- Попытаюсь немного изменить вашу ситуацию. – Джонатан посмотрел на меню, висевшее за продавцом. – Экспрессо и три сэндвича. Только прошу, наливайте в кофейную чашку.
60
- Ваш заказ будет готов через минуту.
Парень подошёл к кофе машине и поставил чашку под краник. Миллз уселся за столик, стоявший ближе всего к выходу. За минуту мимо кофейни прошло шесть человек. Каждый из них думал, как бы быстрее добраться до дома или как бы сейчас пригодился зонт.
- Ваш заказ готов. – раздался писклявый голос из-за спины
На столике появилась тарелка с сэндвичами и чашечка кофе. Корочки хлеба были немного поджарены на слабом огне. Через пару секунд продавец снова вернулся, держа в руках небольшую посудину с кусочками сахара.
- Выглядит превосходно.
- Приятного аппетита.
Парень снова вернулся за прилавок, одел наушники и продолжил смотреть в пустоту. Миллз меньше чем за пять минут расправился с тремя сэндвичами и практически допил горячий кофе. На дне остался небольшой осадок, поэтому он не стал выпивать всё содержимое чашки.
Медленно открылась дверь и в кофейню вошла смуглая пожилая женщина с чёрными волосами. Хоть на улице шёл дождь, но её наряд не сочетался со временем года. На ней было чёрное дешёвое пальто чуть ниже колена и длинный тёмно-синий шарф, обмотанный несколько раз вокруг шеи.
- Сколько раз вам говорить не приходить сюда! – парень повысил голос
- Я не к тебе, холоп. – женщина села за стол к Миллзу. – В предсказания веришь?
- Ну, если вы верите, то должны знать, что не верю.
- Правду говорят. В Нью-Йорке на каждом углу шутники.
- В Элмсфорде каждый третий из Нью-Йорка.
- У тебя не подлинная информация, Джонатан. Не каждый третий, а каждый пятый.
- Кто же вам сказал моё имя?
- Ты до сих пор не веришь? – продолжала серьёзным тоном говорить женщина
- Не верю.
- Вижу, хочешь дочку Лизой назвать.
После этой фразы рот Миллза открылся сам по себе от удивления. Он действительно хотел назвать свою дочь Лизой. Из-за этого часто ссорился с Лорен, по причине того, что ей не нравилось это имя.
61
- Откуда вы это знаете?
- Я твою судьбу вижу. – она взяла Джонатана за левую руку
- Ты приехал сюда с добрыми намерениями, но принесёшь несчастье.
- Как это понимать?
- Скоро поймёшь. – женщина взяла кофейную чашку и заглянула внутрь. – Вижу, ты находишься рядом с разгадкой, но из-за своей наивности начинаешь отдаляться.
- Вы можете мне сказать, кто убийца?
- Этого я не вижу. – гадалка отодвинула чашку. – Тебе нужно поговорить с маленьким человеком. Он поможет тебе.
Она поднялась со стула и медленно подошла к двери. Продавец продолжал на неё смотреть с каменным лицом, не выражающим никаких эмоций. Женщина уже почти вышла на улицу, но резко развернулась и, погрозив пальцем сказала:
- Не отпускай жену в Канаду!
- У нас в Канаде нет никаких знакомых. – в недоумении ответил Миллз
- Не отпускай!
Она покинула кофейню. Джонатан и парень за стойкой перегнулись. Правая рука детектива потянулась за кошельком.
- Благодарю. – сказал Миллз и положил на столик четыре доллара
62
МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК
Миллз пришёл в участок шерифа весь промокший до нитки. В голове всё ещё крутились предсказания гадалки. Больше всего недоумения вызывала фраза, связанная с Лорен и её поездкой в Канаду.
Не доходя до кабинета, в коридоре он столкнулся с шерифом. Тот на повышенных тонах о чём-то дискутировал с глухим лесником.
- Подождём когда дождь закончиться и продолжим поиски!
- Буду на улице. – сказал Касл и в сопровождении собак направился по коридору к выходу
- Зонтик из Нью-Йорка не прихватили? – спросил Шелби, увидев Джонатана
- Как прошли поиски?
- Ничего не нашли. У собак не получается взять след.
- Серьёзно? – сарказмом спросил Миллз
Из кабинета раздался громкий звонок телефона. Шериф, хлюпая резиновыми ботинками, отправился на звук. В коридор доносились обрывистые фразы, которые было сложно разобрать. Через минуту, положив телефон, он вернулся обратно в смешанном настроении.
- Грейс приглашает вас на ужин. – осведомил мистер Шелби
- Вы конечно не захотите, что бы я зашёл к вам в гости.
- Напротив… Жена сказала без вас не приходить.
- Так чего же мы ждём? – детектив улыбнулся
- Не хочу, что бы вы намочили салон моей машины.
- Я могу побежать рядом.
- Чудно. – шериф сделал два шага. – Так и поступим.
Запечённая курица с картофелем уже стояли на столе в гостиной, когда заявились Шелби и Миллз. Указательный палец Грейс был обмотан лейкопластырем, как она сама сказала. – «Порезалась ножом, когда разделывала курицу».
Шериф сел во главе стола, его жена расположилась правее, а детектив сел напротив. Ароматный запах распространялся по всему дому, наполняя рты двоих мужчин слюнями. Миссис Шелби разложила всем еду по тарелкам и пододвинула поближе к супругу бутылку французского вина «Bordeaux Rouge».
63
- Давайте выпьем для аппетита. – предложила единственная за столом женщина
Шериф, без каких либо трудностей откупорил бутылку и наполнил три бокала в равной пропорции. Джонатан поднёс фужер к носу, что бы оценить аромат напитка.
- Неужели из Парижа? – поинтересовался детектив
- Нет. – Грейс повернула основание бокала. – Его делает мистер Девлин. Цирюльник по профессии.
- А бутылки откуда?
- Пару лет мистер Девлин жил в Марселе. Ему по старой дружбе присылают пустые бутылки из-под настоящих вин. Здесь он их наполняет и продаёт за немалые деньги.
- И зачем же люди покупают, зная, что это домашнее вино, разлитое по бутылкам известных виноделов?
- Престиж. – пояснила миссис Шелби. – Жители Элмсфорда за всю свою жизнь дальше Нью-Йорка не выбираются, а про Францию и говорить незачем. Стать владельцем бутылки, которая когда то продавалась за рубежом… Большая удача.
- Вот за это мне нравятся маленькие поселения. – детектив съел кусочек картофеля. – Здесь люди умеют радоваться мелочам.
Мистер Шелби с одного глотка опустошил свой фужер. Правой рукой он потянулся к бутылке, но резко остановился, кинув взгляд на пустой стул рядом с женой и спросил:
- Где Эндрю?
- Второй день не выходит из комнаты Кейт. – сказала Грейс, докладывая мужу остатки картофеля. – Тебе стоит поговорить с ним.
Шериф отодвинул стул и поднялся на ноги. В голове Миллза промелькнула мысль, что именно об Эндрю Шелби говорила гадалка в кофейне, подразумевая маленького человека.
- Постойте. – сказал Джонатан, когда мистер Шелби почти вышел из гостиной. – Позвольте мне поговорить с вашим сыном.
- С чего это вдруг!? – шериф повысил голос
- Алекс, не начинай. – попыталась успокоить мужа супруга
- Дайте мне поговорить с Эндрю десять минут наедине.
- Мы не против. – сказала Грейс
- Что значит мы!?
64
- Вернись за стол, дорогой.
Миллз поднялся на второй этаж и прошёл коридору. Комната Кейт располагалась в противоположной стороне от той, где единожды ночевал Джонатан. Он медленно открыл дверь спальни и сразу увидел сидящего на углу кровати ребёнка. Эндрю даже не пошевелился, когда на пороге появился мужчина, имя которого было ему не известно.
Комната девушки идеально подходила под термин «девчачья спальня». Стены окрашены в нежно розовые цвета и увешены плакатами известных актёров, таких как Том Круз, Ален Делон, Чарли Шин и другие голливудские звёзды восьмидесятых годов. Кровать стояла впритык к стене справа от окна, завешенного белыми занавесками. Напротив постели располагался стол для письма, на котором были аккуратно разложены школьные учебники и тетради. Слева от входа в углу комнаты стоял деревянный шкаф абсолютно не вписывающийся в цветовую гамму обстановки. За ручку верхнего ящика на вешалке висело то самое платье, сшитое для выпускного бала.
Детектив прошёлся по комнате и сел на кровать рядом с маленьким мальчиком. Тот поднял на него заплаканные глаза, пару секунд они смотрели друг на друга, а затем он снова отвёл взгляд в сторону.
- Как тебя зовут? – Миллз знал его имя, но хотел хоть как то начать разговор
- Эндрю. – пробурчал ребёнок
- Я Джонатон.
- Ясно.
- Скучаешь по сестре?
- А вы как думаете?
- Я думаю по своему, но мне хотелось бы услышать то, что ты думаешь.
Эндрю выпрямился и протёр нос. Его внимание было остановлено на выпускном платье покойной сестры, которое она так и не надела.
- Я всегда был недоволен своей маленькой комнаткой. Родители говорят, что ребёнку этого вполне достаточно. Кейт меня всегда успокаивала. Обещала оставить свою комнату мне, когда уедет учиться в город. Я ждал этого момента целых два года…
- Сестры нет, а находиться здесь не по себе. – пробормотал Миллз
- Мама хочет оставить комнату, какой она была при жизни Кейт.
- Хорошая идея. – поддержал детектив
- Мне кажется так будет только хуже. – с сомнением сказал Эндрю
65
- Почему же?
- Всё здесь будет напоминать о ней.
- В чём-то ты прав.
- И жить я здесь тоже не хочу.
- Со временем это пройдёт.
Эндрю опустил свою маленькую голову и тихонько заплакал. Джонатан положил ему руку на плечо, но как поступить дальше не знал.
- Я вечно ругался с сестрой. В этом не было никакой злобы, но я жалею, что не потратил это время на общение с ней. – продолжил он
- То самое утро тоже началось со ссоры? – поинтересовался Миллз
- Да… Специально проснулся рано утром, что бы поиздеваться над ней. – последовала минутная пауза. – Лучше бы я дальше продолжил спать.
- Я знаю, как тебе перестать винить себя.
- Как же? – Эндрю перестал плакать
- Помоги мне найти убийцу Кейт.
- Это невозможно. Папа ищет маньяка уже больше двадцати лет.
- У меня другой подход к делу. – Джонатан посмотрел в глаза своему собеседнику. Ну, так что, поможешь мне?
- Конечно.
- С кем в последнее время общалась твоя сестра? – задавал первый вопрос Миллз
- Мало с кем. Точно могу сказать с Риком и Мартой. Вообще у неё было не так много друзей.
- Какова ты мнения о Ричарде?
- Он был забавный. Единственный кто понимал мои шутки.
- Когда ты видел его в последний раз?
- За двое суток до смерти Кейт.
- Он заходил к вам в гости?
66
- Родителям он не нравился, поэтому Кейт приглашала его к себе только когда они, куда-то уезжали. В тот день папа повёз маму в Нью-Йорк на встречу с издателем.
- Они что-нибудь обсуждали?
- Она с Ричардом провела в комнате полтора часа, а потом они, куда-то ушли.
- Ты слышал, что происходило за дверью? – быстро задавал вопросы детектив
- Я часто проходил мимо и до меня доносились обрывки разговора.
Эндрю перечислил пару фраз, которые не несли никакой полезной информации. Но немного подумав, он выдал ещё одну, которая сильно перепугала Миллза:
- Иногда я хочу убить тебя, но моя любовь к тебе сильнее этого. – проговорил он
- Ты точно услышал эту фразу? – Джонатан посмотрел на ребёнка. – Может он сказал, что то другое?
- Нет. Эти слова я расслышал точно.
Неужели действительно Ричард не справился с эмоциями и после небольшой ссоры на выпускном балу убил свою девушку, а затем попытался выдать своё преступление за похождения маньяка.
- Как вела себя твоя сестра, когда выходила из комнаты? – спросил Миллз
- Очень позитивно.
- Любопытно. – пробормотал детектив
- Что-то я проголодался. – Эндрю провёл по животу рукой. – Кажется, на ужин должна быть жареная курица.
Ребёнок спустился вниз по лестнице. Через минуту тоже самое сделал Миллз, только ускоренным шагом. Он остановился в коридоре и подозвал к себе жестом мистера Шелби из гостиной.
- Что вы ему наговорили!? – сразу начал шериф
- В данный момент важно то, что он мне наговорил.
Шелби кинул взгляд на сына, а потом снова вернулся к разговору.
- Продолжайте.
- Оказывается за два дня до убийства, в доме был Ричард Вебстер.
- Вот сукин сын! – выругался мужчина. – Я же запрещал Кейт приводить этого парня сюда.
67
- Эндрю рассказал мне об их ссоре и что иногда у Ричарда появляется желание убить Кейт, но его любовь к ней сильнее этого.
Шериф начал быстро и гневно дышать через нос. Спустя пару секунд он сорвался с места, направляясь на улицу. Джонатан с трудом угнался за ним. Патрульная машина сорвалась с места и направилась по месту жительства миссис Элис.
ЛЮБОВЬ СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ
Миссис Элис открыла дверь с недовольным лицом. Сразу полетели мысли об очередном визите правоохранительных органов. Так же как и в прошлый раз, они снова отвлекли преклонного возраста даму от рисования.
- Слушаю вас. – безразлично сказала она
- Ваш внук дома? – спросил шериф
- Он наверху.
- Нам немедленно нужно поговорить с ним.
- Делайте, что хотите. – сказала миссис Элис и прошла в дом
Старушка направился в свою творческую комнатку, а Шелби и Миллз поднялись на второй этаж по округлённой лестнице с белыми перилами. Комната Ричарда была самая дальняя по коридору, если идти в левую сторону. Дверь распахнулась и со всей силой ударилась об стену.
Парень слушал мужа через наушники, лёжа на диване уткнувшись лицом в стену. Поэтому звук удара никак не привлёк его внимания. Шелби схватил Ричарда за правую руку и перевернул его на спину. Глаза лежавшего расширились от удивления.
- Что вам надо!?
- Правда! – закричал шериф
- Какая, правда? – Рик приподнялся. – Я уже сказал всё что знаю.
- Нам так не кажется.
Мистер Шелби нанёс не сильный удар кулаком, но хлюпкий парень упал головой на подушку и правая щека начала постепенно краснеть. Миллз оттолкнул шерифа, опасаясь, что может последовать ещё один удар.
68
- Без рукоприкладства. – попросил Джонатан
- Я не чувствую лица. – пожаловался Ричард
- Вот поэтому я не хотел видеть тебя рядом со своей дочерью. Ты же постоянно плачешься по поводу и без повода.
- Прошу всех присутствующих в этой комнате замолчать! – детектив сделал акцент на последнем слове
- Мне нечего вам сказать. – Вебстер не переставал держаться за свою щёку
- За два дня до смерти Кейт ты был у неё в гостях. Эндрю, он же младший брат покойной подслушал ваш разговор в комнате и одна твоя фраза нас очень заинтересовала.
- Вы всё не правильно поняли.
- Позволь мне договорить. – последовала секундная пауза. – Во время разговора ты сказал, что иногда у тебя появляется желание убить свою девушку, но твоя любовь сильнее этого. Как ты это нам объяснишь?
- Скажи, что плохого тебе сделала моя девочка!? – закричал во весь голос мистер Шелби
- Это не то, что вы думаете. Эта реплика была прописана по сценарию.
- По какому сценарию? – спросил Миллз
- Я обещал хранить это в тайне, но раз Кейт больше нет, то и секрет хранить незачем. Мистер и миссис Шелби хотели видеть свою дочь в должности связанной с финансами, но она сама грезила Голливудом. Даже втайне записалась на театральный школьный кружок, что бы играть в постановках.
- Я не до конца понимаю. – перебил рассказ парня детектив. – Как это связано с твоим визитом к ней домой?
- В начале весны к нам в Элмсфорд приезжал человек из киностудии «The Weinstein Company». Они искали талантливых актрис из небольших городков и, нанеся визит в нашу школу, обратили внимание на Кейт. У неё взяли номер домашнего телефона и обещали в скором времени позвонить. – Ричард перевёл дыхание. – Звонок поступил за неделю до убийства.
60
- Ваш заказ будет готов через минуту.
Парень подошёл к кофе машине и поставил чашку под краник. Миллз уселся за столик, стоявший ближе всего к выходу. За минуту мимо кофейни прошло шесть человек. Каждый из них думал, как бы быстрее добраться до дома или как бы сейчас пригодился зонт.
- Ваш заказ готов. – раздался писклявый голос из-за спины
На столике появилась тарелка с сэндвичами и чашечка кофе. Корочки хлеба были немного поджарены на слабом огне. Через пару секунд продавец снова вернулся, держа в руках небольшую посудину с кусочками сахара.
- Выглядит превосходно.
- Приятного аппетита.
Парень снова вернулся за прилавок, одел наушники и продолжил смотреть в пустоту. Миллз меньше чем за пять минут расправился с тремя сэндвичами и практически допил горячий кофе. На дне остался небольшой осадок, поэтому он не стал выпивать всё содержимое чашки.
Медленно открылась дверь и в кофейню вошла смуглая пожилая женщина с чёрными волосами. Хоть на улице шёл дождь, но её наряд не сочетался со временем года. На ней было чёрное дешёвое пальто чуть ниже колена и длинный тёмно-синий шарф, обмотанный несколько раз вокруг шеи.
- Сколько раз вам говорить не приходить сюда! – парень повысил голос
- Я не к тебе, холоп. – женщина села за стол к Миллзу. – В предсказания веришь?
- Ну, если вы верите, то должны знать, что не верю.
- Правду говорят. В Нью-Йорке на каждом углу шутники.
- В Элмсфорде каждый третий из Нью-Йорка.
- У тебя не подлинная информация, Джонатан. Не каждый третий, а каждый пятый.
- Кто же вам сказал моё имя?
- Ты до сих пор не веришь? – продолжала серьёзным тоном говорить женщина
- Не верю.
- Вижу, хочешь дочку Лизой назвать.
После этой фразы рот Миллза открылся сам по себе от удивления. Он действительно хотел назвать свою дочь Лизой. Из-за этого часто ссорился с Лорен, по причине того, что ей не нравилось это имя.
61
- Откуда вы это знаете?
- Я твою судьбу вижу. – она взяла Джонатана за левую руку
- Ты приехал сюда с добрыми намерениями, но принесёшь несчастье.
- Как это понимать?
- Скоро поймёшь. – женщина взяла кофейную чашку и заглянула внутрь. – Вижу, ты находишься рядом с разгадкой, но из-за своей наивности начинаешь отдаляться.
- Вы можете мне сказать, кто убийца?
- Этого я не вижу. – гадалка отодвинула чашку. – Тебе нужно поговорить с маленьким человеком. Он поможет тебе.
Она поднялась со стула и медленно подошла к двери. Продавец продолжал на неё смотреть с каменным лицом, не выражающим никаких эмоций. Женщина уже почти вышла на улицу, но резко развернулась и, погрозив пальцем сказала:
- Не отпускай жену в Канаду!
- У нас в Канаде нет никаких знакомых. – в недоумении ответил Миллз
- Не отпускай!
Она покинула кофейню. Джонатан и парень за стойкой перегнулись. Правая рука детектива потянулась за кошельком.
- Благодарю. – сказал Миллз и положил на столик четыре доллара
62
МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК
Миллз пришёл в участок шерифа весь промокший до нитки. В голове всё ещё крутились предсказания гадалки. Больше всего недоумения вызывала фраза, связанная с Лорен и её поездкой в Канаду.
Не доходя до кабинета, в коридоре он столкнулся с шерифом. Тот на повышенных тонах о чём-то дискутировал с глухим лесником.
- Подождём когда дождь закончиться и продолжим поиски!
- Буду на улице. – сказал Касл и в сопровождении собак направился по коридору к выходу
- Зонтик из Нью-Йорка не прихватили? – спросил Шелби, увидев Джонатана
- Как прошли поиски?
- Ничего не нашли. У собак не получается взять след.
- Серьёзно? – сарказмом спросил Миллз
Из кабинета раздался громкий звонок телефона. Шериф, хлюпая резиновыми ботинками, отправился на звук. В коридор доносились обрывистые фразы, которые было сложно разобрать. Через минуту, положив телефон, он вернулся обратно в смешанном настроении.
- Грейс приглашает вас на ужин. – осведомил мистер Шелби
- Вы конечно не захотите, что бы я зашёл к вам в гости.
- Напротив… Жена сказала без вас не приходить.
- Так чего же мы ждём? – детектив улыбнулся
- Не хочу, что бы вы намочили салон моей машины.
- Я могу побежать рядом.
- Чудно. – шериф сделал два шага. – Так и поступим.
Запечённая курица с картофелем уже стояли на столе в гостиной, когда заявились Шелби и Миллз. Указательный палец Грейс был обмотан лейкопластырем, как она сама сказала. – «Порезалась ножом, когда разделывала курицу».
Шериф сел во главе стола, его жена расположилась правее, а детектив сел напротив. Ароматный запах распространялся по всему дому, наполняя рты двоих мужчин слюнями. Миссис Шелби разложила всем еду по тарелкам и пододвинула поближе к супругу бутылку французского вина «Bordeaux Rouge».
63
- Давайте выпьем для аппетита. – предложила единственная за столом женщина
Шериф, без каких либо трудностей откупорил бутылку и наполнил три бокала в равной пропорции. Джонатан поднёс фужер к носу, что бы оценить аромат напитка.
- Неужели из Парижа? – поинтересовался детектив
- Нет. – Грейс повернула основание бокала. – Его делает мистер Девлин. Цирюльник по профессии.
- А бутылки откуда?
- Пару лет мистер Девлин жил в Марселе. Ему по старой дружбе присылают пустые бутылки из-под настоящих вин. Здесь он их наполняет и продаёт за немалые деньги.
- И зачем же люди покупают, зная, что это домашнее вино, разлитое по бутылкам известных виноделов?
- Престиж. – пояснила миссис Шелби. – Жители Элмсфорда за всю свою жизнь дальше Нью-Йорка не выбираются, а про Францию и говорить незачем. Стать владельцем бутылки, которая когда то продавалась за рубежом… Большая удача.
- Вот за это мне нравятся маленькие поселения. – детектив съел кусочек картофеля. – Здесь люди умеют радоваться мелочам.
Мистер Шелби с одного глотка опустошил свой фужер. Правой рукой он потянулся к бутылке, но резко остановился, кинув взгляд на пустой стул рядом с женой и спросил:
- Где Эндрю?
- Второй день не выходит из комнаты Кейт. – сказала Грейс, докладывая мужу остатки картофеля. – Тебе стоит поговорить с ним.
Шериф отодвинул стул и поднялся на ноги. В голове Миллза промелькнула мысль, что именно об Эндрю Шелби говорила гадалка в кофейне, подразумевая маленького человека.
- Постойте. – сказал Джонатан, когда мистер Шелби почти вышел из гостиной. – Позвольте мне поговорить с вашим сыном.
- С чего это вдруг!? – шериф повысил голос
- Алекс, не начинай. – попыталась успокоить мужа супруга
- Дайте мне поговорить с Эндрю десять минут наедине.
- Мы не против. – сказала Грейс
- Что значит мы!?
64
- Вернись за стол, дорогой.
Миллз поднялся на второй этаж и прошёл коридору. Комната Кейт располагалась в противоположной стороне от той, где единожды ночевал Джонатан. Он медленно открыл дверь спальни и сразу увидел сидящего на углу кровати ребёнка. Эндрю даже не пошевелился, когда на пороге появился мужчина, имя которого было ему не известно.
Комната девушки идеально подходила под термин «девчачья спальня». Стены окрашены в нежно розовые цвета и увешены плакатами известных актёров, таких как Том Круз, Ален Делон, Чарли Шин и другие голливудские звёзды восьмидесятых годов. Кровать стояла впритык к стене справа от окна, завешенного белыми занавесками. Напротив постели располагался стол для письма, на котором были аккуратно разложены школьные учебники и тетради. Слева от входа в углу комнаты стоял деревянный шкаф абсолютно не вписывающийся в цветовую гамму обстановки. За ручку верхнего ящика на вешалке висело то самое платье, сшитое для выпускного бала.
Детектив прошёлся по комнате и сел на кровать рядом с маленьким мальчиком. Тот поднял на него заплаканные глаза, пару секунд они смотрели друг на друга, а затем он снова отвёл взгляд в сторону.
- Как тебя зовут? – Миллз знал его имя, но хотел хоть как то начать разговор
- Эндрю. – пробурчал ребёнок
- Я Джонатон.
- Ясно.
- Скучаешь по сестре?
- А вы как думаете?
- Я думаю по своему, но мне хотелось бы услышать то, что ты думаешь.
Эндрю выпрямился и протёр нос. Его внимание было остановлено на выпускном платье покойной сестры, которое она так и не надела.
- Я всегда был недоволен своей маленькой комнаткой. Родители говорят, что ребёнку этого вполне достаточно. Кейт меня всегда успокаивала. Обещала оставить свою комнату мне, когда уедет учиться в город. Я ждал этого момента целых два года…
- Сестры нет, а находиться здесь не по себе. – пробормотал Миллз
- Мама хочет оставить комнату, какой она была при жизни Кейт.
- Хорошая идея. – поддержал детектив
- Мне кажется так будет только хуже. – с сомнением сказал Эндрю
65
- Почему же?
- Всё здесь будет напоминать о ней.
- В чём-то ты прав.
- И жить я здесь тоже не хочу.
- Со временем это пройдёт.
Эндрю опустил свою маленькую голову и тихонько заплакал. Джонатан положил ему руку на плечо, но как поступить дальше не знал.
- Я вечно ругался с сестрой. В этом не было никакой злобы, но я жалею, что не потратил это время на общение с ней. – продолжил он
- То самое утро тоже началось со ссоры? – поинтересовался Миллз
- Да… Специально проснулся рано утром, что бы поиздеваться над ней. – последовала минутная пауза. – Лучше бы я дальше продолжил спать.
- Я знаю, как тебе перестать винить себя.
- Как же? – Эндрю перестал плакать
- Помоги мне найти убийцу Кейт.
- Это невозможно. Папа ищет маньяка уже больше двадцати лет.
- У меня другой подход к делу. – Джонатан посмотрел в глаза своему собеседнику. Ну, так что, поможешь мне?
- Конечно.
- С кем в последнее время общалась твоя сестра? – задавал первый вопрос Миллз
- Мало с кем. Точно могу сказать с Риком и Мартой. Вообще у неё было не так много друзей.
- Какова ты мнения о Ричарде?
- Он был забавный. Единственный кто понимал мои шутки.
- Когда ты видел его в последний раз?
- За двое суток до смерти Кейт.
- Он заходил к вам в гости?
66
- Родителям он не нравился, поэтому Кейт приглашала его к себе только когда они, куда-то уезжали. В тот день папа повёз маму в Нью-Йорк на встречу с издателем.
- Они что-нибудь обсуждали?
- Она с Ричардом провела в комнате полтора часа, а потом они, куда-то ушли.
- Ты слышал, что происходило за дверью? – быстро задавал вопросы детектив
- Я часто проходил мимо и до меня доносились обрывки разговора.
Эндрю перечислил пару фраз, которые не несли никакой полезной информации. Но немного подумав, он выдал ещё одну, которая сильно перепугала Миллза:
- Иногда я хочу убить тебя, но моя любовь к тебе сильнее этого. – проговорил он
- Ты точно услышал эту фразу? – Джонатан посмотрел на ребёнка. – Может он сказал, что то другое?
- Нет. Эти слова я расслышал точно.
Неужели действительно Ричард не справился с эмоциями и после небольшой ссоры на выпускном балу убил свою девушку, а затем попытался выдать своё преступление за похождения маньяка.
- Как вела себя твоя сестра, когда выходила из комнаты? – спросил Миллз
- Очень позитивно.
- Любопытно. – пробормотал детектив
- Что-то я проголодался. – Эндрю провёл по животу рукой. – Кажется, на ужин должна быть жареная курица.
Ребёнок спустился вниз по лестнице. Через минуту тоже самое сделал Миллз, только ускоренным шагом. Он остановился в коридоре и подозвал к себе жестом мистера Шелби из гостиной.
- Что вы ему наговорили!? – сразу начал шериф
- В данный момент важно то, что он мне наговорил.
Шелби кинул взгляд на сына, а потом снова вернулся к разговору.
- Продолжайте.
- Оказывается за два дня до убийства, в доме был Ричард Вебстер.
- Вот сукин сын! – выругался мужчина. – Я же запрещал Кейт приводить этого парня сюда.
67
- Эндрю рассказал мне об их ссоре и что иногда у Ричарда появляется желание убить Кейт, но его любовь к ней сильнее этого.
Шериф начал быстро и гневно дышать через нос. Спустя пару секунд он сорвался с места, направляясь на улицу. Джонатан с трудом угнался за ним. Патрульная машина сорвалась с места и направилась по месту жительства миссис Элис.
ЛЮБОВЬ СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ
Миссис Элис открыла дверь с недовольным лицом. Сразу полетели мысли об очередном визите правоохранительных органов. Так же как и в прошлый раз, они снова отвлекли преклонного возраста даму от рисования.
- Слушаю вас. – безразлично сказала она
- Ваш внук дома? – спросил шериф
- Он наверху.
- Нам немедленно нужно поговорить с ним.
- Делайте, что хотите. – сказала миссис Элис и прошла в дом
Старушка направился в свою творческую комнатку, а Шелби и Миллз поднялись на второй этаж по округлённой лестнице с белыми перилами. Комната Ричарда была самая дальняя по коридору, если идти в левую сторону. Дверь распахнулась и со всей силой ударилась об стену.
Парень слушал мужа через наушники, лёжа на диване уткнувшись лицом в стену. Поэтому звук удара никак не привлёк его внимания. Шелби схватил Ричарда за правую руку и перевернул его на спину. Глаза лежавшего расширились от удивления.
- Что вам надо!?
- Правда! – закричал шериф
- Какая, правда? – Рик приподнялся. – Я уже сказал всё что знаю.
- Нам так не кажется.
Мистер Шелби нанёс не сильный удар кулаком, но хлюпкий парень упал головой на подушку и правая щека начала постепенно краснеть. Миллз оттолкнул шерифа, опасаясь, что может последовать ещё один удар.
68
- Без рукоприкладства. – попросил Джонатан
- Я не чувствую лица. – пожаловался Ричард
- Вот поэтому я не хотел видеть тебя рядом со своей дочерью. Ты же постоянно плачешься по поводу и без повода.
- Прошу всех присутствующих в этой комнате замолчать! – детектив сделал акцент на последнем слове
- Мне нечего вам сказать. – Вебстер не переставал держаться за свою щёку
- За два дня до смерти Кейт ты был у неё в гостях. Эндрю, он же младший брат покойной подслушал ваш разговор в комнате и одна твоя фраза нас очень заинтересовала.
- Вы всё не правильно поняли.
- Позволь мне договорить. – последовала секундная пауза. – Во время разговора ты сказал, что иногда у тебя появляется желание убить свою девушку, но твоя любовь сильнее этого. Как ты это нам объяснишь?
- Скажи, что плохого тебе сделала моя девочка!? – закричал во весь голос мистер Шелби
- Это не то, что вы думаете. Эта реплика была прописана по сценарию.
- По какому сценарию? – спросил Миллз
- Я обещал хранить это в тайне, но раз Кейт больше нет, то и секрет хранить незачем. Мистер и миссис Шелби хотели видеть свою дочь в должности связанной с финансами, но она сама грезила Голливудом. Даже втайне записалась на театральный школьный кружок, что бы играть в постановках.
- Я не до конца понимаю. – перебил рассказ парня детектив. – Как это связано с твоим визитом к ней домой?
- В начале весны к нам в Элмсфорд приезжал человек из киностудии «The Weinstein Company». Они искали талантливых актрис из небольших городков и, нанеся визит в нашу школу, обратили внимание на Кейт. У неё взяли номер домашнего телефона и обещали в скором времени позвонить. – Ричард перевёл дыхание. – Звонок поступил за неделю до убийства.