Леди второго сорта

17.03.2021, 09:22 Автор: Делия Росси

Закрыть настройки

Показано 2 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9



       — Миледи, доктор сказал, что вы должны поесть, — пискнула Присси. — Я принесу обед?
       
       При слове еда желудок сжал спазм, а рот наполнился горькой слюной. М-да, похоже, для обеда еще рановато.
       
       — Не нужно.
       
       Я помотала головой и почувствовала, как перед глазами снова все поплыло. О нет. Только очередного обморока не хватало!
       
       «Динка, перестань изображать кисейную барышню и немедленно соберись!» — сказала я себе и сжала кулаки.
       
       Организм проникся внушением, и белые круги перед глазами растворились и исчезли. Ну вот, так-то лучше.
       
       Я посмотрела на горничную.
       
       — Присси, а маг сейчас здесь?
       
       — Нет, миледи. Он живет в трех кварталах от Венге-роуд.
       
       — А доктор?
       
       — Ушел, миледи.
       
       — И часто они тут бывают?
       
       — Пока вы были за Гранью, тер маг неотлучно находился при вас, а доктор Штерн заходил два раза в день.
       
       — Скажи, Присси, а кто живет в этом доме?
       
       Я разгладила ладонями покрывало и внимательно посмотрела на служанку.
       
       — Вы, миледи, — растерянно моргнула та.
       
       — А кроме меня?
       
       — Слуги, миледи.
       
       — А мои родные?
       
       — Так у вас никого нет, миледи. Только лорд Давенпорт.
       
       Вот уже третий раз я слышу это имя. И почему-то оно мне совсем не нравится. Отдает чем-то английским и непомерно чопорным.
       
       — Мой опекун?
       
       — А вы правда ничего не помните, миледи? — с сомнением посмотрела на меня Присси, и в ее глазах мелькнул и тут же погас опасливый огонек.
       
       — Ничего, — почти искренне вздохнула в ответ и спросила: — Так что там с моим опекуном? Кто он такой?
       
       — Лорд Давенпорт? — снова переспросила Присси, и мне захотелось встряхнуть ее, чтобы она перестала отвечать вопросом на вопрос. — Он давний друг леди Летиции. Ваша тетя ему очень доверяла, поэтому в завещании указала его вашим опекуном.
       
       — Выходит, раньше я жила здесь с тетей?
       
       — Ну да.
       
       — А мои родители?
       
       — Я не знаю, миледи. Вы сирота, старые слуги говорили, что леди Летиция привезла вас из Эрголя совсем маленькой.
       
       Ну надо же! Как похоже на мою другую жизнь. Тетя Фима тоже воспитывала меня одна. Забрала у матери, когда мне исполнилось четыре года, перевезла из Томска в Питер и заявила мужу, что я буду жить с ними. Вскоре после этого муж тети Фимы собрал вещи и исчез в неизвестном направлении, а мы так и остались вдвоем. И жили вместе до того самого дня, как тетушка угодила под машину. А потом и меня угораздило надеть на работу новые туфли и в итоге попасть в другой мир. И как я умудрилась сломать каблук? Не иначе, сглазили. Точно. Люська с такой завистью смотрела, прямо взглядом облизывала мои «Эталони». «Что, Динка, неужели наконец-то богатого мужика завела?» — словно наяву услышала ехидный голос коллеги, будь она неладна. Можно подумать, что для того, чтобы купить хорошую обувь, нужно непременно заводить мужика. Хотя, если бы не финальная семидесяти процентная скидка, я бы эти туфли в жизни не купила. И не было бы теперь вот этого всего.
       
       Я обвела взглядом просторную комнату, задержавшись на потрескивающем дровами камине, и спросила:
       
       — И что, никому не известно, кем были мои родители?
       
       — Наверное, об этом знает лорд Давенпорт, — нахмурилась Присси. — Он ведь ваш опекун.
       
       Я почувствовала, что если служанка еще раз произнесет слово опекун, то я точно сорвусь. Какой может быть опекун у взрослой женщины двадцати семи лет от роду? Хотя, да, о чем я? Судя по виду этой самой Изабеллы, ей не дашь больше восемнадцати.
       
       Интересно, куда она сама подевалась? И узнаю ли я когда-нибудь, что с ней произошло?
       
       — Так вам обед принести, миледи? — неожиданно резко спросила Присси и тут же смущенно потупилась и густо покраснела, словно сама испугалась собственной смелости.
       
       — Не нужно. Подай мне воды и можешь идти. Я хочу побыть одна.
       
       Я чувствовала настоятельную потребность остаться наедине с собственными мыслями и попытаться проанализировать происходящее. Странно, все-таки. Никогда не думала, что окажусь в другом мире, да еще и во времени, напоминающем то ли конец девятнадцатого, то ли начало двадцатого века.
       
       «Вот так и бывает, Динара Витальевна, живете себе, живете, а в один прекрасный день — бац! И вы уже леди Изабелла, юная девица с парализованными ногами, потерей памяти и кучей загадок вокруг. И что думаете делать?»
       
       А чего тут думать? Как любила говорить тетя Фима, главное, живы, а со всем остальным разберемся. Вот только разбираться нужно поскорее. Не нравится мне окружение этого нежного цветочка. Что-то они все скрывают. Еще и опекун… Надо бы с ним пообщаться, прощупать, чем он дышит. Но сначала нужно найти средство передвижения. Интересно, у них тут инвалидные коляски есть? Если нет, придется изобрести, потому что я не собираюсь лежать безвольным овощем и терпеть вранье окружающих. Нужно выбираться из комнаты и своими глазами посмотреть, что происходит в доме. Да и лестницу посетить не мешало бы. Полюбопытствовать, как же это Белла умудрилась с нее упасть.
       
       Я смотрела в окно, на медленно кружащиеся снежинки, и составляла план новой жизни, стараясь не думать о прошлом и об оставленных в Питере друзьях и Славике. Правда, мысли о привычном мире все равно просачивались. Вспоминались тетя Фима, кутающаяся в ажурную вязаную шаль и раскладывающая на старинном круглом столе очередной пасьянс, крошечная квартира в Кузнечном переулке, маленькие, вытянутые больше вверх, чем вширь комнаты и подтекающий кран в ванной. И хотелось снова оказаться на уютной кухне с высокими потолками, взять в руки тонкую фарфоровую чашку и сделать глоток восхитительно крепкого кофе.
       
       Я так явственно представила обжигающе горячий, насыщенно горький эспрессо, что даже вкус его во рту ощутила. Вот чего мне не хватает!
       
       Интересно, а в этом мире выращивают кофе?
       
       «Не о том думаешь, Динка. Не до кофе сейчас, надо решать, что делать».
       
       Я внимательно оглядела комнату.
       
       А что тут думать? И ежу понятно, что на первых порах лучше поменьше болтать и побольше слушать. Ну а дальше потихоньку разберусь. С чем только современная русская женщина не справится! Избы и кони — это вчерашний день, мы теперь без дела в огонь не лезем и скакунов на ходу не останавливаем, зато с легкостью можем начать жизнь с нуля.
       
       Я посмотрела на укрытые покрывалом неподвижные ноги и заставила себя улыбнуться. Ничего. И с этим разберусь. Раз уж судьба забросила меня в другой мир, наверняка, не для того, чтобы я в постели валялась. Нет. Однажды я встану. Обязательно. И постараюсь устроить жизнь так, чтобы ни от кого не зависеть.
       
       — Присси!
       
       Я громко позвала служанку и только потом вспомнила, что для ее вызова есть звонок, и дернула свисающий над кроватью шнурок.
       
       — Миледи?
       
       Личико Присси все еще выглядело настороженным, но в глазах уже не было прежнего страха.
       
       — Я хочу видеть своего опекуна. Можешь это устроить? И принеси обед.
       
       Аппетита по-прежнему не было, но я понимала, что если хочу восстановить силы, мне необходимо поесть.
       
       — Слушаюсь, миледи, — пискнула служанка и тут же исчезла за дверью.
       
       М-да, неплохо бы заменить горничную на кого-то более адекватного. Хотя, еще не факт, что в этом доме такие имеются.
       
       Присси вернулась с подносом, я через силу заставила себя проглотить несколько ложек непонятной размазни, похожей на вязкую овсяную кашу, а потом переоделась с помощью служанки и принялась ждать опекуна.
       


       
       Прода от 03.03.2021, 11:18


       — Белла.
       
       Высокий мужчина лет тридцати семи вошел в комнату и остановился в нескольких шагах от кровати. Длинное, породистое лицо выглядело бесстрастным, темные, аккуратно уложенные волосы придавали ему холодную строгость, а глаза… Никогда не думала, что коричневый цвет может быть ледяным. Но именно такими были глаза незнакомца — карие, с едва заметным морозным налетом, они напоминали шоколад, пролежавший пару часов в холодильнике.
       
       Гость произнес мое имя и замолчал, а я смотрела на него и пыталась понять, как себя вести. Если судить по одежде Давенпорта — надо сказать, идеально сидящей на своем обладателе, — то в этом мире сейчас примерно конец девятнадцатого века, а это значит, что ни о какой эмансипации еще и речи нет, и женщины полностью зависят от мужчин. Наверняка Изабелла общалась со своим опекуном почтительно, как подобает воспитанной юной леди, и если я сейчас начну разговаривать с затянутой в серый костюм ледышкой в привычной мне манере, то опекун сразу поймет, что я — не Белла.
       
       И что делать? Молчать? Или попробовать как-то наладить контакт? Эх, если бы я еще знала, какой была моя предшественница! Не спросишь же напрямую у слуг или этого самого опекуна. Хотя, в любом случае, даже самые резкие изменения в поведении и характере можно оправдать долгой комой и потерей памяти.
       
       Не успела об этом подумать, как Давенпорт сделал шаг вперед и спросил низким, лишенным эмоций голосом:
       
       — Как ты себя чувствуешь, Изабелла?
       
       — Неплохо, только вот ноги…
       
       Я вздохнула, а опекун кивнул и сказал:
       
       — Да, Штерн предупредил, что ты не можешь ходить и ничего не помнишь.
       
       Мне достался острый внимательный взгляд, от которого захотелось поежиться.
       
       — Увы. Как ни старалась, я не смогла вспомнить ни вас, ни свое прошлое, ни тетушку.
       
       Я снова вздохнула, опустила голову, скрывая отсутствие таких необходимых в этот момент слез, и судорожно стиснула руки.
       
       — Это так… Так страшно, — всхлипнула дрожащим голосом, но тут же засомневалась, а не переигрываю ли я? Что, если Белла не была склонна к слезам? Да нет, вряд ли. С ее внешностью нежного тепличного цветочка, она наверняка легко могла заплакать от страха, обиды или несправедливости.
       
       — Ну, полно, полно, Белла, — в голосе Давенпорта послышались более человечные нотки. — Перестань. Ты обязательно поправишься.
       
       — Вы уверены?
       
       Я посмотрела на опекуна. Тот выглядел уже не таким замороженным. И в глазах эмоции появились, вот только я не смогла разобрать, какие.
       
       — Разумеется, — кивнул Давенпорт и достал из нагрудного кармана золотые часы. — Доктор Штерн сказал, что это всего лишь вопрос времени.
       
       На бледном лице застыло странное выражение. Похоже, лорд пытался ободряюще мне улыбнуться, но не слишком хорошо знал, как это делается.
       
       — Значит, ноги ты не чувствуешь? — оставив неудавшуюся попытку, спросил опекун и уточнил: — До пояса?
       
       — Почти.
       
       — Что это значит?
       
       Давенпорт прищурился.
       
       — Ниже колен вообще ничего, выше — иногда что-то ощущаю, правда, двигаться особо не могу.
       
       — Ты позволишь?
       
       Опекун убрал часы в карман, подошел ближе и так же, как недавно доктор Штерн, медленно провел рукой над моими укрытыми покрывалом ногами.
       
       На длинном лице застыло странно задумчивое выражение. Казалось, Давенпорт к чему-то прислушивается.
       
       Время шло, в комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихим треском дров в камине, а опекун все молчал, застыв надо мной неподвижным изваянием.
       
       — Ну что? Больной скорее жив, чем мертв? — не выдержав долгого ожидания, спросила я.
       
       Давенпорт не ответил. Он продолжал напряженно хмуриться и разглядывать узоры на покрывале с таким видом, словно никак не мог решить какую-то сложную задачу.
       
       — Неужели все так плохо?
       
       Я пыталась бодриться и не поддаваться унынию, но сердце вдруг екнуло.
       
       — Нет. Не плохо.
       
       Давенпорт покачал головой и снова провел руками, захватывая, на сей раз, область от груди и ниже.
       
       — Скорее, странно, — тихо сказал он.
       
       — И в чем заключается эта странность?
       
       Мне хотелось встряхнуть опекуна и вынудить его говорить быстрее, но я заставила себя сосчитать до пяти и выдохнуть.
       
       — Магические потоки исчезают, — с сомнением посмотрев мне в глаза, ответил Давенпорт. — Чем ниже от сердца, тем они слабее.
       
       Час от часу не легче! С чего бы они вздумали исчезать? Стоп. Что он сказал? Магические потоки? Выходит, в этом мире действительно есть магия, и Келд — настоящий маг? С ума сойти!
       
       — И чем это грозит?
       
       Я напряженно посмотрела на Давенпорта.
       
       — Мне нужно кое с кем посоветоваться, — ушел от ответа опекун. — Пока трудно сказать, но я уверен, что все поправимо.
       
       — Получается, мой паралич случился не из-за падения?
       
       — Белла, не думай об этом. В скором времени ты обязательно встанешь на ноги, я найду способ.
       
       В бесстрастном еще недавно голосе прозвучали неподдельные эмоции, но уже спустя секунду опекун отошел от кровати, и на его лице застыло прежнее холодное выражение.
       
       — Что ж, уверена, у нас все получится.
       
       Я из-под ресниц взглянула на Давенпорта. Тот снова вытащил часы, но открывать их не стал, поглаживая едва заметную гравировку и уже привычно хмурясь.
       
       Я понаблюдала пару минут за движениями его пальца, а потом не выдержала.
       
       — Лорд Давенпорт, вы можете мне помочь? Я так хочу выбраться из комнаты, подышать свежим воздухом. Мне невыносимо все время лежать в постели и не иметь возможности передвигаться.
       
       Я умоляюще посмотрела на опекуна, пытаясь взглядом передать, как мне это необходимо, а Давенпорт снова едва заметно нахмурился, открыл крышку часов и уставился на циферблат.
       
       — Я распорядился, тебе доставили коляску, управляемую с помощью магии, — не поднимая головы, сказал опекун. В его голосе сквозило сомнение.
       
       Казалось, Давенпорт был не слишком уверен в том, что поступает правильно. Наверное, не мог допустить, что я справлюсь. Хотя, что сложного в том, чтобы крутить колеса?
       
       — Конечно, тебе придется приложить определенные усилия, чтобы научиться управлять коляской.
       
       Ровные брови опекуна сошлись на переносице.
       
       Понятно. Не уверен, что у меня получится. Это он зря. Да ради одной возможности покинуть надоевшую постель и добраться до ванной, я готова на что угодно.
       
       — Я очень постараюсь, — ответила опекуну.
       
       Золотая крышка захлопнулась с сухим щелчком, Давенпорт убрал часы в карман и негромко позвал:
       
       — Олаф.
       
       Двери медленно открылись, и в комнату, толкая впереди себя инвалидную коляску, вошел высокий рыжий парень.
       
       — Вот, лорд Давенпорт, все, как вы заказывали. Удобное кресло, подножки регулируются по высоте, колеса совершенно бесшумные, магии хватает на полгода ежедневных передвижений, потом нужна будет подзарядка.
       
       Олаф улыбнулся и тряхнул головой, отбрасывая со лба длинную густую челку.
       
       — Миледи, хотите попробовать? — посмотрел он на меня, и в его глазах я заметила азарт мастера, которому не терпится показать свое творение.
       
       — Думаю, пока еще рано, — начал опекун, но я его перебила и торопливо кивнула.
       
       — Хочу. Прямо сейчас. Давайте попробуем.
       
       Давенпорт сдвинул брови, но я решила не обращать внимания на его недовольство.
       
       — Поможете мне?
       
       Я посмотрела на Олафа, и тот подкатил кресло к кровати, а потом легко поднял меня на руки и усадил на сиденье.
       
       — И как им управлять?
       
       Я погладила обтянутые кожей подлокотники.
       
       — Видите вот этот рычажок? — принялся объяснять парень. — Кладете на него руку, дожидаетесь, пока рядом с ним загорится зеленый огонек, и поворачиваете. Вот так. А дальше вам останется только мысленно приказать, куда ехать, и кресло само выберет дорогу.
       
       — Выходит, оно разумное?
       
       — В заданных рамках, — улыбнулся Олаф и предложил: — Благодаря вложенной в него магии, кресло способно считывать приказы владельца. Ну что, попробуем выехать из комнаты?
       
       — Белла, ты уверена, что тебе это по силам? — вмешался опекун. — Может быть, пока отдохнешь?
       

Показано 2 из 9 страниц

1 2 3 4 ... 8 9