Когда на часах было пятнадцать минут десятого, я только вошла в офис и сломя голову помчалась к служебному лифту. Когда я забежала туда, да ещё и тяжело дыша, со мной в лифт зашёл Мэтт и пристально меня осмотрел.
– Опаздываешь. Босс будет недоволен. Он этого терпеть не может.
– И тебе доброе утро, Мэтт – пропыхтела я, стараясь как можно быстрее восстановить своё дыхание – Твоя поддержка, как всегда, кстати.
– Я лишь констатирую факты – Мэтт пожал плечами – Он, кстати, уже на работе и немного напряжён.
– Вот черт. И угораздило меня проспать именно сегодня, когда он не в духе.
– Закон подлости. Но думаю, на первый раз босс тебя простит.
– Надеюсь на это.
Тем временем мы услышали звук, оповещающий о прибытии на нужный нам этаж и вышли наружу. Стол Мэтта был завален папками и бумагами вместе с кучей документов. Я удивлённо посмотрела на беспорядок, а затем и на самого Мэтта.
– Что это? Первый раз вижу у тебя такой хаос на рабочем месте.
– Решил навести полный порядок и все упорядочить. А заодно разнести все необходимые документы по отделам.
– Так ты этим сейчас занимаешься?
– С восьми тридцати утра – пробурчал Мэтт – А тебе, кстати, не стоит здесь задерживаться. Мистер Райт ждёт тебя у себя.
Я обречённо посмотрела на Мэтта, который лишь пожал плечами и указал мне на кабинет Джеймса. Я глубоко вздохнула и сглотнула подступающий ком в горле. Волнение нарастало, а моя самоуверенность таяла на глазах. Подойдя к кабинету, я еле заметно постучала в дверь, после чего послышалось холодное «входите». По голосу Джеймса я сразу поняла, что он был не в настроении. Обычно спокойный и размеренный голос Джеймса был холоден и жесток. Я его видела второй раз таким, за исключением случая на благотворительном вечере. Я вошла в кабинет и взволнованным голосом спросила:
– Мистер Райт, к вам можно?
– Входите, мисс Пайнс.
Впервые на моей памяти голос Джеймса звучал холодно и безжизненно. Я прошла до кресла и аккуратно села в него. Джеймс смотрел куда-то в сторону от меня и его глаза выражали то ли злость, то ли беспокойство, но что-то его явно терзало.
– Мистер Райт, я прошу прощения за опоздание. Сегодня с транспортом были проблемы, и я на пятнадцать минут задержалась.
– И чем сегодняшний день отличался от предыдущих дней? Автобусов стало меньше или станции метро перекрыли?
– Нет, мистер Райт, сегодня были пробки, и метро ходило редко... – я начала судорожно искать правдивую отговорку, но по лицу Джеймса было понятно, что он мне не верит. Он резко прервал меня холодным и властным возгласом.
– Мисс Пайнс, изо дня в день, из месяца в месяц вы всегда успевали приходить на работу вовремя. По вашему, сегодня муниципальный транспорт решил объявить вам бойкот? Или вы считаете меня за идиота?
– Мистер Райт, я никогда вас таким не считала.
– Тогда в чем причина вашего спектакля? Признайте все, как есть, и не ищите виноватых – глаза Джеймса прожигали меня сильным презрением и злостью, от чего все внутри меня замерло.
– Я сегодня проспала – я тяжело вздохнула и подняла глаза на Джеймса – Впервые за пол года я не смогла заставить себя сразу встать и эти двадцать минут пролежала в кровати. Прошу прощения за мой обман, но мне было стыдно признать такую нелепую причину своего опоздания.
– Мисс Пайнс, запомните на всю жизнь. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь – Джеймс говорил уже спокойнее, но все ещё недовольным тоном – Я вас взял на работу за честность, открытость и самое главное за правдивость. Вы всегда поступали по совести и говорили то, о чем думали. Но сейчас я увидел в вас фальшь и желание скрыть истину.
– Вы не правы. Это не фальшь, а лишь желание не быть посмешищем в глазах босса.
– Посмею вас разочаровать, но вы сейчас выглядите намного большим посмешищем, чем если бы вы сразу сказали правду.
Слова Джеймса меня обидели и задели. Я сидела на своём месте и в этот момент ненавидела Джеймса и весь его офис. Тем временем босс продолжал сидеть с перекошенным лицом, а затем поднял свои глаза на меня. Я наконец-то решила посмотреть в глаза Джеймса. В них я увидела сильное напряжение и злость. При этом я не могла до конца понять причины его реакции и злости. Да, я опоздала впервые за пол года работы здесь, но чтоб так злиться на это? Я пыталась хоть немного выявить причины его гнева, и в итоге списала все на проблемы в бизнесе или в семье. «Он такой же человек, как и все и не может вечно ходить с хорошим настроением». Спустя некоторое время я, смотря прямо на Джеймса, уверенно произнесла:
– Я прошу прощения за этот проступок, мистер Райт. Впредь, я гарантирую вам строгого соблюдения распорядка рабочего дня и полного исключения опозданий на работу.
Джеймс вновь посмотрел на меня и в этот момент его глаза потеплели. Он уже не испытывал ярость или злость, а лишь усталость и напряжение.
– Мисс Пайнс, я даже не обратил бы особого внимания на ваше опоздание, признайся вы сразу, что да как.
– Я это понимаю – я виновато опустила глаза – И мне очень стыдно перед вами.
– Раскаяние первый путь к искуплению – спокойно произнёс Джеймс и почему-то подмигнул мне. Я вспомнила, что говорила точно такую же фразу Мэтту в первый свой рабочий день.
– Вы запомнили мои слова?
– Они показались мне достаточно мудрыми – впервые за все время нашего разговора Джеймс усмехнулся – Как ваш уровень сахара?
– Без понятия, мистер Райт. А почему вы спрашиваете?
– Могу сделать вывод, что из-за своего опоздания вы не успели позавтракать или выпить хотя бы чашку кофе.
– Вы все правильно поняли. Но я терпеливо подожду обеденное время.
– Не стоит подвергать таким пыткам свой организм, мисс Пайнс – Джеймс достал телефон и, набрав кого-то строго произнес – Мэтт, будь добр и сделай два латте со сливками, без корицы и добавь как можно больше сиропа в один.
Услышав короткий ответ, Джеймс положил трубку и вновь посмотрел на меня. Я внимательно осматривала его, и почему-то мне захотелось поделиться всеми своими мыслями с Джеймсом. Я понимала, что он мой босс, и рассказывать ему о своём помутнении и галлюцинациях будет слишком странно и рискованно, какими бы мы друзьями не были в жизни. Зашёл Мэтт и, оставив две чашки кофе на столе, еле заметно усмехнулся и подмигнул мне. «Он знал, что Джеймс так быстро отойдёт? Или на что он намекает?». Тем временем Джеймс подвинул одну из чашек ближе ко мне и своим классическим голосом произнес:
– Угощайся.
– Простите? – я за малым не поперхнулась, услышав обращение Джеймса к себе.
– Я говорю, угощайся. Ты сильно бледна и твой сахар на низком уровне.
– Ты? – переспросила я с огромными глазами – Мистер Райт, я не...
– Давай сейчас без этого – Джеймс меня резко перебил – В кабинете никого нет и не будет. Поэтому мы можем разговаривать спокойно и обыденно.
– А как же субординация и деловая этика?
– Оставим ее за пределами кабинета, а сейчас – Джеймс сделал небольшую паузу – Стефани, ты немного рассеянная и нервная, даже сильнее, чем обычно. Что-то случилось?
– Нет, я вас уверяю – Джеймс нахмурился и недовольно покосился на меня, поэтому я сразу исправилась – Наоборот, у нас с Кейт были активные выходные.
– Вот как? И чем вы занимались?
– Ходили в поход в парк Bear Mountain State.
– Поход? – Джеймс говорил с плохо прикрытым удивлением в своих словах – Не знал, что ты любитель природы.
– Не любитель, но ради Кейт решила устроить ей семейные выходные на свежем воздухе.
– Почему меня с собой не позвали? Кейт, вроде, рада моему появлению в вашем доме.
– Я не стала тебя дёргать по таким пустякам, и мы там оставались с ночёвкой. Вряд ли это твой уровень отдыха.
– С чего ты взяла? Я с детства люблю походы и подобное времяпровождение.
– Неожиданный факт твоей биографии.
– В следующий раз пойдёте без меня, обижусь – Джеймс широко улыбнулся и мой страх перед ним мгновенно отступил.
– Боюсь, что следующего раза не будет.
– Почему? Тебя настолько напрягает природа и мысль ночевки на земле? – Джеймс еле заметно засмеялся, смотря на меня с легкой усмешкой.
– Дело не в этом – я заёрзала на своём месте, обдумывая свои дальнейшие слова – Просто отдых вышел не совсем таким, каким мы его планировали.
– Что случилось? Ты из-за этого такая рассеянная?
– Я не могу до конца понять, но этот отдых немного вывел меня из равновесия.
– Как он мог тебя из него вывести? Расскажи, что случилось.
– Мистер Райт... – начала я, но меня перебил громкий кашель Джеймса, который вновь недовольно косился в мою сторону.
– Джеймс. Сейчас я просто Джеймс.
– Хорошо, Джеймс – я пристально посмотрела в глаза Джеймса – На меня напал в лесу зверь, и чуть было не загрыз насмерть. Я уже прощалась с жизнью, но судьба иногда бывает на моей стороне.
– Что? Тебя чуть не загрызли в лесу? Но кто?
– Я не поняла в ночи – соврала я, не желая рассказывать всей правды – Но мне кажется, это был или медведь или крупный волк.
– Волк? Я знаю, что в заповеднике животные не нападают на людей и ведут себя спокойно по отношению к ним.
– Да... – «Черт! Он что, знает про заповедник? И что мне ему теперь говорить» – Видимо, забрёл какой-то дикий волк.
– Стая местных волков его бы не пустила на свою территорию.
– Так они и не пустили – я сложила в своей голове быстрый рассказ и версию произошедших событий для Джеймса – Когда первый волк стал на меня скалиться, прибежал второй, который, по всей видимости, был из местных и перегрыз горло первому.
– Перегрыз горло?
– Да. Он убил его, а затем почему-то убежал с поляны, хотя я была уверена, что он сейчас набросится на меня.
– С чего ты так решила?
– Ты просто не видел взгляд этого зверя. От него мурашки по коже бегают, и наступает полный паралич и неспособность двигаться. Мне казалось, что мое горло он ещё проще перекусит, чем горло предыдущего волка.
– А что с Кейт? Она сильно пострадала?
– Кейт в это время мирно спала в палатке в нашем лагере. Она даже не заметила всего этого.
– Тогда у меня возникает логичный вопрос, что ты делала одна в лесу?
– Я захотела отлучиться в уединённое место. А, в итоге, меня чуть не прикончили дикие звери.
– Ты сказала, что нападал один волк, а второй защищал. Тогда почему ты говоришь оба зверя?
– Да какая разница! Они все дикие и страшные животные, которые думаю только о жажде крови и о вкусе свежего мяса во рту.
– Ты не права. Животные без причин не нападают. Они либо защищают свои владения, либо защищают свою стаю и семью. Но чаще всего животные могут напасть из-за сильного голода.
– Тогда мне встретились неправильные животные. Одна напала и хотела растерзать, не пойми из-за чего, а второй просто перегрыз ей горло и убежал – тут я поняла, что сболтнула немного лишнего и углубилась в подробности.
– Она? Ты думаешь, первый волк был женского пола?
– Мне показалось, что так.
– Она могла напасть на тебя из-за голода, а второй волк защищал свою территорию. Все просто.
– Почему он мне не перегрыз горло?
– Волк знал, что ты не угроза ему и он был не голоден. Зачем ему тебя убивать? Зверь знает, что на его территории ты временно, и его стае ты не угроза. Вот он и решил не нападать на тебя.
– Слишком много умозаключений для дикого зверя – скептически произнесла я – Откуда такие познания в ботанике?
– Ботаника изучает растения и растительность, а наука о животном мире называется зоологией.
– Хорошо. Откуда у банкира твоего уровня познания в зоологии?
– Я в детстве очень много изучал зверей и их особенности. Вот и запомнил оттуда некоторые факты.
– Как мило. Я так и вижу эту картину. Маленький Джеймс зоолог с очками на глазах и шапкой профессора на голове.
– Один только нюанс. У меня прекрасное зрение всю мою жизнь, поэтому очки мне не нужны – Джеймс замолчал и тихо спросил – Ты из-за этого случая такая нервная?
– Не могу выкинуть эту картину из головы. Мне страшно, Джеймс. Все эти звери, нападения, кровь, они что-то сломали во мне.
– Не бойся. Все это осталось позади. Страшные животные остались далеко в лесу, а ты здесь в самом крупном городе США. Тебя здесь точно не достанут никакие звери.
– Надеюсь, что так... – мой голос немного вздрогнул от нахлынувших воспоминаний.
– Стефани, ты сильная и ты со всем справишься. Я верю в тебя.
Такие простые на первый взгляд слова, но сколько нежности и заботы в них сокрыто. На глазах выступили слезы радости и благодарности. Я смотрела на Джеймса и видела в нем близкого брата, который каждый раз обнимет и успокоит тебя.
– Спасибо, Джеймс. И за то, что не уволил тоже.
– Признаю, опоздания вызывают у меня агрессию. Но узнав правду, я сразу успокоился. Так что вопрос с твоим опозданием решён.
– Спасибо, Джеймс.
– Не за что, Стефани. Береги себя
Я встала со своего места и, подойдя к двери, услышала мужской голос за спиной.
– Хорошего вам дня, мисс Пайнс.
– И вам, мистер Райт.
Я вышла из кабинета босса со счастливым выражением лица. Мало того, что Джеймс не сильно ругал меня, так он ещё успокоил и принёс мне в душу какой-то покой. Я направилась в сторону своего кабинета уже в бодром и рабочем настроении, которое сохранилось на весь день. Сегодня день был слишком активный, и работы было непочатый край. Я буквально утопала в письмах на электронной почте и в срочных поручениях Джеймса. К вечеру я поняла, что за весь оставшийся рабочий день я никак не выполню весь объём работы, поэтому решила задержаться допоздна. Когда я отправила последний ответ на запрос от одного из партнеров нашего банка, то устало откинулась на кресло и прикрыла глаза. Голова болела от переутомления, а в висках сильно стучало. Собрав последние силы, я выключила всю технику в кабинете и обесточила весь этаж. Я уходила практически последней из офиса, поэтому на первом этаже встретила лишь одинокого уборщика. Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнула ночной воздух, и это придало мне дополнительных сил. Я решила доехать домой на такси, поскольку усталость была слишком невыносимой для поездки на общественном транспорте. Машина приехала довольно быстро, что не могло меня не обрадовать. Я приехала домой спустя пятнадцать минут и скорее направилась в сторону своего подъезда. Консьерж как всегда учтиво спросил меня, как прошёл мой день и пожелал доброй ночи. Мне показалось, что он был какой-то заторможенный и говорил немного невнятно. Видимо, его пожилой возраст давал о себе знать. Поднявшись домой, я открыла дверь с помощью ключа-карты и с удивлением обнаружила чёрные мужские ботинки у порога. «Это ещё что такое? Кейт совсем страх потеряла!» возмутилась я, но постаралась сохранить самообладание и спокойно все выяснить. Когда я вошла в гостиную, то вновь испытала полный паралич всех двигательных функций. На диване сидел Дэмиан со своим обычным выражением лица и о чем-то разговаривал с Кейт. Сестра же сидела на соседнем кресле, скрестив ноги под себя и громко смеялась.
– И что ты сделал? – возбуждено спрашивала Кейт у Дэмиана с горящими глазами.
– Как любой преподаватель сначала немного поиздевался, а потом всё-таки принял экзамен – бархатный голос Дэмиана сильно резал слух и не позволял мне прийти в себя. В этот момент он обернулся в мою сторону и спокойно произнёс – Привет.
– Привет? Что ты здесь делаешь?
– В данный момент общаюсь с твоей милой сестрой – произнёс Дэмиан своим умиротворенным голосом – Для своего поколения она довольно интересная личность.
– Опаздываешь. Босс будет недоволен. Он этого терпеть не может.
– И тебе доброе утро, Мэтт – пропыхтела я, стараясь как можно быстрее восстановить своё дыхание – Твоя поддержка, как всегда, кстати.
– Я лишь констатирую факты – Мэтт пожал плечами – Он, кстати, уже на работе и немного напряжён.
– Вот черт. И угораздило меня проспать именно сегодня, когда он не в духе.
– Закон подлости. Но думаю, на первый раз босс тебя простит.
– Надеюсь на это.
Тем временем мы услышали звук, оповещающий о прибытии на нужный нам этаж и вышли наружу. Стол Мэтта был завален папками и бумагами вместе с кучей документов. Я удивлённо посмотрела на беспорядок, а затем и на самого Мэтта.
– Что это? Первый раз вижу у тебя такой хаос на рабочем месте.
– Решил навести полный порядок и все упорядочить. А заодно разнести все необходимые документы по отделам.
– Так ты этим сейчас занимаешься?
– С восьми тридцати утра – пробурчал Мэтт – А тебе, кстати, не стоит здесь задерживаться. Мистер Райт ждёт тебя у себя.
Я обречённо посмотрела на Мэтта, который лишь пожал плечами и указал мне на кабинет Джеймса. Я глубоко вздохнула и сглотнула подступающий ком в горле. Волнение нарастало, а моя самоуверенность таяла на глазах. Подойдя к кабинету, я еле заметно постучала в дверь, после чего послышалось холодное «входите». По голосу Джеймса я сразу поняла, что он был не в настроении. Обычно спокойный и размеренный голос Джеймса был холоден и жесток. Я его видела второй раз таким, за исключением случая на благотворительном вечере. Я вошла в кабинет и взволнованным голосом спросила:
– Мистер Райт, к вам можно?
– Входите, мисс Пайнс.
Впервые на моей памяти голос Джеймса звучал холодно и безжизненно. Я прошла до кресла и аккуратно села в него. Джеймс смотрел куда-то в сторону от меня и его глаза выражали то ли злость, то ли беспокойство, но что-то его явно терзало.
– Мистер Райт, я прошу прощения за опоздание. Сегодня с транспортом были проблемы, и я на пятнадцать минут задержалась.
– И чем сегодняшний день отличался от предыдущих дней? Автобусов стало меньше или станции метро перекрыли?
– Нет, мистер Райт, сегодня были пробки, и метро ходило редко... – я начала судорожно искать правдивую отговорку, но по лицу Джеймса было понятно, что он мне не верит. Он резко прервал меня холодным и властным возгласом.
– Мисс Пайнс, изо дня в день, из месяца в месяц вы всегда успевали приходить на работу вовремя. По вашему, сегодня муниципальный транспорт решил объявить вам бойкот? Или вы считаете меня за идиота?
– Мистер Райт, я никогда вас таким не считала.
– Тогда в чем причина вашего спектакля? Признайте все, как есть, и не ищите виноватых – глаза Джеймса прожигали меня сильным презрением и злостью, от чего все внутри меня замерло.
– Я сегодня проспала – я тяжело вздохнула и подняла глаза на Джеймса – Впервые за пол года я не смогла заставить себя сразу встать и эти двадцать минут пролежала в кровати. Прошу прощения за мой обман, но мне было стыдно признать такую нелепую причину своего опоздания.
– Мисс Пайнс, запомните на всю жизнь. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь – Джеймс говорил уже спокойнее, но все ещё недовольным тоном – Я вас взял на работу за честность, открытость и самое главное за правдивость. Вы всегда поступали по совести и говорили то, о чем думали. Но сейчас я увидел в вас фальшь и желание скрыть истину.
– Вы не правы. Это не фальшь, а лишь желание не быть посмешищем в глазах босса.
– Посмею вас разочаровать, но вы сейчас выглядите намного большим посмешищем, чем если бы вы сразу сказали правду.
Слова Джеймса меня обидели и задели. Я сидела на своём месте и в этот момент ненавидела Джеймса и весь его офис. Тем временем босс продолжал сидеть с перекошенным лицом, а затем поднял свои глаза на меня. Я наконец-то решила посмотреть в глаза Джеймса. В них я увидела сильное напряжение и злость. При этом я не могла до конца понять причины его реакции и злости. Да, я опоздала впервые за пол года работы здесь, но чтоб так злиться на это? Я пыталась хоть немного выявить причины его гнева, и в итоге списала все на проблемы в бизнесе или в семье. «Он такой же человек, как и все и не может вечно ходить с хорошим настроением». Спустя некоторое время я, смотря прямо на Джеймса, уверенно произнесла:
– Я прошу прощения за этот проступок, мистер Райт. Впредь, я гарантирую вам строгого соблюдения распорядка рабочего дня и полного исключения опозданий на работу.
Джеймс вновь посмотрел на меня и в этот момент его глаза потеплели. Он уже не испытывал ярость или злость, а лишь усталость и напряжение.
– Мисс Пайнс, я даже не обратил бы особого внимания на ваше опоздание, признайся вы сразу, что да как.
– Я это понимаю – я виновато опустила глаза – И мне очень стыдно перед вами.
– Раскаяние первый путь к искуплению – спокойно произнёс Джеймс и почему-то подмигнул мне. Я вспомнила, что говорила точно такую же фразу Мэтту в первый свой рабочий день.
– Вы запомнили мои слова?
– Они показались мне достаточно мудрыми – впервые за все время нашего разговора Джеймс усмехнулся – Как ваш уровень сахара?
– Без понятия, мистер Райт. А почему вы спрашиваете?
– Могу сделать вывод, что из-за своего опоздания вы не успели позавтракать или выпить хотя бы чашку кофе.
– Вы все правильно поняли. Но я терпеливо подожду обеденное время.
– Не стоит подвергать таким пыткам свой организм, мисс Пайнс – Джеймс достал телефон и, набрав кого-то строго произнес – Мэтт, будь добр и сделай два латте со сливками, без корицы и добавь как можно больше сиропа в один.
Услышав короткий ответ, Джеймс положил трубку и вновь посмотрел на меня. Я внимательно осматривала его, и почему-то мне захотелось поделиться всеми своими мыслями с Джеймсом. Я понимала, что он мой босс, и рассказывать ему о своём помутнении и галлюцинациях будет слишком странно и рискованно, какими бы мы друзьями не были в жизни. Зашёл Мэтт и, оставив две чашки кофе на столе, еле заметно усмехнулся и подмигнул мне. «Он знал, что Джеймс так быстро отойдёт? Или на что он намекает?». Тем временем Джеймс подвинул одну из чашек ближе ко мне и своим классическим голосом произнес:
– Угощайся.
– Простите? – я за малым не поперхнулась, услышав обращение Джеймса к себе.
– Я говорю, угощайся. Ты сильно бледна и твой сахар на низком уровне.
– Ты? – переспросила я с огромными глазами – Мистер Райт, я не...
– Давай сейчас без этого – Джеймс меня резко перебил – В кабинете никого нет и не будет. Поэтому мы можем разговаривать спокойно и обыденно.
– А как же субординация и деловая этика?
– Оставим ее за пределами кабинета, а сейчас – Джеймс сделал небольшую паузу – Стефани, ты немного рассеянная и нервная, даже сильнее, чем обычно. Что-то случилось?
– Нет, я вас уверяю – Джеймс нахмурился и недовольно покосился на меня, поэтому я сразу исправилась – Наоборот, у нас с Кейт были активные выходные.
– Вот как? И чем вы занимались?
– Ходили в поход в парк Bear Mountain State.
– Поход? – Джеймс говорил с плохо прикрытым удивлением в своих словах – Не знал, что ты любитель природы.
– Не любитель, но ради Кейт решила устроить ей семейные выходные на свежем воздухе.
– Почему меня с собой не позвали? Кейт, вроде, рада моему появлению в вашем доме.
– Я не стала тебя дёргать по таким пустякам, и мы там оставались с ночёвкой. Вряд ли это твой уровень отдыха.
– С чего ты взяла? Я с детства люблю походы и подобное времяпровождение.
– Неожиданный факт твоей биографии.
– В следующий раз пойдёте без меня, обижусь – Джеймс широко улыбнулся и мой страх перед ним мгновенно отступил.
– Боюсь, что следующего раза не будет.
– Почему? Тебя настолько напрягает природа и мысль ночевки на земле? – Джеймс еле заметно засмеялся, смотря на меня с легкой усмешкой.
– Дело не в этом – я заёрзала на своём месте, обдумывая свои дальнейшие слова – Просто отдых вышел не совсем таким, каким мы его планировали.
– Что случилось? Ты из-за этого такая рассеянная?
– Я не могу до конца понять, но этот отдых немного вывел меня из равновесия.
– Как он мог тебя из него вывести? Расскажи, что случилось.
– Мистер Райт... – начала я, но меня перебил громкий кашель Джеймса, который вновь недовольно косился в мою сторону.
– Джеймс. Сейчас я просто Джеймс.
– Хорошо, Джеймс – я пристально посмотрела в глаза Джеймса – На меня напал в лесу зверь, и чуть было не загрыз насмерть. Я уже прощалась с жизнью, но судьба иногда бывает на моей стороне.
– Что? Тебя чуть не загрызли в лесу? Но кто?
– Я не поняла в ночи – соврала я, не желая рассказывать всей правды – Но мне кажется, это был или медведь или крупный волк.
– Волк? Я знаю, что в заповеднике животные не нападают на людей и ведут себя спокойно по отношению к ним.
– Да... – «Черт! Он что, знает про заповедник? И что мне ему теперь говорить» – Видимо, забрёл какой-то дикий волк.
– Стая местных волков его бы не пустила на свою территорию.
– Так они и не пустили – я сложила в своей голове быстрый рассказ и версию произошедших событий для Джеймса – Когда первый волк стал на меня скалиться, прибежал второй, который, по всей видимости, был из местных и перегрыз горло первому.
– Перегрыз горло?
– Да. Он убил его, а затем почему-то убежал с поляны, хотя я была уверена, что он сейчас набросится на меня.
– С чего ты так решила?
– Ты просто не видел взгляд этого зверя. От него мурашки по коже бегают, и наступает полный паралич и неспособность двигаться. Мне казалось, что мое горло он ещё проще перекусит, чем горло предыдущего волка.
– А что с Кейт? Она сильно пострадала?
– Кейт в это время мирно спала в палатке в нашем лагере. Она даже не заметила всего этого.
– Тогда у меня возникает логичный вопрос, что ты делала одна в лесу?
– Я захотела отлучиться в уединённое место. А, в итоге, меня чуть не прикончили дикие звери.
– Ты сказала, что нападал один волк, а второй защищал. Тогда почему ты говоришь оба зверя?
– Да какая разница! Они все дикие и страшные животные, которые думаю только о жажде крови и о вкусе свежего мяса во рту.
– Ты не права. Животные без причин не нападают. Они либо защищают свои владения, либо защищают свою стаю и семью. Но чаще всего животные могут напасть из-за сильного голода.
– Тогда мне встретились неправильные животные. Одна напала и хотела растерзать, не пойми из-за чего, а второй просто перегрыз ей горло и убежал – тут я поняла, что сболтнула немного лишнего и углубилась в подробности.
– Она? Ты думаешь, первый волк был женского пола?
– Мне показалось, что так.
– Она могла напасть на тебя из-за голода, а второй волк защищал свою территорию. Все просто.
– Почему он мне не перегрыз горло?
– Волк знал, что ты не угроза ему и он был не голоден. Зачем ему тебя убивать? Зверь знает, что на его территории ты временно, и его стае ты не угроза. Вот он и решил не нападать на тебя.
– Слишком много умозаключений для дикого зверя – скептически произнесла я – Откуда такие познания в ботанике?
– Ботаника изучает растения и растительность, а наука о животном мире называется зоологией.
– Хорошо. Откуда у банкира твоего уровня познания в зоологии?
– Я в детстве очень много изучал зверей и их особенности. Вот и запомнил оттуда некоторые факты.
– Как мило. Я так и вижу эту картину. Маленький Джеймс зоолог с очками на глазах и шапкой профессора на голове.
– Один только нюанс. У меня прекрасное зрение всю мою жизнь, поэтому очки мне не нужны – Джеймс замолчал и тихо спросил – Ты из-за этого случая такая нервная?
– Не могу выкинуть эту картину из головы. Мне страшно, Джеймс. Все эти звери, нападения, кровь, они что-то сломали во мне.
– Не бойся. Все это осталось позади. Страшные животные остались далеко в лесу, а ты здесь в самом крупном городе США. Тебя здесь точно не достанут никакие звери.
– Надеюсь, что так... – мой голос немного вздрогнул от нахлынувших воспоминаний.
– Стефани, ты сильная и ты со всем справишься. Я верю в тебя.
Такие простые на первый взгляд слова, но сколько нежности и заботы в них сокрыто. На глазах выступили слезы радости и благодарности. Я смотрела на Джеймса и видела в нем близкого брата, который каждый раз обнимет и успокоит тебя.
– Спасибо, Джеймс. И за то, что не уволил тоже.
– Признаю, опоздания вызывают у меня агрессию. Но узнав правду, я сразу успокоился. Так что вопрос с твоим опозданием решён.
– Спасибо, Джеймс.
– Не за что, Стефани. Береги себя
Я встала со своего места и, подойдя к двери, услышала мужской голос за спиной.
– Хорошего вам дня, мисс Пайнс.
– И вам, мистер Райт.
Я вышла из кабинета босса со счастливым выражением лица. Мало того, что Джеймс не сильно ругал меня, так он ещё успокоил и принёс мне в душу какой-то покой. Я направилась в сторону своего кабинета уже в бодром и рабочем настроении, которое сохранилось на весь день. Сегодня день был слишком активный, и работы было непочатый край. Я буквально утопала в письмах на электронной почте и в срочных поручениях Джеймса. К вечеру я поняла, что за весь оставшийся рабочий день я никак не выполню весь объём работы, поэтому решила задержаться допоздна. Когда я отправила последний ответ на запрос от одного из партнеров нашего банка, то устало откинулась на кресло и прикрыла глаза. Голова болела от переутомления, а в висках сильно стучало. Собрав последние силы, я выключила всю технику в кабинете и обесточила весь этаж. Я уходила практически последней из офиса, поэтому на первом этаже встретила лишь одинокого уборщика. Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнула ночной воздух, и это придало мне дополнительных сил. Я решила доехать домой на такси, поскольку усталость была слишком невыносимой для поездки на общественном транспорте. Машина приехала довольно быстро, что не могло меня не обрадовать. Я приехала домой спустя пятнадцать минут и скорее направилась в сторону своего подъезда. Консьерж как всегда учтиво спросил меня, как прошёл мой день и пожелал доброй ночи. Мне показалось, что он был какой-то заторможенный и говорил немного невнятно. Видимо, его пожилой возраст давал о себе знать. Поднявшись домой, я открыла дверь с помощью ключа-карты и с удивлением обнаружила чёрные мужские ботинки у порога. «Это ещё что такое? Кейт совсем страх потеряла!» возмутилась я, но постаралась сохранить самообладание и спокойно все выяснить. Когда я вошла в гостиную, то вновь испытала полный паралич всех двигательных функций. На диване сидел Дэмиан со своим обычным выражением лица и о чем-то разговаривал с Кейт. Сестра же сидела на соседнем кресле, скрестив ноги под себя и громко смеялась.
– И что ты сделал? – возбуждено спрашивала Кейт у Дэмиана с горящими глазами.
– Как любой преподаватель сначала немного поиздевался, а потом всё-таки принял экзамен – бархатный голос Дэмиана сильно резал слух и не позволял мне прийти в себя. В этот момент он обернулся в мою сторону и спокойно произнёс – Привет.
– Привет? Что ты здесь делаешь?
– В данный момент общаюсь с твоей милой сестрой – произнёс Дэмиан своим умиротворенным голосом – Для своего поколения она довольно интересная личность.