Собравшись подняться, Кайл случайно стукнулся затылком об королевскую мебель. Что-то звякнуло. Потирая затылок, юноша с изумлением уставился на небольшой предмет, который упал откуда-то из-под трона. Кайл потянул руку, чтобы ощупать предмет. Он оказался маленьким, холодным, сделанным из стали.
Этим предметом оказался клинок. Его лезвие холодно блестело при слабом свете. Рукоять, которую сжимали пальцы Кайла, была красной, украшенная чистым золотом в форме колец. Большой рубин на рукояти сверкал огненными бликами. Клинок был искусной работы.
- Кайл, что это у тебя? - Ирия первая обратила внимание на найденное оружие в руках друга.
- Не знаю. Я нашёл это под троном, - ответил тот.
- "Это же мой брат! Пылающий и несущий гибель врагам, огненный Саламандр!" - внезапно раздался знакомый голос. Эскалибур - магический артефакт, принадлежащий Ирии. Когда-то давно волшебный меч, полный светлой силы, принадлежал королеве Ригиде Магнольской, бабушке Ирии, а потом, спустя много лет, он избрал в хозяйки Ирию и стал её преданным слугой.
Пока Ирия и Кайл слушали Эскалибура, к ним присоединились остальные, услышавшие их разговор. Каждый с любопытством разглядывал клинок в руках парня.
Вдруг Саламандр вспыхнул. Его сталь охватило пламя, превратив в пылающий факел. Кайл испугался, чуть не выронив меч. Однако пламя не обжигало его ладоней, а, наоборот, приятно согревало.
- "Ба, кого я вижу! Эскалибур, братец! Как давно не виделись!" - Саламандр говорил громко и быстро. Его голос выражал бурную радость.
- "Я тоже рад тебя видеть, брат, - от голоса Эскалибура веяло теплом и вежливостью. - Ты выбрал себе в хозяева этого мальчика?"
- "Точно! Мальчишка, - Саламандр обратился к удивлённому Кайлу, - я выбрал тебя своим хозяином! Твоя сила и твоя воля идеально подходят мне! Сработаемся?"
- Д-да, - выдал Кайл, ещё не отойдя от шока.
- "Вот это по нашему!" - обрадовался Саламандр.
- "Прошу прощения, Саламандр иногда бывает шумным," - вздохнул Эскалибур.
Внезапно вспыхнул яркий свет, озаривший весь тронный зал. Никто не ожидал этого. Все закрыли глаза, а когда открыли, то застыли от увиденного. Над ними навис огромный дракон! Его гигантское тело заполняло почти половину зала. Кристально-белая чешуя, казалось, светилась, отторгая тьму. Дракон наклонил голову, и все увидели его светлые мудрые глаза. От дракона веяло силой. Однако его туловище было полупрозрачным!
- Рад видеть вас, путники, - голос дракона пронёсся по залу, отдаваясь эхом. - Я - Салмот Драгулис.
- Отец... - позвал Агнус, хотя его голос прозвучал тихо.
Салмот перевёл взгляд на сына и ласково улыбнулся.
- Вот и ты, мой сын. Полагаю, вы прошли долгий путь, чтобы добраться до остатков славного королевства Рундон.
- Прошу вас, расскажите, что на самом деле произошло здесь, - попросила Мэрлина, не забывая о вежливости к бывшему повелителю драконов.
- Это печальная история, - тяжелым голосом ответил Салмот. - Но вы должны её узнать. Ведь именно вы спасёте народ драконов.
И Салмот начал рассказывать трагедию Рундона.
Глава 27. Человек и дракон. Часть 1.
С древних времён существования мира раса драконов являлась легендой. Они обладали знаниями и магией, с чем с ними могли сравниться лишь боги и духи. Драконы являлись загадочными существами. Они всегда жили закрыто от других созданий богов. Поэтому никто подумать не мог, что драконы когда-нибудь заживут вместе с людьми.
Эта история началась очень давно, больше пяти веков назад. Именно тогда царило время Великой Смуты. Когда во всём мире царили хаос и усобицы, многие народы, страны и племена тонули в крови, огне и войне, а тёмные, алчные и кровожадные монстры забирали множество жизней. Люди теряли близких и дома и были вынуждены бежать.
Драконам тоже было трудно в те времена. Многие пытались завоевать их территорию. Крылатые ящеры отбивали все атаки, вселяя страх во врагов. Но какими бы могущественными не были драконы, они теряли силы.
Драконий народ обитал на полу-острове, расположенном на юго-востоке материка и граничещем с Магнолией. Ту территорию раньше называли Драгонией.
Однажды на Драгонию пришли беженцы из Магнолии. Драконы сначала посчитали их завоевателями. Но несчастные люди выглядели голодными, утомлёнными, почти мёртвыми. Они просто не могли быть завоевателями. Им некуда было идти. Тогда драконы пожалели их и приняли у себя. Беженцы и драконы зажили в мире. Люди рассказывали свои истории и о своей жизнью. Их рассказы впечатляли драконов. И тогда фантастические ящеры решили поделиться с соседями своими тайнами.
Салмот Драгулис тогда был ещё юным (всего сто пятьдесят восемь лет) и очень любознателен. Он всегда интересовался людьми, их жизнью и культурой. Драконий принц первым стал выяснять всё у бывших беженцев.
У беженцев был предводитель. Совсем юный, восемнадцатилетний Рундон. Он тоже был очень озорным и любопытным, в нём также проявлялись лидерские качества и недюжинная храбрость. Юноша был амбициозен, и этим он привлекал окружающих. Именно он провёл беженцев из Магнолии и довёл до Драгонии. Люди давно сделали его своим лидером.
Салмот и Рундон стали настоящими друзьями. У них были очень близкие характеры, они имели общие интересы. Окружающие всегда видели их вместе. Так однажды драконий принц и человеческий лидер решили основать общее государство. Рундон предложил построить столицу королевству, которое приобрело название полу-острова. Объединив силы, два народа построили прекрасную столицу. Её назвали в честь Рундона.
Рундон и его друзья являлись учениками отца Салмота, повелителя драконов. Именно их назвали драгулами. Рундон был самым лучшим учеником повелителя драконов, а Салмот с гордостью называл его братом. Люди и драконы выбрали его королём.
Так появился Рундон - столица королевства Драгонии. Страной правили первые правители: отец Салмота и сам Рундон. В их королевстве воцарились мир и гармония.
Шли года. Повелитель драконов скончался, и Салмот стал следующим правителем легендарного великого народа. Рундон вместе с названным братом правил Драгонией долго, мудро и справедливо. Но прошли года. Рундон состарился и скончался. На престоле царствовали его дети, внуки и правнуки. Трон Драгонии передавался из поколения в поколение. Салмот видел, как на троне царствовали потомки его покойного друга. Каждого из них дракон обучал тайнам и магии.
Жизнь людей и драконов в Рундоне шла в мире и процветании. Между двумя народами царила гармония. Никому в голову не могло прийти, что этому прекрасному миру однажды настанет конец.
- Ваше Величество, важные новости! - в зал вбежал ещё молодой воин. Он запыхался и тяжело держался на ногах. Видимо, молодой человек довольно долго бежал, желая скорее донести важные вести.
- Успокойся. Сначала отдышись, - сказал Салмот и велел слуге принести воину воды. Слуга поклонился и удалился из зала.
Салмот являлся молодым привлекательным мужчиной, облачённый в богатые бархатные одежды. От него веяло невероятной силой. Длинные белоснежные волосы спадали на могучие плечи и широкую крепкую спину. Глубокие светлые глаза смотрели с мудростью и сверкали юношеским огнём. В человеческом облике повелитель драконов был прекрасен и пользовался большим восхищением у женщин.
Через пару минут вернулся слуга с графином чистой воды. Воин схватил графин и жадно выпил всю жидкость.
- Большое спасибо, Ваше Величество, - поблагодарил воин и вернул графин слуге.
- Пойдём, отыщем королеву. Тогда расскажешь всё, - сказал Салмот и вышел из зала. Вестник последовал за ним.
Они вышли из замка и направились в сад. Сад был зелёным и цветущим. Здесь росло множество разных цветов, из-за чего в саду царил приятный аромат. Это место обладало невероятной природной красотой. Вокруг витала тихая лесная атмосфера. Часто в сад даже заходили лесные животные. Пройдя в глубь сада, Салмот увидел недалеко силуэт. Дракон сразу узнал его и направился к нему.
- Белинда!
Возле розового кустарника стояла девушка. Ей нельзя было дать больше двадцати лет. Длинные золотисто-каштановые волосы, красивое румяное лицо и изящный женственный стан наделяли её настоящей красотой. Она повернулась к пришедшим и улыбнулась. Только пухлые красные губы не казались красивыми. Салмот взглянул в карие глаза девушки, в которых играли золотые точки.
Это была Белинда - королева Рундона и потомок его основателя. Также она являлась ученицей Салмота и самым сильным драгулом в королевстве.
- Ах, Салмот, добрый день, - поприветствовала Белинда. Затем обратила внимание на воина. - Что-то случилось?
- Да, Ваше Величество! Новости ужасные: на границе Драгонии появились войска из королевства Шандат. Они идут на нас войной!
Салмот и Белинда переглянулись.
- Снова захватчики? Чего им дома не сидится? - фыркнула королева, проведя рукой по волосам.
- Но войны не избежать. Нужно дать отпор Шандату! - ответил Салмот.
Война не заставила долго ждать. На следующий день воины Рундона верхом на драконах напали на войска Шандата. Шандатийцы славились как сильные и свирепые воины. Такие, как они, были беспощадны к врагам. Но даже они не могли устоять перед мощью драконов и драгулов. Битва длилась намного дольше, чем думали вражеские стороны. Потому что у каждой стороны были свои преимущества. В конце концов драгулы и драконы прогнали шандатийские войска.
Однако посетила мысль, что завоеватели могли вернуться или напасть могли другие. Тогда правители приняли трудное решение: навсегда отделить Драгонию от материка. Общей силой драконы и драгулы раскололи землю на границе Магнолии и Драгонии напополам. В тот день земля драконов навсегда отдалилась от материка. С тех пор полу-остров Драгония превратился в остров Драгон-Лонг.
Глава 28. Человек и дракон. Часть 2.
Когда Драгония превратилась в остров Драгон-Лонг, нападения завоевателей прекратились. Жители Рундона наконец могли жить мирно. Море, которое окружало Драгон-Лонг, кишило стихийными бедствиями и чудовищами, поэтому никто из-за горизонта не мог так просто доплыть до острова.
После последней войны прошло два года. Люди и драконы думали, что они наконец могут зажить вместе в мире и спокойствии. Однако никто подумать не мог, что так скоро закончится их мирное, счастливое существование.
Королева Белинда вышла замуж за Бельсона. Он был высоким крепким человеком с тёмными волосами и карими глазами. Бельсон был лучшим драгулом в королевстве (после самой королевы) и генералом. Другие люди считали его благородным, храбрым и великодушным человеком. Именно он казался лучшим кандидатом в короли. Но Белинда выбрала его в мужья не по политическим соображениям. Между ними цвела чистая и искренняя любовь. Их брак любой мог назвать счастливым. Каждый смотрел на них с восхищением.
- У меня замечательная новость. У нас с Бельсоном будет ребёнок, - однажды сообщила Белинда.
Обрадованный Бельсон обнял и поцеловал жену, на что та смущённо хихикнула. Салмот и его драгоценная супруга Альдия улыбнулись.
Альдия выглядела как молодая и красивая женщина. Её статная фигура, идеальная осанка и изящные движения делали драконицу настоящей королевой. Тёмные миндалевидные глаза смотрели гордо и непоколебимо. Альдия была гордой, немного тщеславной и надменной, но именно её великодушие и бесстрашие покорили сердце Салмота.
В будущем Альдия должна была стать матерью Агнуса, а потом, спустя несколько десятков лет, погибнуть от несчастного случая, разбившись в горных скалах.
По Рундону разнеслась радостная весть о том, что королева Белинда в положении. Ребёнок - наследник престола Рундона - ещё не родился, а жители уже во всю обсуждали эту предстоящую радость.
Но не все разделяли всеобщую радость.
Невысокий человек в плаще послушал, как толпа прохожих радостно обсуждали предстоящее рождение будущего наследника, и скрылся в тени улиц. Он шёл мерными шагами, словно отсчитывая ими каждую секунду нарастающего его раздражения. Потом человек остановился, проскрежетал зубами и изо всей силы ударил по каменной стене. Но из-за бушующей ярости он не почувствовал боль на костяшках.
Этот юноша всегда выделялся среди других людей. Он держался отстранённо, был необщительным и холодным. Все смотрели на него как на лишнего и шептались за его спиной, а потом совсем перестали замечать. Это ещё больше разожгло злость молодого человека.
Юношу звали Анкодитом.
Анкодит являлся сыном бедных крестьян. Всё детство он провёл на пшеничных полях, собирая урожай и охраняя стада коров и овец. Но Анкодит не желал становиться простым крестьянским рабочим и пахать на полях всю жизнь. Он считал, что мог стать высшим в иерархии и руководить другими. Ещё будучи ребёнком, Анкодит играл с другими детьми только когда становился лидером в игре.
Два года назад, когда произошла война с Шандатом, Рундон собирал молодых людей в армию. Каждый воин был на счету. Тогда Анкодит, будучи восемнадцатилетним, тоже оказался в войсках. Он думал, что наконец сумеет достичь желаемого. Но реальность была жестока и не позволила просто так получить всё, что хотелось. Война с Шандатом быстро кончилась, и Анкодит так ничего не достиг.
За эти прошедшую пару лет Анкодит не изменил своим идеалам. Даже больше, он завидовал драконам и их ученикам. Из-за этого же он ещё сильнее ненавидел их. Амбициозный юноша желал той же силы, которой обладали драгулы и драконы.
"Вот бы у меня была такая сила! С нею бы я смог стать всесильным и показать Рундону настоящую власть! Но драконы сами выбирают себе учеников. Мне не получить тех знаний и силы. Нет, есть один способ! Сила хранится в сердце, а значит... мне нужно сердце дракона!"
Жажда власти Анкодита была столь велика, что свела его с ума. Чтобы заполучить силу и власть, он был готов идти по головам ему неугодных! Да, он убил бы любого, кто попытался бы ему помешать!
Анкодит улыбнулся своим мыслям и двинулся выполнять задуманное.
- Ваше Величество, случилось страшное! - в тронный зал вбежал бледный воин. В зале находились обе королевские супружеские пары. Все вопросительно уставились на вбежавшего.
- Что случилось? - мягко спросил Салмот, видя страх на бледном лице воина.
Захлёбываясь от нехватки кислорода, воин кое-как сказал:
- Ваше Величество, вашего друга, Заразуса... убили!
В зале повисла тяжёлая тишина. Все оказались ошарашены услышанным.
- Как?! Кто посмел такое сотворить?! - Альдия первая разразилась гневными словами. Салмот же был настолько разбит гибелью близкого друга, что не смог и слова выдать. Поэтому все эмоции за двоих выплёскивала его жена.
- Кто убийца Заразуса? - холодно спросил Бельсон, с трудом сдерживая гнев. Сдерживал он его ради беременной жены. Заразус тоже являлся близким другом Белинды и Бельсона, и они не могли простить совершившему столь страшное преступление.
- Это сделал юноша, явно воин. Драконы арестовали его и посадили в тюрьму, - ответил воин.
- Быстро собери всех драгулов и главных драконов! - сейчас же приказал ему Бельсон. - Мы сегодня же проведём над ним суд!
Воин поклонился и удалился исполнять приказ.
Бельсон повернулся к Салмоту, которого Альдия пыталась привести в чувства.