- Сочувствую твоему горю, мой мальчик, и поверь, что теперь твоя забота это и моя забота тоже. У меня одно желание - успокоить твое сердце. Ты сын героя, но остался на всем белом свете один. Теперь же войдешь в семью Минь, а потому во всем слушайся меня. Отныне ты мне как сын и пусть моя дочь не отличается особым изяществом, все же будь добр к ней. Я же стану твоей «тенью» и поспособствую твоему продвижению при дворе. Ты способный мальчик и получишь все, что пожелаешь. Но свои заслуги и славу отныне будешь добывать для возвышения семьи Минь.
Только вот Ся не хотел быть чиновником, как и этого брака тоже не хотел. Он впервые видел тестя и без особых надежд и вглядывался в его костистое лицо с неподвижным взглядом маленьких близко посаженных глаз и широким ртом. Вряд ли этот человек займет какое-то место в его жизни. Ся не намеревался отсиживаться в столице, а жаждал как можно скорее вернуться в приграничные земли, что бы мстить за свой род и не собирался жить для торжества Минь.
Но ему оставалось лишь поклониться в ответ на слова тестя.
В назначенный день в гостиницу «Лунный цветок» явились придворные евнухи, чтобы помочь Ся облачиться в роскошные одежды новобрачного с изображениями золотистых драконов. Верхом в сопровождении свадебной свиты не останавливаясь нигде, жених подъехал к дому Минь. Обе створки его ворот украшали таблички с позолоченным иероглифом «си» означающим счастье, ведь с появлением жены жизнь мужчины становится вдвойне счастливее. Переступив высокий порог ворот, Ся вынужден был перешагнуть еще через высокое седло, положенное на его пути, чуть не споткнувшись от неожиданности, когда в его честь запустили шутихи и фейерверки. Он пересек двор, от волнения не видя перед собой ничего.
Двор был полон народа: родней невесты, многочисленными гостями и нищими от которых служанки, раздавая монетки, откупались. На крыльце павильона Торжеств музыканты исполняли свадебную мелодию. Там жениха встречал император с небольшой свитой и господин Минь. Невысокий император, державшийся с царственным достоинством, даже рядом с грузным рыхлым евнухом Фанем и долговязым господином Минь, что все время стоял в полупоклоне, выглядел внушительно. Жених был похож на потерявшегося щеночка, такой же растерянный, милый и беспомощный, так что император подбодрил его добродушной улыбкой.
Чуть в стороне от императорской свиты в окружении дам, ожидала жениха невеста. Шелковое свадебное ханьфу с вышитыми по нему фениксами и драконами не скрывал ее полноты. Красная плотная вуаль покрывая голову вместе с короной, закрывала и лицо. Рядом с невестой стояла не менее роскошно одетая женщина – наложница господина Минь. Возле нее жениху вдруг поклонилась пригожая девушка, стараясь удержать на лице приветливое выражение. А вот утонченный молодой человек, с капризно поджатыми губами, держащийся рядом с девушкой, с нескрываемой иронией наблюдал за происходящим.
Как только Ся подошел к крыльцу, от свиты выступил евнух Фань, торжественно вручив ему палочки для еды.
- Так ты быстрее заведешь сыновей, - улыбнулся император, кивнув.
Под музыку и взрывы хлопушек жених передал евнуху Фаню поданные ему Лао подарки, обернутые в красный шелк. Первый подарок вручался подружкам невесты, и евнух, откинув красный шелк и, открыв лаковую коробку, принялся раздавать им монеты в качестве выкупа.
Следующий «чайный» подарок для невесты, был передан ее родителям. Состоял он из пары сережек и браслета. Только после этого невеста подошла к жениху и оба опустились на колени перед императором и господином Минь. Им поднесли чай, который они выпили. Так молодая пара просила у старших одобрения вступить в брак.
По открытым галереям задрапированными красными занавесями их повели в другой павильон, к семейному алтарю, рассыпая на пути зерна и рис.
В Зале Предков на столе-алтаре окутанные дымом благовонных палочек, стояли таблички почивших предков Минь, и ураны с прахом семьи Ся. Перед алтарем жених и невеста должны были уведомить богов о рождении новой семьи и принести клятву верности друг другу. Но начали они с того что, войдя в залу, принялись отдавать поклоны собравшимся здесь гостям, чтобы получить одобрение не только родителей, но и от всех родственников и гостей. После, встав на колени, поклонились Земле и Небу, опять родителям, а после друг другу. Им поднесли чаши, перевязанные алой лентой. Сделав несколько глотков, молодые поменялись ими.
Церемония бракосочетания закончилась, и жених с невестой пригласили гостей вернуться на «Радостный пир» в зал Торжеств. Многочисленные столики там ломились от рыбы, сластей и фруктов. Слуги расторопно расставляли бутылочки тонкого фаянса с рисовым вином, и приглашенные чинно рассаживались с соблюдением ранга.
Невеста с поклоном поднесла почетную чашу императору. Отпив предложенный чай, его величество приветливо пригласил гостей угощаться и пить за здоровье и благополучие молодых. Пир начался.
Во все время веселья и «распития вина радости» гости развлекались плясками сказочного Льва и Единорога, чей танец символизировал доброжелательность, процветание и удачу. Все чаще раздавались шутки, в сторону жениха в которых ему то и дело советовали:
- …глубоко вспахать «Цветочное поле» и оросить его «Ночным Туманным дождем».
- …взять приступом «Нефритовые ворота», освоить «Драгоценное поместье» и понежиться в «Павильоне Удовольствий».
Но вот подошел час, когда император и старшие дали знать, что пришла пора проводить молодоженов в «Синьфань» комнату новобрачных, где им была приготовлена постель. И молодую пару торжественно провели в эту комнату «Радости» украшенную красными драпировками. Кисейный полог над постелью, и атласное покрывало на ней тоже были красными. Буквально за день до свадьбы евнуху Фаню удалось найти человека-удачу, имевшего десять детей. Он-то и установил кровать для молодых.
Когда за ними закрылись резные двустворчатые двери, и они подошли к брачному ложу, невеста, смахнув рассыпанные на покрывале арахис, каштан и гранат, устало села. Жених опустился рядом. Оба были оглушены прошедшей церемонией и приходили в себя в непривычной тишине, в которой слышалось потрескивание красных горящих свечей. «Словно все залито кровью», - оглядываясь, поморщился Ся.
Невеста рядом отдувалась под красным брачным покровом и он, спохватившись, поторопился снять его, желая взглянуть на свою жену. Сжимая в руке свадебный покров, с заметным облегчением разглядывал Ся ее круглое лицо, большие темные глаза, пухлые улыбающиеся губы. Оба доброжелательно смотрели друг на друга. Как ни был он равнодушен и безучастен к предстоящей женитьбе, все же волновался, придется ли ему по нраву его молодая жена и не испытает ли он тяжкое разочарование и больше был готов к последнему. Но, несмотря на полноту, его нареченная, оказалась довольно милой девушкой.
- Тебя ведь зовут Ся? – добродушно спросила она, обмахиваясь платочком.
Он кивнул. Слава богам, молодая жена не была похожа на свою надменную, хоть и пригожую, младшую сестру.
- А меня Ли Эр, - улыбнулась она и вдруг спросила: - Хочешь кушать? Мы ведь даже не поели на свадебном пиру.
Он пожал плечами, продолжая разглядывать ее. Ли Эр неожиданно резво вскочив, прошла в другой конец свадебных покоев, откуда пыхтя, принесла лакированный короб с едой и, открыв крышку перед Ся, с гордостью объявила:
- Сама стряпала. Поешь.
Но он потянулся к изящному серебряному кувшинчику с вином, разлив его в две чаши.
- Ой, - хлопнула себя по лбу девушка. – Я и забыла, что мы должны прежде выпить брачного вина. Но знаешь ли, оно с афродизиаком… Тебе нелегко пришлось, - говорила она, снимая с головы витиеватую золотую корону с изображением феникса отделанную бусинами, золотыми медальонами, помпонами и фиолетовыми перьями. – До брачных ли игр тебе сейчас? Давай отоспимся по отдельности. Хочешь, спи на кровати, а я лягу на пол. Мне при моих телесах будет везде мягко. А место на кровати, видишь ли, хватит только для одного из нас.
Она была права, и молодой человек кивнул, соглашаясь. Перед самой свадьбой, дворцовый евнух, присланный Фанем, краснея и игриво посматривая на него, что-то бормотал о супружеских играх в постели, но у Ся не было желания вникать во все эти глупости, так что молодожены ограничились едой. Было вкусно и у Ся впервые после гибели близких проснулся аппетит. Напряжение покинуло молодого человека, и он успокоился. К тому же его жена оказалась не манерной и не капризной и тоже ела с аппетитом.
Ся встал, взял одеяло и подушку, кинул их на пол и, не раздеваясь, вытянулся на ковре. Уже засыпая, подумал, что Ли Эр все-таки забавная.
- Вставайте, вставайте же… - тормошили его.
Он вскочил, стараясь нашарить нож, который всегда клал рядом, и которого почему-то сейчас на месте не оказалось. Тут Ся, тревожно озираясь, вспомнил, что он в брачных покоях.
- Быстрее просыпайтесь… ну же! – торопила его новобрачная, в спешке собирая с пола его постель. – Сейчас слуги придут… Нельзя, чтобы видели, что мы спим порознь.
Он кивнул, помогая ей собирать постель. Когда вошли слуги, чтобы помочь им одеться, то не заметили следов раздельной ночевки молодоженов.
Все утро жена была рядом с Ся. Вместе они поклонились господину Минь и его наложнице. На утреннем рисе наложница Минь, теперь уже теща Ся, с упоением рассказывала, как вчера в час Тигра они всем семейством провожали императора. Господин Минь отмалчивался, время от времени кидая на Ли Эр недовольные взгляды, а после не закончив трапезы и не выпив чаю, ушел к себе в кабинет. После завтрака, Ли Эр повела Ся осматривать усадьбу, и вдруг препоручила молодого мужа попечению мальчишке-слуге, заявив, что ненадолго оставит его и куда-то исчезла. Мимолетно подумалось, что жена пренебрегает им только потому, что он младше, но это ничуть не задело его самолюбия, было все равно. А вот мальчишке было неинтересно показывать павильоны и хозяйственные постройки обширной усадьбы немому парню, пусть даже и молодому князю. О чем бы парнишка ни рассказывал, о чем бы ни спрашивал, ответом ему было неизменное молчание, в лучшем случае кивок. В конце концов, стервец, под каким-то благовидным предлогом, все-таки сбежал от него.
Но Ся это не огорчило и он с удовольствием прогуливался по усадебному парку в блаженном одиночестве, пока навстречу ему не попалась новоявленная своячница. После того как они поприветствовали друг друга поклонами, отдав дань вежливости, она, мило склонив на бок головку, с обворожительной улыбкой поинтересовалась:
- Вы тоже сбежали от шумных гостей?
Ся кивнул.
- Вам нравится наш парк? Он знаменит на всю столицу, - похвасталась она свояку, что молчаливо разглядывал ее.
Младшая сестра жены действительно была красива: тонкий стан, гладкий овал лица, миндалевидные глаза, изящные плавные движения. Только привычного восхищения в глазах молодого человека она так и не нашла. «И это после того, как он побыл с моей неуклюжей коровой-сестрой?» - недоумевала девушка.
- Полагаю, мы хорошо с вами поладим, потому что ровесники, - продолжала она, как ни в чем, ни бывало. – Все считают, что если бы не старшая сестрица, то вашей женой была бы я. Знаю, что ты немой, - вдруг проговорила она по свойски, как и положено ровесникам, - но мог, хотя бы кивнуть, чтобы я знала, как ты к этому относишься. О! – воскликнула она, вдруг глянув ему за спину.
Ся обернулся. Неподалеку, молодая женщина поспешно пересекала двор, следуя к Гостевому павильону.
- Эй! – громко позвала младшая дочь Минь, помахав ей рукой. – Поди-ка сюда!
Женщина остановилась и, помешкав, пошла на зов.
- Что вам угодно, кузина? – устало спросила она, поклонившись, явно чем-то озабоченная.
Молодая женщина была старше сестры Ли Эр, но предпочла не замечать фамильярности и бесцеремонности девицы и хотя была одета как госпожа, выглядела изработавшейся служанкой.
- Не могла бы ты унять своего капризного отпрыска, - недовольно выговаривала ей младшая Минь. – Он так вопит, что мешает уснуть всей усадьбе.
- Извини, но ему всего неделя и лекари не могут понять, что его беспокоит. Но я постараюсь больше не тревожить ваш покой.
- Видишь, - сказала своячница, обратившись к Ся, когда женщина отошла отпущенная небрежным жестом руки. – Я здесь хозяйка и мне лучше не прекословить.
«Соплячка!» - пренебрежительно хмыкнул про себя юноша и отвернулся, чтобы уйти.
- Куда это ты? – топнула ногой младшая Минь. – Разве я тебя отпускала? Почему ты такой грубый?
- Потому что эта деревенщина из какой-то захудалой ни кому неизвестной дыры на окраине империи, - подошел к ним молодой человек, еще один родственник Ся - младший брат Минь. Оба дети наложницы.
Ся смерил его взглядом с головы до ног. Слишком брат младшей Минь высокого о себе мнения, капризен и избалован.
- Не требуй от него обходительности, сестра, - томно проговорил он, обмахиваясь веером. – Будь снисходительна к его неотесанности.
Ся его слова не тронули, потому что это были глупые слова. Молодой князь просто стоял, заложив руки за спину, и слушал их детские подколки.
- Ах, да! – воскликнул воодушевленно брат младшей Минь. – Ты ведь к тому же еще и немой. Что же ты сотворил такого, что судьба так обделила тебя, зятек? Мало того, что безязычен, так тебя угораздило жениться на нашей толстухе сестре, - вздохнул он с деланным сочувствием и, склонив голову на бок, с наигранным участием поинтересовался: - Ну, так удалось ли сквозь всю толщу жира, что досталась тебе, пробиться к заветной цели и порушить ее? Видимо, нет, как объявили утром служанки, осмотревшие ваше брачное ложе. Нелегко тебе пришлось в эту ночь, зятек.
- Зачем ты винишь его? – вступилась за Ся младшая Минь. – Разве он виноват в том, что у него ничего не получилось? Мало того, что его женили на этом бочонке жира, так еще заставляют обнимать его.
Развернувшись, Ся пошел от них прочь, слыша за собой хихиканье. Скверные люди эти брат и сестра. Когда юноша скрылся за поворотом парковой дорожки, его нагнал Лао.
- Вот вы где! – всплеснул руками верный слуга. - Все уже с ног сбились, разыскивая вас. Вы должны поклониться предкам в домашнем алтаре как муж и жена, но вся усадьба гудит о том, что вы так и не притронулись к невесте в брачную ночь.
Так это не злостная выдумка его новоявленных родственничков. Ся остановился и, нахмурившись, взглянул на Лао.
- Так ведь простыни с вашей постели девственно чисты, - понизив голос, пояснил молодой слуга и вдруг принялся тихо утешать своего господина: - Ну и что, что госпожа упитанна? После вы всегда сможете взять красивую наложницу.
Ся смотрел себе под ноги. То, что он считал глупостью и чему не придавал значения как, кажется, и Ли Эр тоже, грозило обернуться для них большой неприятностью.
- Да и хозяин Минь не в духе после вчерашнего, - продолжал шепотом докладывать ему Лао. – Ах, вы же не знаете… После того как вас проводили в брачные покои, его величество заперся с господином Минь в кабинете. Разговор, говорят, шел о наследстве, которое господин Минь дает за вашей женой. Якобы император остался им недоволен, посчитав, что тесть обделил вас с женой.
Ся махнул Лао в сторону павильона, украшенного красными свадебными фонариками, что был отведен для новобрачных.
Только вот Ся не хотел быть чиновником, как и этого брака тоже не хотел. Он впервые видел тестя и без особых надежд и вглядывался в его костистое лицо с неподвижным взглядом маленьких близко посаженных глаз и широким ртом. Вряд ли этот человек займет какое-то место в его жизни. Ся не намеревался отсиживаться в столице, а жаждал как можно скорее вернуться в приграничные земли, что бы мстить за свой род и не собирался жить для торжества Минь.
Но ему оставалось лишь поклониться в ответ на слова тестя.
В назначенный день в гостиницу «Лунный цветок» явились придворные евнухи, чтобы помочь Ся облачиться в роскошные одежды новобрачного с изображениями золотистых драконов. Верхом в сопровождении свадебной свиты не останавливаясь нигде, жених подъехал к дому Минь. Обе створки его ворот украшали таблички с позолоченным иероглифом «си» означающим счастье, ведь с появлением жены жизнь мужчины становится вдвойне счастливее. Переступив высокий порог ворот, Ся вынужден был перешагнуть еще через высокое седло, положенное на его пути, чуть не споткнувшись от неожиданности, когда в его честь запустили шутихи и фейерверки. Он пересек двор, от волнения не видя перед собой ничего.
Двор был полон народа: родней невесты, многочисленными гостями и нищими от которых служанки, раздавая монетки, откупались. На крыльце павильона Торжеств музыканты исполняли свадебную мелодию. Там жениха встречал император с небольшой свитой и господин Минь. Невысокий император, державшийся с царственным достоинством, даже рядом с грузным рыхлым евнухом Фанем и долговязым господином Минь, что все время стоял в полупоклоне, выглядел внушительно. Жених был похож на потерявшегося щеночка, такой же растерянный, милый и беспомощный, так что император подбодрил его добродушной улыбкой.
Чуть в стороне от императорской свиты в окружении дам, ожидала жениха невеста. Шелковое свадебное ханьфу с вышитыми по нему фениксами и драконами не скрывал ее полноты. Красная плотная вуаль покрывая голову вместе с короной, закрывала и лицо. Рядом с невестой стояла не менее роскошно одетая женщина – наложница господина Минь. Возле нее жениху вдруг поклонилась пригожая девушка, стараясь удержать на лице приветливое выражение. А вот утонченный молодой человек, с капризно поджатыми губами, держащийся рядом с девушкой, с нескрываемой иронией наблюдал за происходящим.
Как только Ся подошел к крыльцу, от свиты выступил евнух Фань, торжественно вручив ему палочки для еды.
- Так ты быстрее заведешь сыновей, - улыбнулся император, кивнув.
Под музыку и взрывы хлопушек жених передал евнуху Фаню поданные ему Лао подарки, обернутые в красный шелк. Первый подарок вручался подружкам невесты, и евнух, откинув красный шелк и, открыв лаковую коробку, принялся раздавать им монеты в качестве выкупа.
Следующий «чайный» подарок для невесты, был передан ее родителям. Состоял он из пары сережек и браслета. Только после этого невеста подошла к жениху и оба опустились на колени перед императором и господином Минь. Им поднесли чай, который они выпили. Так молодая пара просила у старших одобрения вступить в брак.
По открытым галереям задрапированными красными занавесями их повели в другой павильон, к семейному алтарю, рассыпая на пути зерна и рис.
В Зале Предков на столе-алтаре окутанные дымом благовонных палочек, стояли таблички почивших предков Минь, и ураны с прахом семьи Ся. Перед алтарем жених и невеста должны были уведомить богов о рождении новой семьи и принести клятву верности друг другу. Но начали они с того что, войдя в залу, принялись отдавать поклоны собравшимся здесь гостям, чтобы получить одобрение не только родителей, но и от всех родственников и гостей. После, встав на колени, поклонились Земле и Небу, опять родителям, а после друг другу. Им поднесли чаши, перевязанные алой лентой. Сделав несколько глотков, молодые поменялись ими.
Церемония бракосочетания закончилась, и жених с невестой пригласили гостей вернуться на «Радостный пир» в зал Торжеств. Многочисленные столики там ломились от рыбы, сластей и фруктов. Слуги расторопно расставляли бутылочки тонкого фаянса с рисовым вином, и приглашенные чинно рассаживались с соблюдением ранга.
Невеста с поклоном поднесла почетную чашу императору. Отпив предложенный чай, его величество приветливо пригласил гостей угощаться и пить за здоровье и благополучие молодых. Пир начался.
Во все время веселья и «распития вина радости» гости развлекались плясками сказочного Льва и Единорога, чей танец символизировал доброжелательность, процветание и удачу. Все чаще раздавались шутки, в сторону жениха в которых ему то и дело советовали:
- …глубоко вспахать «Цветочное поле» и оросить его «Ночным Туманным дождем».
- …взять приступом «Нефритовые ворота», освоить «Драгоценное поместье» и понежиться в «Павильоне Удовольствий».
Но вот подошел час, когда император и старшие дали знать, что пришла пора проводить молодоженов в «Синьфань» комнату новобрачных, где им была приготовлена постель. И молодую пару торжественно провели в эту комнату «Радости» украшенную красными драпировками. Кисейный полог над постелью, и атласное покрывало на ней тоже были красными. Буквально за день до свадьбы евнуху Фаню удалось найти человека-удачу, имевшего десять детей. Он-то и установил кровать для молодых.
Когда за ними закрылись резные двустворчатые двери, и они подошли к брачному ложу, невеста, смахнув рассыпанные на покрывале арахис, каштан и гранат, устало села. Жених опустился рядом. Оба были оглушены прошедшей церемонией и приходили в себя в непривычной тишине, в которой слышалось потрескивание красных горящих свечей. «Словно все залито кровью», - оглядываясь, поморщился Ся.
Невеста рядом отдувалась под красным брачным покровом и он, спохватившись, поторопился снять его, желая взглянуть на свою жену. Сжимая в руке свадебный покров, с заметным облегчением разглядывал Ся ее круглое лицо, большие темные глаза, пухлые улыбающиеся губы. Оба доброжелательно смотрели друг на друга. Как ни был он равнодушен и безучастен к предстоящей женитьбе, все же волновался, придется ли ему по нраву его молодая жена и не испытает ли он тяжкое разочарование и больше был готов к последнему. Но, несмотря на полноту, его нареченная, оказалась довольно милой девушкой.
- Тебя ведь зовут Ся? – добродушно спросила она, обмахиваясь платочком.
Он кивнул. Слава богам, молодая жена не была похожа на свою надменную, хоть и пригожую, младшую сестру.
- А меня Ли Эр, - улыбнулась она и вдруг спросила: - Хочешь кушать? Мы ведь даже не поели на свадебном пиру.
Он пожал плечами, продолжая разглядывать ее. Ли Эр неожиданно резво вскочив, прошла в другой конец свадебных покоев, откуда пыхтя, принесла лакированный короб с едой и, открыв крышку перед Ся, с гордостью объявила:
- Сама стряпала. Поешь.
Но он потянулся к изящному серебряному кувшинчику с вином, разлив его в две чаши.
- Ой, - хлопнула себя по лбу девушка. – Я и забыла, что мы должны прежде выпить брачного вина. Но знаешь ли, оно с афродизиаком… Тебе нелегко пришлось, - говорила она, снимая с головы витиеватую золотую корону с изображением феникса отделанную бусинами, золотыми медальонами, помпонами и фиолетовыми перьями. – До брачных ли игр тебе сейчас? Давай отоспимся по отдельности. Хочешь, спи на кровати, а я лягу на пол. Мне при моих телесах будет везде мягко. А место на кровати, видишь ли, хватит только для одного из нас.
Она была права, и молодой человек кивнул, соглашаясь. Перед самой свадьбой, дворцовый евнух, присланный Фанем, краснея и игриво посматривая на него, что-то бормотал о супружеских играх в постели, но у Ся не было желания вникать во все эти глупости, так что молодожены ограничились едой. Было вкусно и у Ся впервые после гибели близких проснулся аппетит. Напряжение покинуло молодого человека, и он успокоился. К тому же его жена оказалась не манерной и не капризной и тоже ела с аппетитом.
Ся встал, взял одеяло и подушку, кинул их на пол и, не раздеваясь, вытянулся на ковре. Уже засыпая, подумал, что Ли Эр все-таки забавная.
- Вставайте, вставайте же… - тормошили его.
Он вскочил, стараясь нашарить нож, который всегда клал рядом, и которого почему-то сейчас на месте не оказалось. Тут Ся, тревожно озираясь, вспомнил, что он в брачных покоях.
- Быстрее просыпайтесь… ну же! – торопила его новобрачная, в спешке собирая с пола его постель. – Сейчас слуги придут… Нельзя, чтобы видели, что мы спим порознь.
Он кивнул, помогая ей собирать постель. Когда вошли слуги, чтобы помочь им одеться, то не заметили следов раздельной ночевки молодоженов.
Все утро жена была рядом с Ся. Вместе они поклонились господину Минь и его наложнице. На утреннем рисе наложница Минь, теперь уже теща Ся, с упоением рассказывала, как вчера в час Тигра они всем семейством провожали императора. Господин Минь отмалчивался, время от времени кидая на Ли Эр недовольные взгляды, а после не закончив трапезы и не выпив чаю, ушел к себе в кабинет. После завтрака, Ли Эр повела Ся осматривать усадьбу, и вдруг препоручила молодого мужа попечению мальчишке-слуге, заявив, что ненадолго оставит его и куда-то исчезла. Мимолетно подумалось, что жена пренебрегает им только потому, что он младше, но это ничуть не задело его самолюбия, было все равно. А вот мальчишке было неинтересно показывать павильоны и хозяйственные постройки обширной усадьбы немому парню, пусть даже и молодому князю. О чем бы парнишка ни рассказывал, о чем бы ни спрашивал, ответом ему было неизменное молчание, в лучшем случае кивок. В конце концов, стервец, под каким-то благовидным предлогом, все-таки сбежал от него.
Но Ся это не огорчило и он с удовольствием прогуливался по усадебному парку в блаженном одиночестве, пока навстречу ему не попалась новоявленная своячница. После того как они поприветствовали друг друга поклонами, отдав дань вежливости, она, мило склонив на бок головку, с обворожительной улыбкой поинтересовалась:
- Вы тоже сбежали от шумных гостей?
Ся кивнул.
- Вам нравится наш парк? Он знаменит на всю столицу, - похвасталась она свояку, что молчаливо разглядывал ее.
Младшая сестра жены действительно была красива: тонкий стан, гладкий овал лица, миндалевидные глаза, изящные плавные движения. Только привычного восхищения в глазах молодого человека она так и не нашла. «И это после того, как он побыл с моей неуклюжей коровой-сестрой?» - недоумевала девушка.
- Полагаю, мы хорошо с вами поладим, потому что ровесники, - продолжала она, как ни в чем, ни бывало. – Все считают, что если бы не старшая сестрица, то вашей женой была бы я. Знаю, что ты немой, - вдруг проговорила она по свойски, как и положено ровесникам, - но мог, хотя бы кивнуть, чтобы я знала, как ты к этому относишься. О! – воскликнула она, вдруг глянув ему за спину.
Ся обернулся. Неподалеку, молодая женщина поспешно пересекала двор, следуя к Гостевому павильону.
- Эй! – громко позвала младшая дочь Минь, помахав ей рукой. – Поди-ка сюда!
Женщина остановилась и, помешкав, пошла на зов.
- Что вам угодно, кузина? – устало спросила она, поклонившись, явно чем-то озабоченная.
Молодая женщина была старше сестры Ли Эр, но предпочла не замечать фамильярности и бесцеремонности девицы и хотя была одета как госпожа, выглядела изработавшейся служанкой.
- Не могла бы ты унять своего капризного отпрыска, - недовольно выговаривала ей младшая Минь. – Он так вопит, что мешает уснуть всей усадьбе.
- Извини, но ему всего неделя и лекари не могут понять, что его беспокоит. Но я постараюсь больше не тревожить ваш покой.
- Видишь, - сказала своячница, обратившись к Ся, когда женщина отошла отпущенная небрежным жестом руки. – Я здесь хозяйка и мне лучше не прекословить.
«Соплячка!» - пренебрежительно хмыкнул про себя юноша и отвернулся, чтобы уйти.
- Куда это ты? – топнула ногой младшая Минь. – Разве я тебя отпускала? Почему ты такой грубый?
- Потому что эта деревенщина из какой-то захудалой ни кому неизвестной дыры на окраине империи, - подошел к ним молодой человек, еще один родственник Ся - младший брат Минь. Оба дети наложницы.
Ся смерил его взглядом с головы до ног. Слишком брат младшей Минь высокого о себе мнения, капризен и избалован.
- Не требуй от него обходительности, сестра, - томно проговорил он, обмахиваясь веером. – Будь снисходительна к его неотесанности.
Ся его слова не тронули, потому что это были глупые слова. Молодой князь просто стоял, заложив руки за спину, и слушал их детские подколки.
- Ах, да! – воскликнул воодушевленно брат младшей Минь. – Ты ведь к тому же еще и немой. Что же ты сотворил такого, что судьба так обделила тебя, зятек? Мало того, что безязычен, так тебя угораздило жениться на нашей толстухе сестре, - вздохнул он с деланным сочувствием и, склонив голову на бок, с наигранным участием поинтересовался: - Ну, так удалось ли сквозь всю толщу жира, что досталась тебе, пробиться к заветной цели и порушить ее? Видимо, нет, как объявили утром служанки, осмотревшие ваше брачное ложе. Нелегко тебе пришлось в эту ночь, зятек.
- Зачем ты винишь его? – вступилась за Ся младшая Минь. – Разве он виноват в том, что у него ничего не получилось? Мало того, что его женили на этом бочонке жира, так еще заставляют обнимать его.
Развернувшись, Ся пошел от них прочь, слыша за собой хихиканье. Скверные люди эти брат и сестра. Когда юноша скрылся за поворотом парковой дорожки, его нагнал Лао.
- Вот вы где! – всплеснул руками верный слуга. - Все уже с ног сбились, разыскивая вас. Вы должны поклониться предкам в домашнем алтаре как муж и жена, но вся усадьба гудит о том, что вы так и не притронулись к невесте в брачную ночь.
Так это не злостная выдумка его новоявленных родственничков. Ся остановился и, нахмурившись, взглянул на Лао.
- Так ведь простыни с вашей постели девственно чисты, - понизив голос, пояснил молодой слуга и вдруг принялся тихо утешать своего господина: - Ну и что, что госпожа упитанна? После вы всегда сможете взять красивую наложницу.
Ся смотрел себе под ноги. То, что он считал глупостью и чему не придавал значения как, кажется, и Ли Эр тоже, грозило обернуться для них большой неприятностью.
- Да и хозяин Минь не в духе после вчерашнего, - продолжал шепотом докладывать ему Лао. – Ах, вы же не знаете… После того как вас проводили в брачные покои, его величество заперся с господином Минь в кабинете. Разговор, говорят, шел о наследстве, которое господин Минь дает за вашей женой. Якобы император остался им недоволен, посчитав, что тесть обделил вас с женой.
Ся махнул Лао в сторону павильона, украшенного красными свадебными фонариками, что был отведен для новобрачных.