- Так в чем причина упрямства? – насмешливо спросил Найяр, заранее зная ответ.
- Я люблю своего супруга, я давала клятвы верности, я…
Попытку умилостивить его сиятельство прервало острие нового ножа герцога, плашмя прижавшееся к губам женщины и, вынуждая ее замолчать. Она вздрогнула и со страхом взглянула на Найяра. Он снова усмехнулся, обрисовал острием ее губы, повел нож вниз, вдруг резко развернул женщину к себе спиной и одним движением разрезал шнуровку. Затем вновь развернул к себе и с интересом посмотрел, как она сжалась, удерживая платье. Герцог вернул нож в ножны и уже хотел продолжить, как в дверь постучались, и градоправитель ворвался в покои. Его взгляд не отрывался от жены, в глаз которой застыли мольба и страх.
- Ваше сиятельство, пришел начальник городской стражи, - затараторил тарг Финнан. – Он докладывает…
- Вон, - прервал его герцог. – Доклад выслушаю позже.
- Ваше сиятельство…
- Я сказал – вон, - отчеканил Найяр.
- Хэл… - всхлипнула тарганна Финнан, протягивая руки к мужу.
- Господин, отпустите мою супругу, умоляю вас! - вскрикнул градоправитель, падая на колени.
Тарганна Финнан повторила за мужем, упала на колени и молитвенно сложила руки. И это стало пределом. Тут же вспомнилась Сафи, которая последнее время только и отказывала ему, вспомнились ее глаза, в которых пылала ненависть, вспомнились слова, которые резали душу, не хуже наиострейшего ножа: «Ты меня потерял». А потом вспомнился древний храм в лесу. И тут же появились сомнения в словах следопыта. Хотел успокоить. «Голубки», - всплыло в голове.
- Голубки, - прошипел вслух герцог и опустил взгляд на женщину, ждавшую его решения.
Затем взгляд метнулся в сторону градоправителя. Найяр обошел женщину и направился к мужчине. Схватил того за шиворот и рывком поставил на ноги.
- Я не могу так, мой господин, - закричал тарг Финнан. – Я не могу отдать вам свою жену!
Тут же из ножен вылетел нож, и тарганна Финнан завизжала. Она бросилась к герцогу, вцепилась в его руку с ножом:
- Не надо, ваше сиятельство, не надо! Я все сделаю, клянусь! Только не убивайте Хэла!
Найяр отшвырнул женщину, развернул градоправителя к дверям и с силой толкнул. Тот влетел головой в двери, распахну их, и вывалился из покоев. Но, тут же вскочил и бросился обратно, хватаясь за меч, положенный ему при официальном одеянии, которое мужчина уже успел одеть. Хищный оскал исказил красивое лицо герцога. Он крепче сжал нож.
Найяр увернулся, выбил оружие из рук градоправителя, заломил ему руку за спину и приставил нож к горлу.
- Не надо! – закричала женщина.
Герцог поймал ее взгляд и, криво ухмыльнувшись, провел ножом по горлу взбунтовавшемуся подданному. Женщина закричала, глядя на кровь, моментально залившую камзол ее мужа, и потеряла сознание. Найяр оттолкнул от себя труп мужчины, вернулся к дверям и плотно закрыл их, не обращая внимания на прислугу и бледного начальника стражи.
- Не мешать, - велел он.
И дверь захлопнулась. Войти никто не посмел. Его сиятельство, обтерев с лезвие ножа кровь белоснежной салфеткой, вернул клинок в ножны и присел перед бесчувственной женщиной. Он с интересом посмотрел на обнажившиеся плечи, затем похлопал по щекам.
- Доброе утро, - ухмыльнулся герцог, когда тарганна открыла глаза.
Женщине мгновение непонимающе смотрела на него, после порывисто обернулась и заголосила, пытаясь кинуться к телу своего мужа.
- Не так быстро, - сухо произнес его сиятельство, и платье, наконец, покинуло свою хозяйку.
Следом было сорвано нижнее белье, и женщина упала спиной на стол.
- Вы убили его! – кричала она отбиваясь. – За что?! Вы животное!
«Ты животное», - произнес в его голове голос Сафи.
- Уйдите, оставьте меня! Хэл!
«Не смей меня трогать!», - с чеканной ненавистью требовала Сафи.
- Я вас ненавижу!
«Я тебя ненавижу!»
- Тварь! – взревел Найяр, наотмашь ударив голосящую женщину по щеке. – Подлая дрянь!
Мужское естество влетело в лоно испуганно затихшей женщины. Она закусила губу и боялась теперь произнести хоть слово, глядя в полыхающие бешенством глаза своего повелителя. Он ожесточенно обладал чужой женой, словно каждым новым ударом бедер хотел выбить из головы проклятья, которые посылала ему его единственная любимая женщина. Он на мгновение остановился и взглянул на тарганну Финнан. Чужое лицо, чужое тело, чужое лоно. Передернув от омерзения плечами, Найяр резко вышел из женщины, перевернул ее животом на стол, взглянул на открывшийся ему вид сзади, криво усмехнулся и снова вошел, но уже выше. Женщина отчаянно закричала, попыталась соскочить, но он придавил ее рукой к столу, намотал волосы на кулак, сильно оттянув голову назад, и продолжил прерванное…
Спустя несколько минут его сиятельство покинул временные покои, уже более спокойный и умиротворенный. Он на ходу поправил одежду и поманил к себе нового начальника городской стражи. Мужчина вытянул голову, заглядывая в открытую дверь, и вздрогнул, глядя на окровавленный труп тарга Финнана на полу и его рыдающую обнаженную жену, сжавшуюся на столе.
- Что выяснили? – спросил герцог, недовольный задержкой.
- Пару… - хрипло произнес тар Нэос, откашлялся и продолжил. – Мужчину и женщину, которые интересовали ваше сиятельство, видели вчера вечером. Они въехали на повозке с возницей, а покинули город верхом. Их имен никто не слышал. Выехали через восточные ворота вскоре после приезда. Похоже, только купили лошадей. Больше их никто не видел.
- Благодарю за службу, - герцог хлопнул мужчину по плечу, и тот невольно отпрянул, но быстро опомнился и склонился.
- Жизнь за Таргар и… моего герцога.
Затем его сиятельство назначил нового градоправителя, отчего тот в восторг не пришел и вяло поблагодарил господина за оказанную честь. Найяр, не слушая, сбежал вниз и запрыгнул в седло, ждущего его скакуна. Наемники уже подтянулись и ждали приказаний.
- К восточным воротам, - велел его сиятельство.
Отряд тут же тронулся в путь.
* * *
В Рейне мы задержались подольше. Сначала зашли в лавку готового платья, где приобрели для меня удобный дорожный, но женский костюм. Если честно, я была этому рада. Пусть не так удобно, как мужской, но зато привычно и исключает дальнейшие столкновения с вбитой, в головы моих соплеменников моралью. Но сапоги на туфли не сменила, обувь мне нравилась. Мужской костюм тоже. Спать в нем в лесу точно теплей и приятней, но посещение городов обязывало выглядеть прилично. От воспитания и привычек никуда не денешься. Но Флэй настоял на теплых зимних чулках, и мужской костюм оставил под рукой, чтобы была возможность им воспользоваться, или в отдельности штанами и курткой.
В какой-то момент я начала замечать, что, не смотря, я шутки, подначки и вроде бы равнодушие к моим переживаниям, мужчина, таким образом, заботился обо мне. Да и не только так. Я все меньше жалела себя, реже вспоминала неприятные и болезненные моменты своего прошлого. Конечно, я ничего не забыла за эти несколько дней, но на душе вдруг стало светлей и спокойней. И, главное, я не чувствовала себя обязанной быть сильной. Исчезло напряжение и постоянная настороженность. Я даже не понимала раньше, насколько сильно я нахожусь под собственным жестким контролем, боясь сказать и сделать что-то, что выведет из себя моего любовника, очень хочется верить, что бывшего. Я чувствовала себя обязанной отслеживать и успокаивать его гнев, который мог вылиться на кого угодно: на меня, на тех, кто мне дорог или же совершенно случайных людей. Только в последние недели мне стало плевать на всех кроме себя и близких мне людей, это я тоже поняла, когда разобралась в себе. Я даже не задумывалась, что он творит в пыточных камерах, пока я устраиваю свою смерть. Просто я устала, я дико устала от постоянного напряжения, от собственной жертвенности и попыток доказать всему миру, что я лучше, чем обо мне говорят. И теперь я начала дышать полной грудью.
То шальное состояние, в котором я была первые пару дней после похищения, прошло. Теперь я немного успокоилась. А, благодаря насмешливому отношению Флэя, перестала гонять по кругу одни и те же мысли и воспоминания. На пятый день пути мой дикарь вдруг сказал мне, что я стала часто и задорно смеяться. Я немного грустно улыбнулась:
- Ру нравился мой смех, и он хотел, чтобы я вновь смеялась, как раньше. Надеюсь, он слышит меня сейчас.
- Конечно, слышит, - уверенно ответил Флэй. – Слышит, видит и рад, что ты просыпаешься.
- Просыпаюсь? – я немного удивленно взглянула на него.
- Твои глаза. Раньше они были… неживыми что ли. Не сияли. Немного искрились, когда возвращалась из своих прогулок по городу…
- Из приюта, - поняла я - начальник дворцовой стражи не имел понятия, куда я уходила.
- Скорей всего, - кивнул мужчина. – Сейчас они у тебя сияют, словно ты пропустила стаканчик веселого вина.
- Отличная аналогия, - рассмеялась я. – Хмельной воздух свободы.
- Пока нет, но уже скоро, - подмигнул мой спутник. – Кстати, я тут подумал, - он бросил на меня быстрый взгляд. – Для тебя есть еще один путь, если не хочешь ехать со мной на Свободные Земли.
Мужчина замолчал, ожидая моей реакции. Я ждала продолжения, немного настороженно ждала. Что еще он мог мне предложить? У меня было время подумать о будущем. Покинуть пределы Таргара было лучшим вариантом для меня. Но в других государствах у меня не было ни родных, ни друзей, ни покровителей. И я была слишком известной личностью, чтобы не использовать меня с целью давления на Найяра. Мне было плевать на герцога, но свою страну я все-таки любила. Это Флэй не обязан был думать о моей земле, она для него была лишь временным пристанищем, местом, где жил его враг. В общем-то, не один. Не секрет, что таргарские корабли время от времени отправлялись в Ледигьорд для добычи шкур, украшений и оружия из необычной стали, секретом изготовления которой владели в той местности. В истории был случай, когда в соседнее государство привезли одного из дикарей-мастеров, пытались пытками вырвать секрет металла, но он умер, так и не раскрыв рта. Говорили, что он проглотил собственный язык, чтобы тот не выдал секрета. Думаю, таких попыток было много, и Таргар не стал исключением. Так что любить мою родину дикарю было не за что. Не они нападали на нас, а мы на них. Даже странно, что он сумел с кем-то подружиться. Не знаю, смогла бы я простить тех, кто время от времени являлся ворами в мой дом, убивал, насиловал, грабил. Я даже спросила Флэя об этом.
- А почему я должен ненавидеть тех, кто даже мыслями не посещал мою землю, и кто не желал зла моему народу? – недоуменно спросил мужчина. – За что я должен был ненавидеть Фрэна Грэира, который свои земли последний раз покидал в юности? Или тара Мерона, который такого слова, как Ледигьорд, даже не слышал. Или Берни? Или тебя? Только за то, что вы живете здесь? Это глупо.
Я с нескрываемым восхищением посмотрела на него. Он мне все больше нравился. Нравился своей легкостью. Нравился своими суждениями, нравился ненавязчивой заботой обо мне. Нравилось слушать, как он разговаривает с другими людьми. Они сразу проникались к нему симпатией, улыбались, отвечали открыто. Флэй завораживал меня своей внутренней силой и уверенностью в своих поступках. И еще мне нравилась его улыбка, такая озорная, мальчишеская, что не улыбнуться в ответ было просто невозможно.
- Что за вариант? – опомнилась я, вырывая себя из чар его таинственных темных глаз.
- Твой приют. – Отозвался мужчина. – После твоей «смерти», я могу отвести тебя к детям. Будет проще исчезнуть, затеряться среди дорог и лесов Таргара.
К детям! На моем лице расцвела широкая улыбка. Мои дети, мои дорогие малыши… Их зубки, коленки, носики, доверчивые глазки, Тэл с его первой любовью, Маритта с вечными метаниями «что надеть», хлебосольная кухарка, улыбчивые преподаватели и воспитатели, которых я отбирала лично, долго присматриваясь и придираясь к любой мелочи. Те, кто мне так дорог, кто стал мне родным… Я взглянула на какую-то нервную усмешку Флэя и немного снизила накал моей радости.
- Что-то не так? – спросила я.
- Нет, все хорошо, - он улыбнулся. – Наверное, для тебя это будет лучшим выбором. Я сразу не подумал об этом. Больше исходил из того, что тебе нужно убираться отсюда и решил, что мой дом станет наиболее подходящим вариантом, не смотря на трудности, с которыми связана непривычная для тебя жизнь. Но вчера мне пришло в голову, что есть место, которое быстрей всего излечит твою душу. Тебе всегда было хорошо с детьми, ведь так? И, возможно, там ты… - он на мгновение осекся, но быстро продолжил, - найдешь свое счастье. Ты еще молода и красива, почему нет?
- То есть ты уже не хочешь на мне жениться? – немного нервно хохотнула я, скрывая непонятное смятение.
- Ты мне нравишься, Сафи. Всегда нравилась, но уверенность в то, что ты можешь любить такого человека, как герцог, что можешь поддерживать и одобрять его поступки, заставляла…
- Презирать? – с невеселой улыбкой подсказала я.
- Относиться к тебе предвзято, - вывернулся Флэй и торжествующе улыбнулся, чем вызвал мой негромкий смех. – И там, в парке, когда ты просила о помощи в посещении тюрьмы, я изначально готов был пойти тебе навстречу, потому что ты сама шла мне в руки. Это была возможность сблизиться. А тот допрос… Мне хотелось понять, кто ты, Сафиллина Тиган. И все же я увидел настоящую Сафи не в тот вечер, когда она готова была даже отдаться начальнику дворцовой стражи, лишь бы добиться его согласия. Нет, настоящую Сафи, искреннюю, несчастную, сломленную, я выносил на руках из Грэимора. Тогда я по-настоящему понял, кто ты и понял, что я побег станет для тебя благом, а не мукой. А за эти дни… - мужчина неожиданно весело улыбнулся. – Тарганночка, ты знаешь, что безумно очаровательна, когда вот так старательно и серьезно слушаешь? Ты похожа на маленькую девочку, которой мать объясняет про то, что не стоит ходить с мальчиками в лес до свадьбы.
- Да ну тебя, пустомеля, - усмехнулась я, краснея в одно мгновение. – И на вопрос не ответил, и опять гадостей наговорил.
- Я ответил, - хохот опять сменился улыбкой. – Ты мне нравишься. Я не буду врать, что за пятнадцать лет у меня совсем не было женщин, я взрослый мужчина, и определенные желания у меня имеются, как и у всех. Но я не могу сказать, чтобы после Золи мне кто-то нравился настолько, чтобы я задумался о том, что хочу ввести эту женщину в свой дом.
- Я думала, ты хочешь назвать меня своей только потому, что проявляешь милосердие и, - я замялась.
- И потому, что я одинок, семью надо, детей хочется, и почему бы не ты? – закончил за меня сын Белой Рыси.
- В общем, да, - кивнула я.
- Доля истина в этом есть. Мы оба одиноки, мы оба потеряли своих любимых. Тебе нужен тот, кто сможет позаботиться о тебе, а мне нравится о тебе заботиться. Но это не главное. Если исходить из того, что мне хочется иметь жену и детей, то достаточно вернуться домой, мать мне тут же расскажет, кто вырос достойной парой, - он хмыкнул. – Уверен, она каждый год отмечает, кто бы подошел ее дорогому сыну. Но мне близка ты. И ты мне нравишься. Да, я хотел бы, чтобы ты убралась из Таргара вместе со мной.
- Я люблю своего супруга, я давала клятвы верности, я…
Попытку умилостивить его сиятельство прервало острие нового ножа герцога, плашмя прижавшееся к губам женщины и, вынуждая ее замолчать. Она вздрогнула и со страхом взглянула на Найяра. Он снова усмехнулся, обрисовал острием ее губы, повел нож вниз, вдруг резко развернул женщину к себе спиной и одним движением разрезал шнуровку. Затем вновь развернул к себе и с интересом посмотрел, как она сжалась, удерживая платье. Герцог вернул нож в ножны и уже хотел продолжить, как в дверь постучались, и градоправитель ворвался в покои. Его взгляд не отрывался от жены, в глаз которой застыли мольба и страх.
- Ваше сиятельство, пришел начальник городской стражи, - затараторил тарг Финнан. – Он докладывает…
- Вон, - прервал его герцог. – Доклад выслушаю позже.
- Ваше сиятельство…
- Я сказал – вон, - отчеканил Найяр.
- Хэл… - всхлипнула тарганна Финнан, протягивая руки к мужу.
- Господин, отпустите мою супругу, умоляю вас! - вскрикнул градоправитель, падая на колени.
Тарганна Финнан повторила за мужем, упала на колени и молитвенно сложила руки. И это стало пределом. Тут же вспомнилась Сафи, которая последнее время только и отказывала ему, вспомнились ее глаза, в которых пылала ненависть, вспомнились слова, которые резали душу, не хуже наиострейшего ножа: «Ты меня потерял». А потом вспомнился древний храм в лесу. И тут же появились сомнения в словах следопыта. Хотел успокоить. «Голубки», - всплыло в голове.
- Голубки, - прошипел вслух герцог и опустил взгляд на женщину, ждавшую его решения.
Затем взгляд метнулся в сторону градоправителя. Найяр обошел женщину и направился к мужчине. Схватил того за шиворот и рывком поставил на ноги.
- Я не могу так, мой господин, - закричал тарг Финнан. – Я не могу отдать вам свою жену!
Тут же из ножен вылетел нож, и тарганна Финнан завизжала. Она бросилась к герцогу, вцепилась в его руку с ножом:
- Не надо, ваше сиятельство, не надо! Я все сделаю, клянусь! Только не убивайте Хэла!
Найяр отшвырнул женщину, развернул градоправителя к дверям и с силой толкнул. Тот влетел головой в двери, распахну их, и вывалился из покоев. Но, тут же вскочил и бросился обратно, хватаясь за меч, положенный ему при официальном одеянии, которое мужчина уже успел одеть. Хищный оскал исказил красивое лицо герцога. Он крепче сжал нож.
Найяр увернулся, выбил оружие из рук градоправителя, заломил ему руку за спину и приставил нож к горлу.
- Не надо! – закричала женщина.
Герцог поймал ее взгляд и, криво ухмыльнувшись, провел ножом по горлу взбунтовавшемуся подданному. Женщина закричала, глядя на кровь, моментально залившую камзол ее мужа, и потеряла сознание. Найяр оттолкнул от себя труп мужчины, вернулся к дверям и плотно закрыл их, не обращая внимания на прислугу и бледного начальника стражи.
- Не мешать, - велел он.
И дверь захлопнулась. Войти никто не посмел. Его сиятельство, обтерев с лезвие ножа кровь белоснежной салфеткой, вернул клинок в ножны и присел перед бесчувственной женщиной. Он с интересом посмотрел на обнажившиеся плечи, затем похлопал по щекам.
- Доброе утро, - ухмыльнулся герцог, когда тарганна открыла глаза.
Женщине мгновение непонимающе смотрела на него, после порывисто обернулась и заголосила, пытаясь кинуться к телу своего мужа.
- Не так быстро, - сухо произнес его сиятельство, и платье, наконец, покинуло свою хозяйку.
Следом было сорвано нижнее белье, и женщина упала спиной на стол.
- Вы убили его! – кричала она отбиваясь. – За что?! Вы животное!
«Ты животное», - произнес в его голове голос Сафи.
- Уйдите, оставьте меня! Хэл!
«Не смей меня трогать!», - с чеканной ненавистью требовала Сафи.
- Я вас ненавижу!
«Я тебя ненавижу!»
- Тварь! – взревел Найяр, наотмашь ударив голосящую женщину по щеке. – Подлая дрянь!
Мужское естество влетело в лоно испуганно затихшей женщины. Она закусила губу и боялась теперь произнести хоть слово, глядя в полыхающие бешенством глаза своего повелителя. Он ожесточенно обладал чужой женой, словно каждым новым ударом бедер хотел выбить из головы проклятья, которые посылала ему его единственная любимая женщина. Он на мгновение остановился и взглянул на тарганну Финнан. Чужое лицо, чужое тело, чужое лоно. Передернув от омерзения плечами, Найяр резко вышел из женщины, перевернул ее животом на стол, взглянул на открывшийся ему вид сзади, криво усмехнулся и снова вошел, но уже выше. Женщина отчаянно закричала, попыталась соскочить, но он придавил ее рукой к столу, намотал волосы на кулак, сильно оттянув голову назад, и продолжил прерванное…
Спустя несколько минут его сиятельство покинул временные покои, уже более спокойный и умиротворенный. Он на ходу поправил одежду и поманил к себе нового начальника городской стражи. Мужчина вытянул голову, заглядывая в открытую дверь, и вздрогнул, глядя на окровавленный труп тарга Финнана на полу и его рыдающую обнаженную жену, сжавшуюся на столе.
- Что выяснили? – спросил герцог, недовольный задержкой.
- Пару… - хрипло произнес тар Нэос, откашлялся и продолжил. – Мужчину и женщину, которые интересовали ваше сиятельство, видели вчера вечером. Они въехали на повозке с возницей, а покинули город верхом. Их имен никто не слышал. Выехали через восточные ворота вскоре после приезда. Похоже, только купили лошадей. Больше их никто не видел.
- Благодарю за службу, - герцог хлопнул мужчину по плечу, и тот невольно отпрянул, но быстро опомнился и склонился.
- Жизнь за Таргар и… моего герцога.
Затем его сиятельство назначил нового градоправителя, отчего тот в восторг не пришел и вяло поблагодарил господина за оказанную честь. Найяр, не слушая, сбежал вниз и запрыгнул в седло, ждущего его скакуна. Наемники уже подтянулись и ждали приказаний.
- К восточным воротам, - велел его сиятельство.
Отряд тут же тронулся в путь.
* * *
В Рейне мы задержались подольше. Сначала зашли в лавку готового платья, где приобрели для меня удобный дорожный, но женский костюм. Если честно, я была этому рада. Пусть не так удобно, как мужской, но зато привычно и исключает дальнейшие столкновения с вбитой, в головы моих соплеменников моралью. Но сапоги на туфли не сменила, обувь мне нравилась. Мужской костюм тоже. Спать в нем в лесу точно теплей и приятней, но посещение городов обязывало выглядеть прилично. От воспитания и привычек никуда не денешься. Но Флэй настоял на теплых зимних чулках, и мужской костюм оставил под рукой, чтобы была возможность им воспользоваться, или в отдельности штанами и курткой.
В какой-то момент я начала замечать, что, не смотря, я шутки, подначки и вроде бы равнодушие к моим переживаниям, мужчина, таким образом, заботился обо мне. Да и не только так. Я все меньше жалела себя, реже вспоминала неприятные и болезненные моменты своего прошлого. Конечно, я ничего не забыла за эти несколько дней, но на душе вдруг стало светлей и спокойней. И, главное, я не чувствовала себя обязанной быть сильной. Исчезло напряжение и постоянная настороженность. Я даже не понимала раньше, насколько сильно я нахожусь под собственным жестким контролем, боясь сказать и сделать что-то, что выведет из себя моего любовника, очень хочется верить, что бывшего. Я чувствовала себя обязанной отслеживать и успокаивать его гнев, который мог вылиться на кого угодно: на меня, на тех, кто мне дорог или же совершенно случайных людей. Только в последние недели мне стало плевать на всех кроме себя и близких мне людей, это я тоже поняла, когда разобралась в себе. Я даже не задумывалась, что он творит в пыточных камерах, пока я устраиваю свою смерть. Просто я устала, я дико устала от постоянного напряжения, от собственной жертвенности и попыток доказать всему миру, что я лучше, чем обо мне говорят. И теперь я начала дышать полной грудью.
То шальное состояние, в котором я была первые пару дней после похищения, прошло. Теперь я немного успокоилась. А, благодаря насмешливому отношению Флэя, перестала гонять по кругу одни и те же мысли и воспоминания. На пятый день пути мой дикарь вдруг сказал мне, что я стала часто и задорно смеяться. Я немного грустно улыбнулась:
- Ру нравился мой смех, и он хотел, чтобы я вновь смеялась, как раньше. Надеюсь, он слышит меня сейчас.
- Конечно, слышит, - уверенно ответил Флэй. – Слышит, видит и рад, что ты просыпаешься.
- Просыпаюсь? – я немного удивленно взглянула на него.
- Твои глаза. Раньше они были… неживыми что ли. Не сияли. Немного искрились, когда возвращалась из своих прогулок по городу…
- Из приюта, - поняла я - начальник дворцовой стражи не имел понятия, куда я уходила.
- Скорей всего, - кивнул мужчина. – Сейчас они у тебя сияют, словно ты пропустила стаканчик веселого вина.
- Отличная аналогия, - рассмеялась я. – Хмельной воздух свободы.
- Пока нет, но уже скоро, - подмигнул мой спутник. – Кстати, я тут подумал, - он бросил на меня быстрый взгляд. – Для тебя есть еще один путь, если не хочешь ехать со мной на Свободные Земли.
Мужчина замолчал, ожидая моей реакции. Я ждала продолжения, немного настороженно ждала. Что еще он мог мне предложить? У меня было время подумать о будущем. Покинуть пределы Таргара было лучшим вариантом для меня. Но в других государствах у меня не было ни родных, ни друзей, ни покровителей. И я была слишком известной личностью, чтобы не использовать меня с целью давления на Найяра. Мне было плевать на герцога, но свою страну я все-таки любила. Это Флэй не обязан был думать о моей земле, она для него была лишь временным пристанищем, местом, где жил его враг. В общем-то, не один. Не секрет, что таргарские корабли время от времени отправлялись в Ледигьорд для добычи шкур, украшений и оружия из необычной стали, секретом изготовления которой владели в той местности. В истории был случай, когда в соседнее государство привезли одного из дикарей-мастеров, пытались пытками вырвать секрет металла, но он умер, так и не раскрыв рта. Говорили, что он проглотил собственный язык, чтобы тот не выдал секрета. Думаю, таких попыток было много, и Таргар не стал исключением. Так что любить мою родину дикарю было не за что. Не они нападали на нас, а мы на них. Даже странно, что он сумел с кем-то подружиться. Не знаю, смогла бы я простить тех, кто время от времени являлся ворами в мой дом, убивал, насиловал, грабил. Я даже спросила Флэя об этом.
- А почему я должен ненавидеть тех, кто даже мыслями не посещал мою землю, и кто не желал зла моему народу? – недоуменно спросил мужчина. – За что я должен был ненавидеть Фрэна Грэира, который свои земли последний раз покидал в юности? Или тара Мерона, который такого слова, как Ледигьорд, даже не слышал. Или Берни? Или тебя? Только за то, что вы живете здесь? Это глупо.
Я с нескрываемым восхищением посмотрела на него. Он мне все больше нравился. Нравился своей легкостью. Нравился своими суждениями, нравился ненавязчивой заботой обо мне. Нравилось слушать, как он разговаривает с другими людьми. Они сразу проникались к нему симпатией, улыбались, отвечали открыто. Флэй завораживал меня своей внутренней силой и уверенностью в своих поступках. И еще мне нравилась его улыбка, такая озорная, мальчишеская, что не улыбнуться в ответ было просто невозможно.
- Что за вариант? – опомнилась я, вырывая себя из чар его таинственных темных глаз.
- Твой приют. – Отозвался мужчина. – После твоей «смерти», я могу отвести тебя к детям. Будет проще исчезнуть, затеряться среди дорог и лесов Таргара.
К детям! На моем лице расцвела широкая улыбка. Мои дети, мои дорогие малыши… Их зубки, коленки, носики, доверчивые глазки, Тэл с его первой любовью, Маритта с вечными метаниями «что надеть», хлебосольная кухарка, улыбчивые преподаватели и воспитатели, которых я отбирала лично, долго присматриваясь и придираясь к любой мелочи. Те, кто мне так дорог, кто стал мне родным… Я взглянула на какую-то нервную усмешку Флэя и немного снизила накал моей радости.
- Что-то не так? – спросила я.
- Нет, все хорошо, - он улыбнулся. – Наверное, для тебя это будет лучшим выбором. Я сразу не подумал об этом. Больше исходил из того, что тебе нужно убираться отсюда и решил, что мой дом станет наиболее подходящим вариантом, не смотря на трудности, с которыми связана непривычная для тебя жизнь. Но вчера мне пришло в голову, что есть место, которое быстрей всего излечит твою душу. Тебе всегда было хорошо с детьми, ведь так? И, возможно, там ты… - он на мгновение осекся, но быстро продолжил, - найдешь свое счастье. Ты еще молода и красива, почему нет?
- То есть ты уже не хочешь на мне жениться? – немного нервно хохотнула я, скрывая непонятное смятение.
- Ты мне нравишься, Сафи. Всегда нравилась, но уверенность в то, что ты можешь любить такого человека, как герцог, что можешь поддерживать и одобрять его поступки, заставляла…
- Презирать? – с невеселой улыбкой подсказала я.
- Относиться к тебе предвзято, - вывернулся Флэй и торжествующе улыбнулся, чем вызвал мой негромкий смех. – И там, в парке, когда ты просила о помощи в посещении тюрьмы, я изначально готов был пойти тебе навстречу, потому что ты сама шла мне в руки. Это была возможность сблизиться. А тот допрос… Мне хотелось понять, кто ты, Сафиллина Тиган. И все же я увидел настоящую Сафи не в тот вечер, когда она готова была даже отдаться начальнику дворцовой стражи, лишь бы добиться его согласия. Нет, настоящую Сафи, искреннюю, несчастную, сломленную, я выносил на руках из Грэимора. Тогда я по-настоящему понял, кто ты и понял, что я побег станет для тебя благом, а не мукой. А за эти дни… - мужчина неожиданно весело улыбнулся. – Тарганночка, ты знаешь, что безумно очаровательна, когда вот так старательно и серьезно слушаешь? Ты похожа на маленькую девочку, которой мать объясняет про то, что не стоит ходить с мальчиками в лес до свадьбы.
- Да ну тебя, пустомеля, - усмехнулась я, краснея в одно мгновение. – И на вопрос не ответил, и опять гадостей наговорил.
- Я ответил, - хохот опять сменился улыбкой. – Ты мне нравишься. Я не буду врать, что за пятнадцать лет у меня совсем не было женщин, я взрослый мужчина, и определенные желания у меня имеются, как и у всех. Но я не могу сказать, чтобы после Золи мне кто-то нравился настолько, чтобы я задумался о том, что хочу ввести эту женщину в свой дом.
- Я думала, ты хочешь назвать меня своей только потому, что проявляешь милосердие и, - я замялась.
- И потому, что я одинок, семью надо, детей хочется, и почему бы не ты? – закончил за меня сын Белой Рыси.
- В общем, да, - кивнула я.
- Доля истина в этом есть. Мы оба одиноки, мы оба потеряли своих любимых. Тебе нужен тот, кто сможет позаботиться о тебе, а мне нравится о тебе заботиться. Но это не главное. Если исходить из того, что мне хочется иметь жену и детей, то достаточно вернуться домой, мать мне тут же расскажет, кто вырос достойной парой, - он хмыкнул. – Уверен, она каждый год отмечает, кто бы подошел ее дорогому сыну. Но мне близка ты. И ты мне нравишься. Да, я хотел бы, чтобы ты убралась из Таргара вместе со мной.