Госпожа Дозабелда

05.09.2022, 06:57 Автор: Деметрий Скиф

Закрыть настройки

Показано 16 из 24 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 23 24


Давным-давно, когда большой королевский дворец ещё строился, его величество король Таупус IV повелел устроить зеркальную галерею, дабы никто из приглашённых на королевский приём не мог заранее подготовиться к встрече с монархом. Впрочем, на тех, кто сейчас в сопровождении стражи шёл по галерее света (как её ещё называли) это не действовало. Были они, по крайней мере, некоторые из них, и при прошлом короле, и при позапрошлом, да и вообще первое правило посла состоит в том, чтобы ничему не удивляться. Люди и нелюди, идущие сейчас на встречу с его величеством королём Нисистаксом I, который был первым не только по приставленному к имени номеру, но и как он надеялся, первым представителем новой династии, спокойно беседовали между собой.
       — А что это у тебя за папочка, друг мой Ченки, — толстый, как пивная бочка, посол Рагнетии светился дружелюбной улыбкой.
       — Ничего особенного, друг мой Паксу, — посол Мортага был худ, высок и имел неживую вежливую улыбку, — наш король, да продлят боги его дни, предлагает его величеству Нисистаксу I разрешить наш давний территориальный спор.
       — Как интересно, — ухмыльнулся Паксу и с усмешкой в голосе продолжил. — Вероятно, Ваш король предлагает Кирату поступиться ничейными землями за оказанные новой династии услуги.
       — Ты весьма проницателен, мой друг.
       — А ещё я знаю, что ответит вам новый правитель.
       — И я знаю, но письмо всё равно нужно вручить по назначению, — посол Мортага вновь кисло улыбнулся и спросил. — А что ты, мой старый друг, прячешь за отворотом манжета?
       — О, всего лишь письмо моего короля.
       — И что он хочет?
       — Он хочет, чтобы новый правитель Кирата отпустил вдовствующую королеву на родину предков.
       — Мне всегда казалось, что ваш король недолюбливает свою старшую сестру.
       — Это так, но требуется соблюсти приличия, — улыбнувшись какой то совсем не весёлой улыбкой, ответил Паксу, без всякого зеркала наблюдая такую же злую улыбку у Ченки.
       Идущие следом два эльфа, более похожие на наряженные манекены, чем на живых существ, с достоинством беседовали между собой.
       — Уважаемый Далайчим, как вы знаете, наш клан серебряного дуба объединился с кланом золотой ели, и объединённый клан дубовой ели теперь входит в круг высших.
       — Мои поздравления, уважаемый Тириачным.
       — И мне бы хотелось попросить Вас оказать небольшую услугу, — посол лесных эльфов замолчал на самом интересном месте и склонил голову в ритуальном поклоне.
       — Услугу Вашему клану или Вам? — уточнил посол морских эльфов, ответив на ритуальный поклон ритуальным же кивком головы.
       — Услуга весьма небольшая, поэтому разрешения Вашего клана Вам не потребуется.
       — И чем я могу помочь Вам, уважаемый Тириачным?
       — Всего лишь маленькой консультацией.
       — Охотно помогу Вам после приёма, — ритуально кивнув, ответил Далайчим.
       — Заранее Вам благодарен, — так же ритуально кивнув в ответ, поблагодарил Тириачным.
       
       Два идущих следом человека, послы империи и королевства Сиен, казались сочетанием не сочетаемого. Один из них был одет в длинный, переливающийся всеми цветами радуги халат с нанесённым на него тончайшим узором. Его волосы были заплетены в толстую короткую косу, перевязанную шелковой лентой с вышитой золотой нитью цветочным орнаментом. Он напоминал собой преуспевающего купца. Другой - с короткой стрижкой, одетый в ритуальную тогу - больше казался воином, чем дипломатом.
       — Так что Вы про это всё думаете, дорогой Эксилиус? — спросил посол королевства Сиен, поправляя свой халат.
       — Ничего, — лаконично, в имперских традициях, ответил посол империи и пояснил. — Какая разница, кто правит этим захолустным королевством, дорогой Хо-Ми. Делам империи, впрочем, как и делам Вашей страны это никак не может навредить.
       
       

***


       — ...и как можно было упустить через тройное кольцо оцепления, да ещё не просто жреца, а жреца на коне? — патетично заламывая руки, вопрошала Дозабелда. — Нет, я Вас спрашиваю, дорогой супруг, повернитесь ко мне и ответьте, как это могло произойти?
       — Дорогая, — принц Аэриос, не поворачиваясь к своей жене, с печальной отрешенностью смотрел на горящий храм и думал, что знает только два способа прекратить женскую истерику, но ни один из них к его великому сожалению на данный момент не подходит. — Ничего страшного же не произошло. Сотник Гарт уже отправлен в погоню...
       — Ага, план–перехват, как всегда, результатов не дал, — непонятно для окружающих высказалось её высочество. — Ты что, не понимаешь, что вся наша самодеятельность - на уровне младшей группы детского сада? — вновь ввернула непонятное выражение матушка Ираида, — это всё до того, как из столицы пошлют карательный отряд.
       — Любимая, ты недооцениваешь воинские таланты Уло, — повернувшись наконец к своей благоверной, всё тем же тоном уставшего от жизни человека ответил Аэриос и с завистью подумал о лейтенанте, который проявил истинный талант царедворца, покинув их под каким-то благовидным предлогом в самом начале этой супружеской ссоры.
       — Я не знаю, насколько Уло талантлив как полководец, но солдаты у нас ещё те! — продолжала высказывать неудовольствие Дозабелда. — Нет, это же надо додуматься пойти в трактир спрыснуть победу до окончания сражения!
       — Сержант разберется с ними... — начал было принц, но вновь был перебит своей супругой.
       — Да что толку-то! — в последний раз всплеснув руками, резко успокоилась матушка Ираида. — Если этот парень уйдёт, нам придется отсюда героически драпать! Думай, муж мой, куда?
       Аэриос тяжело вздохнул и посмотрел на новых гвардейцев, которые изображали его охрану. Те сочувственно, как возможно между мужчинами, посмотрели на своего сюзерена и продолжили делать вид, что они временно оглохли…
       

***


       
       — Как видите, уважаемый Тириачным, цена товара с учётом повышенных пошлин, о которых нам сообщил его величество, серьёзно возрастёт. В связи с чем на первый план выступает не качество, а цена, — идя по коридору света в обратную сторону после приёма, с печалью в голосе рассуждал посол морских эльфов.
       — Не могу с Вами согласиться, уважаемый Далайчим, качество имеет всё же первостепенное значение, — возразил посол лесных эльфов.
       — Ваш вновь образованный клан настолько богат?
       — Нет, не богат, но есть-то эту рыбу, всё равно придётся нам.
       


       
       Прода от 01.09.2022, 08:33


       


       Глава 11


       
       Жреца поймали и по настоянию матушки Ираиды всего лишь повесили. Это вызвало некоторое непонимание среди сторонников принца так как ранее было объявлено, что всех виновных в принесении в жертву людей, будут сжигать.
       - К сожалению нет доказательств, что именно он приносил людей в жертву, а сам он не признаётся, - заявила глава новой церкви и тут же добавила — Но налицо соучастие и оказание сопротивления при задержании.
       Пока делали виселицу и приводили приговор в исполнение Инше, уже оклемавшийся после падения с лошади, тихо сбежал.
       Когда принцу, в конце дня, доложили, что рыцарь сумел улизнуть, настроение, заметно улучшившееся после того как супруга решила подвергнуть жреца относительно безболезненной казни, слова упало.
       Следопыты почти догнали его, но Инше успел укрыться в пусть небольшом, но достаточно крепком каменном замке принадлежавшем достаточно древнему, но обедневшему роду. Текущий хозяин замка был дальним родственником лейтенанта и Уло, не желая терять при штурме, с таким трудом обученных, людей вызвался провести с ним переговоры. Дело это оказалось не быстрым и воинство принца встало лагерем под стенами замка.
       
       

***


       
       - Пропустите меня к его высочеству — вызывающе нагло орал молодой рыцарь на Аррана Гарта. При иных обстоятельствах старый воин просто послал бы молокососа куда подальше, но сам рыцарь, по видимому главарь банды младших сыновей и сопровождавшие его человек тридцать таких же как он отморозков были все как на подбор очень рослыми и плечистыми. Спорить с ними сотник копейщиков опасался.
       - Это кто же здесь так орёт? - Дозабелда была в хорошем расположении духа и скандалить со вновь прибывшими не собиралась, а спросила исключительно для порядка.
       - Молчать смерд! Как ты смеешь сам обращаться к человеку благородного происхождения?
       Дозабелда оглядела свою одежду и лишний раз убедилась, что одета не в видавшую виды горку, а в чистые переливающиеся на солнечном свету зелёные шёлковые шаровары и такого же цвета рубаху из тончайшего лна.
       - Уж простите его госпожа — попытался сгладить конфликт старый сотник.
       - Гарт скажите со мной что то не так?
       - Всё так Ваше высочество, просто он… Дурачёк.
       - Ты кого дурачком назвал? Скотина! - парень обозвавший Дозабелду смердом был на редкость смазлив и смотреть на то как он злится было забавно.
       - Так значит Ваше имя Скотина!? Что-ж, я слышала много о Вас и надеюсь в ближайшее время увидеть как Вас порют кнутом.
       - Хлуп, они меня обижают! - было очень смешно наблюдать как здоровый амбал чуть не плача ищет защиты у главаря, но когда в ответ главарь посмотрел на него с такой нежностью с какой при других обстоятельствах смотрят на любимую женщину, Дозабелде стало противно и она не проронив больше ни слова развернулась, и просто ушла.
       - Там к тебе какие то pidory на аудиенцию просятся. - сообщила мужу матушка Ираида когда тот выбрался из шатра.
       - Кто?
       - Да так, шайка выродков с большой длинны родословной и без гроша за душой.
       
       

***


       
       Через два часа, после того как их высочества совместно позавтракали и выслушали краткий доклад подчинённых принц Аэриос согласился принять главаря вновь прибывших.
       - Мы Ваше высочество в целом не против вступить в Ваше войско, но есть условие.
       - Что вы хотите? - принц совсем не любил когда ему ставят условия, но нужно было хотя бы выслушать наглеца.
       - Вы должны обещать, что когда станете королём узаконите истинную справедливость!
       - И в чём заключается по вашему мнению истинная справедливость? - вмешалась в разговор Дозабелда.
       - В том чтобы любимцы богов получали всё что им положено.
       - И кто же такие эти любимцы богов?
       - Тот кто сильный, смелый, высокий того боги любят, а тот кто слабый того боги не любят, а раз не любят то не надо ему помогать.
       - А конкретнее?
       - Ну вот если я купца какого ограблю то меня начинают таскать по судам, виру требуют, а за что? Раз я сильный и смог ограбить купца то меня боги любят, а если любят то значит я прав когда купца граблю.
       - Однако — выдавил из себя принц обалдевший от столь бесхитростной философии.
       - Хорошо, а что делать женщинам? - продолжала допрашивать Хлупа Дозабелда.
       - Женщина должна быть собственностью мужчины.
       - Почему?
       - Ну она же не может себя защитить значит боги женщин не любят.
       - А давай друг сердешный я тебе сейчас морду набью, без оружия и доспехов, голыми ручками морду набью и посмотрим кого боги не любят. - Дозабелда прекрасно осознавала, что набить морду такому амбалу под силу не всякому мужику, но её, что называется, понесло. - Через час перед замком! И… Уло, договоритесь со своим родственником чтобы он нам со стены не мешал.
       - Хорошо Ваше высочество.
       
       

***


       
       
       На обширном лугу перед замком в этот день было тесно. С одной стороны на бесплатное представление собрались все свободные от нарядов обитатели лагеря, а с другой на стене собрались почти все обитатели замка.
       Дабы сохранить эффект неожиданности Дозабелда размялась заранее вдалеке от глаз посторонних и ужасно боялась, что мышцы остынут до того как взявший на себя обязанности герольда Арран Гарт закончит представлять участников поединка. Однако всему приходит конец и противники сошлись в схватке.
       Сперва Хлуп хотел схватить глупую бабу и просто отшлёпать по попе как шлёпают непослушных детей, но сразу же получил удар в коленную чашечку. Слегка охромев он при этом снова попытался схватить Дозабелду, но там где она была секунду назад её почему то не оказалось и Хлуп получил пусть не сильный, но очень обидный удар в ягодицы. Хлуп падал, вставал, снова падал, но каждый раз Дозабелда оказывалась у него за спиной и била, била, била, а потом Хлуп почувствовал как твёрдый каблук врезается ему прямо в лоб и сознание его помутилось. Пытаясь на остатках воли хотя бы устоять на ногах он чувствовал как на него сыпется град ударов пока не настала блаженная тишина.
       Дозабелда легла на траву и почти отключилась. Болело решительно всё. Многочисленным зрителям поединка казалось, что Дочь Защитника Белого Дома порхает по ристалищу словно бабочка и никто из присутствующих не мог знать, что многие из ударов и почти акробатических трюков которые она приминала сегодня, до этого ей не приходилось делать даже на тренировках.
       «И как только я осталась жива?» - думала Дозабелда мысленно проклиная тот час когда ввязалась в эту авантюру. - «Определённо мне надо поспать, а не то я сдохну от боли» Хоть Хлуп ни разу в неё не попал, она получила как минимум несколько растяжений.
       - Госпожа, как Вас там? Вы сказали что изобьёте Хлупа руками а били только ногами. Я считаю, что - это бесчестно!
       Дозабелда взглянула на пришедшего качать права смазливого гея и подумала - «Чтобы ему такого сказать чтоб отвязался?»
       - Знаешь парень, я из далёкой страны и у нас свои правила. - ответила возмущённому несправедливой расправой, устроенной слабой женщиной над амбалом, через пару секунд — Мне тут птичка на хвосте принесла, что твой Хлуп ложился с мужчиной как с женщиной, а таких можно бить только ногами.
       - Почему?
       - Потому, что они разносчики скверны. К ним вообще прикасаться руками нельзя ну, а тех из них кого удаётся поймать забивают камнями.
       - Почему?
       - Потому, что ложиться с мужчиной как с женщиной страшный грех перед Господом.
       В этот момент пришедшие со смазливым пидорком и возмущённые так же как он, учинённой по отношению к их вождю несправедливостью молодые амбалы стали как-то нехорошо на него посматривать, а сам он как-то бочком-бочком отошёл от Дозабелды, а после резко бросился к лошадям. При этом один из товарищей Хлупа по банде поднял с земли камень и бросил в след убегавшему, но тот вскочил в седло и был таков прежде чем кто либо сдвинулся с места.
       «Ну вот типа отмазалась,» - подумала Дозабелда - «А с толерантностью здесь ещё двести лет будут проблемы, если не больше. Ну кто меня за язык то тянул?»
       
       Подождав пока погружённые в раздумья амбалы уйдут, Дозабелда устроилась на земле поудобнее и решила вздремнуть, но поспать ей снова не дали. Где то рядом раздались детские голоса и уже знакомый ей ангелочек восторженно произнёс.
       - Ну, что я вам дуракам говорила! А вы? - «Да не может такого быть чтобы прыгала выше лошади и ногой выбивала рыцаря из седла.» - Все видели как она его сегодня гоняла?
       - Да! Похоже очень могучий бог ей помогает.
       - Эх, мне бы так ногами махать!
       - А ты не будь дураком и попроси научить. Вдруг и правда научит.
       - Да, что ты. Я к ней и подойти то боюсь.
       - А я обязательно попрошу. - уверенно произнесла ангелоподобная девочка и дети куда-то ушли.
       «Нет, так мне выспаться не дадут» - пришла к неутешительному выводу Дозабелда и обдумывая перспективу взвалить на себя ещё и обязанности преподавателя восточных единоборств поплелась до шатра.
       
       Хлуп умер не приходя в сознание той же ночью. Его смерть так подействовала на прибившихся к принцу людей, что женщины, кроме наиболее ревностных прихожанок стали при виде матушки Ираиды смущаться и прятать глаза.

Показано 16 из 24 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 23 24