Чейз впился взглядом в лицо собеседника.
— Что значит «карасунский»?
— Помнишь астрономию? — Чейз с готовностью кивнул. Астрономия была близка по интересности к анатомии, хоть и напоминала сказки и не подходила для взрослых мальчишек. — Следом за Хоттой есть планета Карасун, помнишь?
— Конечно!
— Рассе, видимо, родом оттуда. Там живут другие люди, они говорят на других языках, и выглядят иначе.
— Он говорил на хоттейском, — засомневался Чейз.
— Возможно, с Карасуна его родители, — подсказал Таир, — поэтому у него такие светлые волосы и глаза. Представляешь, как ему одиноко? Ведь он так сильно отличается от нас с тобой, от Арды, от остальных…
Чейз задумчиво поскрёб затылок, такое ему и в голову не приходило. Сам-то Чейз отличался, пожалуй, только странными белыми прядями в волосах, похожими на раннюю седину Готхи, но Дженор говорил, что это от отца.
— Не думаю, что ему одиноко. Все же считают его красивым.
Таир усмехнулся.
— Ты уверен? Знаешь, почему меня вызвали к нему?
Чейз покачал головой.
— Его сильно побили, представляешь? А ведь он и пары дней у госпожи Шедис не пожил. И даже ты, Чи, плохо думаешь о нём. Люди чувствуют такое. От такого не хочется жить.
Таир стал задумчивым и печальным, захотелось его приободрить, поэтому, нерешительно прислонившись спиной к его теплому боку, Чейз сказал:
— Хорошо, я помирюсь с Ардой и проведаю этого Рассэ, вот.
— Я рад, что ты мой друг, Чи, — Таир снова улыбнулся и потрепал Чейза по волосам.
Ночью пошёл дождь, да ещё такой, что заливало в окна. Чейзу пришлось вставать с нагретого лежака, чтоб загородить оконные проёмы в большой комнате ставнями. Он не заметил на полу пьяного Дженора, споткнулся об него, грохнулся на его костлявые ноги, и вдобавок ко всему разбудил.
— Сопля-а-ак, задрал уже! Я и так не могу уснуть! Ублюдок, пшёл прочь!
В темноте пинок Дженора не попал в цель — Чейз проворно отполз к ставням, быстренько задвинул их в самодельные пазы, достал из шкафа в углу второе одеяло и кинул в опекуна.
— На вот. Холодно сегодня. Накройся.
— Да пошёл ты в задницу, сопляк. Засунь себе это одело сам знаешь куда!
— Накройся, старый пердун, если заболеешь, я не буду звать Таира, подыхай тут один!
— Сволота мелкая… — пробурчал Дженор, заворачиваясь в одеяло.
Чейз добрался до своей каморки, размышляя о том, что завтра лучше убраться из дома поутру, не попадаясь Дженору на глаза. Но план не удался…
Дженор поднялся на рассвете от жуткой головной боли. Пинком разбудив Чейза, он направился в ванную и долго держал голову под напором холодной воды. Затем, пошатываясь, дошагал до кухни.
— Ты где, хрен мелкий? Найди чё пожрать! Сколько мне тебя ждать-то?
Чейз вздохнул. Если притворяться спящим, то Дженор поднимет с лежака за волосы. Пришлось вставать, доставать из заначки всё, что припас для себя. Голодный Дженор мог и наподдать так, что синяки неделями будут сходить.
— Вот, — Чейз по широкой дуге обошёл опекуна, раскладывая перед ним на столе свёртки.
— Давно бы так, сопляк, — ответил тот и принялся жевать.
Чейз забрался с ногами на табурет, выглянул в окно. На кухне ещё сохранился серый стекло-пластик, тут не приходилось устанавливать ставни и не пахло сыростью. За окном городские улицы заволокло серой туманной дымкой.
— Ты чё всё в этой кофте ходишь? Все локти драные. Позорище! И штаны коротки уже. Растёшь, бля, как крысёнок. Чё замолк?
Чейз опустил глаза в пол. А что тут скажешь? Другой-то одежды нет, остальное давно мало. Конечно, там старая рубаха Таира лежит, но Чейз берёг её на особенный день.
— Вот проклятье! Папаня твой хоть барышей б каких оставил, прежде чем подохнуть…
— Он оставлял, ты ж всё и прожрал! — отчаянно выкрикнул Чейз, вскакивая с табурета.
— Поговори мне ещё, молокосос! — рыкнул Дженор, запуская в мальчишку стаканом. Чейз увернулся, стакан разбился о стену за спиной. Один из осколков больно царапнул по голени, но тот, сжав зубы, выпрямился. Стараясь сохранять невозмутимый вид, он сходил за веником, смёл осколки на совок и выбросил в урну. По голени стекла кровавая капля, но Чейз сделал вид, будто ничего не произошло: не следовало давать Дженору лишнего повода для насмешек.
— Мужиком растёшь, да? — с брезгливой гримасой заметил тот, закуривая сигарету. — Возьми вот денег. Сходи на барахолку, оденься уже, как человек. И не таскай этот чёрный кусок тряпья вместо плаща! Там на нормальную куртку хватит…
Дженор достал из заднего кармана пачку карточек, бросил на стол рядом с Чейзом.
— Удалось вчера, — гордо сказал он, — выиграл. Выиграл же!
Самодовольно хихикнув, Дженор направился в ванную. Теперь он приведёт себя в относительный порядок и пойдёт в квартал развлечений. Чейз поспешно сгрёб краты в кучу — высока вероятность, что, вернувшись из ванной, Дженор передумает и потребует деньги назад, поэтому следовало скорее их спрятать и убежать, а вечером можно будет сказать, что уже потратил.
Арда жил вверх по пятнадцатой улице в доме с провалившейся крышей. Пусть крыша тут и провалилась, зато от прежних жильцов остались почти нетронутые вещи, в том числе и полезные в сезон Дождя ками-печи. Вот и заселили этот дом сверху донизу местные бродяги. На каждом этаже было по семье, а Арда жил один на самом верху. Конечно, он мог остаться с двоюродной тёткой, но был уже слишком взрослым, поэтому перебрался на свободный седьмой этаж старой десятиэтажки. Всё, что находилось выше, считалось небезопасным, впрочем, Чейз и Арда всё-таки лазили наверх и даже на крыше успели побывать, прежде чем пришли жильцы снизу, чтобы поставить решётку на лестничной клетке.
Чейз в нерешительности мялся у подъезда. Солнце давно разогнало туман, предпоследний день первого месяца Дождя обещал быть жарким.
— О-о-о, малыш Чизи, — послышалось позади, — к Арде пришёл?
Из проулка в сторону дома, прихрамывая, шла тётушка Рия. В каждой руке она тащила по огромному баулу — наверняка снова принесла работу: соберёт все детали дома, а потом готовое отнесёт на завод.
— Здравствуйте, — склонил голову Чейз. — Давайте, я помогу вам донести на этаж.
Один мешок перекочевал к Чейзу. Несмотря на высокий рост, ему оказалось тяжеловато тащить мешок в руке, пришлось закинуть на спину.
— Осторожнее, малыш, не поранься.
— Не беспокойтесь, я сильный!
Чейз взлетел в подъезд и бодро зашагал по лестнице, но между третьим и четвёртым этажом он уже еле передвигал ноги, благо Рия со своей хромотой сильно отставала, поэтому не видела, как он позволил себе отдохнуть, прислонив мешок к стене.
На пятом этаже у двери знакомой квартиры Чейз поставил свою ношу и постучался. За дверью зашуршало, на порог выглянул старый Дик.
— Ах, это ты, господин Чейз? — Дик нацепил на нос очки. У старика не было денег на коррекцию зрения. — Спасибо, что помог Рие. Я видел в окно, но пока собрался, ты сам всё принёс. Дженор, верно, нарадоваться не может на такого помощника.
Чейз хмыкнул.
— Ага, как же, каждый день почти радуется. Вот и сегодня пойдёт.
Дик покачал головой:
— К отцу надо уважительнее, он старший, он тебя воспитывает…
— К отцу? Да он не отец мне! — Чейз надулся. И почему Дик всегда такой нудный? Если б не тётушка Рия, не стал бы Чейз и носа совать в эту квартиру. Дик нахмурился, скорее всего, задумал отчитать непослушного мальчишку, но урок испортил Арда, спускавшийся вниз по лестнице.
— Чи… Чейз? Ты чего тут?
Арда замер на ступеньках. Чейз молча теребил в руках рваный край своего чёрного плаща.
— Вот и второй пожаловал. Опять хулиганить будете? — старик заговорчески улыбнулся.
Чейз дёрнул плечом, развернулся и пошёл вниз. Арда последовал за ним.
Улицы в рабочие часы были почти пустыми, тут можно было говорить, но Чейз продолжал молчать, разглядывая асфальт у себя под ногами. Арда шёл в сторону района, прозванного садовым за вьюны, выращенные местными на крышах низеньких пятиэтажек. Вьюны были растениями Дождя, поэтому только начинали разрастаться, через месяц-полтора, их толстые покрытые тёмно-зелёной листвой ветви, будут спускаться с крыш, делая район самым таинственным и привлекательным. И почему Арда ушёл отсюда на пятнадцатую улицу?
— Чи… Чейз, ты где был? Готхи спрашивал про тебя… — тихим голосом нарушил молчание Арда.
— Дела, — буркнул Чейз, вспоминая, как все эти дни околачивался в квартире Таира, даже когда врач был на работе.
— Понятно. Чи… Чейз, а ты… короче, я тут… Пойдём к Шедис, а?
— Пойдём, только сперва купим какого-нибудь импортного сока…
— Ну, пожа… Что? — Арда остановился. — Зачем сока-то? То есть, денег же нет… Ты для Рассэ, да? То есть, я хотел сказать…
— Да, для него. Денег опекун дал, вот, — Чейз достал пару карточек.
Натуральные напитки, ввозимые Иными, стоили очень дорого, но Чейз знал, что они полезны и гораздо вкуснее, чем регенерационные пилюли, на которые, впрочем, не хватило бы всех карточек, полученных от Дженора.
Садовый район отчасти считался торговым кварталом: тут было множество маленьких частных лавочек и заведений, оказывающих различные полезные услуги. Где-то располагались робото-мастерские, где-то салоны красоты… местные жители селились на верхних этажах пятиэтажек, а на нижних открывали магазинчики и закусочные.
Лавка Шедис находилась на одной из трёх небольших площадей, разбросанных по кварталу. В центре площади когда-то стояла скульптура со всадником на коне, но сейчас от неё остался лишь конь и тот потерял где-то переднюю ногу. По диаметру площади располагались те самые магазинчики. Среди них полупрозрачной витриной из толстого красноватого стеклопластика выделялась косметическая лавка Шедис. Тут круглый год было много девушек, наверно, поэтому с косметической лавкой соседствовали два магазинчика тканей, прочные, ещё закрытые ставнями, витрины ювелирного и киоски, торгующие дешёвым женским бельём.
— Кажется, я вспомнил, почему ты перебрался к нам, — буркнул Чейз себе под нос, чуть не наткнувшись на рассматривающую полупрозрачные трусики дамочку.
— Я перееду обратно, лишь только мне исполниться шестнадцать, — ухмыльнулся Арда.
— Зачем это?
— Ну, мне же нужно будет найти себе подружку, — Арда застенчиво почесал затылок.
— Скажешь тоже… подружку… — Чейз пренебрежительно фыркнул.
Шедис как всегда встретила приятелей добродушной улыбкой. Хоть Арда и рассказывал, что ей почти сорок, но у Чейза язык не поворачивался назвать её старухой. Шедис всегда приятно пахла, руки у неё были мягкие, с аккуратными пальчиками и цветными ноготками, она одевалась в длинные платья и убирала волосы в немыслимые причёски.
— Здравствуйте, — Чейз поприветствовал хозяйку лёгким поклоном.
— Ой, какие милые мальчики, — раздалось чирикание помощниц Шедис, притаившихся за прилавком. Чейз смутился ещё больше, сделал шаг назад, но врезался в Арду.
— Они слишком старые, — шепнул тот Чейзу на ухо, — лет по двадцать, поди.
— Причём здесь это? — шикнул Чейз, краснея. Арда положил руку ему на плечо подтолкнул вперёд.
— Не паникуй, пойдём наверх…
— Арда, вы к Рассэ пришли?
— Да, Шед, я ненадолго, — Арда продефилировал мимо Шедис, ловко уворачиваясь от её ладони, намеревавшейся погладить его по отросшим волосам, послал девушкам за прилавком воздушный поцелуй и скрылся за занавесками. Чейзу оставалось только поскорее последовать за ним под удивлённые возгласы и смех работниц магазинчика.
Верхние комнаты были просторными и светлыми. Местами их стены украшали картины. Чейз помнил по рассказам Арды, что Шедис их рисовала вместе с его матерью, когда они были детьми. В этих коридорах всегда накатывала тоска — у Арды хоть что-то осталось от мамы, а он, Чейз, не ведал даже имени.
— Вот и пришли, — Арда остановился перед одной из дверей, раскрашенной под дерево. На двери висела табличка с какой-то кривоватой надписью.
— Это что ещё? — Чейз ткнул пальцем в табличку. Буквы были незнакомые.
— А-а-а… Это Рассэ написал своё имя на карасунском. Шед говорит, что он, наверное, беглый раб.
— Что, правда? — Чейз уставился на приятеля. Тот безразлично пожал плечами в ответ.
— Чейз… Чизи, ты… короче, я хотел сказать, что Рассэ не мой друг… то есть, я не поэтому привёл его к Шедис, что хочу с ним дружить и всё такое… — Арда засопел, старательно подбирая нужные слова. — Просто он мелкий же. Ну, слабый… Куда его ещё… Его даже тут поколотить успели. Чизи…
— Да, понял я, — Чейз стыдливо отвёл взгляд, самому хотелось извиниться за глупое поведение, но оказалось сложно выдавить из себя хоть что-то, пусть он и обещал Таиру. Чейз хлопнул приятеля по плечу. — Пойдём уже…
Рассэ сидел на широкой заставленной мягкими подушками кровати и смотрел в забранное желтоватым стеклопластиком окно. Эта комната когда-то принадлежала дочери Шедис — Вилье. Вилья давно вышла замуж и покинула родное гнездо, а комната всё ещё выглядела по-девчоночьи: на стенах тут висели вязаные коврики для тепла, напротив кровати стоял маленький комод, заставленный зеркалами, душистыми пузырёчками и баночками, с потолка свисали самодельные украшательства так любимые девушками. Но златовласый Рассэ удивительным образом вписывался в светло-бежевую обстановку комнаты, будто жил тут всегда. Чейз знал, что соседняя комната Арды выглядела совершенно иначе — с собственной коллекцией пивных банок, рваным покрывалом, свисающим со стола, под которым находился тайный Ардовский синдикат, и спрятанными под кроватью газетными вырезками с красивыми взрослыми девушками.
Рассэ обернулся, и Чейз сразу заприметил синяк под его глазом, переползающий в покрытую болячками ссадину на скуле. Увидев гостей, мальчишка торопливым жестом закрыл волосами повреждённую часть лица и вжался в подушки.
— Добрый денёк, Рассэ, — поприветствовал Арда, усаживаясь на край кровати. Чейзу захотелось возмутиться, ибо штаны приятеля чистотой не блистали, в отличие от светлого покрывала.
— Добрый, — собеседник улыбнулся, но взгляд его, направленный на гостей, продолжал быть холодным и недоверчивым.
— Как самочувствие? — выдавил Чейз, поставив на прикроватную тумбочку банку сока. Он не знал, куда сесть, потому что не хотел пачкать чистую мебель, а усесться на пол, в то время, когда остальные на кровати, казалось неправильным.
Светлые глаза Рассэ посмотрели на гостинец потом на Чейза, потом на стул у стены, который при желании можно было подвинуть поближе, потом снова на Чейза.
— Спасибо, я уже в порядке, — едва слышно пробормотал он. Арда придвинулся к пострадавшему и тоже выглянул в окно.
— Что Шед теперь не выпускает тебя погулять, да? Будет выращивать тебя тут, как принцессу?
Рассэ вздохнул, одна из подушек перекочевала к нему в объятья.
— Не пускает, — он снова посмотрел на Чейза, щёки его отчего-то порозовели, и он отвернулся. Чейз фыркнул, прошёл в глубину комнаты и уселся на стул, даже не думая его пододвигать.
— Что значит «карасунский»?
— Помнишь астрономию? — Чейз с готовностью кивнул. Астрономия была близка по интересности к анатомии, хоть и напоминала сказки и не подходила для взрослых мальчишек. — Следом за Хоттой есть планета Карасун, помнишь?
— Конечно!
— Рассе, видимо, родом оттуда. Там живут другие люди, они говорят на других языках, и выглядят иначе.
— Он говорил на хоттейском, — засомневался Чейз.
— Возможно, с Карасуна его родители, — подсказал Таир, — поэтому у него такие светлые волосы и глаза. Представляешь, как ему одиноко? Ведь он так сильно отличается от нас с тобой, от Арды, от остальных…
Чейз задумчиво поскрёб затылок, такое ему и в голову не приходило. Сам-то Чейз отличался, пожалуй, только странными белыми прядями в волосах, похожими на раннюю седину Готхи, но Дженор говорил, что это от отца.
— Не думаю, что ему одиноко. Все же считают его красивым.
Таир усмехнулся.
— Ты уверен? Знаешь, почему меня вызвали к нему?
Чейз покачал головой.
— Его сильно побили, представляешь? А ведь он и пары дней у госпожи Шедис не пожил. И даже ты, Чи, плохо думаешь о нём. Люди чувствуют такое. От такого не хочется жить.
Таир стал задумчивым и печальным, захотелось его приободрить, поэтому, нерешительно прислонившись спиной к его теплому боку, Чейз сказал:
— Хорошо, я помирюсь с Ардой и проведаю этого Рассэ, вот.
— Я рад, что ты мой друг, Чи, — Таир снова улыбнулся и потрепал Чейза по волосам.
***
Ночью пошёл дождь, да ещё такой, что заливало в окна. Чейзу пришлось вставать с нагретого лежака, чтоб загородить оконные проёмы в большой комнате ставнями. Он не заметил на полу пьяного Дженора, споткнулся об него, грохнулся на его костлявые ноги, и вдобавок ко всему разбудил.
— Сопля-а-ак, задрал уже! Я и так не могу уснуть! Ублюдок, пшёл прочь!
В темноте пинок Дженора не попал в цель — Чейз проворно отполз к ставням, быстренько задвинул их в самодельные пазы, достал из шкафа в углу второе одеяло и кинул в опекуна.
— На вот. Холодно сегодня. Накройся.
— Да пошёл ты в задницу, сопляк. Засунь себе это одело сам знаешь куда!
— Накройся, старый пердун, если заболеешь, я не буду звать Таира, подыхай тут один!
— Сволота мелкая… — пробурчал Дженор, заворачиваясь в одеяло.
Чейз добрался до своей каморки, размышляя о том, что завтра лучше убраться из дома поутру, не попадаясь Дженору на глаза. Но план не удался…
Дженор поднялся на рассвете от жуткой головной боли. Пинком разбудив Чейза, он направился в ванную и долго держал голову под напором холодной воды. Затем, пошатываясь, дошагал до кухни.
— Ты где, хрен мелкий? Найди чё пожрать! Сколько мне тебя ждать-то?
Чейз вздохнул. Если притворяться спящим, то Дженор поднимет с лежака за волосы. Пришлось вставать, доставать из заначки всё, что припас для себя. Голодный Дженор мог и наподдать так, что синяки неделями будут сходить.
— Вот, — Чейз по широкой дуге обошёл опекуна, раскладывая перед ним на столе свёртки.
— Давно бы так, сопляк, — ответил тот и принялся жевать.
Чейз забрался с ногами на табурет, выглянул в окно. На кухне ещё сохранился серый стекло-пластик, тут не приходилось устанавливать ставни и не пахло сыростью. За окном городские улицы заволокло серой туманной дымкой.
— Ты чё всё в этой кофте ходишь? Все локти драные. Позорище! И штаны коротки уже. Растёшь, бля, как крысёнок. Чё замолк?
Чейз опустил глаза в пол. А что тут скажешь? Другой-то одежды нет, остальное давно мало. Конечно, там старая рубаха Таира лежит, но Чейз берёг её на особенный день.
— Вот проклятье! Папаня твой хоть барышей б каких оставил, прежде чем подохнуть…
— Он оставлял, ты ж всё и прожрал! — отчаянно выкрикнул Чейз, вскакивая с табурета.
— Поговори мне ещё, молокосос! — рыкнул Дженор, запуская в мальчишку стаканом. Чейз увернулся, стакан разбился о стену за спиной. Один из осколков больно царапнул по голени, но тот, сжав зубы, выпрямился. Стараясь сохранять невозмутимый вид, он сходил за веником, смёл осколки на совок и выбросил в урну. По голени стекла кровавая капля, но Чейз сделал вид, будто ничего не произошло: не следовало давать Дженору лишнего повода для насмешек.
— Мужиком растёшь, да? — с брезгливой гримасой заметил тот, закуривая сигарету. — Возьми вот денег. Сходи на барахолку, оденься уже, как человек. И не таскай этот чёрный кусок тряпья вместо плаща! Там на нормальную куртку хватит…
Дженор достал из заднего кармана пачку карточек, бросил на стол рядом с Чейзом.
— Удалось вчера, — гордо сказал он, — выиграл. Выиграл же!
Самодовольно хихикнув, Дженор направился в ванную. Теперь он приведёт себя в относительный порядок и пойдёт в квартал развлечений. Чейз поспешно сгрёб краты в кучу — высока вероятность, что, вернувшись из ванной, Дженор передумает и потребует деньги назад, поэтому следовало скорее их спрятать и убежать, а вечером можно будет сказать, что уже потратил.
***
Арда жил вверх по пятнадцатой улице в доме с провалившейся крышей. Пусть крыша тут и провалилась, зато от прежних жильцов остались почти нетронутые вещи, в том числе и полезные в сезон Дождя ками-печи. Вот и заселили этот дом сверху донизу местные бродяги. На каждом этаже было по семье, а Арда жил один на самом верху. Конечно, он мог остаться с двоюродной тёткой, но был уже слишком взрослым, поэтому перебрался на свободный седьмой этаж старой десятиэтажки. Всё, что находилось выше, считалось небезопасным, впрочем, Чейз и Арда всё-таки лазили наверх и даже на крыше успели побывать, прежде чем пришли жильцы снизу, чтобы поставить решётку на лестничной клетке.
Чейз в нерешительности мялся у подъезда. Солнце давно разогнало туман, предпоследний день первого месяца Дождя обещал быть жарким.
— О-о-о, малыш Чизи, — послышалось позади, — к Арде пришёл?
Из проулка в сторону дома, прихрамывая, шла тётушка Рия. В каждой руке она тащила по огромному баулу — наверняка снова принесла работу: соберёт все детали дома, а потом готовое отнесёт на завод.
— Здравствуйте, — склонил голову Чейз. — Давайте, я помогу вам донести на этаж.
Один мешок перекочевал к Чейзу. Несмотря на высокий рост, ему оказалось тяжеловато тащить мешок в руке, пришлось закинуть на спину.
— Осторожнее, малыш, не поранься.
— Не беспокойтесь, я сильный!
Чейз взлетел в подъезд и бодро зашагал по лестнице, но между третьим и четвёртым этажом он уже еле передвигал ноги, благо Рия со своей хромотой сильно отставала, поэтому не видела, как он позволил себе отдохнуть, прислонив мешок к стене.
На пятом этаже у двери знакомой квартиры Чейз поставил свою ношу и постучался. За дверью зашуршало, на порог выглянул старый Дик.
— Ах, это ты, господин Чейз? — Дик нацепил на нос очки. У старика не было денег на коррекцию зрения. — Спасибо, что помог Рие. Я видел в окно, но пока собрался, ты сам всё принёс. Дженор, верно, нарадоваться не может на такого помощника.
Чейз хмыкнул.
— Ага, как же, каждый день почти радуется. Вот и сегодня пойдёт.
Дик покачал головой:
— К отцу надо уважительнее, он старший, он тебя воспитывает…
— К отцу? Да он не отец мне! — Чейз надулся. И почему Дик всегда такой нудный? Если б не тётушка Рия, не стал бы Чейз и носа совать в эту квартиру. Дик нахмурился, скорее всего, задумал отчитать непослушного мальчишку, но урок испортил Арда, спускавшийся вниз по лестнице.
— Чи… Чейз? Ты чего тут?
Арда замер на ступеньках. Чейз молча теребил в руках рваный край своего чёрного плаща.
— Вот и второй пожаловал. Опять хулиганить будете? — старик заговорчески улыбнулся.
Чейз дёрнул плечом, развернулся и пошёл вниз. Арда последовал за ним.
Улицы в рабочие часы были почти пустыми, тут можно было говорить, но Чейз продолжал молчать, разглядывая асфальт у себя под ногами. Арда шёл в сторону района, прозванного садовым за вьюны, выращенные местными на крышах низеньких пятиэтажек. Вьюны были растениями Дождя, поэтому только начинали разрастаться, через месяц-полтора, их толстые покрытые тёмно-зелёной листвой ветви, будут спускаться с крыш, делая район самым таинственным и привлекательным. И почему Арда ушёл отсюда на пятнадцатую улицу?
— Чи… Чейз, ты где был? Готхи спрашивал про тебя… — тихим голосом нарушил молчание Арда.
— Дела, — буркнул Чейз, вспоминая, как все эти дни околачивался в квартире Таира, даже когда врач был на работе.
— Понятно. Чи… Чейз, а ты… короче, я тут… Пойдём к Шедис, а?
— Пойдём, только сперва купим какого-нибудь импортного сока…
— Ну, пожа… Что? — Арда остановился. — Зачем сока-то? То есть, денег же нет… Ты для Рассэ, да? То есть, я хотел сказать…
— Да, для него. Денег опекун дал, вот, — Чейз достал пару карточек.
Натуральные напитки, ввозимые Иными, стоили очень дорого, но Чейз знал, что они полезны и гораздо вкуснее, чем регенерационные пилюли, на которые, впрочем, не хватило бы всех карточек, полученных от Дженора.
***
Садовый район отчасти считался торговым кварталом: тут было множество маленьких частных лавочек и заведений, оказывающих различные полезные услуги. Где-то располагались робото-мастерские, где-то салоны красоты… местные жители селились на верхних этажах пятиэтажек, а на нижних открывали магазинчики и закусочные.
Лавка Шедис находилась на одной из трёх небольших площадей, разбросанных по кварталу. В центре площади когда-то стояла скульптура со всадником на коне, но сейчас от неё остался лишь конь и тот потерял где-то переднюю ногу. По диаметру площади располагались те самые магазинчики. Среди них полупрозрачной витриной из толстого красноватого стеклопластика выделялась косметическая лавка Шедис. Тут круглый год было много девушек, наверно, поэтому с косметической лавкой соседствовали два магазинчика тканей, прочные, ещё закрытые ставнями, витрины ювелирного и киоски, торгующие дешёвым женским бельём.
— Кажется, я вспомнил, почему ты перебрался к нам, — буркнул Чейз себе под нос, чуть не наткнувшись на рассматривающую полупрозрачные трусики дамочку.
— Я перееду обратно, лишь только мне исполниться шестнадцать, — ухмыльнулся Арда.
— Зачем это?
— Ну, мне же нужно будет найти себе подружку, — Арда застенчиво почесал затылок.
— Скажешь тоже… подружку… — Чейз пренебрежительно фыркнул.
Шедис как всегда встретила приятелей добродушной улыбкой. Хоть Арда и рассказывал, что ей почти сорок, но у Чейза язык не поворачивался назвать её старухой. Шедис всегда приятно пахла, руки у неё были мягкие, с аккуратными пальчиками и цветными ноготками, она одевалась в длинные платья и убирала волосы в немыслимые причёски.
— Здравствуйте, — Чейз поприветствовал хозяйку лёгким поклоном.
— Ой, какие милые мальчики, — раздалось чирикание помощниц Шедис, притаившихся за прилавком. Чейз смутился ещё больше, сделал шаг назад, но врезался в Арду.
— Они слишком старые, — шепнул тот Чейзу на ухо, — лет по двадцать, поди.
— Причём здесь это? — шикнул Чейз, краснея. Арда положил руку ему на плечо подтолкнул вперёд.
— Не паникуй, пойдём наверх…
— Арда, вы к Рассэ пришли?
— Да, Шед, я ненадолго, — Арда продефилировал мимо Шедис, ловко уворачиваясь от её ладони, намеревавшейся погладить его по отросшим волосам, послал девушкам за прилавком воздушный поцелуй и скрылся за занавесками. Чейзу оставалось только поскорее последовать за ним под удивлённые возгласы и смех работниц магазинчика.
Верхние комнаты были просторными и светлыми. Местами их стены украшали картины. Чейз помнил по рассказам Арды, что Шедис их рисовала вместе с его матерью, когда они были детьми. В этих коридорах всегда накатывала тоска — у Арды хоть что-то осталось от мамы, а он, Чейз, не ведал даже имени.
— Вот и пришли, — Арда остановился перед одной из дверей, раскрашенной под дерево. На двери висела табличка с какой-то кривоватой надписью.
— Это что ещё? — Чейз ткнул пальцем в табличку. Буквы были незнакомые.
— А-а-а… Это Рассэ написал своё имя на карасунском. Шед говорит, что он, наверное, беглый раб.
— Что, правда? — Чейз уставился на приятеля. Тот безразлично пожал плечами в ответ.
— Чейз… Чизи, ты… короче, я хотел сказать, что Рассэ не мой друг… то есть, я не поэтому привёл его к Шедис, что хочу с ним дружить и всё такое… — Арда засопел, старательно подбирая нужные слова. — Просто он мелкий же. Ну, слабый… Куда его ещё… Его даже тут поколотить успели. Чизи…
— Да, понял я, — Чейз стыдливо отвёл взгляд, самому хотелось извиниться за глупое поведение, но оказалось сложно выдавить из себя хоть что-то, пусть он и обещал Таиру. Чейз хлопнул приятеля по плечу. — Пойдём уже…
Рассэ сидел на широкой заставленной мягкими подушками кровати и смотрел в забранное желтоватым стеклопластиком окно. Эта комната когда-то принадлежала дочери Шедис — Вилье. Вилья давно вышла замуж и покинула родное гнездо, а комната всё ещё выглядела по-девчоночьи: на стенах тут висели вязаные коврики для тепла, напротив кровати стоял маленький комод, заставленный зеркалами, душистыми пузырёчками и баночками, с потолка свисали самодельные украшательства так любимые девушками. Но златовласый Рассэ удивительным образом вписывался в светло-бежевую обстановку комнаты, будто жил тут всегда. Чейз знал, что соседняя комната Арды выглядела совершенно иначе — с собственной коллекцией пивных банок, рваным покрывалом, свисающим со стола, под которым находился тайный Ардовский синдикат, и спрятанными под кроватью газетными вырезками с красивыми взрослыми девушками.
Рассэ обернулся, и Чейз сразу заприметил синяк под его глазом, переползающий в покрытую болячками ссадину на скуле. Увидев гостей, мальчишка торопливым жестом закрыл волосами повреждённую часть лица и вжался в подушки.
— Добрый денёк, Рассэ, — поприветствовал Арда, усаживаясь на край кровати. Чейзу захотелось возмутиться, ибо штаны приятеля чистотой не блистали, в отличие от светлого покрывала.
— Добрый, — собеседник улыбнулся, но взгляд его, направленный на гостей, продолжал быть холодным и недоверчивым.
— Как самочувствие? — выдавил Чейз, поставив на прикроватную тумбочку банку сока. Он не знал, куда сесть, потому что не хотел пачкать чистую мебель, а усесться на пол, в то время, когда остальные на кровати, казалось неправильным.
Светлые глаза Рассэ посмотрели на гостинец потом на Чейза, потом на стул у стены, который при желании можно было подвинуть поближе, потом снова на Чейза.
— Спасибо, я уже в порядке, — едва слышно пробормотал он. Арда придвинулся к пострадавшему и тоже выглянул в окно.
— Что Шед теперь не выпускает тебя погулять, да? Будет выращивать тебя тут, как принцессу?
Рассэ вздохнул, одна из подушек перекочевала к нему в объятья.
— Не пускает, — он снова посмотрел на Чейза, щёки его отчего-то порозовели, и он отвернулся. Чейз фыркнул, прошёл в глубину комнаты и уселся на стул, даже не думая его пододвигать.