Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж

12.08.2025, 21:54 Автор: Арина Лефлёр

Закрыть настройки

Показано 3 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21


Немного замешкавшись, незнакомец снова прикоснулся к ноге и осторожно снял другую туфельку. Подержал их в руках, сравнивая, или собираясь надеть их принцессе, так мне показалось, и сунул по карманам.
       — Эй, куда… — возмутилась я громко, скрывая смущение. — Верните обувь! Мне нужно идти.
       — С такой ногой? — покачал он головой. — С такой ногой вы никуда не пойдете, барышня, скорее, поползете.
       Его руки, мягкие и теплые, коснулись моей стопы. На миг стало больно, а потом словно и не было ничего. По телу разлилась приятная нега. Захотелось снова закрыть глаза и насладиться новыми ощущениями. Таких у меня еще никогда не было.
       Поколдовав над моей стопой, мужчина вернул обувь на место. Сделал непонятный знак рукой и отодвинулся.
       — Можешь идти своими ножками, барышня! — кивнул он мне.
       


       Глава 5 “Я прошу приют!”


       Я почувствовала, как “воздушная подушка” подо мной поворачивается и, словно сталкивает, ставит меня на ноги. я приняла вертикальное положение. Покачнувшись, я устояла, широко расставила ноги, словно скоморох на ярмарке, сделала шаг. Боль отступила.
       Я увидела, как “воздушная подушка” темным жужжащим облаком пролетела мимо меня, чуть коснувшись рукава куртки, и устремилась вперед.
       Это, вообще что такое?
       — О Улий, пышка меня возьми, а это еще что? — не удержалась я от удивленного возгласа.
       — Это моя магия, милая барышня, — усмехнулся незнакомец. — Ну а теперь скорее скажите ваше имя, и я отправлю вас домой. Думаю, вы случайно заблудились в моем лесу и угодили в ловушку к Пушистому Буку. Еще пара часиков, и он бы вас растопил своим теплом. Кстати, не забудьте поблагодарить моих девочек за то, что они вас обнаружили и спасли.
       — Пушистый кто? — недоуменно спросила я, озираясь по сторонам.
       — Пушистый Бук, — кивнул мужчина. — Обычно он питается мелким зверьем, расставляя тепловые ловушки, но, кажется, сегодня он собирался пировать, а мы лишили его вкусненького, — окинул он меня с ног до головы ироничным взглядом и снова усмехнулся.
       Я же внутренне фыркнула, сделав вид, что не обратила внимания на его слова. Я залюбовалась открывшейся вокруг красотой. Рассматривала утопающую в цветах поляну, посреди которой мы стояли с незнакомцем на мощеной гладким серым бутом дорожке.
       По всему лугу рассыпались, будто горох на брендовой ткани, разноцветные коробки. К одной из них подлетела моя спасательная “воздушная подушка” и плавно перетекла внутрь, спряталась от наших глаз.
       Чуть в стороне стоял небольшой сельский дом. Он был раза в три меньше нашего. Я фыркнула, мысленно сделав выводы о происхождении незнакомца. “Деревенщина средней руки, — первое мое впечатление, — хоть и в дорогой батистовой рубашке”.
       Как же я ошибалась! Он прикоснулся к моему плечу, отвлекая от созерцания собственной “империи”. По лицу было видно, что ему мой “фырк” не понравился.
       — Я жду, милая барышня, куда вас отправить? — поднял он руку, и на его массивном перстне в солнечных лучах засверкал переходный камень. Такими в нашей стране могли владеть только представители высшей знати. Мы же, простые смертные, могли передвигаться по дорогам либо на лошадях, либо пешком. Я засомневалась в своих первых предположениях. "Никогда не суди людей по внешности и по одежде — они обманчивы. Следи за поведением и речью, эти всегда скажут правду о человеке", — говорил всегда мой отец. Интересно, откуда такой перстень у простого сельского жителя?
       — Отправьте меня, милостивый сударь, в Тертон, — вспомнила я уроки словесности нашей кухарки Марты.
       — В Тертон? — удивленно переспросил он.
       Незнакомец потер указательным пальцем висок, громко вздохнул и посмотрел на меня оценивающе. — А-а-а, я понял, ты идешь в столицу на отбор невест. — Не спросил, утвердительно сказал он. — И в таком виде ты собралась участвовать в состязаниях за самого видного жениха Вастихана? Да-а, — расставил он широко ноги и уперся руками в бока. — Согласен, ты вне конкуренции и сразишь наповал и лорда, и местную знать, — он хохотнул, кивая, и презрительно сжал губы. — В таком виде еще ни одна не являлась на ежегодное брачное ристалище в лордовский дворец. Ахахаха! — рассмеялся он. А я рассердилась.
       Каков наглец! А главное, какой самоуверенный!
       — Дался мне ваш отбор невест! — вспыхнула я, стаскивая с головы ставшую неудобной шляпу. — Как раз от него-то я и убегаю.
       Я прикрыла свободной ладошкой рот, поняв, что сболтнула лишнего.
       — Убегаешь? — перестал смеяться мужчина, с жадностью проследив, как из-под шляпы рассыпаются по плечам мои пышные русые локоны.
       “На-ка, выкуси, грубиян”, — ликовала я внутренне, заметив, как он сглотнул и отвел глаза.
       И тут мне пришла в голову мысль, надо сказать, глупая мысль, глупее не бывает.
       Вот правду говорит моя крестная, что я не я буду, если куда-нибудь не вляпаюсь.
       — Я прошу приют, — произнесла я и тут же испугалась, но повторила сакральную фразу путника. — Я прошу приют.
       Марта когда-то говорила, что после этих слов любой, кому сказана священная фраза нашего мира, обязан приютить скитальца на три дня, дать кров, напоить и накормить.
       — С добром! — замешкавшись, протянул руку мужчина. — Джер! — представился он.
       — Арелла! — я вложила свои пальцы в его крепкую ладонь. Почувствовала, как уютное тепло его ладони приятно коснулось моей кожи.
       Джер недоуменно посмотрел на наше рукопожатие, тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение.
       — А ты смелая девушка, — усмехнулся он. — Не боишься остаться наедине с мужчиной в полном расцвете сил? — произнес он, глядя в мои глаза насмешливым взглядом. — Может, все же лучше в Тертон? Отзови призыв о помощи, а? И я помогу тебе, — он с неохотой отпустил мою руку и показал на перстень.
       А в меня словно Филант вселился.
       — Не боюсь, милостивый сударь, я уверена, вы не посмеете обидеть юную леди, — криво улыбнулась я. — Ну, а если посмеете, то я вам не советую: с детства папенькой, капитаном гвардии нашего дражайшего лорда, обучена фехтованию.
       Я дурашливо подвигалась, словно хочу уколоть мужчину рапирой.
       Джер смотрел на меня, как на чудо, выскочившее из таинственного сундучка.
       — Ах, ну если фехтованию, да еще капитаном гвардии, тогда, конечно, да, тебе не страшен никто, — усмехнулся он и махнул приглашающе на дом. — Пошли в дом, я еще не завтракал. Приют так приют, и откуда ты только узнала об этом? Разделишь со мной трапезу, — махнул он рукой на домик и зашагал по дорожке, не оглядываясь.
       


       Глава 6 “Гляди, какой эстет, фу ты ну ты!”


       Я посеменила следом, бесстыже разглядывая длинные сильные ноги Джера и то, что выше. Да, там было на что посмотреть.
       Упругая задница Джера наверняка привлекала внимание таких глазастых и ушлых девиц, как я.
       Мои братья слыли завидными женихами по округе, красавцы и богатыри, но Джер был явно на порядок круче.
       Хорошо, что я успела вовремя отвести глаза и сделать вид, что рассматриваю его дом, когда мы остановились у крыльца.
       — Кхм, — услышала я, видимо, он догадался, взглянув на мое вспыхнувшее от смущения лицо.
       Слава Улию, Джер промолчал, только многозначительно хмыкнул.
       Вот же фигляр! Наверняка знает себе цену.
       Вблизи домик оказался не таким уж и маленьким. Чем ближе мы подходили, тем выше и шире он становился.
       Уж не очередная ли это магия моего знакомого незнакомца?
       Мы миновали крыльцо с каменными ступенями и деревянной балюстрадой, по дорожке стали обходить дом с лицевой стороны.
       Досада всколыхнулась в моей душе.
       "Меня, что, нельзя через парадные двери в дом приглашать, а только через черный ход?" — обида маленькой девочки заклокотала в груди.
       Но когда мы попали во внутренний дворик, мое мнение изменилось.
       — Вот это да! — восхитилась я и залюбовалась огромным озером-бассейном.
       Мы с братьями о нем пока только мечтали. Отец обещал нам устроить такой, наверное, поменьше размерами, но через год и то, если будет хороший урожай.
       Магический кристалл, способный подвести чудодейственные родники в нужное место, стоил дорого. Но отец ничего для нас не жалел, и я уверена, что он купил бы для нас этот кристалл.
       Вокруг бассейна поблескивало деревянное покрытие с боковой лесенкой, уходящей в глубь озера. Сквозь прозрачную воду было видно, как бьют подземные ключи.
       Джер явно развлекался, глядя на меня. Он прислонился к стене дома, сложил руки крест-накрест на груди и улыбался, почесывая указательным пальцем висок.
       Под его взглядом я почувствовала себя местной простушкой.
       Пышка меня возьми, не доставлю ему это удовольствие!
       Я тут же сделала равнодушное лицо, будто удивительное озеро для меня ни разу не чудо. Прошла мимо Джера, пожав плечами и демонстративно закатив глаза, остановилась.
       Всю заднюю часть дома занимала терраса. С такой же деревянной балюстрадой, как на крыльце, и каменными ступенями в центре входа.
       Было заметно, что здесь трудился один и тот же архитектор.
       — Проходи уже! — недовольно буркнул Джер и прошел по ступенькам на террасу.
       Мне показалось, или в его голосе прозвучала обида?
       Он, возможно, ждал мои восхищенные возгласы и похвалу, а я не выказала должного восторга и почтения его гению.
       А правда, вдруг все это он сделал своими руками? Бывают же такие маги-затворники, которые живут в сельской глуши, творят тихие чудеса, а потом в доме появляется непрошенная гостья и вместо рукоплесканий делает вид, что ничего особенного не заметила.
       Я поднялась на террасу.
       На полу посередине просторного помещения раскинулся огромный серый ковер ручной работы.
       Мы такой ткали с Мартой целый год. Отец продал его на ярмарке за большие деньги, и мы смогли купить магический кристалл для отопления нашего дома на целую зиму.
       “Кто ж ты такой, Джер? Сельский житель говоришь? Ну-ну!”
       На огромном кожаном диване валялись зеленые, модные в нынешнем сезоне, подушки.
       “Гляди, какой эстет, фу ты ну ты!” — не заставила себя ждать моя природная вредность.
       На низком столике перед диваном стоял кофейник.
       "Не удивлюсь, если кофейник тоже магический и сам варит кофе".
       Я сделала вид, что все здесь обыкновенное, и я очень даже не удивлена.
       Впрочем, мне кажется, мой знакомец все понял, и разыгрывать перед ним высокую персону не имело смысла.
       — Что стоим, кого ждем? — обернулся Джер в дверях. — Не испугалась, фехтовальщица? Проходи в дом, а то завтрак стынет, моя повариха не любит опозданий, а я и так с тобой задержался. Потом отведу тебя в гостевую спальню, переоденешься и отдохнешь.
       Я прошла в столовую и остановилась, осматриваясь.
       Широкий круглый обеденный стол в центре был обставлен резными стульями с мягкими спинками и сидениями из модной нынче зеленой чудо-кожи. Над столом нависала плоская хрустальная люстра с плавающими магическими светильниками. Справа и слева вместо стен располагались панорамные окна, за которыми открывались прекрасные виды на лес и поляну с цветными коробками-домиками.
       Легкий ветерок проникал через приоткрытое окно и ласкал легкие прозрачные занавески. Они мерно покачивались от его дуновения, создавали уютную атмосферу.
       Ну хоть убейте меня, но не могла эта огромная комната поместиться в таком домике!
       — Вы используете магию простора, да? — не выдержала я и спросила Джера.
       — Молодец, догадливая, я уже думал, что не спросишь ни о чем, — указал он на боковую дверь. — Иди, руки вымой перед едой.
       Он открыл для меня дверь, а сам уселся за стол.
       Я помыла руки над прозрачной раковиной, уже не удивляясь, что у него тут и водовод есть, как в доме моего отца, только у Джера еще и горячая вода текла, если откроешь другой кран.
       Хозяин дома ждал меня, сидя за сервированным на двоих столом. Я осмотрелась в поисках строгой поварихи, но нигде ее не заметила.
       “Вот и хорошо”, — мне не хотелось встретиться в чужом доме с человеком, который, возможно, осудил бы меня за столь фривольное поведение.
       Я повеселела, улыбнулась хозяину дома, заодно, полюбовалась, как он органично смотрелся за массивным столом. Кажется, он заметил мой заинтересованный взгляд и усмехнулся.
       — Приятного аппетита, — кивнул Джер и взял ложку.
       — Взаимно, — постаралась я одарить его моей самой милой улыбкой.
       Он в ответ только хмыкнул.
       Я взяла ложку и, опустив голову, принялась за еду.
       


       Глава 7 Кошка, прячь скорее коготки


       Кукурузная каша с маслом показалась мне райским нектаром после двух дней на воде, сухарях и диких ягодах.
       На ягоды, кстати, в этом году был урожай. Это я заметила и в отцовском саду и, когда пряталась днем, грызла сухой хлеб, запивая родниковой водой, иногда собирала в лесу малину, а на полянах землянику. Правда, все время приходилось сражаться за них с наглыми птицами.
       Травяной чай с медом и булочки с корицей, так напомнившие мне стряпню нашей кухарки, быстро насытили мой измученный желудок.
       Переев, я нечаянно икнула.
       О Улий, я почувствовала, как от стыда кровь прилила к лицу. Настоящие леди не икают за столом.
       В ожидании насмешки посмотрела исподтишка на Джера. Но он и глазом не моргнул, отхлебывая чай из огромной кружки. Вот уж джентльмен до мозга костей. Во время завтрака Джер не произнес ни слова.
       “Когда я ем, я глух и нем, — пришла на ум любимая фраза Марты. — Посмотрим, как ты будешь кормить и ютить меня все три дня. Отъемся, наберусь сил и решу, что мне делать дальше. Отсижусь у тебя, пока отец не успокоится, за это время все угомонятся, и я спокойно отправлюсь покорять столицу”. — мысленно я назвала Джера на ты, а вот вслух…
       — Благодарю вас, все было супер вкусно, — щегольнула новым словом, которое услышала недавно от Дирана.
       — Пожалуйста, не сомневался, — поднял бровь Джер. — Так готовить могу… может только моя повариха.
       “Он что, дразнит меня?” — я заметила лукавую усмешку на его губах.
       — Было вкусно, не спорю, но наша кухарка ничем не хуже, — ответила, нарочито мило улыбнувшись.
       Как Филант в меня вселился, ведь знаю, что спорить с хозяином дома после того, как он тебя накормил, верх неприличия.
       Пышка меня дери, вот честно, не удержалась. Дурной мой характер.
       — Ну, ну, скажи еще, что ты тоже умеешь готовить, — Джер вытер рот салфеткой и положил ее на стол рядом с тарелкой.
       Он что, дразнит меня? Наглец.
       — А если я скажу да, умею? Вы удивитесь? — фыркнула я недовольно и посмотрела на Джера с вызовом.
       — Нет, не удивлюсь, ты взрослая молодая женщина, которую давно пора выдать замуж, — он хмыкнул в ответ на мое очередное “фырк”. — Но то, что ты умеешь готовить, отличная новость. Моя повариха просится в отпуск. Желает проведать детей и внуков. Вот ты ее и заменишь.
       — Эй, так нечестно, — воскликнула я. — А как же закон путника? Нарушаете.
       — Ничего подобного, ты поможешь мне… не мне, а престарелой женщине. Поможешь по доброте душевной, даже не спорь. я вижу. что ты добрая, — подмигнул он мне. — Неужели тебе не жаль старушку? — прищурился он.
       — Жаль.
       — Вот и отлично, договорились. Кстати, обед сегодня готовишь ты.
       — Не боитесь? — снова в меня вселился Филант. Ну сколько можно? — А вдруг от моей стряпни у вас случится несварение, или того хуже, раньше времени отправитесь к Апинае? — я постаралась добавить в свой голос как можно больше яда.
       — Не-а, не боюсь, — посмотрел он многозначительно на свои сильные руки, как будто намекая, что он может мне сделать этими руками. — Где Апиная, там и Медовница, побуду Аписом, — хохотнул он. Но сразу же смел улыбку с лица и уже серьезно продолжил.

Показано 3 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21