Пепел и шестерни

17.10.2024, 17:00 Автор: Чучуло Мяучело

Закрыть настройки

Показано 8 из 29 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 28 29


Оскаро кивнул, понимая их осторожность.
       — Конечно, я понимаю, — ответил он. — Вы можете разместиться в гостевых апартаментах. Слуги принесут вам еду и напитки. Но, прошу вас, учтите, что я не могу позволить вам остаться здесь надолго. В замке сейчас находятся эмиссары Эбонской Олигархии, и если они заподозрят, что я пригласил наёмников или воинов для какого-то секретного задания, это может вызвать подозрения. А этого мы должны избежать любой ценой.
       Андор, почувствовав интерес к древним текстам, спросил:
       — Ваше Величество, могу ли я посетить замковую библиотеку? Возможно, я найду там что-нибудь, что поможет в поисках наследия Волейна Могучего.
       Оскаро слегка улыбнулся, снова кивнув:
       — Да, Андор, ты можешь посетить библиотеку. Но будь осторожен, чтобы не привлекать лишнего внимания. Слуга покажет тебе путь.
       Друзья поклонились королю и вышли из тронного зала, направляясь в гостевые апартаменты. Вскоре их провели в уютные комнаты, обставленные просто, но со вкусом. Деревянные столы были накрыты белыми скатертями, на которых уже стояли блюда с едой и кувшины с напитками.
       После долгого и напряжённого дня друзья смогли сесть за стол и обсудить всё, что произошло. Они ели молча, ведь каждый обдумывал слова короля и возможные последствия того, что он предложил.
       — Так, что мы будем делать? — спросил наконец Гилли, отложив в сторону нож и вилку. — Предложение заманчивое, но опасное. Мы можем ввязаться в историю, которая затронет не только нас, но и целое королевство.
       Эли задумчиво смотрел в окно, где за плотными шторами угадывался силуэт гор.
       — Это так, — согласился он. — Но если мы сможем помочь королю найти этот артефакт, возможно, мы сможем предотвратить и большую войну. Нария слишком мала, чтобы противостоять таким державам, как Агоран или Эбонская Олигархия. И если Оскаро действительно сможет восстановить свою силу, это может изменить всё.
       Андор, закончив еду, встал из-за стола.
       — Я пойду в библиотеку. Возможно, там я найду то, что поможет нам принять правильное решение.
       Гилли и Эли кивнули, понимая, что это действительно важно. Андор покинул апартаменты, а его друзья продолжали обсуждать текущие события. Гилли вспомнил о встрече в Мельхиоре.
       — Помнишь, тот тёмный эльф в Мельхиоре? — спросил он, обращаясь к Эли. — Он просил нас найти его сородича Витеркеса и передать ему загадочную фразу. Думаешь, стоит это сделать?
       Эли задумался, вспоминая ту встречу.
       — Витеркес может оказаться важной фигурой. Тёмные эльфы и гномы играют большую роль в делах Нарии, и если Витеркес действительно связан с ними, это может быть полезно. Но, с другой стороны, мы мало знаем о нём и о том, что за фразу нам дали. Нужно быть осторожными.
       Гилли вздохнул, чувствуя, как всё вокруг становится всё более запутанным.
       — Мы оказались втянуты в очень сложную игру. В любой момент что-то может пойти не так. Но я думаю, стоит попытаться найти Витеркеса. Он может пролить свет на многое.
       Эли кивнул в знак согласия.
       — Тогда будем искать его, но очень осторожно. Не забывай, что мы сейчас под наблюдением, и любые наши действия могут быть истолкованы неправильно.
       Тем временем Андор, следуя за слугой, прибыл в библиотеку. Он вошёл в большое старинное помещение с высокими потолками и рядами книг, аккуратно расставленных на полках. Запах старых фолиантов и пергамента наполнял воздух, создавая атмосферу спокойствия и мудрости.
       Андор начал просматривать полки, надеясь найти что-нибудь полезное. Его взгляд падал на книги по истории, магии и древним артефактам. Возможно, среди этих страниц скрываются ответы, которые помогут им понять, как найти наследие Волейна Могучего, и что это может значить для Нарии и всего Северного Альдора.
       Пока Андор углублялся в чтение, Эли и Гилли обдумывали свои следующие шаги. Судьба их ждала за стенами этого замка, и они знали, что путь впереди будет полон опасностей и испытаний. Но, как всегда, были готовы встретить его лицом к лицу, полагаясь друг на друга и на те знания, которые удастся найти в древних книгах.
       


       
       Глава 27. Жизнеописание Волейна Могучего


       Андор углубился в чтение одной из найденных книги, которую нашёл в замковой библиотеке. Её название — «Жизнеописание Волейна Могучего» — сразу привлекло его внимание, ведь именно этот легендарный предок короля Оскаро стать ключом к спасению Нарии.
       Перевернув несколько страниц, Андор погрузился в историю, изложенную в старинном фолианте.
       Волейн Могучий был младшим братом Ерласа Великого. Но, несмотря на младший возраст, был самым крупным и сильным из всех братьев. Легенда гласила, что восстание против Бессмертного Короля началось из-за случайного, но рокового инцидента. Конь знатного эльфа, не разглядев, наступил на собаку Ерласа. Верный пёс погиб, а высокомерный эльф начал насмехаться над бедой. Разъярённый Ерлас, не сдержавшись, схватил кузнечный молот и убил насмешника на месте. Это событие стало искрой, разжёгшей пламя восстания, которое вскоре охватило весь Северный Альдор.
       Волейн, будучи простым пахарем, не остался в стороне. Он присоединился к бунтовщикам и вскоре стал их командиром. Под его началом оказались не только люди, но и огры, крысолюды и другие существа, приплывшие с островов Бесконечного Океана. Волейн отличался невероятной силой и храбростью, и его слава росла с каждым днём.
       Одной из самых необычных фигур, присоединившихся к Волейну, стала эльфийка по имени Дариэль. Она была красива и смертоносна, а её навыки в бою впечатляли всех, кто её знал. Но судьба её была омрачена проклятием Бессмертного Короля.
       Когда восстание достигло своего пика, Король наложил на часть эльфов и гномов проклятие, превратив их в тёмных существ. Так Дариэль и её товарищи стали тёмными эльфами, их кожа потемнела, а волосы стали белоснежными, чтобы их предательство всегда было видно.
       Книга подробно описывала многие сражения и подвиги Волейна. Он сражался с демонами и драконами, отбивал атаки противников и одерживал победы там, где никто не верил в успех. Но самым значимым событием стало последнее сражение перед бегством Бессмертного Короля.
       Когда Король понял, что терпит поражение, он вызвал демонов из другого мира, чтобы разрушить мир людей. Волейн встретил это вторжение на территории, которая позже стала известна как Нария, а тогда носила название Шад-Тана, или Теневые Горы.
       Легенда рассказывает, что Волейн, видя, как демоны лезут из жерла вулкана, решился на отчаянный шаг. Он прыгнул в вулкан, чтобы сражаться с демонами внутри, не давая им вырваться на поверхность. Дариэль, уже став тёмной эльфийкой, последовала за ним. Она перевязала раны Волейна своими длинными волосами, спасая его от смерти, но сама исчезла в огненных глубинах. Волейн смог выбраться из вулкана, но сердце его было разбита потерей возлюбленной. Говорят, что его горький плач заставил дрожать сами горы.
       После этого Волейн заперся в замке Нарии, где провёл остаток своих дней. Он женился и завёл детей, продолжив свой род, но, по словам хронистов, уже никогда не был так счастлив, как с Дариэль. Повязка из её волос так и осталась на его теле до конца жизни.
       Автор книги предполагал, что, возможно, Дариэль не погибла. Он высказывал гипотезу, что она до сих пор находится в огненных недрах земли, в плену у демонов, но жива. Это добавляло ещё больше таинственности к судьбе Волейна и его наследию.
       Андор, дочитав этот отрывок, задумался. История Волейна была не только героической, но и трагической. Возможно, в этой легенде скрывался ключ к тому, как вернуть королю Оскаро силу и здоровье. Но было ли это реальным? Или всё это — лишь красивые сказки, уносящие в прошлое?
       Тем не менее, одна мысль не давала Андору покоя: если артефакт или магия, связанная с Волейном и Дариэль, действительно существует, это могло бы изменить судьбу Нарии! Андор решил продолжить поиски и углубиться в книги, которые могли бы пролить свет на эту древнюю легенду и помочь им найти ответы.
       


       
       Глава 28. Святые мощи и артефакты


       Пока Андор продолжал своё погружение в древние тексты, к нему подошёл слуга и с поклоном поставил на стол несколько свежих свечей и кувшин хмелевого пива. Это было необходимо, ведь на замок уже опускалась ночь, и освещение становилось тусклым. Андор поблагодарил слугу и вновь вернулся к чтению.
       Следующей книгой, которую он выбрал, была «Святые мощи и артефакты эпохи Войны Выживания», написанная монахом по имени Брат Барок. Предисловие к книге захватило внимание Андора с первых строк. Автор откровенно признавался, что в молодости занимался чернокнижием и другими недостойными делами, но с возрастом раскаялся и ушёл в монахи, моля Святую Матерь о прощении. Теперь, обретя смирение и покаяние, он решил написать о святых мощах и артефактах, которые могли бы направить верующих на путь истинный.
       Открыв книгу, Андор наткнулся на рассказ о Ерласе Великом, одном из главных героев Первой Империи. Этот рассказ сразу привлёк его внимание.
       Согласно Брату Бароку, Ерлас Великий был настолько уверен в могуществе своей империи, что начал походы на соседние земли, стремясь расширить её границы. Это делало его похожим на Бессмертного Короля, что печалило автора, так как он видел в этом повторение ошибок прошлого. Наибольшей трагедией стало решение Ерласа вторгнуться в Белую Стену — древнюю и загадочную область, которая веками оставалась свободной от иноземного влияния.
       Армия Ерласа столкнулась с невероятным сопротивлением. Орки и дикари, обитавшие в этих землях, объединились с великанами и созданиями магов, которые веками укрывались в горах Белой Стены. В конечном итоге Ерлас Великий пал в бою, а тело его так и не было найдено, несмотря на многочисленные поиски. Вместе с ним исчезла и его корона — символ власти и могущества. По слухам, корона теперь хранится у короля ледяных гигантов, скрытого в самых отдалённых уголках Белой Стены.
       Эта потеря стала символом падения Первой Империи. Считается, что с утратой короны, королевства людей утратили благословение Святой Матери, ибо жажда власти и гордыня Ерласа были его смертными грехами, за которые он был наказан. Тем не менее, некоторые воины и паломники продолжают приходить на предполагаемое место последней битвы и молятся Ерласу Великому, прося его укрепить их дух и меч. Однако сама церковь Святой Матери не рассматривает Ерласа как святого, считая это проявлением ереси, пусть и относительно безобидной.
       Затем внимание Андора привлекла глава, посвящённая старшему брату Ерласа, Мирафиму Праведному. В отличие от Ерласа, Мирафим, напротив, почитался как святой и основал церковь Святой Матери в том виде, в каком она известна сейчас. Мирафим реформировал старые людские культы солнца, преобразовав их в религию по эльфийскому образцу. За этот вклад в духовное развитие людей ему была дарована вечная память, а его мощи покоятся в Белом Соборе в Ливонии, где каждый год собираются верующие, чтобы поклониться им.
       Наконец Андор наткнулся на упоминание о младшем брате Ерласа — Волейне Могучем. Автор признавал, что Волейн был воином славным, но не столь праведным и верующим, как его старший брат. Волейн влюбился в эльфийку по имени Дариэль, что, по мнению некоторых церковных иерархов, было грехом и пороком. Тем не менее, за свои великие деяния Волейн пользовался почтением среди людей.
       К сожалению, Волейн закончил свои дни в землях, где всё ещё были сильны старые традиции и верования. По этим традициям, великих воинов и вождей после смерти полагалось сжигать, а их прах развеивать. Автор предполагал, что Волейн, вероятно, был развеян над морем на побережье северной Нарии, что лишь добавляло таинственности его образу.
       Дочитав до конца, Андор понял, что эти легенды и рассказы могли стать важными кусочками мозаики, которую он пытался собрать. Возможно, именно в этих древних преданиях кроется разгадка того, как найти и использовать наследие Волейна Могучего, чтобы помочь королю Оскаро и его королевству.
       Закрыв книгу, Андор почувствовал, как в голове начинают формироваться новые мысли и планы. Он понимал, что поиски артефакта или других священных реликвий, связанных с Волейном и его семьёй, могут стать ключом к спасению Нарии. Теперь оставалось обсудить это с Эли и Гилли, чтобы вместе решить, что делать дальше.
       


       
       Глава 29. Ночная прогулка и тайны нарийцев


       Глубокой ночью, когда замок был окутан тишиной, Андор решил вернуться в апартаменты, чтобы поделиться с друзьями мыслями, навеянными прочитанными книгами. Коридоры замка освещались слабо, и тени казались живыми, но Андор чувствовал себя в безопасности, хотя и слегка настороженно. Каждый шаг отдавался эхом в каменных стенах, создавая ощущение одиночества в этом древнем месте.
       На пути к своим апартаментам в одном из узких коридоров Андор внезапно услышал голоса. Он остановился, прислушиваясь, и вскоре увидел двух человек — слугу и повара. Оба были слегка навеселе, что угадывалось по их неуверенной походке и приглушённым смешкам. Они разговаривали на языке, понять который Андор не мог. Этот язык был совершенно чужд ему, словно был оторван от всех других языков, которые маг знал.
       Андор узнал, что это были коренные нарийцы — горцы, которые жили в этих землях на протяжении веков, практически не смешиваясь с другими племенами людей. Они были чем-то вроде северных дикарей, но более цивилизованными. Их культура и язык считались уникальными, не имея почти ничего общего с другими людскими языками, кроме отдельных заимствований, таких как «аркебуза» или «арбалет». Это делало их язык совершенно непонятным для большинства людей, и нарийцы, кажется, наслаждались этим, свободно разговаривая на своём языке в присутствии других, не опасаясь, что их поймут.
       Сам разговор, который Андор услышал, был непонятным, но он уловил нечто необычное. Слуга и повар говорили о чём-то важном, но из-за языкового барьера он не мог понять, о чём именно. Андор знал, что нарийцы были народом, чьи представления о религии и жизни значительно отличались от принятых в остальной Нарии. Они, конечно, признавали Святую Матерь, но их вера полнилась архаичными ритуалами и древними праздниками, уходящими корнями в далёкое прошлое.
       Особое почтение нарийцы испытывали к Луне. Они верили, что на её поверхности обитают духи их предков, и молились полной Луне, проводя ночные ритуалы, которые казались странными и загадочными для чужаков. Эти обычаи глубоко укоренились в их культуре, несмотря на влияние Первой Империи и окружающих народов.
       Андор вспомнил, что правящая династия Нарии не относилась к коренным нарийцам. Это всегда вызывало у него вопросы: как эти горцы на самом деле относятся к чужакам, которые правят их землёй? Верны ли они королю Оскаро искренне или просто ждут момента, чтобы изгнать чужеземцев и вернуть свою власть?
       Среди местных князей и графов были те, кто вёл свой род от древних вождей, но, смешавшись с другими народами, давно утратили свою культуру. Оставалось лишь догадки, каковы их истинные намерения.
       Проходя мимо слуги и повара, Андор заметил, что те даже не обратили на него внимания, продолжая обсуждать свои дела на родном языке. Это вызвало у мага странное ощущение — словно он стал свидетелем чего-то важного, но ему было не дано понять, о чём идёт речь.
       Вскоре он добрался до апартаментов.

Показано 8 из 29 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 28 29