— Прекрасно, — бесцеремонно перебил его Гончий, — но мне совершенно не до того. Слишком много работы. Поэтому я бы хотел как можно быстрее обсудить дела и вернуться к своей службе.
— Разумеется, — с долей смущения пробормотал Гревальский. Но почти сразу вернулся к широченной улыбке. — Сказать по правде, не представляю, какое у вас ко мне может быть дело.
— Проверяю кое-какое предположение. Говорят, несколько дней назад вы отвечали за казнь ведьмы. Не объясните, как вышло, что она сбежала у вас из-под носа?
— Какое дело вашей Гильдии до того досадного инцидента? — вопрос герцогу явно не понравился. — Признаться, я предполагал, что вы заинтересуетесь этой ситуацией, но ожидал несколько иного.
— Вручения благодарности за просранное дело? — хмыкнул Гончий.
— При всем уважении, я бы попросил выбирать выражения, — Гревальский покрылся алыми пятнами возмущения. — Откуда мне было знать, что на площади появится еще одна?!
— Вы пытались казнить практически невиновную, но даже не подумали, что кому-то из ее сестер по ремеслу это может не понравиться? — на лице Десмонда промелькнула усмешка, но взгляд остался неизменным. — Поэтому не позаботились об охране на площади?
— Охрана была!
— И куда же она делась, когда другая ведьма устроила пожар? — Гончий теперь уже куда более откровенно усмехнулся. — Возглавила бегство?
— Кто дал вам право так со мной говорить? — герцог окончательно утратил вежливый облик. — У вас нет никаких оснований, чтобы обвинять меня в чем-то. Я вообще в данной ситуации скорее пострадавший, вторая ведьма едва меня спалила!
— Собственно, меня как раз интересует она в большей степени. Вы ее рассмотрели?
— Нет, я был занят тем, что пытался не сгореть, — едко отозвался Гревальский.
— Рядом с вами был кто-то, кто мог запомнить внешность второй ведьмы? Насколько мне известно, там была ваша невеста? Я могу с ней поговорить?
— Элина? — нахмурился герцог. Он вдруг огляделся по сторонам, будто только сейчас понял, что ее рядом нет. — Она ничего не видела. Сказала, что ей стало плохо перед самым оглашением приговора, ушла с балкона.
Гончий вдруг помрачнел, будто услышал что-то неприятное или странное.
— И вторая ведьма появилась на площади после этого?
— После оглашения приговора, когда костер только зажгли.
— А во время паники, где была ваша невеста?
— Было не до того, знаете ли.
— То есть? — Десмонд даже не попытался скрыть выражение недоумения на лице. — Началась толкучка, пожар, а вас не беспокоило, где ваша Элина?
— Я же сказал, что пытался не погибнуть сам, — уязвлено процедил сквозь зубы Гревальский, прекрасно уловив намек. — Уверен, что к тому моменту она уже давно ушла.
— Ей же было плохо? Вдруг она лежала где-то в обмороке? Или была посреди толпы? Странное поведение для…
— Вас интересует случившееся на площади или благополучие моей невесты? — настала очередь герцога перебивать. — Элина жива и здорова, с ней ничего не случилось. По поводу сорвавшейся казни мне тоже нечего больше сказать. Вы не предупреждали, что придете устраивать форменный допрос.
— Поверьте, эта светская беседа даже рядом не стояла с допросом, — от недоброй ухмылки Гончего герцог поежился. — Я бы хотел поговорить с вашей невестой. Вдруг она заметила что-то странное.
— Да на здоровье.
Мелодичный негромкий пересвист, раздавшийся от небольшой печатки на левом мизинце Гревальского, заставил Десмонда удивленно вскинуть брови, а герцога — ошарашенно вытаращить глаза.
— Моя библиотека! — изумленно выдохнул он.
— Что с ней?
— Кто-то пробрался в мою библиотеку и взял книгу!
Опомнившийся Гревальский резвой лошадкой помчался сквозь зал в дальнюю часть особняка, пропустив мимо ушей вопросы изумленных гостей, Гончий беззвучной тенью последовал за ним.
Они ворвались в библиотеку ровно в тот момент, чтобы успеть увидеть посреди комнаты ослепительно яркую синюю вспышку. Герцог, охнув от резанувшей глаза боли, крепко зажмурился. Десмонд оказался не в пример проворнее, успев прикрыть глаза в самый опасный момент. Поэтому спустя мгновение, сильно прищурившись, все же сумел разглядеть очертания женской фигуры в свете пространственного портала. Он попытался разглядеть черты лица незнакомки, но свечение за ее спиной помешало. Разве что ему показалось, что девица напоказ подкинула в руке какой-то увесистый томик, прежде чем скользнула в воронку.
Когда сияние портала окончательно погасло, Гончий дал волю чувствам, подробно обложив незнакомку и всех ее родственников до десятого колена. Впрочем, почему незнакомку? Пространственный портал алаты недвусмысленно намекал на личность своей хозяйки.
— Что это было? — Гревальский только-только проморгался.
— Полагаю, что самая, что ни на есть, банальная кража, — пожал плечами Гончий. — Проверьте, что именно пропало. У нее в руках была книга.
Герцог повернул голову и снова охнул. Вычурная золотая подставка насмешливо пустовала. Застонав от огорчения, Гревальский схватился за голову:
— Что я скажу Элине?! Я собирался преподнести книгу ей в подарок, она архивариус в городском книгохранилище, ее страсть — раритетные издания.
— Подарите побрякушку.
— Вы не понимаете, — досадливо махнул рукой герцог. — Она не ценитель украшений.
— Вот как? — задумчиво протянул Десмонд вслух. — Знаете, я, все еще хочу побеседовать с ней.
— Идемте, все равно придется рано или поздно сказать ей, — флегматично отозвался герцог.
В гостиной девушки не оказалось, гости на расспросы хозяина дома лишь недоуменно пожимали плечами и переглядывались друг с другом. Ругнувшись от недовольства, Гревальский в сопровождении Гончего направился в комнату своей будущей супруги, недоумевая, почему Десмонд так ухмыляется.
— Что за ерунда?! — душевное спокойствие герцога приказало долго жить: судя по всему, он лишился не только бесценного сокровища своей книжной коллекции, но и невесты.
В комнате царил форменный бардак: на полу сиротливой лужицей растеклось разодранное праздничное платье, остальная одежда из шкафа была выброшена на паркет и на кровать. Сверху поблескивали высыпанные из шкатулок драгоценности, валялись книги, небрежно сметенные с полок, удушливо пахло цветочным парфюмом. Оглядевшись, Десмонд заметил пару разбитых флаконов на столике. В общем и целом, у него создалось стойкое ощущение, что хозяйка этой комнаты куда-то сильно торопилась, раз ничего, на первый взгляд, не забрала. Даже платье не снимала, а просто порвала.
В отличие от Гончего, деловито осматривавшего комнату, Гревальский бледной тенью подпирал дверной косяк и хватался теперь уже за сердце, молча наблюдая за передвижениями Десмонда. Последний же вдруг склонился над туалетным столиком и осторожно подцепил длинный темный волос. Поднесенный на свет, он явно отливал красным.
— Просто прекрасно, — удовлетворенно кивнул Гончий сам себе.
— Прекрасно?! — раненым медведем взревел герцог. — Вы в своем уме?! У меня из дома похитили книгу баснословной стоимости, невесту, а вы говорите «прекрасно»?!
— Похитили невесту? — Десмонду показалось, что он ослышался. — Вы думаете, что дело обстоит именно так?
— У вас иное мнение? — зло прищурился Гревальский. — Намекаете, что моя будущая супруга — воровка?! Сперва обвиняли меня невесть в чем, теперь готовы заявить, что хрупкая, невинная девушка тайком уволокла фолиант толщиной с ладонь! Да она денег у меня ни гроша никогда не взяла! И вы что, не видели ничего в библиотеке?! Это была магия! А моя невеста ей не владеет!
Гончий медленно выдохнул, вспомнил, что спорить с убогими — себе дороже, и терпеливо отозвался:
— Вы меня неверно поняли, ничего подобного я не утверждал. Можете описать свою невесту? Я попробую ее найти. Может, имеется ее изображение?
— К сожалению, нет, — вполне искренне огорчился герцог. — Элина не любит портреты. А описать… Она высокая, красивая, блондинка. Глаза голубые.
Блондинка? Либо сменила облик, либо кого-то подослала. Но, судя по найденному волосу, эта алата тут точно побывала.
— Это все? — уточнил Десмонд у замолчавшего Гревальского.
— А что еще? — развел руками тот. — Ну, фигура, понятное дело, соответствует лицу. Увидите такую девушку — мимо точно не пропустите.
— Вы давно с ней знакомы? Откуда она родом?
— С севера, — неуверенно отозвался герцог. — По крайней мере, так мне вроде говорила. А знакомы мы около двух месяцев.
— И уже помолвка? — Десмонду неудержимо захотелось назвать собеседника идиотом. Причем, не в первый раз.
— Я же говорю, увидите ее — мимо не пропустите, — ухмыльнулся герцог, словно позабыв на мгновение, что невесты его и след простыл. — Но воспитание ей не позволяло никаких отношений с мужчинами до брака, так что… Сами понимаете.
— Да не особо, — прохладно отозвался Гончий.
— Развестись я всегда успею. Найти же вторую такую наивную и чистую прелестницу — вряд ли, — как ни в чем не бывало отозвался Гревальский. Потом помрачнел: — Так что вы уж постарайтесь ее найти. Достойное вознаграждение гарантирую.
— О, я приложу все усилия к ее поискам, — заверил его Десмонд. — Спать не буду, пока не отыщу.
У герцога зародилось странное подозрение, что Гончий вложил в свои слова какой-то иной смысл, но рисковать и высказывать его он не стал.
Я ни на мгновение не засомневалась, что высокий брюнет, ворвавшийся в библиотеку вместе с Гревальским, и есть Гончий. Но все же не смогла отказать себе в маленькой дерзости: насмешливо подкинула на руке увесистый томик и только потом шагнула в портал. Осознание, что больше не придется разыгрывать спектакль перед осточертевшим герцогом, в ту секунду было куда сильнее страха за собственную жизнь. Чувство облегчения даже притупило боль в руках, оставшуюся от воздействия чар. Пришлось дать себе мысленную оплеуху, чтобы не улыбаться слишком широко.
Портал вывел меня в узком безлюдном переулке чуть дальше городского книгохранилища. Осмотревшись, я запустила целую цепочку переходов через самые достопримечательные места столицы, от портового борделя до королевского дворца, которая в итоге завершилась в том же месте, где началась. Если мой внезапно нарисовавшийся преследователь решит «подцепить» оставшийся от пространственного перемещения след, его ждет увлекательный туристический маршрут с неприятным сюрпризом в конце.
Усмехнувшись, я быстрым шагом направилась к дому Нэйт. Шутки шутками, а я наслышана про особый талант этой братии: порой Гончие чуют свою жертву не то на уровне интуиции, не то буквально носом, за что, собственно, славная гильдия носит такое название. Проверять эти слухи на себе не хотелось.
По лестнице я взлетела вихрем, пинком распахнула дверь в комнату Нэйт. Алату, которая шустро перебирала вещи в шкафу, разделяя их на сумку и мусорную корзину, от моего внезапного и громкого явления буквально подкинуло на месте. Медленно выдохнув, Нэйт подозрительно покосилась:
— Удалось? Таки выдурила у Гревальского подарочек?
— Можно сказать и так, — я досадливо поморщилась. — Была на полпути к успеху обольщения, когда мне помешал Гончий. Пришлось импровизировать и воровать. Так что, давай…
— Гончий?! Здесь?! Ты же говорила, что в этом мире их практически не бывает! — алата чуть не задохнулась от возмущения.
— Видимо, если немного накуролесить, они появляются и тут, — мое спокойствие было почти искренним. — Не надо так бурно реагировать. Он за мной по пятам не бежит, да и вряд ли вообще страшнее Вильгельма.
— Но явился по нашу душу? — не отпустила тревога Нэйт.
— Скорее по душу ведьмы, что спалила площадь, — пожала я плечами, усевшись в кресло и закинув ногу на ногу, будто не имела к тому никакого отношения. Многократно уменьшенный краденый фолиант топорщился за пазухой. — Ибо как еще можно объяснить его появление у Гревальского?
Я вдруг замолчала, невольно нахмурившись. Если так подумать, в библиотеке Гончий совсем не выглядел удивленным внезапной встречей с алатой в моем лице. Довольно странно.
— Что будем делать? — Нэйт, видя полное отсутствие паники с моей стороны, и сама успокоилась, вернулась к сборам. — Убирать? Или бежать?
— Не знаю, — вздохнула я. — И то, и другое одинаково невыгодно. Если от него избавиться, можно снова нарваться на травлю со стороны Гильдии. Мне лично хватило прошлого раза, когда несколько месяцев из дома было не выйти. Если бежать — где гарантия, что не выследит? Нам сейчас совсем не с руки вести его за собой.
— Почему? — прищурилась алата.
— Потому что Вильгельм снова ставит палки в колеса и посылает своих ищеек, — ласково, как умалишенной, напомнила я девушке. — А борьба на два фронта — сомнительный путь к победе.
Недовольное фырканье Нэйт я как всегда оставила без внимания, погрузившись в собственные мысли. Ведь, правда, что делать с этим Гончим?
— Я готова, — вывела меня из раздумий алата спустя какое-то время. — Только надо…
— Забудь, — взмахом руки оборвала ее я. — Оставляй пока вещи, планы немного меняются.
— То есть? — опешила Нэйт.
— Мы навестим Витора. Попробуем все же решить проблему.
— При чем тут этот архивариус?
— Он из бывших Гончих, — по губам против воли скользнула довольная ухмылка. — В свое время специализировался на алатах, пока я не вывела его из игры бессовестной подставой. Не то, чтобы сожалею, но в свое оправдание могу сказать, что он был хорош, поэтому пришлось попотеть, чтобы коллеги сочли его моим сообщником и убрали из игры.
— И как он нам поможет?
— Против своей воли, естественно. Будь я Гончим, решившим загнать алату в мире, где есть бывший Гончий, обвиненный в сотрудничестве с ней, непременно бы его навестила для задушевной беседы. Идем.
— Да что ты задумала? — девушка явно не понимала, что творится у меня в голове. Впрочем, иногда я и сама сталкивалась с такой проблемой, да и в последние дни время от времени ловила себя на мысли, что творю какую-то дичь.
— Хочу немного поправить сознание Витора и, по возможности, устроить нашему возможному преследователю радушный прием. Перебирай ногами, Вит еще должен быть в книгохранилище.
Дойдя до места назначения под неустанный бубнеж Нэйт о том, что все это не вызывает у нее восторга, я едва успела остановиться в тени все того же переулка, что и днем, и затормозить алату, чтобы весело насвистывающий Витор нас не заметил. Мужчина бодро прошествовал в сторону центра города, уставившись в какую-то записку. Я отчего-то не сомневалась, что стоит последовать за ним.
Может, особое чутье есть не только у Гончих?
Заняв небольшой столик в дальнем углу таверны, Десмонд рассеянно оглядывался по сторонам, погрузившись в собственные мысли.
Синеперую алату по имени Эвелинн их Гильдия пытается прищучить уже не одно десятилетие, но пока терпит одну неудачу за другой. В их число входила гибель девяти его коллег, расторжение договора службы еще с тремя, заподозренными в сотрудничестве с алатой. И безумие двух, попавших под сокрушительное воздействие ее дара. В итоге, она вела со счетом четырнадцать — ноль. Самое печальное, что в досье паршивки, не было ничего полезного. Например, изображения. Или хотя бы детального описания внешности. Даже биографии не было, указания на родной мир, возможные семейные и кровные связи. Только имя и пара формальных строк: «Волосы бордовые, глаза синие, миловидна. Представляет большую опасность».
— Разумеется, — с долей смущения пробормотал Гревальский. Но почти сразу вернулся к широченной улыбке. — Сказать по правде, не представляю, какое у вас ко мне может быть дело.
— Проверяю кое-какое предположение. Говорят, несколько дней назад вы отвечали за казнь ведьмы. Не объясните, как вышло, что она сбежала у вас из-под носа?
— Какое дело вашей Гильдии до того досадного инцидента? — вопрос герцогу явно не понравился. — Признаться, я предполагал, что вы заинтересуетесь этой ситуацией, но ожидал несколько иного.
— Вручения благодарности за просранное дело? — хмыкнул Гончий.
— При всем уважении, я бы попросил выбирать выражения, — Гревальский покрылся алыми пятнами возмущения. — Откуда мне было знать, что на площади появится еще одна?!
— Вы пытались казнить практически невиновную, но даже не подумали, что кому-то из ее сестер по ремеслу это может не понравиться? — на лице Десмонда промелькнула усмешка, но взгляд остался неизменным. — Поэтому не позаботились об охране на площади?
— Охрана была!
— И куда же она делась, когда другая ведьма устроила пожар? — Гончий теперь уже куда более откровенно усмехнулся. — Возглавила бегство?
— Кто дал вам право так со мной говорить? — герцог окончательно утратил вежливый облик. — У вас нет никаких оснований, чтобы обвинять меня в чем-то. Я вообще в данной ситуации скорее пострадавший, вторая ведьма едва меня спалила!
— Собственно, меня как раз интересует она в большей степени. Вы ее рассмотрели?
— Нет, я был занят тем, что пытался не сгореть, — едко отозвался Гревальский.
— Рядом с вами был кто-то, кто мог запомнить внешность второй ведьмы? Насколько мне известно, там была ваша невеста? Я могу с ней поговорить?
— Элина? — нахмурился герцог. Он вдруг огляделся по сторонам, будто только сейчас понял, что ее рядом нет. — Она ничего не видела. Сказала, что ей стало плохо перед самым оглашением приговора, ушла с балкона.
Гончий вдруг помрачнел, будто услышал что-то неприятное или странное.
— И вторая ведьма появилась на площади после этого?
— После оглашения приговора, когда костер только зажгли.
— А во время паники, где была ваша невеста?
— Было не до того, знаете ли.
— То есть? — Десмонд даже не попытался скрыть выражение недоумения на лице. — Началась толкучка, пожар, а вас не беспокоило, где ваша Элина?
— Я же сказал, что пытался не погибнуть сам, — уязвлено процедил сквозь зубы Гревальский, прекрасно уловив намек. — Уверен, что к тому моменту она уже давно ушла.
— Ей же было плохо? Вдруг она лежала где-то в обмороке? Или была посреди толпы? Странное поведение для…
— Вас интересует случившееся на площади или благополучие моей невесты? — настала очередь герцога перебивать. — Элина жива и здорова, с ней ничего не случилось. По поводу сорвавшейся казни мне тоже нечего больше сказать. Вы не предупреждали, что придете устраивать форменный допрос.
— Поверьте, эта светская беседа даже рядом не стояла с допросом, — от недоброй ухмылки Гончего герцог поежился. — Я бы хотел поговорить с вашей невестой. Вдруг она заметила что-то странное.
— Да на здоровье.
Мелодичный негромкий пересвист, раздавшийся от небольшой печатки на левом мизинце Гревальского, заставил Десмонда удивленно вскинуть брови, а герцога — ошарашенно вытаращить глаза.
— Моя библиотека! — изумленно выдохнул он.
— Что с ней?
— Кто-то пробрался в мою библиотеку и взял книгу!
Опомнившийся Гревальский резвой лошадкой помчался сквозь зал в дальнюю часть особняка, пропустив мимо ушей вопросы изумленных гостей, Гончий беззвучной тенью последовал за ним.
Они ворвались в библиотеку ровно в тот момент, чтобы успеть увидеть посреди комнаты ослепительно яркую синюю вспышку. Герцог, охнув от резанувшей глаза боли, крепко зажмурился. Десмонд оказался не в пример проворнее, успев прикрыть глаза в самый опасный момент. Поэтому спустя мгновение, сильно прищурившись, все же сумел разглядеть очертания женской фигуры в свете пространственного портала. Он попытался разглядеть черты лица незнакомки, но свечение за ее спиной помешало. Разве что ему показалось, что девица напоказ подкинула в руке какой-то увесистый томик, прежде чем скользнула в воронку.
Когда сияние портала окончательно погасло, Гончий дал волю чувствам, подробно обложив незнакомку и всех ее родственников до десятого колена. Впрочем, почему незнакомку? Пространственный портал алаты недвусмысленно намекал на личность своей хозяйки.
— Что это было? — Гревальский только-только проморгался.
— Полагаю, что самая, что ни на есть, банальная кража, — пожал плечами Гончий. — Проверьте, что именно пропало. У нее в руках была книга.
Герцог повернул голову и снова охнул. Вычурная золотая подставка насмешливо пустовала. Застонав от огорчения, Гревальский схватился за голову:
— Что я скажу Элине?! Я собирался преподнести книгу ей в подарок, она архивариус в городском книгохранилище, ее страсть — раритетные издания.
— Подарите побрякушку.
— Вы не понимаете, — досадливо махнул рукой герцог. — Она не ценитель украшений.
— Вот как? — задумчиво протянул Десмонд вслух. — Знаете, я, все еще хочу побеседовать с ней.
— Идемте, все равно придется рано или поздно сказать ей, — флегматично отозвался герцог.
В гостиной девушки не оказалось, гости на расспросы хозяина дома лишь недоуменно пожимали плечами и переглядывались друг с другом. Ругнувшись от недовольства, Гревальский в сопровождении Гончего направился в комнату своей будущей супруги, недоумевая, почему Десмонд так ухмыляется.
— Что за ерунда?! — душевное спокойствие герцога приказало долго жить: судя по всему, он лишился не только бесценного сокровища своей книжной коллекции, но и невесты.
В комнате царил форменный бардак: на полу сиротливой лужицей растеклось разодранное праздничное платье, остальная одежда из шкафа была выброшена на паркет и на кровать. Сверху поблескивали высыпанные из шкатулок драгоценности, валялись книги, небрежно сметенные с полок, удушливо пахло цветочным парфюмом. Оглядевшись, Десмонд заметил пару разбитых флаконов на столике. В общем и целом, у него создалось стойкое ощущение, что хозяйка этой комнаты куда-то сильно торопилась, раз ничего, на первый взгляд, не забрала. Даже платье не снимала, а просто порвала.
В отличие от Гончего, деловито осматривавшего комнату, Гревальский бледной тенью подпирал дверной косяк и хватался теперь уже за сердце, молча наблюдая за передвижениями Десмонда. Последний же вдруг склонился над туалетным столиком и осторожно подцепил длинный темный волос. Поднесенный на свет, он явно отливал красным.
— Просто прекрасно, — удовлетворенно кивнул Гончий сам себе.
— Прекрасно?! — раненым медведем взревел герцог. — Вы в своем уме?! У меня из дома похитили книгу баснословной стоимости, невесту, а вы говорите «прекрасно»?!
— Похитили невесту? — Десмонду показалось, что он ослышался. — Вы думаете, что дело обстоит именно так?
— У вас иное мнение? — зло прищурился Гревальский. — Намекаете, что моя будущая супруга — воровка?! Сперва обвиняли меня невесть в чем, теперь готовы заявить, что хрупкая, невинная девушка тайком уволокла фолиант толщиной с ладонь! Да она денег у меня ни гроша никогда не взяла! И вы что, не видели ничего в библиотеке?! Это была магия! А моя невеста ей не владеет!
Гончий медленно выдохнул, вспомнил, что спорить с убогими — себе дороже, и терпеливо отозвался:
— Вы меня неверно поняли, ничего подобного я не утверждал. Можете описать свою невесту? Я попробую ее найти. Может, имеется ее изображение?
— К сожалению, нет, — вполне искренне огорчился герцог. — Элина не любит портреты. А описать… Она высокая, красивая, блондинка. Глаза голубые.
Блондинка? Либо сменила облик, либо кого-то подослала. Но, судя по найденному волосу, эта алата тут точно побывала.
— Это все? — уточнил Десмонд у замолчавшего Гревальского.
— А что еще? — развел руками тот. — Ну, фигура, понятное дело, соответствует лицу. Увидите такую девушку — мимо точно не пропустите.
— Вы давно с ней знакомы? Откуда она родом?
— С севера, — неуверенно отозвался герцог. — По крайней мере, так мне вроде говорила. А знакомы мы около двух месяцев.
— И уже помолвка? — Десмонду неудержимо захотелось назвать собеседника идиотом. Причем, не в первый раз.
— Я же говорю, увидите ее — мимо не пропустите, — ухмыльнулся герцог, словно позабыв на мгновение, что невесты его и след простыл. — Но воспитание ей не позволяло никаких отношений с мужчинами до брака, так что… Сами понимаете.
— Да не особо, — прохладно отозвался Гончий.
— Развестись я всегда успею. Найти же вторую такую наивную и чистую прелестницу — вряд ли, — как ни в чем не бывало отозвался Гревальский. Потом помрачнел: — Так что вы уж постарайтесь ее найти. Достойное вознаграждение гарантирую.
— О, я приложу все усилия к ее поискам, — заверил его Десмонд. — Спать не буду, пока не отыщу.
У герцога зародилось странное подозрение, что Гончий вложил в свои слова какой-то иной смысл, но рисковать и высказывать его он не стал.
Глава 3.
Я ни на мгновение не засомневалась, что высокий брюнет, ворвавшийся в библиотеку вместе с Гревальским, и есть Гончий. Но все же не смогла отказать себе в маленькой дерзости: насмешливо подкинула на руке увесистый томик и только потом шагнула в портал. Осознание, что больше не придется разыгрывать спектакль перед осточертевшим герцогом, в ту секунду было куда сильнее страха за собственную жизнь. Чувство облегчения даже притупило боль в руках, оставшуюся от воздействия чар. Пришлось дать себе мысленную оплеуху, чтобы не улыбаться слишком широко.
Портал вывел меня в узком безлюдном переулке чуть дальше городского книгохранилища. Осмотревшись, я запустила целую цепочку переходов через самые достопримечательные места столицы, от портового борделя до королевского дворца, которая в итоге завершилась в том же месте, где началась. Если мой внезапно нарисовавшийся преследователь решит «подцепить» оставшийся от пространственного перемещения след, его ждет увлекательный туристический маршрут с неприятным сюрпризом в конце.
Усмехнувшись, я быстрым шагом направилась к дому Нэйт. Шутки шутками, а я наслышана про особый талант этой братии: порой Гончие чуют свою жертву не то на уровне интуиции, не то буквально носом, за что, собственно, славная гильдия носит такое название. Проверять эти слухи на себе не хотелось.
По лестнице я взлетела вихрем, пинком распахнула дверь в комнату Нэйт. Алату, которая шустро перебирала вещи в шкафу, разделяя их на сумку и мусорную корзину, от моего внезапного и громкого явления буквально подкинуло на месте. Медленно выдохнув, Нэйт подозрительно покосилась:
— Удалось? Таки выдурила у Гревальского подарочек?
— Можно сказать и так, — я досадливо поморщилась. — Была на полпути к успеху обольщения, когда мне помешал Гончий. Пришлось импровизировать и воровать. Так что, давай…
— Гончий?! Здесь?! Ты же говорила, что в этом мире их практически не бывает! — алата чуть не задохнулась от возмущения.
— Видимо, если немного накуролесить, они появляются и тут, — мое спокойствие было почти искренним. — Не надо так бурно реагировать. Он за мной по пятам не бежит, да и вряд ли вообще страшнее Вильгельма.
— Но явился по нашу душу? — не отпустила тревога Нэйт.
— Скорее по душу ведьмы, что спалила площадь, — пожала я плечами, усевшись в кресло и закинув ногу на ногу, будто не имела к тому никакого отношения. Многократно уменьшенный краденый фолиант топорщился за пазухой. — Ибо как еще можно объяснить его появление у Гревальского?
Я вдруг замолчала, невольно нахмурившись. Если так подумать, в библиотеке Гончий совсем не выглядел удивленным внезапной встречей с алатой в моем лице. Довольно странно.
— Что будем делать? — Нэйт, видя полное отсутствие паники с моей стороны, и сама успокоилась, вернулась к сборам. — Убирать? Или бежать?
— Не знаю, — вздохнула я. — И то, и другое одинаково невыгодно. Если от него избавиться, можно снова нарваться на травлю со стороны Гильдии. Мне лично хватило прошлого раза, когда несколько месяцев из дома было не выйти. Если бежать — где гарантия, что не выследит? Нам сейчас совсем не с руки вести его за собой.
— Почему? — прищурилась алата.
— Потому что Вильгельм снова ставит палки в колеса и посылает своих ищеек, — ласково, как умалишенной, напомнила я девушке. — А борьба на два фронта — сомнительный путь к победе.
Недовольное фырканье Нэйт я как всегда оставила без внимания, погрузившись в собственные мысли. Ведь, правда, что делать с этим Гончим?
— Я готова, — вывела меня из раздумий алата спустя какое-то время. — Только надо…
— Забудь, — взмахом руки оборвала ее я. — Оставляй пока вещи, планы немного меняются.
— То есть? — опешила Нэйт.
— Мы навестим Витора. Попробуем все же решить проблему.
— При чем тут этот архивариус?
— Он из бывших Гончих, — по губам против воли скользнула довольная ухмылка. — В свое время специализировался на алатах, пока я не вывела его из игры бессовестной подставой. Не то, чтобы сожалею, но в свое оправдание могу сказать, что он был хорош, поэтому пришлось попотеть, чтобы коллеги сочли его моим сообщником и убрали из игры.
— И как он нам поможет?
— Против своей воли, естественно. Будь я Гончим, решившим загнать алату в мире, где есть бывший Гончий, обвиненный в сотрудничестве с ней, непременно бы его навестила для задушевной беседы. Идем.
— Да что ты задумала? — девушка явно не понимала, что творится у меня в голове. Впрочем, иногда я и сама сталкивалась с такой проблемой, да и в последние дни время от времени ловила себя на мысли, что творю какую-то дичь.
— Хочу немного поправить сознание Витора и, по возможности, устроить нашему возможному преследователю радушный прием. Перебирай ногами, Вит еще должен быть в книгохранилище.
Дойдя до места назначения под неустанный бубнеж Нэйт о том, что все это не вызывает у нее восторга, я едва успела остановиться в тени все того же переулка, что и днем, и затормозить алату, чтобы весело насвистывающий Витор нас не заметил. Мужчина бодро прошествовал в сторону центра города, уставившись в какую-то записку. Я отчего-то не сомневалась, что стоит последовать за ним.
Может, особое чутье есть не только у Гончих?
*****
Заняв небольшой столик в дальнем углу таверны, Десмонд рассеянно оглядывался по сторонам, погрузившись в собственные мысли.
Синеперую алату по имени Эвелинн их Гильдия пытается прищучить уже не одно десятилетие, но пока терпит одну неудачу за другой. В их число входила гибель девяти его коллег, расторжение договора службы еще с тремя, заподозренными в сотрудничестве с алатой. И безумие двух, попавших под сокрушительное воздействие ее дара. В итоге, она вела со счетом четырнадцать — ноль. Самое печальное, что в досье паршивки, не было ничего полезного. Например, изображения. Или хотя бы детального описания внешности. Даже биографии не было, указания на родной мир, возможные семейные и кровные связи. Только имя и пара формальных строк: «Волосы бордовые, глаза синие, миловидна. Представляет большую опасность».