Колыбельная для медведицы. Книга первая.

19.06.2024, 19:50 Автор: Тоня Чернецова

Закрыть настройки

Показано 25 из 40 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 39 40


- Я не нашёл медведя, - сказал, направляя разговор в другое русло.
       Тея, вздохнув, покачала головой, отдала малыша Джуте и поднялась, чтобы уйти.
       - Останься, - Юкас удержал её за руку, хоть и помнил о просьбе Ванды.
       - Зачем?
       Тея была готова остаться, но ей хотелось, чтобы он ответил, зачем ему это нужно. Причём сделать это он должен был правильно, так, чтобы ответ её устроил.
       - Мне нравится быть с тобой, люблю, когда ты веселая, голая и отпускаешь всякие шуточки, - просто ответил он.
       - Тебе нравится прожигать со мной жизнь, - резюмировала она.
       - Почему бы и нет? Мы всегда это делали.
       - Потому что нам пора повзрослеть - и тебе, и мне!
       - Мы более чем взрослые! Пойдём в дом, и убедимся в этом в очередной раз.
       - О чём ты только думаешь?
       - А ты о чём? - спросил Юкас в ответ.
       - Я думаю о том, что очень скоро мы начнём драться за кружку муки!
       - Это не наша забота, Тея! Во-первых, ты не умеешь печь, следовательно, мука тебе ни к чему. Во-вторых, мы тут чужаки, о чём мне при всяком удобном случае напоминает Галвин, хотя на его месте я бы крепко задумался о том, что звание главной диверсантки больше подходит его жёнушке. В конце концов, это они заварили кашу, им её и расхлёбывать! А я найду, чем набить желудок! Медведи поделятся со мной своей рыбой.
       - Думаешь только о себе! - выпалила Тея. - И говоришь о себе!
       - Если будешь себя хорошо вести, с тобой они тоже поделятся, крошка.
       Тея вспылила и, накинув плащ с большим капюшоном, быстро ушла, ни разу не оглянувшись. Мужчина напрягся. Ему всегда казалось, что они с ней отлично друг друга понимают, и просто хорошо проводят время. Он никогда не считал её своей женщиной, и был уверен, что не давал ей повода для того, чтобы она думала, что он принадлежит ей. Но сейчас, после того, как она вдруг объявила о своих к нему чувствах, совершенно (он был в этом уверен), ему не нужных, встретилась с Джодо, приняла от него серьги и, ни с того, ни с сего обиделась на то, что он немного выпил, Юкас поймал себя на мысли, что ему это очень не нравится.
       - Что в голове у этой бабы, Джута? - присел он на солому и положил на колени больного медвежонка.
       Медвежонок обмочил его штаны, тот небрежно скинул малыша с себя, и с чувством величайшей досады сообразил, что теперь уж точно придётся их сменить. Минуту назад, когда Тея гордо удалилась, он было обрадовался, что вопрос со сменой белья отложился на неопределенное время.
       

***


       
       Уже несколько дней Лотта жила в комнате над таверной. Её не обижали, но и особым вниманием никто не удостаивал. Почти сразу, поняв, что девочка и не думает сбегать, хозяин перестал запирать её комнату и вообще не следил за ребёнком, видя, что она ответственно относится к обязанностям, которые ей поручены. Лотта очень скучала по медведям, Кейлу и всем остальным, и, когда в питейном заведении было мало работы, она пыталась отвлечься от грустных мыслей тем, что бегала к прачке, которая всё же нашла ей работу. Когда девочка пришла к женщине за выстиранными вещами, своими и хозяина, та сложила их в тележку, уверенная, что девчонка не справится с транспортировкой их до дома и попросит помощь, но упорная Лотта, приноровившись, доставила вещи в трактир, а потом вернула пустую тележку хозяйке. И за очень короткий срок само собой повелось, что в свободное от отмывания заплёванных полов время девочка стала развозить чистое бельё клиентам прачки, волоча за собой всю ту же нагруженную скрипучую тележку. За ней всегда следовал грязный котенок, к которому она успела привязаться. Потребители услуг прачки умилялись юному курьеру, многие давали девочке липкие карамельки или обсыпанные сахаром леденцы, клали в детскую ручонку монетки. Конфеты Лотта оставляла себе, а монетки отдавала хозяйке, считая, что это плата за её работу. Женщина воспринимала это как должное и прятала в запиравшемся на замок шкафу. Ключ от этого шкафа она носила на шее.
       Однажды за углом Лотту подкараулил сын прачки и, тряся её за плечи, злобно спросил:
       - Зачем ты отдаёшь матери деньги, которые дают тебе?
       - Разве это не для того, чтобы передать ей? - удивилась Лотта.
       - Нет, балда! - парень отвесил ей звонкую оплеуху. - Это дают добровольно, просто из благодарности за то, что мы доставили бельё! Мать никогда не приступит к делу, не получив с клиента всё, до копейки!
       - Но мне не жалко! Всё равно мне их некуда тратить!
       - А мне жалко! Потому что, благодаря твоей щедрости, она уже посчитала, сколько получаю я, когда выполняю эту работу, и вычла их из моего жалования!
       Парень плюнул под ноги.
       - Ты помогаешь маме за деньги? - ужаснулась Лотта.
       - Конечно! А ты? По доброте душевной?
       Девочка надула губы и кивнула.
       - Ещё и чаевые свои отдаёшь? - хлопнул себя по лбу тот. - Да уж, узнаю свою жадную матушку! А в трактире тебе платят?
       Лотта удивлённо на него посмотрела и отрицательно замотала головой. Парень вдруг погрустнел, нагнулся, взяв котёнка на руки, поиграл с ним, задумался о чём-то, затем вручил животное Лотте и оставил её в покое.
       

***


       Ирай шёл по лугу, давая указания своему медведю, который разбаловался, играя с медведем Адель, и совсем не слышал хозяина.
       - Скажи своему медведю, чтобы тот успокоился! - крикнул мальчик отставшей от него девочке.
       Она шла рядом с Риганом и что-то громко ему доказывала.
       - Адель! - повторил Ирай. - Успокой медведя, он задирает моего!
       - Пусть поиграют! Они устали сидеть взаперти, и от постоянных тренировок и окриков тоже устали.
       - Твой отец говорит, что они должны понимать нас даже на расстоянии, достаточно одного вздоха, взгляда, жеста, чтобы животное сделало всё так, как ты ему приказываешь. А моё животное не обращает на мои слова внимания! - сердится мальчик.
       - А ты не приказывай! - встрял Риган. - Будь с ним одним целым, передай ему своё настроение.
       - Ты у нас умник, Риган? Тебе просто достался спокойный мишка, - хмыкнул Ирай. - Такой же малохольный, как и ты сам!
       - Мне вообще не пришлось выбирать, - развела руками Адель, - альбинос - это что-то вроде чуда, которое, конечно же, досталось такому чуду, как я!
       - Оба вы от слова "чудовище", не иначе, - усмехнулся мальчик.
       Вдруг медведи перестали играть и заинтересованно посмотрели в сторону леса. Медведь Ирая сделал несколько шагов, удаляясь от хозяина, но тот коротким свистом остановил его и достал из ножен меч. Адель и Риган приготовили свои луки, направив их в ту сторону, куда навострили уши медвежата. Несмотря на юный возраст участников, выглядела компания устрашающе. Кусты зашевелились, и из-за зарослей показалась крупная фигура взрослого медведя. На спине его находился человек, не подававший признаков жизни.
       - Свой! - крикнул Ирай, поднимая руку и призывая друзей убрать наложенные стрелы. - Он весь в ранах. Адель, беги к отцу!
       - К какому? - растерялась девочка.
       - У тебя много отцов? - удивился Ирай.
       - Может, ты имел в виду своего! - огрызнулась подруга.
       - Риган, найди Джодо, - продолжал распоряжаться мальчик. - Я побуду тут.
       - Тебе не стоит тут оставаться одному, это опасно, - Адель потянула мальчика за руку.
       - Не стоит мне указывать! Когда мы поженимся...
       - Да что ты заладил? С каждым днём я всё меньше хочу выходить замуж. Если с тобой что-то случится, даже к лучшему! - выпалила девчонка. - Пошли, Риган!
       - Что со мной может случиться? - крикнул он вслед. - Не надейся, женщина!
       Когда друзья убежали, Ирай не без опаски приблизился к медведю, нос и морда его были покрыты царапинами. По колючкам и мелким обломкам веток, застрявших в шерсти, мальчик предположил, что он пробрался через какие-то цепкие заросли. Ирай не решился подойти совсем близко и не мог рассмотреть, кто из воинов его отца лежит на спине животного. Обессилевший зверь устало встретился глазами с взглядом мальчика и завалился на бок. Мёртвое мужское тело упало рядом.
       - Хотел бы я, чтобы ты был таким же верным другом, - обратился Ирай к своему медведю.
       Тот нерешительно топтался рядом, а когда услышал сказанные с едва уловимым упрёком слова хозяина, подошёл и несколько раз коснулся руки мальчика задранной верхней губой.
       - Ещё и подлизываешься! - легонько, но обидно оттолкнул его пацан, а затем сел на землю напротив морды взрослого медведя и позвал своего, протянув к нему руки:
       - Иди мириться, лоботряс!
       
       Не считая, пригоршнями, Джодо насыпал золото в плотный небольшой мешок, который в наполненном виде получился весьма увесистым. Затем он подготовил второй такой же мешок и стал ждать своего доверенного. Как только он появился, командир объяснил, что от него требуется, и тот сразу двинулся в путь, прихватив деньги для Теи. Джодо прилёг на свою узкую постель, размышляя, что совсем скоро ему понадобится другой дом, куда он непременно привезёт Тею, ведь, кажется, у них всё неплохо складывается. Он вовсе не считал себя романтиком и никогда не был настолько увлечён существом противоположного пола, что готов был провести с ним остаток жизни, встречая вместе рассветы и обсуждая какие-то бытовые мелочи. Что произошло сейчас (или несколькими годами ранее?), и почему он мечтает, чтобы рыжеволосое создание всегда было рядом, он не смог бы объяснить даже самому себе, впрочем, он и не искал никаких объяснений.
       Снаружи послышался стук, прерывая его мысли.
       - Учитель! Из леса вышел наш медведь. Выглядит ужасно, - чётко сказал Риган, когда вошёл. - Адель пошла за своим отцом, Ирай остался там.
       Джодо без лишних вопросов надел свой пояс с оружием и вышел вслед за мальчиком.
       Полумёртвый медведь посмотрел на командира армии, шумно выдохнул и попытался встать. К ним бежала девочка, за ней спешил мужчина. Медведь, увидев их, казалось, обрадовался, но это не изменило встревоженного лица отца Адель - он знал этого мишку с момента рождения.
       - Он сможет идти? - спросил Джодо.
       - Нужно окончить его мучения, свою миссию он выполнил, - печально ответил мужчина.
       - Пусть это случится в казармах, - настаивал Джодо, - мы с почестями попрощаемся с обоими.
       Он дал указание ребятам снова сбегать в город и привести несколько взрослых воинов с носилками. Друзья отправились выполнять указание, их животные семенили за ними.
       - Шевелитесь! - поторопил Джодо. - И заприте своих медведей.
       - Медведь молодой, сильный, умный, - сокрушался медвежий полководец, осматривая животное в надежде найти хоть одну зацепку, чтобы оставить его в живых.
       - Боец тоже не дурак, но он не даже не достал оружие. Засада? - рассуждал Джодо. - Где остальные четверо? Уходили впятером.
       Пришедшие по зову детей люди взялись за убитого собрата, чтобы положить его на носилки, медведь тут же встал и кинулся защищать тело.
       - Угомонись уже! - остановил его отец девочки. – Твоя служба окончена.
       Зверь послушался, но, когда хозяина несли в город, он, сильно хромая, шёл рядом, охраняя носилки.
       - Идите медленней, чёрт бы вас побрал! Он не может быстро шагать! - злился тот, кто вырастил и обучил этого зверя.
       Настроение в тот день в городе Седых было не радостное. Маран не мог понять, как отряд, состоящий из пятерых сильных бойцов, мог потерпеть поражение, а главное - от кого? Да так, чтобы без боя. Ещё больше удивляла дерзость нападавших. Он со спокойным видом рассуждал об этом, обращаясь ко всем присутствующим, но не получал ответов.
       - Они оставили в живых медведя и отдали ему тело хозяина, чтобы тот вернулся с ним домой, - предположил один из солдат.
       - Зачем тогда они ранили его так, как будто хотели исключить долгие его путешествия? У него почти отрублена задняя лапа, - внимательно осмотрев и промыв раны, отец Адель уже не надеялся на то, что сохранит животному жизнь. - Каким характером нужно обладать, чтобы в таком состоянии дойти сюда с телом взрослого мужчины!
       - Ранили, чтобы он на них не напал, - сказал кто-то.
       - Где остальные? Тоже убиты? - мучился вопросом Джодо. - Если это так, то нападавших должно было быть примерно втрое больше, а дюжину воинов не так просто спрятать за кустами, так, чтобы пятеро обученных медведей и солдат их не заметили.
       - Где это произошло? - спросил Маран. - Покажи мне на карте.
       - Квадрат я очертить смогу, но точное место мы не выясним, - ответил Джодо.
       - Мы прочешем там всё до последней травинки, - вызвались молодые воины.
       - Если вы думаете, что напавшие на отряд сидят там и ждут, пока вы придёте с ними познакомиться, то я вас, ребята, огорчу... - начал Джодо.
       - Мы хотя бы упокоим своих товарищей, - возразил ему.
       - Если нападавшие не полные идиоты, то тел вы тоже не найдёте.
       - Туши медведей спрятать не так просто, - вставил отец Адель.
       Тут ворота казармы открылись и, весело перешучиваясь, там появились три совершенно здоровых на вид всадника на живых и вполне довольных жизнью медведях. Увидев на земле своего собрата и его умирающего медведя, все трое изменились в лице.
       - О, мои ненаглядные! - бросился целовать в морды вернувшихся медведей отец Адель. - Целы и невредимы, мои мохнатые сокровища!
       Мишки, оттесняя друг друга, ласкались со своим учителем, чуть ли не мурлыкая, а тот, никого не стесняясь, нахваливал их и бесконечно целовал в мокрые носы. - Что случилось? Где ещё один зверь?
       - Мы разделились, - опуская глаза, сказал один из вернувшихся, и быстро добавил, боясь гнева начальства:
        - Приказа держаться вместе после исполнения задания не было. Он, - кивнул на убитого, - торопился домой, вёз лекарство матери.
       - Какое лекарство? У нас в городе не хватает снадобий? - поморщился Маран.
       - Да то не простое снадобье, от одного колдуна, - пояснил тот. - Мать его хворает сильно, и он услышал о дедульке, который живёт неподалёку от того места, куда мы были посланы, и готовит волшебные зелья...
       - Слушай, дружище! - повернулся Маран к Джодо. - Объясни мне, как такое возможно, что твои бойцы, отправляясь на задание, успевают разобраться с личными делами, затем самостоятельно принимают решение разделиться и позорно сдохнуть, угробив своих животных?
       Джодо вопросительно посмотрел на мужчин.
       - Приказ был зачистить деревню, мы это сделали! - пошёл в наступление другой солдат. - Относительно остального указаний не было.
       - Моя вина, - поднял подбородок Джодо, готовый к отповеди.
       - Поработай над дисциплиной, - спокойно сказал Маран, хоть вовсе не был спокоен.
       - Даруй уже покой медведю! Он заслужил! - обратился к отцу Адель.
       - А ты, - повернулся к тому, кто только что вернулся и рассказал про лекарство, - найди в его вещах то, что он вёз матери, отнеси ей и поделись с несчастной новостью о сыне.
       Сказав это, он присел над лежащим медведем, потрепал его за ухо и грустно ему улыбнулся. Затем быстрым шагом покинул казармы.
       - Дочка, подай мой нож, - услышал он за спиной.
       


       Глава 6.


       Проснувшись в одно прекрасное светлое утро, Лотте совершенно не захотелось вылезать из-под одеяла. Котенок лениво зевнул, потянулся и снова свернулся клубком на кровати в ногах у девочки. Она, было, села в постели, но упала на подушку и закрылась одеялом с головой. На неё вдруг накатила усталость и какое-то отчаянье. Но она все же уговорила себя покинуть уютное ложе, оделась и спустилась в зал таверны. Вчера она не отошла ко сну, пока всё тут не выдраила, поэтому помещение сияло чистотой, и она могла немного отдохнуть.

Показано 25 из 40 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 39 40