Легенда о Сарге Бэлл

01.01.2026, 17:56 Автор: Марина Белая

Закрыть настройки

Показано 47 из 48 страниц

1 2 ... 45 46 47 48


Приблизившись, друзья увидели большой город, а за домами возвышался красивый замок. На самой высокой башне на ветру развивался яркий флаг Кэндолла. Они прибыли к Норну. Даже на расстоянии оттуда доносились крики людей и праздничный шум.
       
       — Похоже, праздник уже начался, — улыбнулся Мудрец.
       
       — Тогда поспешим! — Сарга ринулась вперёд.
       
       Вдруг прямо перед ней возникла лошадь, на которой сидел совсем молодой парень. Он гнал лошадь, совершенно не обращая внимания на окружающих. Из-за чего лошадь едва не затоптала Саргу копытами. К счастью, девушка не пострадала благодаря Арту, который успел оттащить её. А всадник проскакал мимо.
       
       — Эй, придурок, смотри, куда лошадь гонишь! — разъярённо прокричала Сарга вслед всаднику.
       
       Тот обернулся и в ответ крикнул:
       
       — Сама глаза разуй, ненормальная!
       
       И скрылся. А Сарга застыла с раскрытым от шока ртом.
       
       — Сарга, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Алиса.
       
       — Вот хам! — выругалась волшебница, не обращая внимания на волнение подруги.
       
       — Зато он уловил твою истинную суть, Сарга. Ты действительно ненормальная, — заметила Тамаи, помахивая веером. Сарга ответила ей раздражённым взглядом.
       
       — Ба, какие люди! Мудрец, старина!
       
       Мудрец с радостной улыбкой повернулся к зовущему. К нему подбежал пожилого возраста мужчина. Выглядел он простенько, как обычный крестьянский мужик. Одет был в старую, заплатанную одежду. Тёмная от загара кожа. Взъерошенные седые волосы, бакенбарды, усы и борода. Когда он улыбнулся во всю ширину рта, каждый мог увидеть отсутствие зуба. Вид старика выказывал радость от встречи и дружелюбие.
       
       — Я тоже рад тебя видеть, Эролл, — ответил Мудрец.
       
       И оба друга крепко обнялись.
       
       — Я-то уже боялся, что с вами что-то случилось! Поспешим, скоро начнётся самый разгар праздника! — Эролл приглашающе махнул рукой и направился в Норн. Гости последовали за ним.
       
       Столица была по-настоящему украшена ко дню рождения принцессы. Все дома украшали цветные гирлянды. Всюду ходили люди в красочных нарядах, как на маскараде. Со всех сторон развевались яркие флаги и раздавались хлопки хлопушек. По воздуху летали конфетти и серпантин, потом опадая и покрывая землю и тротуары ковром. Веяло ароматами выпечки и сладостей. Город так и веял атмосферой празднества.
       
       — Мы, кажется, единственные, кто не нарядились, — сказала Сигга, поглядывая на нарядных людей вокруг.
       
       — Вернее, вы не нарядились. А вот они хорошо выглядят, уши и хвосты как настоящие! — похвалил Эролл удивлённых Тамаи и Кенсина. — И у вас тоже, ребята, — добавил он, обращаясь к Рафаэлю и Зарше. Сарга сдержала смех над удивлёнными друзьями.
       
       — А что за разгар праздника? — спросила Елена.
       
       — В самый торжественный момент на главную площадь выйдут король Дэром и принцесса Лилана, чтобы весь народ поздравил именинницу. Такая давняя традиция Норна, — ответил Эролл. Старик подошёл к одной лавке сладостей и прикупил десяток карамелек.
       
       Наконец, они пришли на главную городскую площадь. Здесь больше всего было украшений. Народу на площади собралось столько, что яблоку негде было упасть. Шум стоял такой, что не только кицунэ стало плохо со слухом.
       
       — Нам нужно приближаться к центру площади! Держитесь рядом! — прокричал Эролл спутникам, пытаясь перекричать шум толпы.
       
       — Что? Пора запастись едой? — не расслышала Лалли.
       
       Вокруг толпилось столько людей, что сжимало со всех сторон. Казалось, они пытались сбить с ног, задавить, затоптать. Сарге казалось, что её скорее задушат в таком столпотворении. Но, к счастью, гости кое-как выбрались из толпы, оказавшись на первом месте к деревянной украшенной сцене, на которой должен будет вести поздравительную речь король.
       
       — Уф, едва не задавили! — с огромным облегчением выдохнула Сарга.
       
       Эролл поднял взор на часы на высокой башне. Большая и маленькая стрелка стояли ровно на двенадцати часах. Часы пробили полдень. В это время король и принцесса уже должны были находиться на сцене и начиналась торжественная часть. А ничего такого не наблюдалось.
       
       — Странно… — протянул Эролл. Мудрец тихо хмыкнул.
       
       — А опаздывать — это такая королевская привилегия? — проворчала Елена.
       
       — Что-то здесь не так, — хмуро произнесла Сарга.
       
       В толпе начали разноситься тут и там удивлённые шёпоты. Похоже, народ понятия не имел, что происходит. Такого ещё никогда не было!
       
       Вдруг послышались топот копыт и стук колёс. К сцене спешно подкатил королевский экипаж. Как только дверца кареты открылась, оттуда выскочил король и поднялся на сцену, запыхаясь. Народ изумлённо смотрел на чем-то испуганного короля.
       
       — Беда! Случилась страшная беда! — закричал король Дэром. — Мою дочь, принцессу Лилану, похитили!
       
       На площади воцарилась звенящая тишина. Толпа застыла. Каждый человек переваривал услышанное. Даже не до конца осознавая это, все замерли в шоке. На лицах ясно читалось изумление. А потом по толпе пошли шёпотки и изумлённые возгласы, которые затем переросли в крики ужаса и удивления. Многие не могли поверить в весть о том, что принцессу похитили. И прямо в праздник в честь неё! «Кто мог совершить такое преступление?» — читалось на лицах каждого. Все повернулись к Дэрому. Сам король выглядел ошеломлённым, бледным и испуганным.
       
       — Похоже, начинается что-то интересненькое, — услышала Сарга голос Зарши. Девушка удивлённо повернулась к ней. Демоница, кажется, не обращала внимания на взгляды и смотрела перед собой. Но Сарга ясно смогла увидеть на её губах лукавую улыбку. Что бы демоница ни думала недоброго, Сарга не могла это узнать точно.
       
       — Мою дочь похитил дракон! – сказал король.
       
       По толпе пронёсся крик ужаса. В этот раз народ понимал, насколько сложна и опасна ситуация. Теперь в толпе воцарилось чувство страха.
       
       — Мои подданные, кто-то из вас должен спасти принцессу! – обратился с речью Дэром к людям. – Я знаю, это очень трудно и опасно, но это необходимо. Никто в долгу не останется! Те, кто спасёт мою дочь, получат любую награду! Что угодно, только спасите Лилану!
       
       Сарга загорелась тем самым огнём в душе, который обещал приключения. Тот огонь подсказывал ей, что следует немедленно вызваться. Только девушка собралась крикнуть, что она готова пойти, как вдруг ей зажали рот. Сигга сжимала ладонями рот подруги и сердито глядела на неё.
       
       — Молчи, Сарга! Ты опять втянешь нас в неприятности! – шикнула Сигга.
       
       — Кто готов отправиться на поиски и спасение принцессы из лап ужасного дракона? – спросил Дэром, выжидающе глядя на толпу. Никто не спешил отвечать. Никто не решался пойти на риск. Никто не хотел лишаться жизни от когтей и клыков дракона. Неужели всем так безразлична жизнь принцессы?
       
       — Я пойду!
       
       Все удивлённо повернулись на неожиданный голос. Послышался топот копыт. Люди расступились, пропуская вперёд скакуна, погоняемого всадником. Когда конь остановился, его хозяин ловко спрыгнул с седла и подошёл к сцене.
       
       — Я отправлюсь в путь и спасу принцессу Лилану! – заявил юноша. Король приободрился, его рот растянулся в улыбке надежды.
       
       Голос добровольца был для Сарги очень знакомым. Девушка удивлённо уставилась на этого человека. И сразу узнала его! Волшебница освободила рот из хватки Сигги и закричала, не обращая внимания на окружающих:
       
       — Так это ты! Ты тот самый грубиян, который чуть не затоптал меня!
       
       Тот самый грубиян удивлённо обернулся на кричащую девушку. Судя по его глазам, он тоже узнал её. Сарга вырвалась из хватки Сигги и быстро заскочила на сцену, оказавшись рядом с парнем.
       
       Только тогда она смогла полностью разглядеть парня. Он был ещё юным, вероятно, ровесник Сарги или чуть старше. Довольно высок и крепок, как подобает воину. Несмотря на разгар лета, он был одет в удобную, но закрытую одежду. Красив лицом. Тёмные короткие волосы блестели на лучах света. Взглянув ему в лицо, Сарга увидела его голубые глаза.
       
       Пару секунд они сверлили друг друга взглядами. Уголки губ парня дёрнулись в насмешливой улыбке.
       
       — А, ты та самая ненормальная девка!
       
       Скулы Сарги вспыхнули от гнева. Друзья видели, как её руки сжались в кулаки. Это явный признак того, что она сейчас врежет объекту своего раздражения. Следовало её немедленно остановить!
       
       — Ты тоже хочешь спасти мою дочь? – спросил король. Сарга и парень повернули удивлённые взоры на него. Девушка за секунду сообразила суть вопроса.
       
       — Да, я тоже хочу отправиться на спасение принцессы Лиланы! – быстро ответила Сарга.
       
       Мельком глянув на друзей в толпе, Сарга уловила очень недовольный взгляд Сигги. У остальных имелся практически такой же взор. Только Эролл и Мудрец оставались спокойными. А губы Зарши растягивались в озорной улыбке. Что бы она ни думала, демоница явно одобряла выбор «хозяйки».
       
       — Есть ещё желающие совершить опасный подвиг? – обратился король к народу. Никто больше не вызывался. Людям было страшно. Кто-то из толпы даже поспешил убежать и спрятаться.
       
       В итоге из добровольцев на спасение принцессы остались только грубый парень и Сарга. Друзья и наставники волшебницы тоже остались, ведь они уже смирились с её твёрдым, непоколебимым решением, хотя некоторые не разделяли такого.
       
       Дэром окинул внимательным взором обоих добровольцев и хмыкнул.
       
       — Ну, я очень надеюсь на вас, — неуверенно сказал король. – Неважно, кто именно спасёт мою дочь, но я обязательно вознагражу вас.
       
       — Можно, мои друзья отправятся со мной? – спросила Сарга.
       
       — Делайте то, что считаете нужным, только спасите принцессу, — ответил Дэром.
       
       — Пф, слабаки! – презрительно фыркнул парень. – Можете что-либо сделать только толпой? А я и один справлюсь с драконом!
       
       Теперь не только Сарге, но и Арту захотелось побить лицо этому парню. Он сжал руку в кулак и приготовился наброситься на грубияна, но Кенсин благоразумно удержал его за плечо. Хватка на плече была сильной. Юноша бросил недовольный взгляд на него, но успокоился. Дракой ничего не решить, да нельзя выказывать себя в плохом свете и других. Сарга благодарно взглянула на них.
       
       — Однако нам нужно узнать, куда именно идти и искать принцессу, — высказала мысль Сарга.
       
       — Тогда нам нужно пойти в башню нашего звездочёта Сириуса. Только он может подсказать вам, куда идти. Я ему очень доверяю, — ответил Дэром.
       
       — Так поспешим! – нетерпеливо ответил парень. Он быстро спрыгнул со сцены и свистнул. Тут же к нему подскакал большой вороной жеребец. Тот самый, который чуть не затоптал Саргу. Парень похлопал коня по шее и ловко запрыгнул на седло. Видимо, ему не терпелось поскорее отправиться на приключения.
       
       Дэром тоже поспешил в свой экипаж и крикнул кучеру «трогать».
       
       Как только королевская карета и парень на коне двинулись, Сарга немедленно запрыгнула на спину Лалли и приказала ей скакать. Лошадь фыркнула и быстрее поскакала за каретой и противным всадником. Как друзья собирались догонять её, но девушка не сомневалась, что они обязательно что-нибудь предпримут. Главное, ничего не упустить (иначе этот грубый парень будет ещё насмехаться)!
       
       Сарга остановила Лалли у тёмно-синего дома, у которого уже стояла карета, и топтался конь. Девушка окинула взглядом дом. Дом стоял на самом краю Норна, рядом с полями-пастбищами. Жилище звездочёта было довольно необычным, так как крышу украшала высокая квадратная башня: в ней звездочёт сидел ночами и смотрел на звёзды.
       
       Вместе с королём к дому направились Сарга и незнакомец. Стучать в дверь пришлось долго. Наконец окно в башне открылось, и кто-то сварливым голосом крикнул:
       
       — Кто там?
       
       — Король Дэром, — важно ответил король. – Мы пришли по важному делу.
       
       — Заходите, — крикнули в ответ, и дверь сама распахнулась.
       
       Трое гостей осторожно вошли внутрь. Сарга никогда раньше не видела подобного. Всё вокруг показалось ей необычным: фиолетовые стены, множество маленьких столиков, накрытых тяжёлыми скатертями. На каждом столике стояли разные сосуды, начиная от обычных кувшинов и заканчивая совершенно непонятными колбами. Тусклый свет шёл откуда-то сверху, и Сарга, задрав голову, увидела, что на высоком потолке висит светящийся месяц, очень похожий на настоящий. А вокруг него, на длинных нитках – серебристые звёзды.
       
       Парень, скорее всего, тоже никогда не видел ничего подобного. Он смотрел на месяц.
       
       — Вижу, вам понравилась моя лампа, — донёсся старческий голос с лестницы. – Когда на небе светит полная луна – я вешаю у себя дома полную луну. Сейчас время месяца, и в моём доме соответственно светит месяц.
       
       Тут все увидели, что разговаривает с ними маленький старичок, с длинной бородой. На нём были одеты мантия и колпак со звёздами, которые носят все звездочёты.
       
       — Мы, собственно, по делу, — заговорил Дэром.
       
       — А, король Дэром, — звездочёт Сириус погрозил пальцем, — по звёздам я увидел, что ты идёшь в мой дом.
       
       Сарга в недоумении поглядела на старика: о каких звёздах идёт речь, если на улице ясный день? Скорее всего, Сириус просто увидел их с башни, а теперь пытается казаться таинственным.
       
       — Дракон украл Лилану, — сказал Дэром, нахмурив брови.
       
       — Ну вот, я подозревал, что такое может случиться, — закивал головой Сириус.
       
       — Да, да, это случилось, как ты предсказывал, — король нахмурился ещё больше. — Ты ещё тогда, я помню, говорил, что знаешь, где обитает дракон. Не мог бы ты дать карту?
       
       — Какую карту? — вдруг изменившимся голосом переспросил старик.
       
       — Карту королевства Кэндолл. Вот эти девушка и юноша идут ловить дракона.
       
       — Ах, вот оно что, — Сириус радостно потёр руки. — Это хорошо. Только никакой карты у меня нет.
       
       — Ну, тогда тебе придётся нарисовать её. Ты же со своей башни хорошо видишь окрестности, — сказал король.
       
       — Нет, нет, — замахал руками старик, — совсем ничего не вижу!
       
       — Вы должны нам помочь! — заговорила Сарга.
       
       — Откуда я вам её возьму? — в свою очередь возмутился звездочёт. — У меня есть только карты неба!
       
       — Если ты сейчас же не дашь этой девушке карту, я не знаю, что сделаю! — Дэром сдвинул брови и стал похож на злобного бобра.
       
       — Хорошо, — звездочёт обиженно поглядел на короля. — Ждите.
       
       Старик скрылся за мрачной портьерой.
       
       Король уселся в кресло и стал совершенно не по-королевски болтать ногами.
       
       Юноша никак не мог налюбоваться на месяц и ходил под ним кругами. Чуть-чуть покачиваясь, звёзды тихонько звенели. Сарге нечего было делать, и она решила осмотреть комнату.
       
       В одном углу она обнаружила высокий книжный шкаф. Наклонив голову, Сарга стала читать названия книг. Больше всего ей понравилась книга в кожаном переплёте, толстая и, похоже, очень старая. Девушка осторожно сняла её с полки. На обложке золотыми буквами было написано: «Мудрые волшебные рецепты». Из фолианта торчало несколько закладок, и Сарга наугад открыла страницу с закладкой. Один из рецептов был подчёркнут карандашом. «Рецепт № 1666, — прочла Сарга про себя. — Как стать владыкой всего сущего. Возьмите Королевское Око, коготь настоящего дракона и листья четырёхлиственного клевера. Перемешайте порезанные листья клевера с толчёным когтем дракона и…»
       
       Дальше Сарге прочесть не удалось, потому что в дверях появился звездочёт с бумажными рулонами под мышкой.
       
       — Эй! — рявкнул он. — Не трогай мои книги!
       
       — Я только посмотрела, — Сарга очень смутилась и захлопнула «Мудрые волшебные рецепты».
       
       Сириус подбежал к девушке и свободной рукой вырвал книгу из её рук.
       

Показано 47 из 48 страниц

1 2 ... 45 46 47 48