После проведённых исследований врачами была выявлена причина подобного явления. Массовые отравления были вызваны некачественными зёрнами кофе, которые подавали в небольшой кофейне на 37й западной в деловом центре города. После проверки данного заведения было выявлено, что используемые в заведении зерна кофе имеют большое количество консервантов и содержат в себе огромное количество опасных веществ, которые могут приводить к интоксикации организма, а в худшем случае к летальному исходу. Пока неясно, как пострадавшим клиентам данное заведение будет возмещать все убытки на медицинские услуги, но предельно ясно, что это будет долгий и сложный процесс. Всех наших читателей, кто за последний месяц приобретал кофе в данном заведении, мы призываем пройти медицинское обследование и убедиться, что вам ничего не угрожает». Дочитав статью до конца, я сидела в полном недоумении и не верила прочитанному тексту. Сейчас я была безумно рада, что Мэтт уговорил меня отказаться от кофе в тот день и спас меня от такой страшной участи. В голове у меня вновь возник вопрос, откуда он мог узнать об этом в тот день. Версия о его несуществующем друге меня не устраивала и не внушала мне особого доверия, но других теорий у меня в голове не было. Я решила при первой возможности расспросить Мэтта об этой ситуации и попробовать узнать у него правду. В этот момент мой телефон зазвонил, и на экране высветилась фотография босса.
– Мистер Райт, чем я могу вам помочь?
– Мисс Пайнс, вы уже на работе?
– Да. Я сегодня замещаю Мэтта. Он разве вам не говорил об этом?
– Мэтт предупредил меня о своём отсутствии. Так вы сейчас вместо него в приёмной сидите?
– Да, мистер Райт. Какие будут поручения с вашей стороны ко мне?
– На данный момент я бы хотел вас попросить сделать две чашки капучино без сахара и корицы, а затем зайти ко мне в кабинет, как только все будет готово.
– Конечно, мистер Райт. Скоро буду.
Я положила трубку и сразу направилась к шкафчику с чашками и к месту, где стояла кофе машина. Нажав пару кнопок и выставив нужные параметры крепости, я стала терпеливо ожидать, пока аппарат закончит приготовление напитка. Когда обе чашки стояли на подносе, я аккуратно взяла его в руки и неспешно направилась в кабинет босса, боясь оступиться и уронить поднос. Подойдя к дверям кабинета, я аккуратно постучала, но не услышала никакого ответа с той стороны. Я еще раз попробовала постучать, но вновь вокруг меня была лишь тишина. Решив войти без одобрения босса, я открыла дверь, толкнув ее перед собой бедром, и зашла в кабинет. На кресле у окна сидел мистер Райт, а спиной ко мне сидел неизвестный мне мужчина.
– Мистер Райт, прошу прощения за беспокойство. Я стучала, но вы так и не ответили. Поэтому я решила войти без спроса.
– Мисс Пайнс, прошу вас, входите.
Голос мистера Райта был непривычно строг и серьезен, что немного напугало меня. Я подошла ближе к обоим мужчинам и стала расставлять чашки на журнальном столике. Я старалась не смотреть на незнакомца, чтоб не показаться невежественной и бестактной. Я специально повернулась к незнакомцу спиной и спокойным тоном спросила мистера Райта:
– Что-нибудь ещё, или я могу продолжить свою работу?
– А чем вы сейчас занимаетесь? – мистер Райт проговорил свои слова с какой-то издевкой, что вызвало у меня жуткое возмущение внутри.
– Наводила порядок и просматривала документы по будущим проектам. Так же Мэтт оставил мне несколько писем от наших партнёров, на которые нужно ответить как можно скорее.
– Я же говорил, что мисс Пайнс у вас достаточно эффективный и грамотный сотрудник – в кабинете раздался слишком знакомый мне голос, от которого по всему телу пошла сильная дрожь.
– Я с вами согласен, мистер Вайт. За месяц работы на меня мисс Пайнс показывает неплохие результаты продуктивности.
– Мистер Вайт? – я повернулась к мужчине, который сидел за моей спиной, и увидела знакомое острое лицо с пронзительно зелёными глазами – Не ожидала вас увидеть вновь, да еще и в Америке.
– Это ещё почему? – я заметила, как уже знакомая мне усмешка заиграла на лице мистера Вайта.
– Не знаю. Я почему-то считала, что вы не сильно любите покидать свой дом.
– И вы не ошиблись в своих выводах. Но мне пришлось прилететь в Чехию по непредвиденным обстоятельствам.
– Мистер Вайт, я рад увидеться с вами лично – мистер Райт говорил самым деловитым тоном, что я от него слышала за все время нашего знакомства – Ваше решение сотрудничать с нами и доверить нам ваши сбережения очень хорошо окупится и принесёт вам весомые бонусы.
– Меня больше интересует не доход, а надёжность ваших вкладов – в одно мгновение голос мистера Вайта стал вновь холодным и безразличным.
– Надёжность наших вкладов одна из самых лучших в стране. У нас все вклады застрахованы от любых форс-мажоров, а для таких клиентов, как вы, мы делаем резерв вашего вклада ещё и в заграничных счетах.
– Хорошо – сухо произнёс мистер Вайт – Меня это устроит.
– О какой сумме вклада всё-таки идёт речь?
– О четырёхстах миллионах долларов – заявил мистер Вайт, чем вызвал сильное удивление на моем лице. «Куда же делись ещё сто миллионов? Мне он говорил о пятистах миллионах, а сейчас их уже четыреста». Я пыталась хоть что-то понять, но так и не нашла рационального объяснения происходящему.
– Прекрасно. Если вас все устраивает, предлагаю подписать наше соглашение в ближайшее время.
– Вполне – вновь безразличный тон мистер Вайта и его холодный взгляд немного напугали меня. Его нынешний образ никак не совпадал с тем образом, который я видела в Чехии во время нашей с ним экскурсии.
– Могу ли я вас оставить? – резко вставила я, чувствуя себя третей лишней на этой встрече.
– Я попрошу мисс Пайнс остаться – я почувствовала, как пронизывающий взгляд изумрудных глаз мистера Вайта сканировал меня насквозь.
– Как вам будет угодно, мистер Вайт. Мисс Пайнс, присаживайтесь.
– Я немного не понимаю смысла своего нахождения на вашей встрече.
– Мисс Пайнс, я напомню вам, что в ваши обязанности входит сопровождение меня на деловых переговорах и помощи в их проведении – мистер Райт строго посмотрел на меня и его лоб нахмурился. Я тут же осеклась и покорно села на свободное кресло. С опаской я стала оглядывать двоих мужчин, и что-то меня во всей этой картине пугало. То ли их напряжённые взгляды, то ли безмолвное противостояние, которое возникло между обоими мужчинами, но в комнате нарастало напряжение – Когда вам будет удобно подписать наше соглашение и передать нам ваши денежные средства?
– Завтра днём мы можем все это организовать, если вам будет удобно и у вас найдётся свободное время для меня.
– Завтра, к сожалению, я буду отсутствовать в городе. Как на счёт второго числа? Вам будет удобно прийти ко мне?
– Вполне – сухо произнёс мистер Вайт – В котором часу вам будет удобно?
– Давайте планировать нашу встречу на два часа дня. Там уже основная масса встреч пройдёт, и я могу быть свободен, чтоб уделить вам должное внимание.
– Значит, второго в два часа дня у нас состоится встреча.
– Все верно. И тогда же произойдёт передача ваших денежных средств на счёт.
– Я попрошу вновь присутствовать мисс Пайнс на этой встрече – с вызовом заявил мистер Вайт, чем вызвал у меня сильный приступ паники и непонимания.
– Мистер Вайт, я не совсем уверена, что моё присутствие будет иметь какой-либо смысл – я попыталась отгородиться от такой перспективы, но тут же получила недовольный взгляд со стороны моего собеседника.
– Мисс Пайнс, я настаиваю на вашем присутствии. Вы были инициатором всего этого, и вы меня уговорили сотрудничать с вашим банком. Теперь, я хочу, чтоб вы полностью довели своё дело до логического завершения и подписали это соглашение со мной.
– Я? Но я не имею правовых основ подписывать подобные документы.
– С чего вы так решили? – в разговор вступил мистер Райт, с интересом следя за моей реакцией – Вы являетесь моим помощником, и я легко могу выдать вам доверенность на совершение подобного рода действий.
– Видите. Никаких трудностей с этим нет. А я привык доводить дела до конца. Поэтому правильным завершением наших с вами переговоров будет являться подписание соглашения именно с вами.
– Я согласен с мистером Вайтом. Мисс Пайнс, у вас нет особого выбора, и вам придётся это сделать.
– Я поняла вас – я тяжело вздохнула и обречённо опустила взгляд на пол – Скажите, когда и куда мне надо подойти для этого.
– Как уже было сказано, второго числа в два часа дня вам необходимо будет прийти ко мне в кабинет.
– Хорошо, как скажите, мистер Райт – я проговорила это чересчур резко, показывая всем своим видом испытываемое мною недовольство. Оба мужчины заметили мое недовольство, но никто из них не стал подавать вида на этот счёт – Могу я на этом быть свободной?
– Думаю, присутствие мисс Пайнс больше не требуется – мистер Райт посмотрел в сторону своего гостя, ожидая его комментария.
– Мисс Пайнс, не смеем вас больше задерживать и отвлекать от работы.
– Всего доброго, мистер Вайт – сухо произнесла я и вышла из кабинета.
От возмущения и недовольства все внутри меня кипело. Мне, как никогда в своей жизни, хотелось что-нибудь швырнуть об стену и вдребезги разбить. Я вернулась на своё рабочее место, а точнее на рабочее место Мэтта и заняла себя самой рядовой канцелярской работой. К концу рабочего дня моя голова была полностью загружена рабочими моментами и эпизод в кабинете мистера Райта давно позабылся. Вечером я стала собираться домой, и когда на часах было ровно шесть часов вечера, я встала со своего места и направилась к выходу.
Попрощавшись с сотрудниками банка, с которыми я поддерживала хорошие отношения, я вышла на улицу и вдохнула полной грудью свежий весенний воздух. К этому времени стало смеркаться, и небо было окрашено в яркие оранжевые краски закатного солнца. Я решила прогуляться по улице и проветрить голову после тяжёлого дня. Неспешным шагом я направилась в сторону центрального парка. От офиса банка до него было не так далеко, поэтому прогулка заняла у меня совсем немного времени. В парке было много людей, которые, так же, как и я, неспешно прогуливались по зелёным аллейкам. К этому времени года центральный парк был полон зелёных и густых деревьев, которые в лучах заходящего солнца отбрасывали длинные тени на окружающее пространство вокруг себя. Я подошла к пруду, по которому плавала небольшая стая диких уток, и стала внимательно следить за водой. Блики заходящего солнца ярко отражались на водной глади и создавали ощущение затухающего костра. Незаметно для меня солнце совсем скрылось из виду и на улице наступила темнота. К этому времени парк опустел, и рядом со мной осталось лишь несколько фигур. Я продолжала стоять у самого края пруда, обдумывая все произошедшие со мной события. Для месяца работы событий было слишком много, и стремительная смена жизни немного выбивала из колеи. Я вновь успокаивала себя мыслью, что все это помогает мне не переживать день сурка, а проживать каждый день интересно и по новому. «Ты же этого и хотела, Стеф. Так что тебя пугает сейчас?». Вопрос был вполне логичным, и я постаралась как можно быстрее успокоить себя и утихомирить свои внутренние страхи.
– Я начинаю подозревать, что наши с вами встречи становятся не случайными.
За спиной я услышала знакомый бархатистый голос. Резко подскочив на месте, я повернулась в сторону раздавшегося голоса. За моей спиной стоял мистер Вайт с картонным подстаканником, на котором стояли две чашки, от которых исходила слегка уловимая дымка пара.
– Мистер Вайт? – я сильно удивилась появлению в парке столь неожиданной для меня личности, да еще и нашей встрече в подобном месте – Что вы здесь делаете?
– Предполагаю, то же самое, что и вы. Решил немного пройтись и подышать свежим весенним воздухом – тон мужчины был, как всегда, строгим, но выражение его лица было намного теплее, чем в офисе.
– Это действительно удивляет, что мы с вами встретились в одном и том же месте, да еще и на просторах огромного мегаполиса.
– Видимо, у нас с вами одинаковая тяга к уединению – с лёгкой улыбкой произнёс мистер Вайт, подойдя ближе ко мне.
– Мистер Вайт, что вы делаете в Нью-Йорке?
– Тоже, что и все люди в этом городе.
– Вы поняли, о чем я спрашиваю – я произнесла эти слова с сильным обвинением во взгляде – Если вы не хотите мне говорить, то просто сказали бы об этом, без этих ненужных загадок.
– Никаких загадок нет. Как и вы, я живу в Нью-Йорке и работаю в Колумбийском университете преподавателем истории.
– Вы живёте в Нью-Йорке? Да ещё и преподаёте в Колумбийском университете?! Ничего себе – меня буквально парализовало от столь неожиданного заявления со стороны моего собеседника.
– А что вас так удивляет?
– Данное учебное заведение считается одним из лучших в стране и является частью Лиги Плюща. А вы довольно молоды для преподавания в таком учебном заведении... – я замялась, не зная, обидела ли я мистера Вайта своим замечанием или нет.
– Это все стереотип. И я доказал руководству свою компетентность в качестве преподавателя.
– В таком случае я еще больше вами восхищаюсь. В тридцать пять быть преподавателем в университете такого уровня достойно уважения и восхищения.
– Насколько я знаю, вы закончили Нью-Йоркский университет с отличием – произнёс мистер Вайт с интересом – А это тоже можно расценивать, как неплохой результат.
– Но до вас мне далеко – я смущённо засмеялась, чем вызвала слабую улыбку на лице мужчины, стоящего рядом со мной.
– Никогда не считайте себя хуже других. Каждый человек достигает своих успехов и не может быть рассмотрен выше или ниже других. Он такой, какой есть, со своими провалами и успехами. Запомните это, мисс Пайнс, и постарайтесь никогда не забывать.
– А вы умеете мотивировать. У вас случайно образования психоаналитика не имеется?
– Нет. Психология не является моей сильной стороной.
– Мистер Вайт, я все хотела вас спросить об одном моменте, но не знаю, как тактичнее это сделать.
– Спросить? О чем?
– Тогда в Праге, когда вы прощались со мной, вы назвали меня по имени. С чем это было связано? Я думала, вы придерживаетесь формального общения и деловой этики в общении. А здесь вы вышли за рамки нашего с вами общения. Почему?
– Я... – впервые на моей памяти мистер Вайт был растерян. Он стоял с потерянным видом и не знал ответа на мой вопрос. Мистер Вайт молчал пару минут, а затем очень тихо произнёс – Я не знаю, что меня толкнуло на этот шаг. В тот момент меня одолела мимолётная слабость, и я поддался этому импульсивному порыву. Мне захотелось произнести ваше имя, что я, в итоге, и сделал. Я прошу прощения за свой поступок и хочу заверить вас, что я ни в коем случае не хотел задеть вас, или показать вам неподобающее поведение по отношению к вам.
– Мистер Вайт, могу я признаться вам кое в чем? Я надеюсь, что мое признание успокоит вас и избавит от ненужного чувства неоправданной вины.
– Признаться? – мистер Вайт посмотрел на меня с сильным удивлением во взгляде – В чем?
– Когда вы назвали мое имя, то я ответила вам таким же образом. Я назвала вас по имени...
Я говорила очень тихо, испытывая жуткую неловкость перед этим статным и видным мужчиной. Мистер Вайт продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами, и казалось, что сканировал меня на наличие лжи или притворства.
– Мистер Райт, чем я могу вам помочь?
– Мисс Пайнс, вы уже на работе?
– Да. Я сегодня замещаю Мэтта. Он разве вам не говорил об этом?
– Мэтт предупредил меня о своём отсутствии. Так вы сейчас вместо него в приёмной сидите?
– Да, мистер Райт. Какие будут поручения с вашей стороны ко мне?
– На данный момент я бы хотел вас попросить сделать две чашки капучино без сахара и корицы, а затем зайти ко мне в кабинет, как только все будет готово.
– Конечно, мистер Райт. Скоро буду.
Я положила трубку и сразу направилась к шкафчику с чашками и к месту, где стояла кофе машина. Нажав пару кнопок и выставив нужные параметры крепости, я стала терпеливо ожидать, пока аппарат закончит приготовление напитка. Когда обе чашки стояли на подносе, я аккуратно взяла его в руки и неспешно направилась в кабинет босса, боясь оступиться и уронить поднос. Подойдя к дверям кабинета, я аккуратно постучала, но не услышала никакого ответа с той стороны. Я еще раз попробовала постучать, но вновь вокруг меня была лишь тишина. Решив войти без одобрения босса, я открыла дверь, толкнув ее перед собой бедром, и зашла в кабинет. На кресле у окна сидел мистер Райт, а спиной ко мне сидел неизвестный мне мужчина.
– Мистер Райт, прошу прощения за беспокойство. Я стучала, но вы так и не ответили. Поэтому я решила войти без спроса.
– Мисс Пайнс, прошу вас, входите.
Голос мистера Райта был непривычно строг и серьезен, что немного напугало меня. Я подошла ближе к обоим мужчинам и стала расставлять чашки на журнальном столике. Я старалась не смотреть на незнакомца, чтоб не показаться невежественной и бестактной. Я специально повернулась к незнакомцу спиной и спокойным тоном спросила мистера Райта:
– Что-нибудь ещё, или я могу продолжить свою работу?
– А чем вы сейчас занимаетесь? – мистер Райт проговорил свои слова с какой-то издевкой, что вызвало у меня жуткое возмущение внутри.
– Наводила порядок и просматривала документы по будущим проектам. Так же Мэтт оставил мне несколько писем от наших партнёров, на которые нужно ответить как можно скорее.
– Я же говорил, что мисс Пайнс у вас достаточно эффективный и грамотный сотрудник – в кабинете раздался слишком знакомый мне голос, от которого по всему телу пошла сильная дрожь.
– Я с вами согласен, мистер Вайт. За месяц работы на меня мисс Пайнс показывает неплохие результаты продуктивности.
– Мистер Вайт? – я повернулась к мужчине, который сидел за моей спиной, и увидела знакомое острое лицо с пронзительно зелёными глазами – Не ожидала вас увидеть вновь, да еще и в Америке.
– Это ещё почему? – я заметила, как уже знакомая мне усмешка заиграла на лице мистера Вайта.
– Не знаю. Я почему-то считала, что вы не сильно любите покидать свой дом.
– И вы не ошиблись в своих выводах. Но мне пришлось прилететь в Чехию по непредвиденным обстоятельствам.
– Мистер Вайт, я рад увидеться с вами лично – мистер Райт говорил самым деловитым тоном, что я от него слышала за все время нашего знакомства – Ваше решение сотрудничать с нами и доверить нам ваши сбережения очень хорошо окупится и принесёт вам весомые бонусы.
– Меня больше интересует не доход, а надёжность ваших вкладов – в одно мгновение голос мистера Вайта стал вновь холодным и безразличным.
– Надёжность наших вкладов одна из самых лучших в стране. У нас все вклады застрахованы от любых форс-мажоров, а для таких клиентов, как вы, мы делаем резерв вашего вклада ещё и в заграничных счетах.
– Хорошо – сухо произнёс мистер Вайт – Меня это устроит.
– О какой сумме вклада всё-таки идёт речь?
– О четырёхстах миллионах долларов – заявил мистер Вайт, чем вызвал сильное удивление на моем лице. «Куда же делись ещё сто миллионов? Мне он говорил о пятистах миллионах, а сейчас их уже четыреста». Я пыталась хоть что-то понять, но так и не нашла рационального объяснения происходящему.
– Прекрасно. Если вас все устраивает, предлагаю подписать наше соглашение в ближайшее время.
– Вполне – вновь безразличный тон мистер Вайта и его холодный взгляд немного напугали меня. Его нынешний образ никак не совпадал с тем образом, который я видела в Чехии во время нашей с ним экскурсии.
– Могу ли я вас оставить? – резко вставила я, чувствуя себя третей лишней на этой встрече.
– Я попрошу мисс Пайнс остаться – я почувствовала, как пронизывающий взгляд изумрудных глаз мистера Вайта сканировал меня насквозь.
– Как вам будет угодно, мистер Вайт. Мисс Пайнс, присаживайтесь.
– Я немного не понимаю смысла своего нахождения на вашей встрече.
– Мисс Пайнс, я напомню вам, что в ваши обязанности входит сопровождение меня на деловых переговорах и помощи в их проведении – мистер Райт строго посмотрел на меня и его лоб нахмурился. Я тут же осеклась и покорно села на свободное кресло. С опаской я стала оглядывать двоих мужчин, и что-то меня во всей этой картине пугало. То ли их напряжённые взгляды, то ли безмолвное противостояние, которое возникло между обоими мужчинами, но в комнате нарастало напряжение – Когда вам будет удобно подписать наше соглашение и передать нам ваши денежные средства?
– Завтра днём мы можем все это организовать, если вам будет удобно и у вас найдётся свободное время для меня.
– Завтра, к сожалению, я буду отсутствовать в городе. Как на счёт второго числа? Вам будет удобно прийти ко мне?
– Вполне – сухо произнёс мистер Вайт – В котором часу вам будет удобно?
– Давайте планировать нашу встречу на два часа дня. Там уже основная масса встреч пройдёт, и я могу быть свободен, чтоб уделить вам должное внимание.
– Значит, второго в два часа дня у нас состоится встреча.
– Все верно. И тогда же произойдёт передача ваших денежных средств на счёт.
– Я попрошу вновь присутствовать мисс Пайнс на этой встрече – с вызовом заявил мистер Вайт, чем вызвал у меня сильный приступ паники и непонимания.
– Мистер Вайт, я не совсем уверена, что моё присутствие будет иметь какой-либо смысл – я попыталась отгородиться от такой перспективы, но тут же получила недовольный взгляд со стороны моего собеседника.
– Мисс Пайнс, я настаиваю на вашем присутствии. Вы были инициатором всего этого, и вы меня уговорили сотрудничать с вашим банком. Теперь, я хочу, чтоб вы полностью довели своё дело до логического завершения и подписали это соглашение со мной.
– Я? Но я не имею правовых основ подписывать подобные документы.
– С чего вы так решили? – в разговор вступил мистер Райт, с интересом следя за моей реакцией – Вы являетесь моим помощником, и я легко могу выдать вам доверенность на совершение подобного рода действий.
– Видите. Никаких трудностей с этим нет. А я привык доводить дела до конца. Поэтому правильным завершением наших с вами переговоров будет являться подписание соглашения именно с вами.
– Я согласен с мистером Вайтом. Мисс Пайнс, у вас нет особого выбора, и вам придётся это сделать.
– Я поняла вас – я тяжело вздохнула и обречённо опустила взгляд на пол – Скажите, когда и куда мне надо подойти для этого.
– Как уже было сказано, второго числа в два часа дня вам необходимо будет прийти ко мне в кабинет.
– Хорошо, как скажите, мистер Райт – я проговорила это чересчур резко, показывая всем своим видом испытываемое мною недовольство. Оба мужчины заметили мое недовольство, но никто из них не стал подавать вида на этот счёт – Могу я на этом быть свободной?
– Думаю, присутствие мисс Пайнс больше не требуется – мистер Райт посмотрел в сторону своего гостя, ожидая его комментария.
– Мисс Пайнс, не смеем вас больше задерживать и отвлекать от работы.
– Всего доброго, мистер Вайт – сухо произнесла я и вышла из кабинета.
От возмущения и недовольства все внутри меня кипело. Мне, как никогда в своей жизни, хотелось что-нибудь швырнуть об стену и вдребезги разбить. Я вернулась на своё рабочее место, а точнее на рабочее место Мэтта и заняла себя самой рядовой канцелярской работой. К концу рабочего дня моя голова была полностью загружена рабочими моментами и эпизод в кабинете мистера Райта давно позабылся. Вечером я стала собираться домой, и когда на часах было ровно шесть часов вечера, я встала со своего места и направилась к выходу.
Попрощавшись с сотрудниками банка, с которыми я поддерживала хорошие отношения, я вышла на улицу и вдохнула полной грудью свежий весенний воздух. К этому времени стало смеркаться, и небо было окрашено в яркие оранжевые краски закатного солнца. Я решила прогуляться по улице и проветрить голову после тяжёлого дня. Неспешным шагом я направилась в сторону центрального парка. От офиса банка до него было не так далеко, поэтому прогулка заняла у меня совсем немного времени. В парке было много людей, которые, так же, как и я, неспешно прогуливались по зелёным аллейкам. К этому времени года центральный парк был полон зелёных и густых деревьев, которые в лучах заходящего солнца отбрасывали длинные тени на окружающее пространство вокруг себя. Я подошла к пруду, по которому плавала небольшая стая диких уток, и стала внимательно следить за водой. Блики заходящего солнца ярко отражались на водной глади и создавали ощущение затухающего костра. Незаметно для меня солнце совсем скрылось из виду и на улице наступила темнота. К этому времени парк опустел, и рядом со мной осталось лишь несколько фигур. Я продолжала стоять у самого края пруда, обдумывая все произошедшие со мной события. Для месяца работы событий было слишком много, и стремительная смена жизни немного выбивала из колеи. Я вновь успокаивала себя мыслью, что все это помогает мне не переживать день сурка, а проживать каждый день интересно и по новому. «Ты же этого и хотела, Стеф. Так что тебя пугает сейчас?». Вопрос был вполне логичным, и я постаралась как можно быстрее успокоить себя и утихомирить свои внутренние страхи.
– Я начинаю подозревать, что наши с вами встречи становятся не случайными.
За спиной я услышала знакомый бархатистый голос. Резко подскочив на месте, я повернулась в сторону раздавшегося голоса. За моей спиной стоял мистер Вайт с картонным подстаканником, на котором стояли две чашки, от которых исходила слегка уловимая дымка пара.
– Мистер Вайт? – я сильно удивилась появлению в парке столь неожиданной для меня личности, да еще и нашей встрече в подобном месте – Что вы здесь делаете?
– Предполагаю, то же самое, что и вы. Решил немного пройтись и подышать свежим весенним воздухом – тон мужчины был, как всегда, строгим, но выражение его лица было намного теплее, чем в офисе.
– Это действительно удивляет, что мы с вами встретились в одном и том же месте, да еще и на просторах огромного мегаполиса.
– Видимо, у нас с вами одинаковая тяга к уединению – с лёгкой улыбкой произнёс мистер Вайт, подойдя ближе ко мне.
– Мистер Вайт, что вы делаете в Нью-Йорке?
– Тоже, что и все люди в этом городе.
– Вы поняли, о чем я спрашиваю – я произнесла эти слова с сильным обвинением во взгляде – Если вы не хотите мне говорить, то просто сказали бы об этом, без этих ненужных загадок.
– Никаких загадок нет. Как и вы, я живу в Нью-Йорке и работаю в Колумбийском университете преподавателем истории.
– Вы живёте в Нью-Йорке? Да ещё и преподаёте в Колумбийском университете?! Ничего себе – меня буквально парализовало от столь неожиданного заявления со стороны моего собеседника.
– А что вас так удивляет?
– Данное учебное заведение считается одним из лучших в стране и является частью Лиги Плюща. А вы довольно молоды для преподавания в таком учебном заведении... – я замялась, не зная, обидела ли я мистера Вайта своим замечанием или нет.
– Это все стереотип. И я доказал руководству свою компетентность в качестве преподавателя.
– В таком случае я еще больше вами восхищаюсь. В тридцать пять быть преподавателем в университете такого уровня достойно уважения и восхищения.
– Насколько я знаю, вы закончили Нью-Йоркский университет с отличием – произнёс мистер Вайт с интересом – А это тоже можно расценивать, как неплохой результат.
– Но до вас мне далеко – я смущённо засмеялась, чем вызвала слабую улыбку на лице мужчины, стоящего рядом со мной.
– Никогда не считайте себя хуже других. Каждый человек достигает своих успехов и не может быть рассмотрен выше или ниже других. Он такой, какой есть, со своими провалами и успехами. Запомните это, мисс Пайнс, и постарайтесь никогда не забывать.
– А вы умеете мотивировать. У вас случайно образования психоаналитика не имеется?
– Нет. Психология не является моей сильной стороной.
– Мистер Вайт, я все хотела вас спросить об одном моменте, но не знаю, как тактичнее это сделать.
– Спросить? О чем?
– Тогда в Праге, когда вы прощались со мной, вы назвали меня по имени. С чем это было связано? Я думала, вы придерживаетесь формального общения и деловой этики в общении. А здесь вы вышли за рамки нашего с вами общения. Почему?
– Я... – впервые на моей памяти мистер Вайт был растерян. Он стоял с потерянным видом и не знал ответа на мой вопрос. Мистер Вайт молчал пару минут, а затем очень тихо произнёс – Я не знаю, что меня толкнуло на этот шаг. В тот момент меня одолела мимолётная слабость, и я поддался этому импульсивному порыву. Мне захотелось произнести ваше имя, что я, в итоге, и сделал. Я прошу прощения за свой поступок и хочу заверить вас, что я ни в коем случае не хотел задеть вас, или показать вам неподобающее поведение по отношению к вам.
– Мистер Вайт, могу я признаться вам кое в чем? Я надеюсь, что мое признание успокоит вас и избавит от ненужного чувства неоправданной вины.
– Признаться? – мистер Вайт посмотрел на меня с сильным удивлением во взгляде – В чем?
– Когда вы назвали мое имя, то я ответила вам таким же образом. Я назвала вас по имени...
Я говорила очень тихо, испытывая жуткую неловкость перед этим статным и видным мужчиной. Мистер Вайт продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами, и казалось, что сканировал меня на наличие лжи или притворства.