Как много в имени твоём.

23.01.2025, 04:11 Автор: Беркут Слеер

Закрыть настройки

Показано 88 из 96 страниц

1 2 ... 86 87 88 89 ... 95 96


– «Ты нарушил закон Скащи, ты будешь очищен», – снова произнес голос. Комната вспыхнула огнём! Кровать, стол, занавески, на стене тлеет гобелен с гербом герцога Равийского. Пламя объяло всё, нужно бежать, но ноги не слушаются. Тёмная фигура в капюшоне всё ближе; в руках наставника деревянный меч; но инквизитор держит его не за рукоятку, а за тупое лезвие.
       – «Куда ты дел зеркало Скащи», – вновь и вновь вопрошает Ральф. А комната уже полностью горит. Единорог пытается убежать с гобелена, но коня, со всех сторон окружает огонь... Инквизитор всё ближе в его руках меч. Скащи страшно, но он не выдаст– где зерцало, подаренное матерью; но что это вдруг – оно уже у него в руках!» – Мальчик крепче прижимает к себе драгоценный подарок. – «Нет он не отдаст его никому даже наставнику!» – Огненные плети тянутся к ребёнку, захлёстывают тело и руки, пол трескается – внизу разверзся хаос, и Скащи, слышит затухающий в темноте собственный крик. Осколки зерцала – превратились в звёзды... «Сон всего лишь сон», – мальчик тяжело дышит; глаза открыты! «Всё в порядке, он в своей комнате; в кровати под шёлковым балдахином. Сухо, тепло, в окно заглядывает луна. Вроде всё хорошо, но почему так неспокойно на душе?»
       Звёзды сквозь занавески похожи на алмазную пыль. «Красиво!» – Скащи смотрит на рассеянный свет, постепенно успокаиваясь. «Почему ему приснился наставник». «Что такого в этом зерцале». «Во сне он был маленьким, а сейчас он уже взрослый юноша». Мама уехала в эльфийский лес, вместе с Люси; Элора последовала за ней. Все, кого он знал и любит, сейчас далеко. Вот откуда страх. Но ему не следует бояться. Едва мама вернётся, у Скащи будет свой дух». – Мальчик вспомнил Элору. – Сильная, красивая, добрая, она всегда была рядом. Даже наставник побаивался сильфиду. Но сейчас её нет; элементали не могут находиться далеко от хозяев.
       «Люси: наследная принцесса эльфов, племянница Инталии, была вынуждена уехать, чтоб вкусить плод великого древа. Мама не смогла оставить подругу; последовав за ней. Королева уже не молода, но всё еще не заключила контракт ни с одним из богов, и если она ещё протянет, то уже не сможет стать полноправной жрицей. Отец пропал много лет назад, но мама так и не вышла замуж. Всё ради него. Ради Скащи». – Мальчик вздохнул. – Совет одиннадцати лордов так и не решился назвать его принцем и тут, даже его дед – лорд Диун, ничего не может поделать.
       Сейчас он герцог Равийский. Даже не инфант. Его имя: «Скащи» в переводе с Валенсийского значит: «отверженный»; сын короля, которого признали узурпатором. В народе до сих пор ходят сплетни о том, как отец путём ужасных пыток заставил предыдущего монарха отречься от трона.
       «Всё это так страшно. Ни мама, ни Люси никогда не рассказывали мальчику, что произошло на самом деле...». «Но хватит довольно об этом. Нужно поспать, хорошо бы чтоб кто-то посидел рядом». – «Но кого позвать? Одну из служанок? Но он уже не маленький! Не воспримет ли двор его приглашение как ... поползут слухи...». – Потом кроме Элоры мальчик никогда не оставался наедине с девушкой. – «Когда же вернется госпожа Люси? Наставник говорил – стать волшебницей не так просто, могут пройти десятилетия. Неужели, когда эльфийка и дух вернутся ему уже будет за тридцать». – Скащи попробовал представить себя повзрослевшим.
       «Как ни крути в Варии ему карьеру не сделать». «Он мог бы стать магом, но для этого нужно ехать в Анторас; отпустит ли его наставник?»
       – «Инквизитор в последнее время ходит по дворцу мрачный. Слуги шепчут – он любит королеву не только, как верноподданный. Неужели Ральф станет для Скащи – отчимом? Нет глупости!» – Мальчик помотал головой, отгоняя мрачные мысли. «Как-то он проголодался», – герцог погладил живот. – «Вроде не бурчит, но...».
       Говорят: голод испытывают лишь простолюдины; у обладателей знатной крови, даже внутренние органы ведут себя по-другому; Скащи же всё время хотелось есть. Даже если он полностью набивал живот, часов через шесть, голод вновь давал о себе знать.
       – «Интересно какой сейчас час». – Мальчик прислушался к ходикам на стене. «Тик-так», так умиротворяющее. Чтоб узнать время нужно зажечь свечу, но вставать не хочется. Интересная вещь часы, говорят их привез из дальних странствий его дядя Алан, муж тёти Антарии. Как удивительно, имена мамы и правительницы Антораса, звучат почти одинаково и обе они королевы.
       «Говорят – мама была наследной принцессой, даже не будучи замужем за папой, и родись он не от узурпатора, ему бы так и так дали титул».
       – Скащи снова вздохнул. Голод становился всё сильней, но звонить в колокольчик; стоявший на тумбе возле кровати; мальчику не хотелось, – «кухонная челядь, итак, смотрит на него, как на прокажённого».
       «Герцог Равийский не может испытывать голод, как простой смертный», – напомнил себе подросток. – «Завтра он, итак, получит завтрак в постель. Но сколько же ждать до утра», – Скащи вгляделся в темноту пытаясь различить стрелки часов. – «Сейчас где-то за полночь. Звёзды за окном ясные; будет солнечно». – «В последнее время постоянно идёт дождь. Всё верно если не полить поля, урожай будет плохой, города наполнятся беженцами...» – «Как же хочется есть! Если он тайком проберётся на дворцовую кухню...», – Скащи пошарил рукой под подушкой; доставая огниво. Зажечь огонь было делом нескольких секунд. Свеча ярко вспыхнула, осветив комнату. Парень поднялся с постели, натянул тунику с гербом Герцогов Равийских; на спине и груди; одел топочи, затем огляделся. Гобелен с единорогом по-прежнему висел на стене; справа от кровати. Мальчику вспомнился сон. Был ли он предостережением. «Надо на всякий случай быть осторожней со свечой». – Скащи медленно приоткрыл дверь. – «Интересно спит ли стража? Вроде да; за стеной – ровное дыхание». – Парень осторожно потянул ручку на себя, затем выскользнул из комнаты...
       

***


       – Генерал вы действительно хотите похитить герцога Равийского, – спросил мрачный покрытый шрамами субъект в тёмной маске; Баурток промолчал. Помимо черного плаща; скрывавшего фигуру; его лицо так же прикрывала; большая широкополая шляпа.
       – Не хотите отвечать, понимаю, – человек со шрамами хохотнул в кулак, после чего откашлялся.
       – Но мое дело маленькое, оплата неплоха, – наемник подкинул в воздух кошель с золотом тут же поймав его, – а значит, будет вам щенок королевы, – оскалился пират.
       – Попридержи язык! – Баурток молнией метнулся к наёмнику, и вытащив из плаща клинок приставил его к горлу меченого.
       – Только намекни на ошибку её величества, и талы тебе уже не понадобятся ..., – Баурток отшвырнул наемника от себя, спрятав кинжал.
       Пират встал, держась за горло; его пальцы окрасились кровью. – Хорошо, хорошо хозяин, – прохрипел он. – Но прошу потише, или вы раньше времени желаете, чтоб я замолчал?
       Стоп! Так это правда! По глазам вижу, вы и не собирались оставлять меня в живых.
       А раз так, считайте контракта не было, – выкрикнул пират, швырнув мешочек генералу под ноги, после чего; шутливо отсалютовав; слился с тенью.
       Баурток оглядел тёмный переулок. Фонари не горели свет звезд отражался от мостовой. – «Зря он вспылил корсар – один из лучших похитителей людей, и лишь он один безропотно согласился на все условия, остальные наемники лишь узнав о ком речь – сразу отказывались.
       – «Проклятье! Стоило королеве отбыть в эльфийский лес, как Ральф тут же, подмял страну под себя. Говорят, на герцога Равиского уже было пять покушений, и, если не принять мер, кто знает к чему это приведёт».
       На Скащи у Бауртока были свои планы. – «Этот Ральф, не видит дальше своего носа, для него герцог лишь препятствие на пути к ложу королевы. Генерал созерцает более далеко; понимая, чем в реале является мальчик».
       «Королевский титул, да кому он нужен в мире волшебников». – Генерал много раз воевал с Анторасом. Однажды он даже столкнулся с Аланом. Рыцарь Магистр в один миг поверг всю армии Варии на колени, и извинившись; сославшись на дела; буквально растворился в воздухе в то время, как его рыцари помогали Варийцам подняться; делясь провизий и вином.
       Баурток до сих пор помнил свое бессилие. «Стратегия, тактика какой в этом смысл. Да он всегда побеждал врага, но лишь потому, что противник сам этого хотел».
       Ральф – жрец Гертеи ему не понять, что чувствует генерал, и в этом слабость инквизитора. Баурток простой смертный с ничтожными магическими задатками, даже стань он монархом, волшебники его не признают. Но если у генерала будет Атария и Скащи, тогда, можно не бояться даже Повелителя Драконов.
       В народе сына Тьера прозывают: «отверженным», взять первую букву в его имени которая всех сбивает с толку, не говоря уже о второй; и потому все забывают о третьей, означающей невероятный магический талант, скорей всего доставшийся принцу от бабушки; одной из величайших волшебниц своего времени.
       Генерал улыбнулся свои мыслям. «В Варии, где магия под запретом, никто никогда не подумает о герцоге, как о важной фигуре, но в Анторосе мальчик несомненно добьётся успеха...»
       «... Удивительно, как Ральф до сих пор ни понял кто его воспитанник!» – «Стоп, а может наоборот понял», – нахмурился генерал. – «Вот оно что! Инквизитор боится потерять власть, отсюда и покушения!» – Баурток в волнении сжал кулаки. – «Нужно действовать». – О как же он сейчас жалел о расторгнутой сделке. – «Стоило сдержать себя, тогда б мальчик был у него в руках...», – Баурток поднял голову, готовый проклясть небеса.
       – Извините господин, – раздался из темноты голос; генерал схватился за кинжал под плащом.
       – Кто здесь, – вымолвил он готовый к броску. – Это я помощник повара Хери, вообще-то моя должность посудомойка, но я как бы это сказать... мужчина. Поэтому я...., – из темноты на свет вышел толстенький коротышка в полотняной робе; без рукавов; подвязанной верёвкой; генерал подошел ближе, рассмотрев незнакомца. «Всклоченные волосы, нос картошкой под густыми сросшимися бровями крохотные злые глазки». – Значит ты Хери, – Баурток убрал кинжал; сложив руки на груди. – Да, ваша милость, – прошепелявил человечек, низко кланяясь.
       – Так что ты хотел посудомойка, – презрительно спросил герцог, окинув карлика взглядом.
       – Помощник ваша милость. И я мужчина, – поправил поварёнок вельможу; сердито надувшись.
       – О да, гордый, но не суть, – генерал склонился, нависая над человечком. – Но ты так и не ответил, а это уже дерзость, – генерал вновь обнажил кинжал; свет луны – отразился от стали.
       – Говорят, от мужчины до посудомойки один шаг, – зло ухмыльнулся вельможа, и, если ты зря меня позвал, сейчас – его сделаешь, – прошипел Баурток вплотную придвинувшись к толстяку.
       – Нет, нет ваша милость, – быстро зашепелявил Хери. – Я проходил мимо и услышал ваш разговор братом Таком и подумал..., – генерал схватил толстяка за грудки и подняв над землёй притянул к себе.
       – Говори, – коротко бросил он. Человечек начал было сучить ногами, но тут же обмяк.
       – Парень часто заходит на кухню я могу провести вас туда, наконец выдохнул он.
       Вельможа едва не задохнулся; от толстяка во всю несло чесноком и дешевым пивом. Глаза слезились, – «и эта свинья ему поможет? Что за бред, хотя всё может быть»
       – Баурток аккуратно поставил толстяка на место, после чего ухватил того за плечи. – Ну-ка подробней о похождениях мальца, – генерал затряс Хери так, что у того клацнули зубы.
       – Сын королевы... он... клац-клац... спустился на кухню... Я видел, когда уходил..., – в паузах между трясками сообщил толстяк. – Ясно, веди, но, если обманешь..., – Баурток провел по горлу ребром ладони. – Нет он сейчас там! – Хери вздрогнул. – Ваша милость кошелёк, – протянув руку попросил он.
       – А-а! – генерал посмотрел на мешочек с талами, словно видел их в первый раз.
       – Вытащишь Скащи он твой, – пообещал Баурток; пряча деньги в плащ; толстяк, проводив мешочек взглядом вздохнул.
       – Я маленький человек Ваша милость, маленький во всех отношениях, – наконец вымолвил он.
       – Само собой так просто мне не увести мальчика. Однако, я слышал есть такая пыльца те, кто её вдыхают, становятся рабами..., – поварёнок запнулся.
       – Ах вот оно что! – Баурток порылся под плащом, достав бутылку с чёрным порошком, которую протянул Хери.
       Толстяк схватил снадобье поклонившись и уже было бросился бежать, когда генерал его остановил.
       – Стой, возьми руну заговора, проглотишь если парень не пойдёт, – Баурток кинул покрытый символами камушек толстяку. Хери аккуратно принял дар в сложенные ладошки, после чего вдруг расплылся в улыбке.
       – Не волнуетесь господин я приведу лорда сюда, – пообещал толстяк, кланяясь и отступая во тьму.
       – Давай, давай, – пробормотал Баурток себе под нос. – Только приведи мальчика, и я щедро награжу тебя, – ухмыльнулся генерал, поигрывая кинжалом...
       

***


       – «Еда, ох как же он проголодался», – Скащи встал на цыпочки, чтоб дотянутся до большого окорока. Кухня располагалась в нижнем правом крыле замка; здесь повсюду висели снадобья и колбасы, пахло специями. Свеча почти догорела; фитиль плавал в лужице воска растекшегося по чашечке бронзового подсвечника. – «Скоро свет совсем погаснет. Может настругать лучины?», – Скащи поднял со стола нож и пошел к поленнице дров находившиеся у входа в кухню. Во дворе раздался слабый звук колокольчиков. «Сторожа перезваниваются», – понял мальчик, – «и судя по всему, уже почти утро». – «Надо бы обернуться побыстрей; за печкой непочатый каравай хлеба; наверно кто-то из прислуги оставил; вместе с солониной; хватит что б утолить голод». – Скащи потянул полотняный мешок на себя, впившись зубами в румяную корку.
       – Приятного аппетита, – раздался в полумраке писклявый голос; мальчик обернулся, но напротив него, был лишь маленький толстенький человек.
       – Кто ты, – нахмурился парень, прижав каравай к себе. – Помощник повара, – улыбнулся толстяк. – Кстати хлеб, который ты ешь – моя дневная порция, – с укоризной добавил он.
       – О прости, – герцог протянул буханку человечку, но тот лишь отмахнулся.
       – Да ладно, тебе я понимаю нужней, – участливо произнес толстяк. – Кстати говоря я Хери, а ты видно с верхнего этажа; показал свою неосведомлённость он.
       – Скащи, – представился герцог. – Хм что ж ты хлеб без специй то ешь, – сказал толстяк, протягивая мальчику чёрную бутылочку. – Нюхни раз, уверяю тебе понравится, – подмигнул поварёнок.
       «Это специи», — удивлено спросил мальчик; рассматривая через стекло гранулированный порошок. – О да самые лучшие, – рассмеялся толстяк. – В миг утолит любой голод.
       – Скащи открыл бутыль нюхнув снадобье; голова закружилась тело стало лёгким, невесомым; пред глазами – возникли радужные круги. Карлик посмотрел на мальчика и сам что-то проглотил. – Вот и всё, – произнес Хери достав из сумки на поясе толстую восковую свечу, после чего укрепил её на подсвечнике.
       Скащи смотрел на огонь и ему казалось нет ничего удивительней и прекрасней.
       – Эй мальчик подними левую ногу, – внезапно попросил толстяк. Скащи недоумевающе посмотрел на Хери и тут обнаружил, что тело уже выполнило приказ. – А теперь попрыгай, – хохотнул поварёнок и герцог в точности выполнил, что ему велели.
       «Перед экзекуцией Хери приказал мальчику молчать и с тех пор Скащи не мог вымолвить не слова».
       – Ты сын королевы, а помыкаю тобой как рабом, – довольно произнес поварёнок, жуя окорок.
       

Показано 88 из 96 страниц

1 2 ... 86 87 88 89 ... 95 96