Прошло уже больше недели, как ему был дан приказ следить за беглянкой. Достаточный срок. Никто даже не глянул в его сторону. Склеп думал, что ему нечего опасаться. Но сегодня вечером его спокойствию настал конец.
Склеп, как всегда, наблюдал за гильдией. Ничего необычного. И вдруг стало тихо как на кладбище. Он увидел её. Она глядела прямо на него. Вид у неё был как у призрака. Осознав свою оплошность, Склеп бросился бежать. Через задний двор, в темный переулок и дальше. Шагов он не слышал, но знал: она бежит следом, то ныряя во мглу, то снова появляясь.
Склеп выбирал самые темные улочки, перескакивал через стены, петлял по трущобам. Сначала он измотает её силы, а потом найдёт место потише и там… там достанет припрятанные кинжалы. Она сама нарвалась.
Глупая, чванливая тварь.
Склеп завернул за угол. Он тяжело дышал, хватая воздух ртом. С собой у него было только три кинжала. Ничего, он умело пустит их в ход.
Переулок, где он оказался, был мощён грубым булыжником. Добежав до середины, Склеп вдруг увидел впереди стену. Стена была довольно высокой. Склепу надоело убегать. Здесь состоится их финальный поединок. Девка ещё будет молить о пощаде, но напрасно. Он насладится сполна, отрезая от неё маленькие кусочки. Этого развлечения ему хватит надолго. Достав кинжал, Склеп ухмыльнулся и повернулся спиной к стене.
Шпион ещё немного подождал, потом вздохнул спокойнее. Его больше не преследовали, и это даже раздосадовало.
«Тоже мне Белая смерть!» — подумал он и сплюнул. И где же её хвалёная прыть? Она потеряла его след.
Склеп усмехался и спокойно двинулся, поигрывая кинжалом.
Анна появилась из темноты. Она не бежала, а шла с раздражающей неспешностью. Склеп обвёл взглядом окрестные дома. Глухие каменные стены, скользкие от мрака. И ни одного окна. А девушка не торопилась. Что ж, ему тоже некуда торопиться. Он сполна насладится её страданиями.
Ухмыляясь, Склеп стал пятиться, пока спина не уткнулась в стену. Здесь тупик сужался. Белая смерть не представляла, в какую западню попалась. Место глухое; время — почти ночь. Сюда никто не сунется. А уж он потешится вдоволь.
Анна приближалась, на ходу доставая меч. Лезвие тонко зазвенело, отражая свет проглянувшей луны.
Склеп вытащил из-за голенища второй кинжал.
Анна подошла молча.
Склеп тоже не раскрывал рта. Он метнулся вперёд, целя обоими кинжалами ей в голову. Девушка отступила, мгновенно пригнувшись. Он сделал новый выпад. Но она снова успела пригнуться и полоснуть кинжалом ему по голеням. Склеп рухнул раньше, чем почувствовал боль. Потом мир стал чёрным, серым и красным. Ему сделалось нестерпимо больно. Кинжал по-прежнему оставался у него в руке. Склеп попытался отползти к стене. Ноги его не слушались. Он напряг руки, упираясь в грязные мокрые булыжники.
— Тварь! — прошипел Склеп.
Когда он добрался до стены, кровь вовсю хлестала из ран. Анна перерубила ему кости. Теперь уже на ноги не встанешь. Но у него еще остались руки. Игра не кончена. Она заплатит, заплатит несравненно дороже.
Девушка остановилась неподалёку, убирая меч в ножны. Потом достала длинный кинжал.
Склеп выругался, выбрав самое грязное ругательство, какое знал.
Анна усмехнулась, а потом, с быстротой атакующей гадюки, кинулась к нему. Сверкнуло лезвие кинжала, и одна рука Склепа оказалась пригвожденной к каменной стене. Обжигающая боль пронзила ему вначале правое, а затем и левое запястье. Склеп завопил. Громко, от боли и собственного бессилия. Обе его руки пробиты кинжалами. Под лунным светом кровь казалась почти черной. Если он не сумеет оторваться от стены, то умрёт от потери крови.
Анна молча опустилась на корточки и, достав ещё один кинжал, приподняла Склепу подбородок. Шпион хрипло дышал, вглядываясь в противницу. Её фиолетовые, красивые, но такие ледяные глаза впивались в душу.
— Кто тебя послал? — спросила девушка. Её слова били, как мелкие острые камешки.
— Ты сама прекрасно знаешь, дрянь! — прорычал Склеп.
Её кинжал упёрся ему в кадык.
— Тогда кричи о пощаде.
Шпион не заметил, что у неё в руках был не один, а два кинжала. Второй вонзился ему в бедро. Насквозь, ударившись в булыжник. Склеп завопил, извиваясь, как червяк на крючке.
— Зачем тебя послали следить за мной? — снова спросила Анна с ледяным спокойствием.
Он уже ненавидел и боялся её спокойствие.
— Ты за это заплатишь! За всё заплатишь! - простонал Склеп.
Анна выхватила ещё один кинжал и воткнула во второе бедро мужчины. И снова насквозь. Склеп вопил, взывая к богам, не торопившимся его спасать. Именно тогда он осознал, каково стать жертвой Белой смерти. Да поздно.
О том, что произошло этой ночью, Анна поклялась держать в тайне.
Разобравшись с Склепом, Анна немедленно вернулась в гильдию. Она снова не сдержалась и вдоволь развлеклась над жертвой, в последствие чего её одежда покрылась кровью. Окинув себя взглядом, Анна тяжело вздохнула. Надо было добраться до дома как можно быстрее и незаметнее, чтобы никто не увидел её в таком виде, особенно Кайл. Тогда расспросов точно не избежать.
Однако полностью незаметной пройти в комнату Анне не удалось.
Когда она проходила по мрачному коридору, из тени вышел Азиан, который словно поджидал её. Сложив руки на груди, лис окинул её прищуренным взглядом с ног до головы. Крылышки носа дёрнулись, улавливая сильный металлический запах крови. Уголки губ поднялись в злорадной усмешке.
- И что это мы делаем здесь в такое время? - ехидно поинтересовался он.
- Не суй свой длинный нос куда не следует, лис, - фыркнула она.
Она хотела пройти мимо, но демон встал перед ней, преградив дорогу. Анна подняла на Азиана глаза, пылающие недовольством и нарастающим гневом. Яростью, которая лишь на время затаилась.
- Дай мне пройти, - потребовала она тихим, предостерегающим голосом, который звучал угрожающе.
- Объясни, откуда на тебе кровь, - таким же тоном потребовал лис.
- Я же сказала, что это не твоё дело!
- Если ты сейчас же не ответишь, то об этом узнает вся гильдия! - прорычал Азиан. Лицо Анны вытянулась в лице. На самом деле ей было наплевать на мнение Мэрлины и остальных. Однако огорчать Кайла, которому бы точно не понравился её вид, она ни за что не желала.
- Ладно, - Анна вздохнула. - За мной следят.
- Шпион из Ордена Зла? - сразу догадался Азиан.
Анна кивнула:
- С тех пор, как я ушла из Ордена Зла и присоединилась к "Лайт-Дарк", шпионы стали появляться один за другим. Не знаю, чего они вынюхивают для Древнего Зла, это не сулит ничего хорошего ни мне, ни вам.
- Может, причина в твоём брате?
Фиолетовые глаза холодно вспыхнули. На секунду Азиану привиделись в них гнев вперемешку с отчаянием. Догадка Мэрлины о том, что с Верлором что-то случилось, стала обретать смысл.
- Мой брат совершенно ни при чём. Есть ещё вопросы? Если нет, то пропусти меня, - холодно потребовала Анна. У Азиана больше не нашлось вопросов, поэтому он пропустил её. Даже не кивнув в благодарность, Анна пошагала в мрачный коридор. Но прежде чем скрыться в своей комнате, она всё же обернулась и уже другим тоном сказала:
- Никому не рассказывай об этом, лис. Не хочу разводить беспокойство.
Азиан ничего не ответил. Только развернулся и растворился в тёмном коридоре.
Следующее утро проходило относительно спокойно. Никто так и не узнал о ночном происшествии Анны. Даже Кайл не обнаружил ни запаха, ни следов крови на одежде Анны, поскольку она её тщательно простирала. Сама Анна выглядела привычно спокойной и счастливой рядом с любимым. Девушка, весело напевая себе под нос, на скорую руку приготовила вкусный завтрак. Ничто в её поведении не вызывало никаких подозрений. Только Азиан знал о том, что она сотворила этой ночью. Не понимая почему, лис даже Мэрлине ни словом не обмолвился об этом. Себе демон внушал, что делает это ради спокойствия главы и ребят.
Но спокойствие кончилось, когда Мэрлина собрала всех подопечных на важный разговор. Причиной собрания стал интересный, странный кинжал, лежащий на столе. Лезвие маленького оружия немного изгибалось. Рукоять украшали камни в форме красивых цветов. Также сталь обвивали изображения розовых стеблей с шипами. Кто бы ни создал этот кинжал, он был мастером своего дела. Кинжал не просто был красивым, но и обладал таким острым лезвием, что, кажется, мог порезать палец надвое.
- Что это такое? - задал общий вопрос Ланс, поправив на переносице новые очки.
- Я нашла этот кинжал позавчера, когда вы боролись с Дьявольским культом. Он находился в руках того безумца, возглавляющего себе подобных. Меня привлёк его странный вид, - ответила Рейя.
Аками осторожно взяла кинжал (благо, её руки были в перчатках) и осмотрела со всех сторон.
- Лезвие идеально заточено, как новое. Но я чувствую от кинжала странную ауру. В нём есть магия.
- Осторожно, не касайтесь её лезвия голыми руками!
К собранию неожиданно присоединились Экскалибур и Саламандр. Два священных меча-артефакта парили в воздухе. От Экскалибура исходил тёплый свет, а вокруг Саламандра танцевали язычки пламени.
- Это же наша сестра, Ядовитый Цветок, Кальмия! Её лезвие очень опасно для всего живого, потому что оно пропитано всеми возможными ядами! Одной, даже самой маленькой царапины достаточно, чтобы убить человека! От её отравы не существует противоядия! Её яд убивает смертных, а бессмертных надолго парализует! Также Кальмия повелевает всеми существующими растениями! - пробасил Саламандр.
Все приковали взгляды к кинжалу, который оказался Священным артефактом.
- Почему она никак не реагирует на нас? - спросила Ирия.
- Потому что она сейчас спит, - ответил Экскалибур.
Увидев вопросительные взгляды присутствующих, волшебный меч издал глубокий вздох и принялся объяснять:
- Нам, Священным артефактам, приходится менять хозяев. Когда наш хозяин умирает, мы погружаемся в сон. Пробуждаемся мы лишь тогда, когда появляется наш избранник. Это произошло со мной, когда принцесса коснулась меня, и с Саламандром, когда Кайл нашёл его.
- Ага, так и было! - поддакнул его брат.
- Если Кальмия спит, значит, среди нас нет её избранника. Хорошо, она останется у нас, пока не появится её избранник или избранница, - заключила Мэрлина.
- Боюсь, это произойдёт нескоро. У Кальмии очень скверный характер! - заявил Саламандр.
- Саламандр, имей уважение к нашей сестре, - суровым голосом упрекнул его Экскалибур.
- Можно вопрос? Как вы, Священные артефакты, выберете себе хозяев? - спросила Аками.
Волшебные мечи какое-то время молчали, будто обдумывали ответ.
- Это довольно сложно объяснить, - неуверенно ответил Экскалибур. - Мы сами не знаем, как это происходит. Я просыпаюсь от чувства, будто кто-то приближается ко мне. А когда я вижу избранного, то чувствую к нему некую сильную связь. Духовную, наверное.
- У меня то же самое! - подтвердил Саламандр.
- Что-то слишком запутано, - Фрай со страдальческим видом зарылся пальцами в волосы. Прямо было видно, что у него мозг кипел от умственной работы.
- Я же сказал, что это запутано, - вздохнул Экскалибур.
- Спасибо вам, что объяснили, - поблагодарила Ирия.
На том собрание было окончено. Мэрлина разрешила всем расходиться и забрала Кальмию, чтобы оставить её где-нибудь на хранение. Каждый занялся своим делом: кто-то отправился на задание, кто-то занялся домашними делами.
На сегодня Мэрлина дала Ирии задание: изучить магию огня. Задача заключалась в том, что девушка должна была одной силой воли призвать огонь, иначе говоря, зажечь свечу. Это упражнение было самым лёгким, начальным этапом по освоением огненной магии. Раздобыв большую свечу, Ирия вставила её в подсвечник, поставила на стол и поудобнее села за него.
Только Ирия приступила к заданию, как внезапно её отвлёк стук. Волшебница удивлённо огляделась по сторонам. Стук повторился. Он исходил со стороны окна.
Ирия распахнула окно, и в комнату, громко хлопая крыльями влетела ворона. Птица опустилась на стол и пронзительно каркнула. Волшебница увидела в её клюве чёрный конверт, закрытый кружком из красного, как кровь, воска. На воске не было никакой печати. Ворона-посланница смотрела на Ирию своими чёрными, какими-то злобными глазками. Ирия осторожно приблизилась к птице и протянула руку. Ворона опять злобно каркнула и замахала крыльями.
- Отдай, - спокойно потребовала Ирия, не отводя глаз от вороны.
Птица пару раз моргнула, а потом сердито каркнула и выпустила конверт. Она взмахнула крыльями и вылетела через открытое окно. Ирия быстро захлопнула окно, пока комната окончательно не погрузилась в холод. Только потом она расслабилась.
Конверт ничем необычным не выделялся. На обратной стороне выделялась надпись: "Ирии Лайтс". Значит, письмо или что-то другое в конверте предназначалось именно ей. Но кто был отправителем указано не было. Ирию настигло странное предчувствие. Настороженность. Стараясь не делать резких движений, девушка раскрыла конверт и вытащила из него бумажный лист. На нём красивым, изящным почерком было выведено короткое послание:
"Хочешь узнать больше о своей магии? Приходи на границу Маг-Питера одна. Никому не рассказывай."
Почерк был красивым, но вот содержание текста было странным и даже пугающим. Ирия несколько раз перечитала письмо, словно пытаясь найти в них подвох. Тот, кто написал ей, явно был хорошо осведомлён о ней и о её силе. Вот только кто это? То, что он требовал встречи наедине, тоже напрягало. Если это враг, то это письмо вполне могло быть ловушкой. А если он действительно что-то знал и мог рассказать? Как быть?
Ирии очень хотелось пойти и всё узнать. Но она не могла не уведомить друзей и тётю. Если с ней что-нибудь случится, то они хотя бы будут знать, куда она отправилась.
Да, это слишком рискованно. Но Ирия уже пережила столько опасностей, что была готова встретить их снова.
Жизнь иногда преподносит неожиданные ситуации, которые бывают часто чрезвычайно опасными. Их надо решать, а не прятаться.
Решившись, Ирия перевернула письмо, макнула перо в чернило и быстро написала своё сообщение. Затем она просунула записку в дверную щель, чтобы кто-то точно её увидел. А потом волшебница телепортировалась на границу Маг-Питера.
Резкое перемещение из тёплой комнаты на холодную улицу вызвало мурашки. С приближением зимы улицы сильнее окутывали холод, лёд и снег. Ирия поежилась от холода и мысленно порадовалась, что тепло оделась.
Оглядевшись по сторонам, Ирия сделала несколько шагов в сторону леса. Снег захрустел под ногами.
Девушка остановилась. Ей послышались чужие шаги.
- Я знала, что ты придёшь.
Ирия резко обернулась. По близости стояла Маргарита. Ведьма была тепло одета. Капюшон мехового плаща закрывал её голову от ледяного ветра. Она держала руки в карманах. Ирии не нужно было долго думать, чтобы обо всём догадаться. На всякий случай волшебница приготовилась к любой атаке со стороны ведьмы.
- Маргарита, зачем ты меня позвала? - прямо спросила Ирия.
- Разве мой почерк настолько плох, что ты не разобрала слова? - ехидно улыбнулась ведьма. - Я хотела поговорить с тобой о твоей силе.
Склеп, как всегда, наблюдал за гильдией. Ничего необычного. И вдруг стало тихо как на кладбище. Он увидел её. Она глядела прямо на него. Вид у неё был как у призрака. Осознав свою оплошность, Склеп бросился бежать. Через задний двор, в темный переулок и дальше. Шагов он не слышал, но знал: она бежит следом, то ныряя во мглу, то снова появляясь.
Склеп выбирал самые темные улочки, перескакивал через стены, петлял по трущобам. Сначала он измотает её силы, а потом найдёт место потише и там… там достанет припрятанные кинжалы. Она сама нарвалась.
Глупая, чванливая тварь.
Склеп завернул за угол. Он тяжело дышал, хватая воздух ртом. С собой у него было только три кинжала. Ничего, он умело пустит их в ход.
Переулок, где он оказался, был мощён грубым булыжником. Добежав до середины, Склеп вдруг увидел впереди стену. Стена была довольно высокой. Склепу надоело убегать. Здесь состоится их финальный поединок. Девка ещё будет молить о пощаде, но напрасно. Он насладится сполна, отрезая от неё маленькие кусочки. Этого развлечения ему хватит надолго. Достав кинжал, Склеп ухмыльнулся и повернулся спиной к стене.
Шпион ещё немного подождал, потом вздохнул спокойнее. Его больше не преследовали, и это даже раздосадовало.
«Тоже мне Белая смерть!» — подумал он и сплюнул. И где же её хвалёная прыть? Она потеряла его след.
Склеп усмехался и спокойно двинулся, поигрывая кинжалом.
Анна появилась из темноты. Она не бежала, а шла с раздражающей неспешностью. Склеп обвёл взглядом окрестные дома. Глухие каменные стены, скользкие от мрака. И ни одного окна. А девушка не торопилась. Что ж, ему тоже некуда торопиться. Он сполна насладится её страданиями.
Ухмыляясь, Склеп стал пятиться, пока спина не уткнулась в стену. Здесь тупик сужался. Белая смерть не представляла, в какую западню попалась. Место глухое; время — почти ночь. Сюда никто не сунется. А уж он потешится вдоволь.
Анна приближалась, на ходу доставая меч. Лезвие тонко зазвенело, отражая свет проглянувшей луны.
Склеп вытащил из-за голенища второй кинжал.
Анна подошла молча.
Склеп тоже не раскрывал рта. Он метнулся вперёд, целя обоими кинжалами ей в голову. Девушка отступила, мгновенно пригнувшись. Он сделал новый выпад. Но она снова успела пригнуться и полоснуть кинжалом ему по голеням. Склеп рухнул раньше, чем почувствовал боль. Потом мир стал чёрным, серым и красным. Ему сделалось нестерпимо больно. Кинжал по-прежнему оставался у него в руке. Склеп попытался отползти к стене. Ноги его не слушались. Он напряг руки, упираясь в грязные мокрые булыжники.
— Тварь! — прошипел Склеп.
Когда он добрался до стены, кровь вовсю хлестала из ран. Анна перерубила ему кости. Теперь уже на ноги не встанешь. Но у него еще остались руки. Игра не кончена. Она заплатит, заплатит несравненно дороже.
Девушка остановилась неподалёку, убирая меч в ножны. Потом достала длинный кинжал.
Склеп выругался, выбрав самое грязное ругательство, какое знал.
Анна усмехнулась, а потом, с быстротой атакующей гадюки, кинулась к нему. Сверкнуло лезвие кинжала, и одна рука Склепа оказалась пригвожденной к каменной стене. Обжигающая боль пронзила ему вначале правое, а затем и левое запястье. Склеп завопил. Громко, от боли и собственного бессилия. Обе его руки пробиты кинжалами. Под лунным светом кровь казалась почти черной. Если он не сумеет оторваться от стены, то умрёт от потери крови.
Анна молча опустилась на корточки и, достав ещё один кинжал, приподняла Склепу подбородок. Шпион хрипло дышал, вглядываясь в противницу. Её фиолетовые, красивые, но такие ледяные глаза впивались в душу.
— Кто тебя послал? — спросила девушка. Её слова били, как мелкие острые камешки.
— Ты сама прекрасно знаешь, дрянь! — прорычал Склеп.
Её кинжал упёрся ему в кадык.
— Тогда кричи о пощаде.
Шпион не заметил, что у неё в руках был не один, а два кинжала. Второй вонзился ему в бедро. Насквозь, ударившись в булыжник. Склеп завопил, извиваясь, как червяк на крючке.
— Зачем тебя послали следить за мной? — снова спросила Анна с ледяным спокойствием.
Он уже ненавидел и боялся её спокойствие.
— Ты за это заплатишь! За всё заплатишь! - простонал Склеп.
Анна выхватила ещё один кинжал и воткнула во второе бедро мужчины. И снова насквозь. Склеп вопил, взывая к богам, не торопившимся его спасать. Именно тогда он осознал, каково стать жертвой Белой смерти. Да поздно.
Глава 47. Неожиданность.
О том, что произошло этой ночью, Анна поклялась держать в тайне.
Разобравшись с Склепом, Анна немедленно вернулась в гильдию. Она снова не сдержалась и вдоволь развлеклась над жертвой, в последствие чего её одежда покрылась кровью. Окинув себя взглядом, Анна тяжело вздохнула. Надо было добраться до дома как можно быстрее и незаметнее, чтобы никто не увидел её в таком виде, особенно Кайл. Тогда расспросов точно не избежать.
Однако полностью незаметной пройти в комнату Анне не удалось.
Когда она проходила по мрачному коридору, из тени вышел Азиан, который словно поджидал её. Сложив руки на груди, лис окинул её прищуренным взглядом с ног до головы. Крылышки носа дёрнулись, улавливая сильный металлический запах крови. Уголки губ поднялись в злорадной усмешке.
- И что это мы делаем здесь в такое время? - ехидно поинтересовался он.
- Не суй свой длинный нос куда не следует, лис, - фыркнула она.
Она хотела пройти мимо, но демон встал перед ней, преградив дорогу. Анна подняла на Азиана глаза, пылающие недовольством и нарастающим гневом. Яростью, которая лишь на время затаилась.
- Дай мне пройти, - потребовала она тихим, предостерегающим голосом, который звучал угрожающе.
- Объясни, откуда на тебе кровь, - таким же тоном потребовал лис.
- Я же сказала, что это не твоё дело!
- Если ты сейчас же не ответишь, то об этом узнает вся гильдия! - прорычал Азиан. Лицо Анны вытянулась в лице. На самом деле ей было наплевать на мнение Мэрлины и остальных. Однако огорчать Кайла, которому бы точно не понравился её вид, она ни за что не желала.
- Ладно, - Анна вздохнула. - За мной следят.
- Шпион из Ордена Зла? - сразу догадался Азиан.
Анна кивнула:
- С тех пор, как я ушла из Ордена Зла и присоединилась к "Лайт-Дарк", шпионы стали появляться один за другим. Не знаю, чего они вынюхивают для Древнего Зла, это не сулит ничего хорошего ни мне, ни вам.
- Может, причина в твоём брате?
Фиолетовые глаза холодно вспыхнули. На секунду Азиану привиделись в них гнев вперемешку с отчаянием. Догадка Мэрлины о том, что с Верлором что-то случилось, стала обретать смысл.
- Мой брат совершенно ни при чём. Есть ещё вопросы? Если нет, то пропусти меня, - холодно потребовала Анна. У Азиана больше не нашлось вопросов, поэтому он пропустил её. Даже не кивнув в благодарность, Анна пошагала в мрачный коридор. Но прежде чем скрыться в своей комнате, она всё же обернулась и уже другим тоном сказала:
- Никому не рассказывай об этом, лис. Не хочу разводить беспокойство.
Азиан ничего не ответил. Только развернулся и растворился в тёмном коридоре.
Следующее утро проходило относительно спокойно. Никто так и не узнал о ночном происшествии Анны. Даже Кайл не обнаружил ни запаха, ни следов крови на одежде Анны, поскольку она её тщательно простирала. Сама Анна выглядела привычно спокойной и счастливой рядом с любимым. Девушка, весело напевая себе под нос, на скорую руку приготовила вкусный завтрак. Ничто в её поведении не вызывало никаких подозрений. Только Азиан знал о том, что она сотворила этой ночью. Не понимая почему, лис даже Мэрлине ни словом не обмолвился об этом. Себе демон внушал, что делает это ради спокойствия главы и ребят.
Но спокойствие кончилось, когда Мэрлина собрала всех подопечных на важный разговор. Причиной собрания стал интересный, странный кинжал, лежащий на столе. Лезвие маленького оружия немного изгибалось. Рукоять украшали камни в форме красивых цветов. Также сталь обвивали изображения розовых стеблей с шипами. Кто бы ни создал этот кинжал, он был мастером своего дела. Кинжал не просто был красивым, но и обладал таким острым лезвием, что, кажется, мог порезать палец надвое.
- Что это такое? - задал общий вопрос Ланс, поправив на переносице новые очки.
- Я нашла этот кинжал позавчера, когда вы боролись с Дьявольским культом. Он находился в руках того безумца, возглавляющего себе подобных. Меня привлёк его странный вид, - ответила Рейя.
Аками осторожно взяла кинжал (благо, её руки были в перчатках) и осмотрела со всех сторон.
- Лезвие идеально заточено, как новое. Но я чувствую от кинжала странную ауру. В нём есть магия.
- Осторожно, не касайтесь её лезвия голыми руками!
К собранию неожиданно присоединились Экскалибур и Саламандр. Два священных меча-артефакта парили в воздухе. От Экскалибура исходил тёплый свет, а вокруг Саламандра танцевали язычки пламени.
- Это же наша сестра, Ядовитый Цветок, Кальмия! Её лезвие очень опасно для всего живого, потому что оно пропитано всеми возможными ядами! Одной, даже самой маленькой царапины достаточно, чтобы убить человека! От её отравы не существует противоядия! Её яд убивает смертных, а бессмертных надолго парализует! Также Кальмия повелевает всеми существующими растениями! - пробасил Саламандр.
Все приковали взгляды к кинжалу, который оказался Священным артефактом.
- Почему она никак не реагирует на нас? - спросила Ирия.
- Потому что она сейчас спит, - ответил Экскалибур.
Увидев вопросительные взгляды присутствующих, волшебный меч издал глубокий вздох и принялся объяснять:
- Нам, Священным артефактам, приходится менять хозяев. Когда наш хозяин умирает, мы погружаемся в сон. Пробуждаемся мы лишь тогда, когда появляется наш избранник. Это произошло со мной, когда принцесса коснулась меня, и с Саламандром, когда Кайл нашёл его.
- Ага, так и было! - поддакнул его брат.
- Если Кальмия спит, значит, среди нас нет её избранника. Хорошо, она останется у нас, пока не появится её избранник или избранница, - заключила Мэрлина.
- Боюсь, это произойдёт нескоро. У Кальмии очень скверный характер! - заявил Саламандр.
- Саламандр, имей уважение к нашей сестре, - суровым голосом упрекнул его Экскалибур.
- Можно вопрос? Как вы, Священные артефакты, выберете себе хозяев? - спросила Аками.
Волшебные мечи какое-то время молчали, будто обдумывали ответ.
- Это довольно сложно объяснить, - неуверенно ответил Экскалибур. - Мы сами не знаем, как это происходит. Я просыпаюсь от чувства, будто кто-то приближается ко мне. А когда я вижу избранного, то чувствую к нему некую сильную связь. Духовную, наверное.
- У меня то же самое! - подтвердил Саламандр.
- Что-то слишком запутано, - Фрай со страдальческим видом зарылся пальцами в волосы. Прямо было видно, что у него мозг кипел от умственной работы.
- Я же сказал, что это запутано, - вздохнул Экскалибур.
- Спасибо вам, что объяснили, - поблагодарила Ирия.
На том собрание было окончено. Мэрлина разрешила всем расходиться и забрала Кальмию, чтобы оставить её где-нибудь на хранение. Каждый занялся своим делом: кто-то отправился на задание, кто-то занялся домашними делами.
На сегодня Мэрлина дала Ирии задание: изучить магию огня. Задача заключалась в том, что девушка должна была одной силой воли призвать огонь, иначе говоря, зажечь свечу. Это упражнение было самым лёгким, начальным этапом по освоением огненной магии. Раздобыв большую свечу, Ирия вставила её в подсвечник, поставила на стол и поудобнее села за него.
Только Ирия приступила к заданию, как внезапно её отвлёк стук. Волшебница удивлённо огляделась по сторонам. Стук повторился. Он исходил со стороны окна.
Ирия распахнула окно, и в комнату, громко хлопая крыльями влетела ворона. Птица опустилась на стол и пронзительно каркнула. Волшебница увидела в её клюве чёрный конверт, закрытый кружком из красного, как кровь, воска. На воске не было никакой печати. Ворона-посланница смотрела на Ирию своими чёрными, какими-то злобными глазками. Ирия осторожно приблизилась к птице и протянула руку. Ворона опять злобно каркнула и замахала крыльями.
- Отдай, - спокойно потребовала Ирия, не отводя глаз от вороны.
Птица пару раз моргнула, а потом сердито каркнула и выпустила конверт. Она взмахнула крыльями и вылетела через открытое окно. Ирия быстро захлопнула окно, пока комната окончательно не погрузилась в холод. Только потом она расслабилась.
Конверт ничем необычным не выделялся. На обратной стороне выделялась надпись: "Ирии Лайтс". Значит, письмо или что-то другое в конверте предназначалось именно ей. Но кто был отправителем указано не было. Ирию настигло странное предчувствие. Настороженность. Стараясь не делать резких движений, девушка раскрыла конверт и вытащила из него бумажный лист. На нём красивым, изящным почерком было выведено короткое послание:
"Хочешь узнать больше о своей магии? Приходи на границу Маг-Питера одна. Никому не рассказывай."
Почерк был красивым, но вот содержание текста было странным и даже пугающим. Ирия несколько раз перечитала письмо, словно пытаясь найти в них подвох. Тот, кто написал ей, явно был хорошо осведомлён о ней и о её силе. Вот только кто это? То, что он требовал встречи наедине, тоже напрягало. Если это враг, то это письмо вполне могло быть ловушкой. А если он действительно что-то знал и мог рассказать? Как быть?
Ирии очень хотелось пойти и всё узнать. Но она не могла не уведомить друзей и тётю. Если с ней что-нибудь случится, то они хотя бы будут знать, куда она отправилась.
Да, это слишком рискованно. Но Ирия уже пережила столько опасностей, что была готова встретить их снова.
Жизнь иногда преподносит неожиданные ситуации, которые бывают часто чрезвычайно опасными. Их надо решать, а не прятаться.
Решившись, Ирия перевернула письмо, макнула перо в чернило и быстро написала своё сообщение. Затем она просунула записку в дверную щель, чтобы кто-то точно её увидел. А потом волшебница телепортировалась на границу Маг-Питера.
Резкое перемещение из тёплой комнаты на холодную улицу вызвало мурашки. С приближением зимы улицы сильнее окутывали холод, лёд и снег. Ирия поежилась от холода и мысленно порадовалась, что тепло оделась.
Оглядевшись по сторонам, Ирия сделала несколько шагов в сторону леса. Снег захрустел под ногами.
Девушка остановилась. Ей послышались чужие шаги.
- Я знала, что ты придёшь.
Ирия резко обернулась. По близости стояла Маргарита. Ведьма была тепло одета. Капюшон мехового плаща закрывал её голову от ледяного ветра. Она держала руки в карманах. Ирии не нужно было долго думать, чтобы обо всём догадаться. На всякий случай волшебница приготовилась к любой атаке со стороны ведьмы.
- Маргарита, зачем ты меня позвала? - прямо спросила Ирия.
- Разве мой почерк настолько плох, что ты не разобрала слова? - ехидно улыбнулась ведьма. - Я хотела поговорить с тобой о твоей силе.