиделась на то, что он немного выпил, Юкас поймал себя на мысли, что ему это очень не нравится.
- Что в голове у этой бабы, Джута? - присел он на солому и положил на колени больного медвежонка.
Медвежонок обмочил его штаны, тот небрежно скинул малыша с себя, и с чувством величайшей досады сообразил, что теперь уж точно придётся их сменить. Минуту назад, когда Тея гордо удалилась, он было обрадовался, что вопрос со сменой белья отложился на неопределенное время.
Уже несколько дней Лотта жила в комнате над таверной. Её не обижали, но и особым вниманием никто не удостаивал. Почти сразу, поняв, что девочка и не думает сбегать, хозяин перестал запирать её комнату и вообще не следил за ребёнком, видя, что она ответственно относится к обязанностям, которые ей поручены. Лотта очень скучала по медведям, Кейлу и всем остальным, и, когда в питейном заведении было мало работы, она пыталась отвлечься от грустных мыслей тем, что бегала к прачке, которая всё же нашла ей работу. Когда девочка пришла к женщине за выстиранными вещами, своими и хозяина, та сложила их в тележку, уверенная, что девчонка не справится с транспортировкой их до дома и попросит помощь, но упорная Лотта, приноровившись, доставила вещи в трактир, а потом вернула пустую тележку хозяйке. И за очень короткий срок само собой повелось, что в свободное от отмывания заплёванных полов время девочка стала развозить чистое бельё клиентам прачки, волоча за собой всю ту же нагруженную скрипучую тележку. За ней всегда следовал грязный котенок, к которому она успела привязаться. Потребители услуг прачки умилялись юному курьеру, многие давали девочке липкие карамельки или обсыпанные сахаром леденцы, клали в детскую ручонку монетки. Конфеты Лотта оставляла себе, а монетки отдавала хозяйке, считая, что это плата за её работу. Женщина воспринимала это как должное и прятала в запиравшемся на замок шкафу. Ключ от этого шкафа она носила на шее.
Однажды за углом Лотту подкараулил сын прачки и, тряся её за плечи, злобно спросил:
- Зачем ты отдаёшь матери деньги, которые дают тебе?
- Разве это не для того, чтобы передать ей? - удивилась Лотта.
- Нет, балда! - парень отвесил ей звонкую оплеуху. - Это дают добровольно, просто из благодарности за то, что мы доставили бельё! Мать никогда не приступит к делу, не получив с клиента всё, до копейки!
- Но мне не жалко! Всё равно мне их некуда тратить!
- А мне жалко! Потому что, благодаря твоей щедрости, она уже посчитала, сколько получаю я, когда выполняю эту работу, и вычла их из моего жалования!
Парень плюнул под ноги.
- Ты помогаешь маме за деньги? - ужаснулась Лотта.
- Конечно! А ты? По доброте душевной?
Девочка надула губы и кивнула.
- Ещё и чаевые свои отдаёшь? - хлопнул себя по лбу тот. - Да уж, узнаю свою жадную матушку! А в трактире тебе платят?
Лотта удивлённо на него посмотрела и отрицательно замотала головой. Парень вдруг погрустнел, нагнулся, взяв котёнка на руки, поиграл с ним, задумался о чём-то, затем вручил животное Лотте и оставил её в покое.
Ирай шёл по лугу, давая указания своему медведю, который разбаловался, играя с медведем Адель, и совсем не слышал хозяина.
- Скажи своему медведю, чтобы тот успокоился! - крикнул мальчик отставшей от него девочке.
Она шла рядом с Риганом и что-то громко ему доказывала.
- Адель! - повторил Ирай. - Успокой медведя, он задирает моего!
- Пусть поиграют! Они устали сидеть взаперти, и от постоянных тренировок и окриков тоже устали.
- Твой отец говорит, что они должны понимать нас даже на расстоянии, достаточно одного вздоха, взгляда, жеста, чтобы животное сделало всё так, как ты ему приказываешь. А моё животное не обращает на мои слова внимания! - сердится мальчик.
- А ты не приказывай! - встрял Риган. - Будь с ним одним целым, передай ему своё настроение.
- Ты у нас умник, Риган? Тебе просто достался спокойный мишка, - хмыкнул Ирай. - Такой же малохольный, как и ты сам!
- Мне вообще не пришлось выбирать, - развела руками Адель, - альбинос - это что-то вроде чуда, которое, конечно же, досталось такому чуду, как я!
- Оба вы от слова "чудовище", не иначе, - усмехнулся мальчик.
Вдруг медведи перестали играть и заинтересованно посмотрели в сторону леса. Медведь Ирая сделал несколько шагов, удаляясь от хозяина, но тот коротким свистом остановил его и достал из ножен меч. Адель и Риган приготовили свои луки, направив их в ту сторону, куда навострили уши медвежата. Несмотря на юный возраст участников, выглядела компания устрашающе. Кусты зашевелились, и из-за зарослей показалась крупная фигура взрослого медведя. На спине его находился человек, не подававший признаков жизни.
- Свой! - крикнул Ирай, поднимая руку и призывая друзей убрать наложенные стрелы. - Он весь в ранах. Адель, беги к отцу!
- К какому? - растерялась девочка.
- У тебя много отцов? - удивился Ирай.
- Может, ты имел в виду своего! - огрызнулась подруга.
- Риган, найди Джодо, - продолжал распоряжаться мальчик. - Я побуду тут.
- Тебе не стоит тут оставаться одному, это опасно, - Адель потянула мальчика за руку.
- Не стоит мне указывать! Когда мы поженимся...
- Да что ты заладил? С каждым днём я всё меньше хочу выходить замуж. Если с тобой что-то случится, даже к лучшему! - выпалила девчонка. - Пошли, Риган!
- Что со мной может случиться? - крикнул он вслед. - Не надейся, женщина!
Когда друзья убежали, Ирай не без опаски приблизился к медведю, нос и морда его были покрыты царапинами. По колючкам и мелким обломкам веток, застрявших в шерсти, мальчик предположил, что он пробрался через какие-то цепкие заросли. Ирай не решился подойти совсем близко и не мог рассмотреть, кто из воинов его отца лежит на спине животного. Обессилевший зверь устало встретился глазами с взглядом мальчика и завалился на бок. Мёртвое мужское тело упало рядом.
- Хотел бы я, чтобы ты был таким же верным другом, - обратился Ирай к своему медведю.
Тот нерешительно топтался рядом, а когда услышал сказанные с едва уловимым упрёком слова хозяина, подошёл и несколько раз коснулся руки мальчика задранной верхней губой.
- Ещё и подлизываешься! - легонько, но обидно оттолкнул его пацан, а затем сел на землю напротив морды взрослого медведя и позвал своего, протянув к нему руки:
- Иди мириться, лоботряс!
Не считая, пригоршнями, Джодо насыпал золото в плотный небольшой мешок, который в наполненном виде получился весьма увесистым. Затем он подготовил второй такой же мешок и стал ждать своего доверенного. Как только он появился, командир объяснил, что от него требуется, и тот сразу двинулся в путь, прихватив деньги для Теи. Джодо прилёг на свою узкую постель, размышляя, что совсем скоро ему понадобится другой дом, куда он непременно привезёт Тею, ведь, кажется, у них всё неплохо складывается. Он вовсе не считал себя романтиком и никогда не был настолько увлечён существом противоположного пола, что готов был провести с ним остаток жизни, встречая вместе рассветы и обсуждая какие-то бытовые мелочи. Что произошло сейчас (или несколькими годами ранее?), и почему он мечтает, чтобы рыжеволосое создание всегда было рядом, он не смог бы объяснить даже самому себе, впрочем, он и не искал никаких объяснений.
Снаружи послышался стук, прерывая его мысли.
- Учитель! Из леса вышел наш медведь. Выглядит ужасно, - чётко сказал Риган, когда вошёл. - Адель пошла за своим отцом, Ирай остался там.
Джодо без лишних вопросов надел свой пояс с оружием и вышел вслед за мальчиком.
Полумёртвый медведь посмотрел на командира армии, шумно выдохнул и попытался встать. К ним бежала девочка, за ней спешил мужчина. Медведь, увидев их, казалось, обрадовался, но это не изменило встревоженного лица отца Адель - он знал этого мишку с момента рождения.
- Он сможет идти? - спросил Джодо.
- Нужно окончить его мучения, свою миссию он выполнил, - печально ответил мужчина.
- Пусть это случится в казармах, - настаивал Джодо, - мы с почестями попрощаемся с обоими.
Он дал указание ребятам снова сбегать в город и привести несколько взрослых воинов с носилками. Друзья отправились выполнять указание, их животные семенили за ними.
- Шевелитесь! - поторопил Джодо. - И заприте своих медведей.
- Медведь молодой, сильный, умный, - сокрушался медвежий полководец, осматривая животное в надежде найти хоть одну зацепку, чтобы оставить его в живых.
- Боец тоже не дурак, но он не даже не достал оружие. Засада? - рассуждал Джодо. - Где остальные четверо? Уходили впятером.
Пришедшие по зову детей люди взялись за убитого собрата, чтобы положить его на носилки, медведь тут же встал и кинулся защищать тело.
- Угомонись уже! - остановил его отец девочки. – Твоя служба окончена.
Зверь послушался, но, когда хозяина несли в город, он, сильно хромая, шёл рядом, охраняя носилки.
- Идите медленней, чёрт бы вас побрал! Он не может быстро шагать! - злился тот, кто вырастил и обучил этого зверя.
Настроение в тот день в городе Седых было не радостное. Маран не мог понять, как отряд, состоящий из пятерых сильных бойцов, мог потерпеть поражение, а главное - от кого? Да так, чтобы без боя. Ещё больше удивляла дерзость нападавших. Он со спокойным видом рассуждал об этом, обращаясь ко всем присутствующим, но не получал ответов.
- Они оставили в живых медведя и отдали ему тело хозяина, чтобы тот вернулся с ним домой, - предположил один из солдат.
- Зачем тогда они ранили его так, как будто хотели исключить долгие его путешествия? У него почти отрублена задняя лапа, - внимательно осмотрев и промыв раны, отец Адель уже не надеялся на то, что сохранит животному жизнь. - Каким характером нужно обладать, чтобы в таком состоянии дойти сюда с телом взрослого мужчины!
- Ранили, чтобы он на них не напал, - сказал кто-то.
- Где остальные? Тоже убиты? - мучился вопросом Джодо. - Если это так, то нападавших должно было быть примерно втрое больше, а дюжину воинов не так просто спрятать за кустами, так, чтобы пятеро обученных медведей и солдат их не заметили.
- Где это произошло? - спросил Маран. - Покажи мне на карте.
- Квадрат я очертить смогу, но точное место мы не выясним, - ответил Джодо.
- Мы прочешем там всё до последней травинки, - вызвались молодые воины.
- Если вы думаете, что напавшие на отряд сидят там и ждут, пока вы придёте с ними познакомиться, то я вас, ребята, огорчу... - начал Джодо.
- Мы хотя бы упокоим своих товарищей, - возразил ему.
- Если нападавшие не полные идиоты, то тел вы тоже не найдёте.
- Туши медведей спрятать не так просто, - вставил отец Адель.
Тут ворота казармы открылись и, весело перешучиваясь, там появились три совершенно здоровых на вид всадника на живых и вполне довольных жизнью медведях. Увидев на земле своего собрата и его умирающего медведя, все трое изменились в лице.
- О, мои ненаглядные! - бросился целовать в морды вернувшихся медведей отец Адель. - Целы и невредимы, мои мохнатые сокровища!
Мишки, оттесняя друг друга, ласкались со своим учителем, чуть ли не мурлыкая, а тот, никого не стесняясь, нахваливал их и бесконечно целовал в мокрые носы. - Что случилось? Где ещё один зверь?
- Мы разделились, - опуская глаза, сказал один из вернувшихся, и быстро добавил, боясь гнева начальства:
- Приказа держаться вместе после исполнения задания не было. Он, - кивнул на убитого, - торопился домой, вёз лекарство матери.
- Какое лекарство? У нас в городе не хватает снадобий? - поморщился Маран.
- Да то не простое снадобье, от одного колдуна, - пояснил тот. - Мать его хворает сильно, и он услышал о дедульке, который живёт неподалёку от того места, куда мы были посланы, и готовит волшебные зелья...
- Слушай, дружище! - повернулся Маран к Джодо. - Объясни мне, как такое возможно, что твои бойцы, отправляясь на задание, успевают разобраться с личными делами, затем самостоятельно принимают решение разделиться и позорно сдохнуть, угробив своих животных?
Джодо вопросительно посмотрел на мужчин.
- Приказ был зачистить деревню, мы это сделали! - пошёл в наступление другой солдат. - Относительно остального указаний не было.
- Моя вина, - поднял подбородок Джодо, готовый к отповеди.
- Поработай над дисциплиной, - спокойно сказал Маран, хоть вовсе не был спокоен.
- Даруй уже покой медведю! Он заслужил! - обратился к отцу Адель.
- А ты, - повернулся к тому, кто только что вернулся и рассказал про лекарство, - найди в его вещах то, что он вёз матери, отнеси ей и поделись с несчастной новостью о сыне.
Сказав это, он присел над лежащим медведем, потрепал его за ухо и грустно ему улыбнулся. Затем быстрым шагом покинул казармы.
- Дочка, подай мой нож, - услышал он за спиной.
Проснувшись в одно прекрасное светлое утро, Лотте совершенно не захотелось вылезать из-под одеяла. Котенок лениво зевнул, потянулся и снова свернулся клубком на кровати в ногах у девочки. Она, было, села в постели, но упала на подушку и закрылась одеялом с головой. На неё вдруг накатила усталость и какое-то отчаянье. Но она все же уговорила себя покинуть уютное ложе, оделась и спустилась в зал таверны. Вчера она не отошла ко сну, пока всё тут не выдраила, поэтому помещение сияло чистотой, и она могла немного отдохнуть.
Тея, вздохнув, покачала головой, отдала малыша Джуте и поднялась, чтобы уйти.
- Останься, - Юкас удержал её за руку, хоть и помнил о просьбе Ванды.
- Зачем?
Тея была готова остаться, но ей хотелось, чтобы он ответил, зачем ему это нужно. Причём сделать это он должен был правильно, так, чтобы ответ её устроил.
- Мне нравится быть с тобой, люблю, когда ты веселая, голая и отпускаешь всякие шуточки, - просто ответил он.
- Тебе нравится прожигать со мной жизнь, - резюмировала она.
- Почему бы и нет? Мы всегда это делали.
- Потому что нам пора повзрослеть - и тебе, и мне!
- Мы более чем взрослые! Пойдём в дом, и убедимся в этом в очередной раз.
- О чём ты только думаешь?
- А ты о чём? - спросил Юкас в ответ.
- Я думаю о том, что очень скоро мы начнём драться за кружку муки!
- Это не наша забота, Тея! Во-первых, ты не умеешь печь, следовательно, мука тебе ни к чему. Во-вторых, мы тут чужаки, о чём мне при всяком удобном случае напоминает Галвин, хотя на его месте я бы крепко задумался о том, что звание главной диверсантки больше подходит его жёнушке. В конце концов, это они заварили кашу, им её и расхлёбывать! А я найду, чем набить желудок! Медведи поделятся со мной своей рыбой.
- Думаешь только о себе! - выпалила Тея. - И говоришь о себе!
- Если будешь себя хорошо вести, с тобой они тоже поделятся, крошка.
Тея вспылила и, накинув плащ с большим капюшоном, быстро ушла, ни разу не оглянувшись. Мужчина напрягся. Ему всегда казалось, что они с ней отлично друг друга понимают, и просто хорошо проводят время. Он никогда не считал её своей женщиной, и был уверен, что не давал ей повода для того, чтобы она думала, что он принадлежит ей. Но сейчас, после того, как она вдруг объявила о своих к нему чувствах, совершенно (он был в этом уверен), ему не нужных, встретилась с Джодо, приняла от него серьги и, ни с того, ни с сего обиделась на то, что он немного выпил, Юкас поймал себя на мысли, что ему это очень не нравится.
- Что в голове у этой бабы, Джута? - присел он на солому и положил на колени больного медвежонка.
Медвежонок обмочил его штаны, тот небрежно скинул малыша с себя, и с чувством величайшей досады сообразил, что теперь уж точно придётся их сменить. Минуту назад, когда Тея гордо удалилась, он было обрадовался, что вопрос со сменой белья отложился на неопределенное время.
***
Уже несколько дней Лотта жила в комнате над таверной. Её не обижали, но и особым вниманием никто не удостаивал. Почти сразу, поняв, что девочка и не думает сбегать, хозяин перестал запирать её комнату и вообще не следил за ребёнком, видя, что она ответственно относится к обязанностям, которые ей поручены. Лотта очень скучала по медведям, Кейлу и всем остальным, и, когда в питейном заведении было мало работы, она пыталась отвлечься от грустных мыслей тем, что бегала к прачке, которая всё же нашла ей работу. Когда девочка пришла к женщине за выстиранными вещами, своими и хозяина, та сложила их в тележку, уверенная, что девчонка не справится с транспортировкой их до дома и попросит помощь, но упорная Лотта, приноровившись, доставила вещи в трактир, а потом вернула пустую тележку хозяйке. И за очень короткий срок само собой повелось, что в свободное от отмывания заплёванных полов время девочка стала развозить чистое бельё клиентам прачки, волоча за собой всю ту же нагруженную скрипучую тележку. За ней всегда следовал грязный котенок, к которому она успела привязаться. Потребители услуг прачки умилялись юному курьеру, многие давали девочке липкие карамельки или обсыпанные сахаром леденцы, клали в детскую ручонку монетки. Конфеты Лотта оставляла себе, а монетки отдавала хозяйке, считая, что это плата за её работу. Женщина воспринимала это как должное и прятала в запиравшемся на замок шкафу. Ключ от этого шкафа она носила на шее.
Однажды за углом Лотту подкараулил сын прачки и, тряся её за плечи, злобно спросил:
- Зачем ты отдаёшь матери деньги, которые дают тебе?
- Разве это не для того, чтобы передать ей? - удивилась Лотта.
- Нет, балда! - парень отвесил ей звонкую оплеуху. - Это дают добровольно, просто из благодарности за то, что мы доставили бельё! Мать никогда не приступит к делу, не получив с клиента всё, до копейки!
- Но мне не жалко! Всё равно мне их некуда тратить!
- А мне жалко! Потому что, благодаря твоей щедрости, она уже посчитала, сколько получаю я, когда выполняю эту работу, и вычла их из моего жалования!
Парень плюнул под ноги.
- Ты помогаешь маме за деньги? - ужаснулась Лотта.
- Конечно! А ты? По доброте душевной?
Девочка надула губы и кивнула.
- Ещё и чаевые свои отдаёшь? - хлопнул себя по лбу тот. - Да уж, узнаю свою жадную матушку! А в трактире тебе платят?
Лотта удивлённо на него посмотрела и отрицательно замотала головой. Парень вдруг погрустнел, нагнулся, взяв котёнка на руки, поиграл с ним, задумался о чём-то, затем вручил животное Лотте и оставил её в покое.
***
Ирай шёл по лугу, давая указания своему медведю, который разбаловался, играя с медведем Адель, и совсем не слышал хозяина.
- Скажи своему медведю, чтобы тот успокоился! - крикнул мальчик отставшей от него девочке.
Она шла рядом с Риганом и что-то громко ему доказывала.
- Адель! - повторил Ирай. - Успокой медведя, он задирает моего!
- Пусть поиграют! Они устали сидеть взаперти, и от постоянных тренировок и окриков тоже устали.
- Твой отец говорит, что они должны понимать нас даже на расстоянии, достаточно одного вздоха, взгляда, жеста, чтобы животное сделало всё так, как ты ему приказываешь. А моё животное не обращает на мои слова внимания! - сердится мальчик.
- А ты не приказывай! - встрял Риган. - Будь с ним одним целым, передай ему своё настроение.
- Ты у нас умник, Риган? Тебе просто достался спокойный мишка, - хмыкнул Ирай. - Такой же малохольный, как и ты сам!
- Мне вообще не пришлось выбирать, - развела руками Адель, - альбинос - это что-то вроде чуда, которое, конечно же, досталось такому чуду, как я!
- Оба вы от слова "чудовище", не иначе, - усмехнулся мальчик.
Вдруг медведи перестали играть и заинтересованно посмотрели в сторону леса. Медведь Ирая сделал несколько шагов, удаляясь от хозяина, но тот коротким свистом остановил его и достал из ножен меч. Адель и Риган приготовили свои луки, направив их в ту сторону, куда навострили уши медвежата. Несмотря на юный возраст участников, выглядела компания устрашающе. Кусты зашевелились, и из-за зарослей показалась крупная фигура взрослого медведя. На спине его находился человек, не подававший признаков жизни.
- Свой! - крикнул Ирай, поднимая руку и призывая друзей убрать наложенные стрелы. - Он весь в ранах. Адель, беги к отцу!
- К какому? - растерялась девочка.
- У тебя много отцов? - удивился Ирай.
- Может, ты имел в виду своего! - огрызнулась подруга.
- Риган, найди Джодо, - продолжал распоряжаться мальчик. - Я побуду тут.
- Тебе не стоит тут оставаться одному, это опасно, - Адель потянула мальчика за руку.
- Не стоит мне указывать! Когда мы поженимся...
- Да что ты заладил? С каждым днём я всё меньше хочу выходить замуж. Если с тобой что-то случится, даже к лучшему! - выпалила девчонка. - Пошли, Риган!
- Что со мной может случиться? - крикнул он вслед. - Не надейся, женщина!
Когда друзья убежали, Ирай не без опаски приблизился к медведю, нос и морда его были покрыты царапинами. По колючкам и мелким обломкам веток, застрявших в шерсти, мальчик предположил, что он пробрался через какие-то цепкие заросли. Ирай не решился подойти совсем близко и не мог рассмотреть, кто из воинов его отца лежит на спине животного. Обессилевший зверь устало встретился глазами с взглядом мальчика и завалился на бок. Мёртвое мужское тело упало рядом.
- Хотел бы я, чтобы ты был таким же верным другом, - обратился Ирай к своему медведю.
Тот нерешительно топтался рядом, а когда услышал сказанные с едва уловимым упрёком слова хозяина, подошёл и несколько раз коснулся руки мальчика задранной верхней губой.
- Ещё и подлизываешься! - легонько, но обидно оттолкнул его пацан, а затем сел на землю напротив морды взрослого медведя и позвал своего, протянув к нему руки:
- Иди мириться, лоботряс!
Не считая, пригоршнями, Джодо насыпал золото в плотный небольшой мешок, который в наполненном виде получился весьма увесистым. Затем он подготовил второй такой же мешок и стал ждать своего доверенного. Как только он появился, командир объяснил, что от него требуется, и тот сразу двинулся в путь, прихватив деньги для Теи. Джодо прилёг на свою узкую постель, размышляя, что совсем скоро ему понадобится другой дом, куда он непременно привезёт Тею, ведь, кажется, у них всё неплохо складывается. Он вовсе не считал себя романтиком и никогда не был настолько увлечён существом противоположного пола, что готов был провести с ним остаток жизни, встречая вместе рассветы и обсуждая какие-то бытовые мелочи. Что произошло сейчас (или несколькими годами ранее?), и почему он мечтает, чтобы рыжеволосое создание всегда было рядом, он не смог бы объяснить даже самому себе, впрочем, он и не искал никаких объяснений.
Снаружи послышался стук, прерывая его мысли.
- Учитель! Из леса вышел наш медведь. Выглядит ужасно, - чётко сказал Риган, когда вошёл. - Адель пошла за своим отцом, Ирай остался там.
Джодо без лишних вопросов надел свой пояс с оружием и вышел вслед за мальчиком.
Полумёртвый медведь посмотрел на командира армии, шумно выдохнул и попытался встать. К ним бежала девочка, за ней спешил мужчина. Медведь, увидев их, казалось, обрадовался, но это не изменило встревоженного лица отца Адель - он знал этого мишку с момента рождения.
- Он сможет идти? - спросил Джодо.
- Нужно окончить его мучения, свою миссию он выполнил, - печально ответил мужчина.
- Пусть это случится в казармах, - настаивал Джодо, - мы с почестями попрощаемся с обоими.
Он дал указание ребятам снова сбегать в город и привести несколько взрослых воинов с носилками. Друзья отправились выполнять указание, их животные семенили за ними.
- Шевелитесь! - поторопил Джодо. - И заприте своих медведей.
- Медведь молодой, сильный, умный, - сокрушался медвежий полководец, осматривая животное в надежде найти хоть одну зацепку, чтобы оставить его в живых.
- Боец тоже не дурак, но он не даже не достал оружие. Засада? - рассуждал Джодо. - Где остальные четверо? Уходили впятером.
Пришедшие по зову детей люди взялись за убитого собрата, чтобы положить его на носилки, медведь тут же встал и кинулся защищать тело.
- Угомонись уже! - остановил его отец девочки. – Твоя служба окончена.
Зверь послушался, но, когда хозяина несли в город, он, сильно хромая, шёл рядом, охраняя носилки.
- Идите медленней, чёрт бы вас побрал! Он не может быстро шагать! - злился тот, кто вырастил и обучил этого зверя.
Настроение в тот день в городе Седых было не радостное. Маран не мог понять, как отряд, состоящий из пятерых сильных бойцов, мог потерпеть поражение, а главное - от кого? Да так, чтобы без боя. Ещё больше удивляла дерзость нападавших. Он со спокойным видом рассуждал об этом, обращаясь ко всем присутствующим, но не получал ответов.
- Они оставили в живых медведя и отдали ему тело хозяина, чтобы тот вернулся с ним домой, - предположил один из солдат.
- Зачем тогда они ранили его так, как будто хотели исключить долгие его путешествия? У него почти отрублена задняя лапа, - внимательно осмотрев и промыв раны, отец Адель уже не надеялся на то, что сохранит животному жизнь. - Каким характером нужно обладать, чтобы в таком состоянии дойти сюда с телом взрослого мужчины!
- Ранили, чтобы он на них не напал, - сказал кто-то.
- Где остальные? Тоже убиты? - мучился вопросом Джодо. - Если это так, то нападавших должно было быть примерно втрое больше, а дюжину воинов не так просто спрятать за кустами, так, чтобы пятеро обученных медведей и солдат их не заметили.
- Где это произошло? - спросил Маран. - Покажи мне на карте.
- Квадрат я очертить смогу, но точное место мы не выясним, - ответил Джодо.
- Мы прочешем там всё до последней травинки, - вызвались молодые воины.
- Если вы думаете, что напавшие на отряд сидят там и ждут, пока вы придёте с ними познакомиться, то я вас, ребята, огорчу... - начал Джодо.
- Мы хотя бы упокоим своих товарищей, - возразил ему.
- Если нападавшие не полные идиоты, то тел вы тоже не найдёте.
- Туши медведей спрятать не так просто, - вставил отец Адель.
Тут ворота казармы открылись и, весело перешучиваясь, там появились три совершенно здоровых на вид всадника на живых и вполне довольных жизнью медведях. Увидев на земле своего собрата и его умирающего медведя, все трое изменились в лице.
- О, мои ненаглядные! - бросился целовать в морды вернувшихся медведей отец Адель. - Целы и невредимы, мои мохнатые сокровища!
Мишки, оттесняя друг друга, ласкались со своим учителем, чуть ли не мурлыкая, а тот, никого не стесняясь, нахваливал их и бесконечно целовал в мокрые носы. - Что случилось? Где ещё один зверь?
- Мы разделились, - опуская глаза, сказал один из вернувшихся, и быстро добавил, боясь гнева начальства:
- Приказа держаться вместе после исполнения задания не было. Он, - кивнул на убитого, - торопился домой, вёз лекарство матери.
- Какое лекарство? У нас в городе не хватает снадобий? - поморщился Маран.
- Да то не простое снадобье, от одного колдуна, - пояснил тот. - Мать его хворает сильно, и он услышал о дедульке, который живёт неподалёку от того места, куда мы были посланы, и готовит волшебные зелья...
- Слушай, дружище! - повернулся Маран к Джодо. - Объясни мне, как такое возможно, что твои бойцы, отправляясь на задание, успевают разобраться с личными делами, затем самостоятельно принимают решение разделиться и позорно сдохнуть, угробив своих животных?
Джодо вопросительно посмотрел на мужчин.
- Приказ был зачистить деревню, мы это сделали! - пошёл в наступление другой солдат. - Относительно остального указаний не было.
- Моя вина, - поднял подбородок Джодо, готовый к отповеди.
- Поработай над дисциплиной, - спокойно сказал Маран, хоть вовсе не был спокоен.
- Даруй уже покой медведю! Он заслужил! - обратился к отцу Адель.
- А ты, - повернулся к тому, кто только что вернулся и рассказал про лекарство, - найди в его вещах то, что он вёз матери, отнеси ей и поделись с несчастной новостью о сыне.
Сказав это, он присел над лежащим медведем, потрепал его за ухо и грустно ему улыбнулся. Затем быстрым шагом покинул казармы.
- Дочка, подай мой нож, - услышал он за спиной.
Глава 6.
Проснувшись в одно прекрасное светлое утро, Лотте совершенно не захотелось вылезать из-под одеяла. Котенок лениво зевнул, потянулся и снова свернулся клубком на кровати в ногах у девочки. Она, было, села в постели, но упала на подушку и закрылась одеялом с головой. На неё вдруг накатила усталость и какое-то отчаянье. Но она все же уговорила себя покинуть уютное ложе, оделась и спустилась в зал таверны. Вчера она не отошла ко сну, пока всё тут не выдраила, поэтому помещение сияло чистотой, и она могла немного отдохнуть.
