- А преподаватели из своих домиков выезжать не хотят - Лёва очень внимательно смотрел на свой браслет - Предлагаю простимулировать процесс их освобождения из служебных помещений. А то девочки и мальчики из первого корпуса общежитий замерзнут. А это в программу наших действий не входило. Детей не трогаем! А вот взрослых... Гера, убери кастет! Никки, отдай кристаллы переноса, мы уже наелись. Пора Лес нашим визитом осчастливить. После общения с преподавательским составом этой Академии.
- А это они зря, я сегодня не в настроении - Тофа перекинулась в боевую ипостась - Сказано - покинуть помещения и освободить комнаты для девочек - почему команда не исполнена? Не, я не поняла - нас тут совсем не уважают? Так я могу и привить уважение к кошкам. Всем понравится, как я это сделаю. Кошки - это не только милые пушистики, но и боевые пантеры.
- Они всё уже поняли, и бегут в домики к друзьям и не очень друзьям - Лонс подхватил трепыхающуюся Тофу на руки - А теперь Никки или Гера отдают умыкнутые у меня кристаллы переходов. Тофа, да приструни ты свою фамильяку! Достала она меня уже! Всё, переносимся в Лес. Нас там не ждут, но мы в гости зайдём.
- Здравствуй, почти мой Лес - Гризмо кинул боевое заклинание на полянку - Эй, кто продал масеньку на декокты? И если я ответа не услышу за пару минут, то Лесу плохо придется. Спалю всё, что увижу. Отсчет пошел. Считаю до ста двадцати. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять...
- А нет их больше - из-за кустов вышел седой гремлин - Да, малявку родители продали. Она вторая из клана, никому не нужная. Только людские наёмники решили поэкономить, и вместо платы деньгами расплатились клинками. По шеям. А девчонку можете забрать, Лес на неё не претендует. Забирайте, не жалко совсем.
- Тебя забыли спросить, что нам делать. А маленькая уже у нас - Лонс спрятал перчатки с шипами в пространственный карман - Герка, ты что творишь? Никки, к тебе это тоже относится! Вот же хулиганье! Был Лес, а стал прудик. Герка, вы зачем Лес затопили? Так, сматываемся к Лиру домой. Воспитательные беседы проводить.
- Отвали, Лонс - но Гера на всякий случай спряталась за спину Тофы - И правда, линяем отсюда. А то мы с Никки немного переборщили... И вместо прудика сейчас здесь будет океан. Быстро линяем отсюда, а то сейчас здесь всё утонет. Никки, мы опять вместо пруда воду из океана забрали. Так, не знаю как ты, а я к Хозяйке в рюкзак прячусь!
* * *
- Здравствуйте, папа и мамочка – Лир насмешливо смотрел на родителей, обалдевших от раскрытого портала в их спальне – Вы нас совсем не ждали? А зря! Знакомитесь – это моя будущая жена, Её Милость Эллиана Ви-Лоарди. Что, не нравится? А мне по-фигу ваше мнение. А это пятерочка нашего Короля. Вместе с их фамильярами. Их тоже можно не любить. Ой, а вот и личи.
- Не был бы ты единственным сыном, я бы и тебя упокоил – Хозяин замка бросил в личей заклинания праха – А вот что это? – перед личами встал Дик, с удовольствием принявшего на себя заклинания – Лириан, ты кого с собой притащил? Это же дикобраз, поглощающий магию! Ты что творишь?
- А это Дик из пятерки Тофы – ехидно повествовал Лир, прижимая к себе Элли – И спасибо тебе, он магией питается. Сейчас он неплохо покушал. Можешь ещё с десяток заклинаний кинуть, а то у него иголки ещё блеклые. А вот если с десяток магиков на него кинуть – они засветятся. Ну что, пап, кинь в него ещё.
- Дрянь какая-то, а не заклинания – Дик перекинулся в человеческую ипостась – Не вкусно совсем. Ничего не умеете делать, людишки. Лир, мы зачем сюда пришли? Пусть твой папашка быстренько лишит тебя титула, потом возвращаемся в Академию, забираем Аську и отправляемся купаться на море. Асе надо купаться как можно чаще, а то она до сих пор не перекидывается. Лонс, ты координаты морского побережья срисовал?
- Я срисовала – Тофа подкинула в лапках кристалл переноса – А Аське действительно надо купаться. Ей пора перекидываться. Итак, возвращаемся в Академию, забираем Асю – и двигаем на море. Асю накупаем. Так-перетак, Лир, тебя папа титула уже лишил? А то долго что-то процесс идет. А у меня Аська не купанная! А это неправильно!
- Идите вон отсюда! – заорал герцог и опять кинул заклинание праха в Тофу. И опять промазал, пума легко его перепрыгнула, и заклинание смачно вписалось в стену, проделав в ней огромную дыру – Пошли вон, Я СКАЗАЛ! Я некромант в восьмом поколении! Я вас сейчас вас по стенам размажу!
- А я медведь-гризли в тринадцатом, подтвержденном, поколении – и в герцога полетела ваза, сцапанная Михайло со стола - Поймал, грозный ты наш? А ещё вякать будешь, я и этот столик тебе на голову одену. Быстро лишай Лира титула, а то мы Аську оставили под присмотром адепток. А если она перекинется, то они сбегут. Ну что, мне повторить, или столик тебе на голову одеть?
- Уходим, нечего здесь ловить – Тофа брезгливо смотрела на расплывшегося после попадания вазы в голову герцога - Миха, надеюсь, ты его не убил. Леди, бумаги об отказе Лиру от титула можете прислать в Академию магии. Нарочным. И честно признаюсь – если Ваш супруг там лично появится, то больше Вы его не увидите.
- Пойдемте за Асей, хватит народ запугивать – Лонс начал строить портал обратно в Академию – А этого, если он в Академии появится, я лично грохну. Да, леди, забыл представиться. Майор войск специального назначения Его Светлость Лонс Ави-Д”Сонро. Наша командир – полковник тех же самых войск Её Светлость Тофиэр Ави-Д“Ланингрейс. Ещё в наличии майор Его Милость Лев Ви-Алегро, Его Милость Михайло Ви”Ведьмедь и Его Милость Диконт Д”Рори. Тоже майоры. Прошу нас не любить и не жаловать. А по поводу Вашего мужа я серьезно предупредил – появится в Академии – голову оторву. Я не некромант, но опыт их убиения у меня есть.
(Ви – приставка к титулу от барона и до графа, Ави – это уже герцоги. Лонс Ави Д”Сонро и Тофиэр Ави-Д”Ланингрейс – это уже герцог и герцогиня, остальные в боевой пятерке – бароны. И что их занесло на королевскую службу – я пока не придумал. Его Светлость – обращение к высшей знати, Его Милость – по рангу ниже).
* * *
- Так, я что-то не поняла – Тофа смотрела на сгрудившись около крыльца девушек – Михайло, ты недостаточно внятно объяснил преподам, что они переезжают? Мне перекинуться и самой всё объяснить? А то я могу. И где моя Аська? Сейчас у меня все отгребут не по-детски. Ну и где моя мелкая мелочь?
- Нате, забирайте – одна из девушек протянула Тофе завернутую в шкуру горного козла маленькую гремлинку – Она покормлена, и спит. А преподы нас в их дома не пускают. А у нас все окна выбиты, и в комнатах холодрыга! Вот мы здесь и кучкуемся. Здесь теплее, чем в комнатах. А у нас правда ремонт будет? А то очень хочется в душ.
- Сейчас я кому то душ устрою, из собственного пота – Тофа осторожно взяла Асю на руки, и передав гремлинку своей фамильярке - Гера, подержи мелкую. А я пока схожу к преподавателям. Я им сейчас устрою райскую жизнь. Им понравится. Лонс, ты со мной? Михайло, Лёва и Дик, вы с нами?
- А куда мы от вас денемся? – Лева даже не стал перекидываться в звериную ипостась – Бить будем больно или очень больно? Или очень-очень больно? Нет, какие-то тут все тупые. Может форму для воспитания понятливоваться одеть? Что бы всем всё сразу понятно стало? Фамильяры, в драку не лезем. Сейчас будет воспитательный процесс.
- Мишка, только двери не выбивай, нам запчасти для ремонта только на следующей неделе привезут – Тофа ковырнула когтем замок на ближайшем домике – Так, а почему вещи не собраны? Ты кто? Преподаватель по стихиям? Миш, устрой ему сквозняк, что бы его ветром снесло и вынесло. Девочки, первые десять – заселяйтесь. А вещи этого придурка складируйте на пороге. Миш, пошли следующий дом откроем. А сколько у нас тут адепток? Сотня? Всех разместим.
- А все летают, только некоторые с верха и сразу вниз – Михайло ностальгически смотрел на выброшенного им из дома наглого преподавателя стихийной магии – А я ему даже пинка не дал. А он уже улетел. Тофа, какой следующий дом открываем? Не, я не понял, они тут все думают, что мы тут шутки шутим?
- Не знаю, что и чем они думают – Тофа обмахнулась белоснежным хвостом и не преминула дать Лонсу подсечку, от которой он ловко увернулся – Вот этот дом открываем. Ха, дом декана боевого факультета. А ну брысь отсюда! Не поняла? Хочешь, на бой вызову? Не хочешь? Тогда у тебя пять минут, съехать отсюда. Время пошло. Следующая десятка, быстро помогли этому хмырю собрать его шмотки. И заселяйтесь. Миш, пошли к следующему домику.
- Хозяйка, а Аська проснулась – Гера качала на лапках маленькую гремлинку - А мы когда на море переместимся? А то мне не нравится, что Ася не перекидывается. Надо бы её накупать по полной программе. Морская вода – это самое оно! Ну, давайте, переход стройте! А твой наглый любовник у нас с Никки опять все кристаллы переходов изъял. Зато мы посмеемся, когда он обручальное кольцо искать будет. Тебе его показать, или сразу мне в коллекцию можно убрать? Сто второе колечко. А колечко так, нормалёк. Вот выгонишь ты меня из фамильяров – распродам кроллекцию твоих обручек, и куплю себе дом где-нибудь в провинции.
- К тому моменту у тебя золотишка накопится на замок с баронским титулом – хладнокровно заметила Тофа – А тебя никто не держит! Ваши контракты закончились ещё три года назад! А вы всё равно от нас не уходите! Вас же даже пинками от нас не выгонишь! Ты же напрочь отказываешься от меня уходить!
- Ну и где я потом буду золотишко намывать? - Гера деловито залезла к рюкзак к Тофе, пряча почти законно добытую добычу к остальным кольцам – И где я потом такого придурка найду, который уже сто пятьдесят девять предложений одной дуре сделал? И такую дуру, которая его обручалки выкидывает? Ой, а не надо меня за уши трепать!
- Был бы у тебя хвост, я его бы давно оторвал – Лонс поставил Геру на землю, не забыв дать ей легкий подзатыльник - Тофа, я правильно понял, что замуж ты за меня не собираешься? А вот это зря. Думаешь, что если твоя наглая фамильярка у меня очередное колечко умыкнула, то на этом всё закончилось? Даже не надейся, ничего ещё не закончилось. Завтра утром Лир будет звать замуж Элли, а я тебя! Хотя на Элли колечко уже надето. А Гере точно по попе прилетит! И если одна нахальная коричнево-белая гремлинка думает, что от меня можно спрятаться в рюкзаке Хозяйки, то это она не понимает реальности жизни. А ну иди ко мне – и с этими словами Лонс вытащил Геру из рюкзака Любимой – Что, допрыгалась, наглятура? И можешь не дергаться, у меня для Тофы ещё одно кольцо в запасе есть.
- Быстро отпустил Геру, пока я тебя не попобила чем-нибуть тяжелым – Тофа очень тяжело вздохнула и мазнула Лонса по лицу хвостом – А ты настырный, Лонс. Только ты настойчивый, а я хитрая. На двухсотом предложении я, пожалуй, и соглашусь. А вот по поводу котенка, которого ты мечтаешь мне вручить… Наивный ты… Моя и твоя мамы уже готовы передраться, кто нашего котенка воспитывать будет. Но, думаю, они договорятся. Месяц малыш будет у твоей мамы, потом месяц у моей мамы. А я в это время на службу буду ходить. Регулярно!
- Да-да, а я в это время буду Аську воспитывать – Гера вывернулась из захвата Лонса – А вот за уши меня трогать не надо! Они у меня эрогенная зона! Свою Тофу лапай, а ко мне не надо прикасаться! Гризмо, меня обижают! Подло и нагло! Спаси меня! А я тебе портрет за это нарисую! Правда – правда!
- Художника обидеть может каждый, только обиду не каждый переживет – Гризмо отобрал у Лонса Геру – Хватит ругаться. Гера, хватит хулиганствовать! Никки, отвяжи у Барса леску от хвоста! Нет, это не девочки, а какие-то исчадие ада. Морли, призови Никки к порядку! Нет, где они пустых банок набрали, которые Лонсу к хвосту привязали? И бантик. Девочки, это Барс, а не Барсик. Имейте совесть!
- Не подавай девочкам безумных идей – Тофа приняла у одной из адепток стаканчик с молоком для Аси – А то они и правда совесть поимеют. Во всех извращенных формах. И да, мы на море перекинемся? А если адепток с собой взять… Девочки, хотите искупаться? Лонс, сколько у тебя кристаллов переноса? На всех хватит?
- Даже для возврата на всех хватит – Лонс вытащил из кармана гроздь кристаллов – А вот откуда у Геры и Никки чужие кристаллы – мне очень интересно. Гера, ну и откуда ты слямзила двадцать кристаллов переноса королевского корпуса боевых кирасиров? Герка, это уже не смешно! Воровать боевые кристаллы – это уже наглость!
- Наглость – это если поймали – Гера на всякий случай опять спряталась у Тофы в рюкзак – А если не поймали – то это военная добыча. А ты у нас их отобрал! Наглый хам, девочек обирать. Не стыдно тебе? Нас, таких маленьких обворовывать! А мы такие беззащитные! Вот, а ты… Отнял у нас кристаллы!
- Тофа и Михайло, эти две красавицы обчистили военный склад - Лонс оставил безуспешные попытки отловить Геру и Никки – И что они кроме кристаллов переходов оттуда забрали – это вопрос из вопросов. Ну, Гера явно пополнила свои запасы взрывчатки. Террористка-диверсантка, в натуре. А что Никки забрала? И кто оставляет рюкзаки с пространственными карманами в пределах шаловливых лапок этих двух пакостниц? Я вопрос задал! Тофа и Михайло, призовите ваших фамильяров к порядку!
- А вот делать нам больше нечего, как малявок к порядку призывать – Тофа кормила молоком с медом Асю – Тебе надо, ты и напрягайся. А нам они не мешают. Так мы на море перекидываемся? Гера, отдай кристаллы перехода! Хватит грабить моего почти мужа! Герка, пока по хорошему прошу! А ведь и по-плохому могу попросить!
- А это не она, это я – Никки с виноватым видом выложила кристаллы перед Тофой – И нечего на нас ругаться. Гера умыкнула немного взрывчатки, а я кристаллы прихватила. И незачем так орать! Мы не все загребли, там ещё много осталось. Но маячок мы там оставили. Так, на всякий случай. Мы и действительно не всё забрали. А нам и правда на море покупаться обломится? А то очень хочется в теплую водичку.
- Правда, сейчас Лонс переход построит – Тофа осторожно переложила опять уснувшую Асю в наскоро сшитый спальник – Так, девочки, как я понимаю, купальников ни у кого нет? Лёва, бери одну из девчушек и метнись с ней за купальниками. Для всех девочек! А вот мальчиков мы с собой не берем, обойдутся без моря. Все и всё поняли? Лёва, ты ещё здесь? А должен быть уже не здесь. Быстро свалил девушкам за купальниками! Нет, я понимаю, что они без купальников красивее смотрятся, но разврат в Академии не входит в нашу программу её угробления. Так, девочки, хватит хихикать. Быстро написали ваши размеры, и выдвинули посланцев – засран… то есть посыльных. Михайло, ты с ними идешь, они столько на руках не унесут. Лонс, дай Лёве несколько кристаллов, они и правда столько не утащат!
- Так, а это вот совсем морское море, совсем морское море - Гера ткнула пальчиком в сторону воды - А это мы, девочки. Так, девочки идут за кустики, переодеваться. А мальчики не подглядывают за девочками. А то в лобешник сразу от меня прилетит. Лёва, купальников на всех хватит?
- Даже с запасом прикупили – Лёва лениво потянулся, не забывая косить кошачьими глазами на адепток академии, переодевающимися за кустами – Им хватит. Тофа, а мы Академию гробим или как? Девчушкам нравится на пляже. А мне нравятся девчушки на этом же пляже. Очень соблазнительно выглядят!
- А это они зря, я сегодня не в настроении - Тофа перекинулась в боевую ипостась - Сказано - покинуть помещения и освободить комнаты для девочек - почему команда не исполнена? Не, я не поняла - нас тут совсем не уважают? Так я могу и привить уважение к кошкам. Всем понравится, как я это сделаю. Кошки - это не только милые пушистики, но и боевые пантеры.
- Они всё уже поняли, и бегут в домики к друзьям и не очень друзьям - Лонс подхватил трепыхающуюся Тофу на руки - А теперь Никки или Гера отдают умыкнутые у меня кристаллы переходов. Тофа, да приструни ты свою фамильяку! Достала она меня уже! Всё, переносимся в Лес. Нас там не ждут, но мы в гости зайдём.
- Здравствуй, почти мой Лес - Гризмо кинул боевое заклинание на полянку - Эй, кто продал масеньку на декокты? И если я ответа не услышу за пару минут, то Лесу плохо придется. Спалю всё, что увижу. Отсчет пошел. Считаю до ста двадцати. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять...
- А нет их больше - из-за кустов вышел седой гремлин - Да, малявку родители продали. Она вторая из клана, никому не нужная. Только людские наёмники решили поэкономить, и вместо платы деньгами расплатились клинками. По шеям. А девчонку можете забрать, Лес на неё не претендует. Забирайте, не жалко совсем.
- Тебя забыли спросить, что нам делать. А маленькая уже у нас - Лонс спрятал перчатки с шипами в пространственный карман - Герка, ты что творишь? Никки, к тебе это тоже относится! Вот же хулиганье! Был Лес, а стал прудик. Герка, вы зачем Лес затопили? Так, сматываемся к Лиру домой. Воспитательные беседы проводить.
- Отвали, Лонс - но Гера на всякий случай спряталась за спину Тофы - И правда, линяем отсюда. А то мы с Никки немного переборщили... И вместо прудика сейчас здесь будет океан. Быстро линяем отсюда, а то сейчас здесь всё утонет. Никки, мы опять вместо пруда воду из океана забрали. Так, не знаю как ты, а я к Хозяйке в рюкзак прячусь!
* * *
- Здравствуйте, папа и мамочка – Лир насмешливо смотрел на родителей, обалдевших от раскрытого портала в их спальне – Вы нас совсем не ждали? А зря! Знакомитесь – это моя будущая жена, Её Милость Эллиана Ви-Лоарди. Что, не нравится? А мне по-фигу ваше мнение. А это пятерочка нашего Короля. Вместе с их фамильярами. Их тоже можно не любить. Ой, а вот и личи.
- Не был бы ты единственным сыном, я бы и тебя упокоил – Хозяин замка бросил в личей заклинания праха – А вот что это? – перед личами встал Дик, с удовольствием принявшего на себя заклинания – Лириан, ты кого с собой притащил? Это же дикобраз, поглощающий магию! Ты что творишь?
- А это Дик из пятерки Тофы – ехидно повествовал Лир, прижимая к себе Элли – И спасибо тебе, он магией питается. Сейчас он неплохо покушал. Можешь ещё с десяток заклинаний кинуть, а то у него иголки ещё блеклые. А вот если с десяток магиков на него кинуть – они засветятся. Ну что, пап, кинь в него ещё.
- Дрянь какая-то, а не заклинания – Дик перекинулся в человеческую ипостась – Не вкусно совсем. Ничего не умеете делать, людишки. Лир, мы зачем сюда пришли? Пусть твой папашка быстренько лишит тебя титула, потом возвращаемся в Академию, забираем Аську и отправляемся купаться на море. Асе надо купаться как можно чаще, а то она до сих пор не перекидывается. Лонс, ты координаты морского побережья срисовал?
- Я срисовала – Тофа подкинула в лапках кристалл переноса – А Аське действительно надо купаться. Ей пора перекидываться. Итак, возвращаемся в Академию, забираем Асю – и двигаем на море. Асю накупаем. Так-перетак, Лир, тебя папа титула уже лишил? А то долго что-то процесс идет. А у меня Аська не купанная! А это неправильно!
- Идите вон отсюда! – заорал герцог и опять кинул заклинание праха в Тофу. И опять промазал, пума легко его перепрыгнула, и заклинание смачно вписалось в стену, проделав в ней огромную дыру – Пошли вон, Я СКАЗАЛ! Я некромант в восьмом поколении! Я вас сейчас вас по стенам размажу!
- А я медведь-гризли в тринадцатом, подтвержденном, поколении – и в герцога полетела ваза, сцапанная Михайло со стола - Поймал, грозный ты наш? А ещё вякать будешь, я и этот столик тебе на голову одену. Быстро лишай Лира титула, а то мы Аську оставили под присмотром адепток. А если она перекинется, то они сбегут. Ну что, мне повторить, или столик тебе на голову одеть?
- Уходим, нечего здесь ловить – Тофа брезгливо смотрела на расплывшегося после попадания вазы в голову герцога - Миха, надеюсь, ты его не убил. Леди, бумаги об отказе Лиру от титула можете прислать в Академию магии. Нарочным. И честно признаюсь – если Ваш супруг там лично появится, то больше Вы его не увидите.
- Пойдемте за Асей, хватит народ запугивать – Лонс начал строить портал обратно в Академию – А этого, если он в Академии появится, я лично грохну. Да, леди, забыл представиться. Майор войск специального назначения Его Светлость Лонс Ави-Д”Сонро. Наша командир – полковник тех же самых войск Её Светлость Тофиэр Ави-Д“Ланингрейс. Ещё в наличии майор Его Милость Лев Ви-Алегро, Его Милость Михайло Ви”Ведьмедь и Его Милость Диконт Д”Рори. Тоже майоры. Прошу нас не любить и не жаловать. А по поводу Вашего мужа я серьезно предупредил – появится в Академии – голову оторву. Я не некромант, но опыт их убиения у меня есть.
(Ви – приставка к титулу от барона и до графа, Ави – это уже герцоги. Лонс Ави Д”Сонро и Тофиэр Ави-Д”Ланингрейс – это уже герцог и герцогиня, остальные в боевой пятерке – бароны. И что их занесло на королевскую службу – я пока не придумал. Его Светлость – обращение к высшей знати, Его Милость – по рангу ниже).
* * *
- Так, я что-то не поняла – Тофа смотрела на сгрудившись около крыльца девушек – Михайло, ты недостаточно внятно объяснил преподам, что они переезжают? Мне перекинуться и самой всё объяснить? А то я могу. И где моя Аська? Сейчас у меня все отгребут не по-детски. Ну и где моя мелкая мелочь?
- Нате, забирайте – одна из девушек протянула Тофе завернутую в шкуру горного козла маленькую гремлинку – Она покормлена, и спит. А преподы нас в их дома не пускают. А у нас все окна выбиты, и в комнатах холодрыга! Вот мы здесь и кучкуемся. Здесь теплее, чем в комнатах. А у нас правда ремонт будет? А то очень хочется в душ.
- Сейчас я кому то душ устрою, из собственного пота – Тофа осторожно взяла Асю на руки, и передав гремлинку своей фамильярке - Гера, подержи мелкую. А я пока схожу к преподавателям. Я им сейчас устрою райскую жизнь. Им понравится. Лонс, ты со мной? Михайло, Лёва и Дик, вы с нами?
- А куда мы от вас денемся? – Лева даже не стал перекидываться в звериную ипостась – Бить будем больно или очень больно? Или очень-очень больно? Нет, какие-то тут все тупые. Может форму для воспитания понятливоваться одеть? Что бы всем всё сразу понятно стало? Фамильяры, в драку не лезем. Сейчас будет воспитательный процесс.
- Мишка, только двери не выбивай, нам запчасти для ремонта только на следующей неделе привезут – Тофа ковырнула когтем замок на ближайшем домике – Так, а почему вещи не собраны? Ты кто? Преподаватель по стихиям? Миш, устрой ему сквозняк, что бы его ветром снесло и вынесло. Девочки, первые десять – заселяйтесь. А вещи этого придурка складируйте на пороге. Миш, пошли следующий дом откроем. А сколько у нас тут адепток? Сотня? Всех разместим.
- А все летают, только некоторые с верха и сразу вниз – Михайло ностальгически смотрел на выброшенного им из дома наглого преподавателя стихийной магии – А я ему даже пинка не дал. А он уже улетел. Тофа, какой следующий дом открываем? Не, я не понял, они тут все думают, что мы тут шутки шутим?
- Не знаю, что и чем они думают – Тофа обмахнулась белоснежным хвостом и не преминула дать Лонсу подсечку, от которой он ловко увернулся – Вот этот дом открываем. Ха, дом декана боевого факультета. А ну брысь отсюда! Не поняла? Хочешь, на бой вызову? Не хочешь? Тогда у тебя пять минут, съехать отсюда. Время пошло. Следующая десятка, быстро помогли этому хмырю собрать его шмотки. И заселяйтесь. Миш, пошли к следующему домику.
- Хозяйка, а Аська проснулась – Гера качала на лапках маленькую гремлинку - А мы когда на море переместимся? А то мне не нравится, что Ася не перекидывается. Надо бы её накупать по полной программе. Морская вода – это самое оно! Ну, давайте, переход стройте! А твой наглый любовник у нас с Никки опять все кристаллы переходов изъял. Зато мы посмеемся, когда он обручальное кольцо искать будет. Тебе его показать, или сразу мне в коллекцию можно убрать? Сто второе колечко. А колечко так, нормалёк. Вот выгонишь ты меня из фамильяров – распродам кроллекцию твоих обручек, и куплю себе дом где-нибудь в провинции.
- К тому моменту у тебя золотишка накопится на замок с баронским титулом – хладнокровно заметила Тофа – А тебя никто не держит! Ваши контракты закончились ещё три года назад! А вы всё равно от нас не уходите! Вас же даже пинками от нас не выгонишь! Ты же напрочь отказываешься от меня уходить!
- Ну и где я потом буду золотишко намывать? - Гера деловито залезла к рюкзак к Тофе, пряча почти законно добытую добычу к остальным кольцам – И где я потом такого придурка найду, который уже сто пятьдесят девять предложений одной дуре сделал? И такую дуру, которая его обручалки выкидывает? Ой, а не надо меня за уши трепать!
- Был бы у тебя хвост, я его бы давно оторвал – Лонс поставил Геру на землю, не забыв дать ей легкий подзатыльник - Тофа, я правильно понял, что замуж ты за меня не собираешься? А вот это зря. Думаешь, что если твоя наглая фамильярка у меня очередное колечко умыкнула, то на этом всё закончилось? Даже не надейся, ничего ещё не закончилось. Завтра утром Лир будет звать замуж Элли, а я тебя! Хотя на Элли колечко уже надето. А Гере точно по попе прилетит! И если одна нахальная коричнево-белая гремлинка думает, что от меня можно спрятаться в рюкзаке Хозяйки, то это она не понимает реальности жизни. А ну иди ко мне – и с этими словами Лонс вытащил Геру из рюкзака Любимой – Что, допрыгалась, наглятура? И можешь не дергаться, у меня для Тофы ещё одно кольцо в запасе есть.
- Быстро отпустил Геру, пока я тебя не попобила чем-нибуть тяжелым – Тофа очень тяжело вздохнула и мазнула Лонса по лицу хвостом – А ты настырный, Лонс. Только ты настойчивый, а я хитрая. На двухсотом предложении я, пожалуй, и соглашусь. А вот по поводу котенка, которого ты мечтаешь мне вручить… Наивный ты… Моя и твоя мамы уже готовы передраться, кто нашего котенка воспитывать будет. Но, думаю, они договорятся. Месяц малыш будет у твоей мамы, потом месяц у моей мамы. А я в это время на службу буду ходить. Регулярно!
- Да-да, а я в это время буду Аську воспитывать – Гера вывернулась из захвата Лонса – А вот за уши меня трогать не надо! Они у меня эрогенная зона! Свою Тофу лапай, а ко мне не надо прикасаться! Гризмо, меня обижают! Подло и нагло! Спаси меня! А я тебе портрет за это нарисую! Правда – правда!
- Художника обидеть может каждый, только обиду не каждый переживет – Гризмо отобрал у Лонса Геру – Хватит ругаться. Гера, хватит хулиганствовать! Никки, отвяжи у Барса леску от хвоста! Нет, это не девочки, а какие-то исчадие ада. Морли, призови Никки к порядку! Нет, где они пустых банок набрали, которые Лонсу к хвосту привязали? И бантик. Девочки, это Барс, а не Барсик. Имейте совесть!
- Не подавай девочкам безумных идей – Тофа приняла у одной из адепток стаканчик с молоком для Аси – А то они и правда совесть поимеют. Во всех извращенных формах. И да, мы на море перекинемся? А если адепток с собой взять… Девочки, хотите искупаться? Лонс, сколько у тебя кристаллов переноса? На всех хватит?
- Даже для возврата на всех хватит – Лонс вытащил из кармана гроздь кристаллов – А вот откуда у Геры и Никки чужие кристаллы – мне очень интересно. Гера, ну и откуда ты слямзила двадцать кристаллов переноса королевского корпуса боевых кирасиров? Герка, это уже не смешно! Воровать боевые кристаллы – это уже наглость!
- Наглость – это если поймали – Гера на всякий случай опять спряталась у Тофы в рюкзак – А если не поймали – то это военная добыча. А ты у нас их отобрал! Наглый хам, девочек обирать. Не стыдно тебе? Нас, таких маленьких обворовывать! А мы такие беззащитные! Вот, а ты… Отнял у нас кристаллы!
- Тофа и Михайло, эти две красавицы обчистили военный склад - Лонс оставил безуспешные попытки отловить Геру и Никки – И что они кроме кристаллов переходов оттуда забрали – это вопрос из вопросов. Ну, Гера явно пополнила свои запасы взрывчатки. Террористка-диверсантка, в натуре. А что Никки забрала? И кто оставляет рюкзаки с пространственными карманами в пределах шаловливых лапок этих двух пакостниц? Я вопрос задал! Тофа и Михайло, призовите ваших фамильяров к порядку!
- А вот делать нам больше нечего, как малявок к порядку призывать – Тофа кормила молоком с медом Асю – Тебе надо, ты и напрягайся. А нам они не мешают. Так мы на море перекидываемся? Гера, отдай кристаллы перехода! Хватит грабить моего почти мужа! Герка, пока по хорошему прошу! А ведь и по-плохому могу попросить!
- А это не она, это я – Никки с виноватым видом выложила кристаллы перед Тофой – И нечего на нас ругаться. Гера умыкнула немного взрывчатки, а я кристаллы прихватила. И незачем так орать! Мы не все загребли, там ещё много осталось. Но маячок мы там оставили. Так, на всякий случай. Мы и действительно не всё забрали. А нам и правда на море покупаться обломится? А то очень хочется в теплую водичку.
- Правда, сейчас Лонс переход построит – Тофа осторожно переложила опять уснувшую Асю в наскоро сшитый спальник – Так, девочки, как я понимаю, купальников ни у кого нет? Лёва, бери одну из девчушек и метнись с ней за купальниками. Для всех девочек! А вот мальчиков мы с собой не берем, обойдутся без моря. Все и всё поняли? Лёва, ты ещё здесь? А должен быть уже не здесь. Быстро свалил девушкам за купальниками! Нет, я понимаю, что они без купальников красивее смотрятся, но разврат в Академии не входит в нашу программу её угробления. Так, девочки, хватит хихикать. Быстро написали ваши размеры, и выдвинули посланцев – засран… то есть посыльных. Михайло, ты с ними идешь, они столько на руках не унесут. Лонс, дай Лёве несколько кристаллов, они и правда столько не утащат!
Глава шестнадцатая
- Так, а это вот совсем морское море, совсем морское море - Гера ткнула пальчиком в сторону воды - А это мы, девочки. Так, девочки идут за кустики, переодеваться. А мальчики не подглядывают за девочками. А то в лобешник сразу от меня прилетит. Лёва, купальников на всех хватит?
- Даже с запасом прикупили – Лёва лениво потянулся, не забывая косить кошачьими глазами на адепток академии, переодевающимися за кустами – Им хватит. Тофа, а мы Академию гробим или как? Девчушкам нравится на пляже. А мне нравятся девчушки на этом же пляже. Очень соблазнительно выглядят!