И тут, как гром среди ясного неба, глаза немца напротив. Руки, будто забытое когда-то тепло. Я загорелась как факел, в секунду, пока мужчина держал меня в руках там, на ступенях. Пока не вмешалась Ритка. Да и после, будто окунулась в прошлое и никак не могу вынурнуть.
- Good afternoon, girl. You have won my heart. Will you give me dinner and your company? (англ - Добрый день, девушка. Вы покорили моё сердце. Подарите мне ужин и свою компанию?) - раздаётся неожиданное за спиной. Я, чувствую как мурашки пробежали вдоль позвоночника, резко развернулась к говорившему. Всё тот же мужчина: высокий, широкие плечи, узкие бёдра. Определённо красивый. Сейчас он одет в тонкий свитер с V-образным вырезом ворота и задранными к локтям рукавами. Тёмно-синие джинсы не обтягивают ноги, как это сейчас модно, но и не скрывают. И эта улыбка... Порочная, сексуальная, голодная. Его не портят даже холодные глаза.
Я упорно вижу его хмурым. У меня произошло наложение двух образов друг на друга: моего Макса и этого немца. Макс худощавый и хмурый, но такой же светловолосый и зеленоглазый. Немец тоже светловолосый и зеленоглазый, тоже высокий. Но у него совсем другая фигура, другое выражение глаз, другие движения и более тяжёлое поле вокруг. Мужчины удивительно похожи, почти близнецы, но вместе с тем разные, как люди разных слоёв общества, которые никогда не пересекутся.
И я плавлюсь сейчас. Тону в этом мужчине. Знаю, что мой Макс никак не может оказаться им, и, вместе с тем, осознанно заменяю одного другим. Хотя бы на пять минут.
- I do not know... (англ - Я не знаю...) - отвечаю ему растерянно. Хочется крикнуть, что согласна, но это, пожалуй будет слишком для мужчины.
- Call me as soon as you decide. I'll book a table at the restaurant for today. At eleven o'clock in the evening. Call me and my driver will pick you up. (англ - Позвоните мне, как решитесь. Я закажу столик в ресторане на сегодня. В одиннадцать часов вечера. Позвоните мне, и мой водитель заберёт вас.) - шепчет мужчина, подавшись ко мне ближе. Почти нависнув всерху. Смотрит на мои губы и зрачки его медленно расширяются. Но вместе с тем, он сунул мне в ладонь карточку и стиснул пальцы на куске картона. И тут же развернувшись ушагал прочь. А я пришибленно оглядываю холл своего отеля, не понимая зачем и куда я шла. Только карточка, зажатая в пальцах, заставляет немного прийдти в себя, но тут же будит нервную дрожь во всём теле: "BECKER MAX", блестят серебряным тиснением на синем английские буквы. Даже имена у них одинаковые!
Позднее, уже в номере, я немного отошла. Задумалась. Зачем мне сейчас это всё? Я только что сбежала из России, от отца, и ничего ещё, в принципе, не закончилось. Кто такой этот другой Макс? Зачем ему я?
Нет, зачем - это конечно понятно. Только можно ли мне сейчас втягивать ещё одного человека в мои неприятности? Или, может, у нас совсем ничего не получится. Может, мужчина умудрится что-то сказать, или сделать, или посмотреть как-нибудь не так, и меня снова переклинит и отворотит от него. Сколько их таких уже было и ни с одним я не смогла зайти дальше первого поцелуя. Зачем переживать?
Нет! Я не буду бередить душу. Слишком он похож на моего Багирова. Нет и нет!
На этом я решила прекратить свои метания. Когда закончится вся эта история и отец успокоится, возможно тогда я и позвоню этому Бекеру. Приглашу сама на ужин, или обед. Посидим, пообщаемся...
Но у Бекера были свои планы.
- Good morning, miss. You didn't call me yesterday. (англ - Доброе утро, мисс. Вы не позвонили мне вчера.) - раздался глухой полушёпот почти над самым моим ухом, заставляя подпрыгнуть. Я сидела в маленьком декоративном садике отеля и пила кофе. Встретить здесь Бекера никак не ожидала.
- Are you following me, Mr. Becker? (англ - Вы меня преследуете, мистер Беккер?) - выпалила, когда лёгкая дрожь, вызванная его появлением, ушла из тела, а мужчина вольготно уселся в плетёное кресло напротив меня. Девушка-официантка отеля принесла ему кофе тоже, не забыв стрельнуть у мужчину томным взглядом. Это отрезвило и привело в чувства. Вопрос я задала без приветствия.
- Why are you doing this? (англ - Ну зачем вы так?) - мужчина цокнул языком и покачал головой, но легко улыбаться не перестал. - I live in this hotel. I stopped for business. Why can't I invite such a beautiful girl to dinner? (англ - Я живу в этом отеле. Остановился по делам бизнеса. Почему я не могу пригласить такую прекрасную девушку на ужин?)
- Is the fact that I didn't call you back yesterday not enough to take it as a rejection? (англ - То, что я не перезвонила вам вчера, - этого недостаточно, чтобы воспринимать отказом?)
- Oh! So it was a rejection? I thought you'd just forgotten about me after looking at our sights. (англ - Оу! Так это был отказ? Я подумал, что вы просто забыли обо мне, засмотревшись на наши достопримечательности.) - мужчина изобразил грусть и тут же снова разулыбался. Цепкий взгляд гулял по моим волосам, губам, шее, груди под тонким платьем. Даже по ногам. И ощущался, как поглаживания.
- What do you need from me? (англ - Что вам нужно от меня?) -
Беккер рассмеялся. Заливисто, со слезами из глаз. Хотя, быстро взял себя в руки. - Что смешного я сказала? - нахмурилась и не заметила, как перешла на русский. Но немец и тут удивил, абсолютно точно поняв мою фразу. Но ответил всё равно на английском:
- Excuse me. This is a story from my past. In your performance, it has acquired a humorous meaning. (англ - Простите. Это история из моего прошлого. В вашем исполнении она приобрела юмористическое значение.) - выдал невозмутимо. И тут же добавил: - I'll tell you the whole point of this joke later. (англ - Я потом расскажу вам всю соль этой шутки.)
- Вы так уверены, что я приму ваше приглашение?
- And why not? What's stopping you? Husband, family, child? So they are somewhere out there, in Russia, and you and I are here... (англ - А почему нет? Что вас останавливает? Муж, семья, ребёнок? Так они где-то там, в России, а мы с вами тут...)
- Вас не смущает ниличие у меня мужа и ребёнка? - изогнула бровь.
- (англ. - Нет.) - он пожал широкими плечами.
- Мистер Беккер, скажу прямо - вы напоминаете мне очень дорогого для меня человека. Очень значимого в моей жизни. - я смотрела ему в глаза, чтобы донести до мужчины свою мысль и всю серьёзность ситуации. - И только поэтому мы с вами ещё разговариваем.
- (англ - Я готов заменить для вас того человека.) - не моргнув глазом выдал мужчина. Снова перевёл взгляд на мои губы, отчего я их быстро облизнула, и чуть не настучала себе по голове. Ну дура же, а?! Сейчас он воспринял, что я с ним флиртую!
- Но я этого не хочу, как вы не понимаете?!
- (англ. - Хотите.) - уверенно, и даже с нажимом проговорил Беккер. Голос его стал ниже, появились хриплые нотки, будоражащие мои чувства. И он был прав. На все сто. Я хотела, чтоб он заменил моего Макса. Хотя бы на время.
- Послушайте, тот человек бросил меня. Под гнетом обстоятельств, но бросил. Это очень больно и неприятно в целом. Я не хочу нескольких встречь и неминуемого расставания. Я не соглашусь на ужин с вами и продолжение... кхм...
- Хмм... - скулы немца заострились, делая лицо немного злым. Он продолжал сверлить меня взглядом, будто не верил не единому слову и сейчас решал: послать меня или просто молча уйти. - (англ - Я не отстану, мисс Тихонова. - выдал в итоге, чем ввел меня в ступор от удивления. - Я слишком хочу вас, чтобы отойти в сторону и забыть. - огорошил прямым признанием.)
- Макс... - задохнулась, но мужчина перебил меня.
- (Скажу честно: вы мне тоже напоминаете кое-кого. Поэтому я не отступлюсь. Вы всё равно будете моей. Хотя бы на одну ночь. Советую смириться и воспринимать с предвкушением). - за это время он поднялся из своего кресла, обогнул небольшой садовый столик и, нависнув надо мной, выдернул из кресла. Немец прижал меня к своему телу так крепко, что я на миг потерялась, но потом упёрлась ему в грудь ладошками, стараясь оттолкнуть. Находясь так непозволительно близко, мужчина будил во мне сексуальное желание, разгоняя кровь.
- Это угроза? - я задыхалась. Ловила ртом воздух и не могла справиться с собой.
- Обещание. - поправил. А потом наклонился и впился поцелуем в мои губы.
Мир рушился. Взрывались города, огромные волны цунами захлёстывали корабли как щепки, лесные пожары пожирали миллионы гектар реликтовых лесов... Я бы сейчас не услышала ничего. Мы целовались. Я обнимала совершенно незнакомого мне мужчину, трепала волосы на затылке, сжимала удушающим захватом шею, комкала ткань его свитера и висела на нём, будто отказали свои ноги.
Мы целовались. Пили друг друга, тонули вместе. Горячие ладони гладили мою поясницу и сжимали ягодицы, вовсю хозяйничая под подолом платья. Беккер уже спустился ниже, оставляя влажный след по горлу и верхней части груди. Прикусил сосок прямо вместе с тканью платья и тонким кружевом лифчика.
- Candy... (англ. - Конфетка...) - шептал, путая языки - Mein Schatz... (нем - Моя Конфетка...)
- Кхм-кхм! - закашлялся кто-то рядом. Что-то упало, грохнувшись о парковую плитку, с трудом выдирая нас из транса, как из-под киллометровой толщи воды. Я отпрянула от мужчины и стартанула обратно в номер с такой скоростью, будто за мной гонится призрак. Хорошо, что Рита была на своём любимом балконе и не заметила в каком состоянии я вернулась в номер. Пришлось юркнуть в ванную комнату, а потом ещё и под душ залезть, чтоб уже наверняка успокоиться и придти в себя. Чтоб не было так видно зацелованных губ, растрёпанных волос и алеющих точно в лихорадке щёк. Горячий душ смоет следы.
Макс.
Вот дерьмо..! - выругался, стоя посреди дебильной пародии садового участка на задворках захудалого отеля. Ещё чуть-чуть, и я бы уже трахал Ольгу у одной из этих стен, насаживая на свой член точно бабочку на булавку. Последний, к слову, ныл так, будто все эти шесть лет я держал целибат. Голова плыла, руки хранили память о её тепле и изгибах тела. Бёдра стали чуть шире и полнее. Она уже не была хрупкой девушкой-полуподростком. Она превратилась в женщину, которую я хочу не меньше, а в разы больше чем раньше.
Чёрт, оторвать бы ноги тому, кого принесло сюда именно сейчас! Не могли подождать с полчаса, или тактично свалить?! Что за люди..!
Хоть беги, догоняй её в номере и вали там на любую поверхность. Уверен, она не успела ещё остыть, как и я. Такая горячая, зажглась в момент, будто кто-то переключил режимы внутри.
Неужели она со всеми своими мужиками такая? - эта мысь резанула таким неприятием, что я буквально зарычал и саданул кулаком в ближайший предмет. Только ОНА умела вывадить меня в секунду на злость, а потом и на неуёмное желание. Даже когда её нет рядом, я всё равно это делал, стоило лишь подумать о ней. Нет, надо закрыть этот гельштат раз и навсегда, пока судьба предоставила мне такой шанс. Если раньше она была моей первой и я воспринимал её так остро, то теперь, перебрав и перетрахав кучу баб, я болжен понять, что в ней нет и не было ничего особенного. Такая же как все. И отпустить прошлое.
Задело это её "он меня бросил". И взгляд этот серьёзный состряпала. Я даже проникся на пару мгновений. Вспыхнули сомнения: может я что-то не так понял тогда? А потом злость - всё правильно я понял! Не обнимают так посторонних мужиков, не виснут на шее.
И снова сцена перед глазами, как её, такую до дрожи мою, лапает этот мудак! Он же старше её вдвое. Ему не меньше тридцатника! И снова сжигающая чёрная ревность и злость плещет в крови. Обида. Я ждал, я прошёл через охрану её отца и больницу, я смирился с историей своего появления на свет и приехал за ней. А она повисла на этом мужике, будто так и надо, довольная, сука, как младенец!
Нет. Я её добьюсь. Вытрахаю из своей головы тот образ и вообще её всю. Переступлю и забуду.
Решил дать ей отойти немного времени. Смириться, увлечься мыслью нашей будущей связи. Попасться на крючок своего желания. А потом снова напомнить о себе. Я даже в этот сраный отель переехал, отмахнувшись от удивлённых брата и отца. Уверен, Георг уже пробил ради чего я это сделал. Он вообще ненавязчиво следит за нами, готовый в любой момент вмешаться. Не ограничивал свободу, но знал об основных передвижениях и связях. Иногда делал намёки с кем не стоит иметь дел и почему, а с кем лучше поддержать связь. Думаю, на него тоже немало повлияли события той весны, когда у него появился целый взрослый сын, и теперь он боялся снова меня упустить из виду.
Отношения наши налаживались долго. Ни тот ни другой горячими чувствами в тот же момент не воспылал. Это только Конфетка покорила меня за несколько дней, смяв собой осаду, будто не замечая. С отцом мы долго ходили кругами, приближались и отступали, помогали в каких-то медочах, разговаривали за чашкой кофе. Он настоял на получении первоклассного образования и изучении языков. Был немного против моего увлечения боксом, аргументируя сломанной рукой, но отступил, не желая конфликта. В бизнес я внедрялся тоже постепенно, начиная с практикантов и наставников.
Я так и не научился обращаться к нему "отец", предпочитая называть Георгом, как мама. Мама тоже несколько отошла от болезни. Отпала нужда экономить и тянуть каждую копейку, ломать голову где брать лекарства и прочее. Думаю, они с отцом даже встречаются. Хотя, наверняка не знаю, потому что она решила что не будет жить в доме Георга как приживалка. Но у неё точно кто-то есть, потому что я нечасто, но улавливаю отголоски мужского парфюма в её квартире, недокуренрые сигареты в пепельнице на балконе, забытые бокалы из-под в на там же.
И не лезу в её жизнь. Оня красивая, и не старая ещё женщина. Изредка присутствует на семейных ужинах и я вижу, какие заинтересованные взгляды на неё бросают партнёры отца. Вижу его недовольство этим, но и только. Думаю, если они и встречаются, то решили не переводить свои отношения на новый уровень. Просто любовники, потому что очень долго жили одни, предоставленные сами себе и просто не готовы к отношениям.
Давид воспринял меня спокойно. Даже очень, как по мне. Из-за раждела наследства не заморочился. Даже, кажется, вздохнул свободнее, что ему не придётся в одинокого тащить на себе бизнес отца.
Мою мать тоже воспринимал спокойно. Она не претендовала на звание "мамы" или жены его отца, не делала ему больно и не водила за нос. Просто появлялась изредка за столом, как один из партнёров отца и не более.
Немецкий ей давался не без труда, но она старалась, и делала маленькие успехи, общаясь со своей домработницей. Она радовалась моим появлениям, рассказывала о своих успехах, о курсах дизайнеров, об какой-то одежде и тканях, об интерьерах и знакомствах. А потом смущалась букету пионов в своей вазе и неизменно уводила пить чай. Расспрашивала о девушках, с которыми я встречаюсь, вздыхала о своём. Один раз, с год назад, спросила:
- Ты всё ещё её не забыл?
- А ты, разве забыла Георга? - спросил в ответ. И получил глубокий вздох. Больше мы этой темы не касались.
И вот сейчас, когда на горизонте появилась Эмма, которая вроде устраивала отца и несла хорошие связи, когда пару раз уже её отец заговаривал о возможности скрепить возможности браком, на горизонте появилась Ольга Тихонова.
- Good afternoon, girl. You have won my heart. Will you give me dinner and your company? (англ - Добрый день, девушка. Вы покорили моё сердце. Подарите мне ужин и свою компанию?) - раздаётся неожиданное за спиной. Я, чувствую как мурашки пробежали вдоль позвоночника, резко развернулась к говорившему. Всё тот же мужчина: высокий, широкие плечи, узкие бёдра. Определённо красивый. Сейчас он одет в тонкий свитер с V-образным вырезом ворота и задранными к локтям рукавами. Тёмно-синие джинсы не обтягивают ноги, как это сейчас модно, но и не скрывают. И эта улыбка... Порочная, сексуальная, голодная. Его не портят даже холодные глаза.
Я упорно вижу его хмурым. У меня произошло наложение двух образов друг на друга: моего Макса и этого немца. Макс худощавый и хмурый, но такой же светловолосый и зеленоглазый. Немец тоже светловолосый и зеленоглазый, тоже высокий. Но у него совсем другая фигура, другое выражение глаз, другие движения и более тяжёлое поле вокруг. Мужчины удивительно похожи, почти близнецы, но вместе с тем разные, как люди разных слоёв общества, которые никогда не пересекутся.
И я плавлюсь сейчас. Тону в этом мужчине. Знаю, что мой Макс никак не может оказаться им, и, вместе с тем, осознанно заменяю одного другим. Хотя бы на пять минут.
- I do not know... (англ - Я не знаю...) - отвечаю ему растерянно. Хочется крикнуть, что согласна, но это, пожалуй будет слишком для мужчины.
- Call me as soon as you decide. I'll book a table at the restaurant for today. At eleven o'clock in the evening. Call me and my driver will pick you up. (англ - Позвоните мне, как решитесь. Я закажу столик в ресторане на сегодня. В одиннадцать часов вечера. Позвоните мне, и мой водитель заберёт вас.) - шепчет мужчина, подавшись ко мне ближе. Почти нависнув всерху. Смотрит на мои губы и зрачки его медленно расширяются. Но вместе с тем, он сунул мне в ладонь карточку и стиснул пальцы на куске картона. И тут же развернувшись ушагал прочь. А я пришибленно оглядываю холл своего отеля, не понимая зачем и куда я шла. Только карточка, зажатая в пальцах, заставляет немного прийдти в себя, но тут же будит нервную дрожь во всём теле: "BECKER MAX", блестят серебряным тиснением на синем английские буквы. Даже имена у них одинаковые!
Позднее, уже в номере, я немного отошла. Задумалась. Зачем мне сейчас это всё? Я только что сбежала из России, от отца, и ничего ещё, в принципе, не закончилось. Кто такой этот другой Макс? Зачем ему я?
Нет, зачем - это конечно понятно. Только можно ли мне сейчас втягивать ещё одного человека в мои неприятности? Или, может, у нас совсем ничего не получится. Может, мужчина умудрится что-то сказать, или сделать, или посмотреть как-нибудь не так, и меня снова переклинит и отворотит от него. Сколько их таких уже было и ни с одним я не смогла зайти дальше первого поцелуя. Зачем переживать?
Нет! Я не буду бередить душу. Слишком он похож на моего Багирова. Нет и нет!
На этом я решила прекратить свои метания. Когда закончится вся эта история и отец успокоится, возможно тогда я и позвоню этому Бекеру. Приглашу сама на ужин, или обед. Посидим, пообщаемся...
Но у Бекера были свои планы.
- Good morning, miss. You didn't call me yesterday. (англ - Доброе утро, мисс. Вы не позвонили мне вчера.) - раздался глухой полушёпот почти над самым моим ухом, заставляя подпрыгнуть. Я сидела в маленьком декоративном садике отеля и пила кофе. Встретить здесь Бекера никак не ожидала.
- Are you following me, Mr. Becker? (англ - Вы меня преследуете, мистер Беккер?) - выпалила, когда лёгкая дрожь, вызванная его появлением, ушла из тела, а мужчина вольготно уселся в плетёное кресло напротив меня. Девушка-официантка отеля принесла ему кофе тоже, не забыв стрельнуть у мужчину томным взглядом. Это отрезвило и привело в чувства. Вопрос я задала без приветствия.
- Why are you doing this? (англ - Ну зачем вы так?) - мужчина цокнул языком и покачал головой, но легко улыбаться не перестал. - I live in this hotel. I stopped for business. Why can't I invite such a beautiful girl to dinner? (англ - Я живу в этом отеле. Остановился по делам бизнеса. Почему я не могу пригласить такую прекрасную девушку на ужин?)
- Is the fact that I didn't call you back yesterday not enough to take it as a rejection? (англ - То, что я не перезвонила вам вчера, - этого недостаточно, чтобы воспринимать отказом?)
- Oh! So it was a rejection? I thought you'd just forgotten about me after looking at our sights. (англ - Оу! Так это был отказ? Я подумал, что вы просто забыли обо мне, засмотревшись на наши достопримечательности.) - мужчина изобразил грусть и тут же снова разулыбался. Цепкий взгляд гулял по моим волосам, губам, шее, груди под тонким платьем. Даже по ногам. И ощущался, как поглаживания.
- What do you need from me? (англ - Что вам нужно от меня?) -
Беккер рассмеялся. Заливисто, со слезами из глаз. Хотя, быстро взял себя в руки. - Что смешного я сказала? - нахмурилась и не заметила, как перешла на русский. Но немец и тут удивил, абсолютно точно поняв мою фразу. Но ответил всё равно на английском:
- Excuse me. This is a story from my past. In your performance, it has acquired a humorous meaning. (англ - Простите. Это история из моего прошлого. В вашем исполнении она приобрела юмористическое значение.) - выдал невозмутимо. И тут же добавил: - I'll tell you the whole point of this joke later. (англ - Я потом расскажу вам всю соль этой шутки.)
- Вы так уверены, что я приму ваше приглашение?
- And why not? What's stopping you? Husband, family, child? So they are somewhere out there, in Russia, and you and I are here... (англ - А почему нет? Что вас останавливает? Муж, семья, ребёнок? Так они где-то там, в России, а мы с вами тут...)
- Вас не смущает ниличие у меня мужа и ребёнка? - изогнула бровь.
- (англ. - Нет.) - он пожал широкими плечами.
- Мистер Беккер, скажу прямо - вы напоминаете мне очень дорогого для меня человека. Очень значимого в моей жизни. - я смотрела ему в глаза, чтобы донести до мужчины свою мысль и всю серьёзность ситуации. - И только поэтому мы с вами ещё разговариваем.
- (англ - Я готов заменить для вас того человека.) - не моргнув глазом выдал мужчина. Снова перевёл взгляд на мои губы, отчего я их быстро облизнула, и чуть не настучала себе по голове. Ну дура же, а?! Сейчас он воспринял, что я с ним флиртую!
- Но я этого не хочу, как вы не понимаете?!
- (англ. - Хотите.) - уверенно, и даже с нажимом проговорил Беккер. Голос его стал ниже, появились хриплые нотки, будоражащие мои чувства. И он был прав. На все сто. Я хотела, чтоб он заменил моего Макса. Хотя бы на время.
- Послушайте, тот человек бросил меня. Под гнетом обстоятельств, но бросил. Это очень больно и неприятно в целом. Я не хочу нескольких встречь и неминуемого расставания. Я не соглашусь на ужин с вами и продолжение... кхм...
- Хмм... - скулы немца заострились, делая лицо немного злым. Он продолжал сверлить меня взглядом, будто не верил не единому слову и сейчас решал: послать меня или просто молча уйти. - (англ - Я не отстану, мисс Тихонова. - выдал в итоге, чем ввел меня в ступор от удивления. - Я слишком хочу вас, чтобы отойти в сторону и забыть. - огорошил прямым признанием.)
- Макс... - задохнулась, но мужчина перебил меня.
- (Скажу честно: вы мне тоже напоминаете кое-кого. Поэтому я не отступлюсь. Вы всё равно будете моей. Хотя бы на одну ночь. Советую смириться и воспринимать с предвкушением). - за это время он поднялся из своего кресла, обогнул небольшой садовый столик и, нависнув надо мной, выдернул из кресла. Немец прижал меня к своему телу так крепко, что я на миг потерялась, но потом упёрлась ему в грудь ладошками, стараясь оттолкнуть. Находясь так непозволительно близко, мужчина будил во мне сексуальное желание, разгоняя кровь.
- Это угроза? - я задыхалась. Ловила ртом воздух и не могла справиться с собой.
- Обещание. - поправил. А потом наклонился и впился поцелуем в мои губы.
Мир рушился. Взрывались города, огромные волны цунами захлёстывали корабли как щепки, лесные пожары пожирали миллионы гектар реликтовых лесов... Я бы сейчас не услышала ничего. Мы целовались. Я обнимала совершенно незнакомого мне мужчину, трепала волосы на затылке, сжимала удушающим захватом шею, комкала ткань его свитера и висела на нём, будто отказали свои ноги.
Мы целовались. Пили друг друга, тонули вместе. Горячие ладони гладили мою поясницу и сжимали ягодицы, вовсю хозяйничая под подолом платья. Беккер уже спустился ниже, оставляя влажный след по горлу и верхней части груди. Прикусил сосок прямо вместе с тканью платья и тонким кружевом лифчика.
- Candy... (англ. - Конфетка...) - шептал, путая языки - Mein Schatz... (нем - Моя Конфетка...)
- Кхм-кхм! - закашлялся кто-то рядом. Что-то упало, грохнувшись о парковую плитку, с трудом выдирая нас из транса, как из-под киллометровой толщи воды. Я отпрянула от мужчины и стартанула обратно в номер с такой скоростью, будто за мной гонится призрак. Хорошо, что Рита была на своём любимом балконе и не заметила в каком состоянии я вернулась в номер. Пришлось юркнуть в ванную комнату, а потом ещё и под душ залезть, чтоб уже наверняка успокоиться и придти в себя. Чтоб не было так видно зацелованных губ, растрёпанных волос и алеющих точно в лихорадке щёк. Горячий душ смоет следы.
Макс.
Вот дерьмо..! - выругался, стоя посреди дебильной пародии садового участка на задворках захудалого отеля. Ещё чуть-чуть, и я бы уже трахал Ольгу у одной из этих стен, насаживая на свой член точно бабочку на булавку. Последний, к слову, ныл так, будто все эти шесть лет я держал целибат. Голова плыла, руки хранили память о её тепле и изгибах тела. Бёдра стали чуть шире и полнее. Она уже не была хрупкой девушкой-полуподростком. Она превратилась в женщину, которую я хочу не меньше, а в разы больше чем раньше.
Чёрт, оторвать бы ноги тому, кого принесло сюда именно сейчас! Не могли подождать с полчаса, или тактично свалить?! Что за люди..!
Хоть беги, догоняй её в номере и вали там на любую поверхность. Уверен, она не успела ещё остыть, как и я. Такая горячая, зажглась в момент, будто кто-то переключил режимы внутри.
Неужели она со всеми своими мужиками такая? - эта мысь резанула таким неприятием, что я буквально зарычал и саданул кулаком в ближайший предмет. Только ОНА умела вывадить меня в секунду на злость, а потом и на неуёмное желание. Даже когда её нет рядом, я всё равно это делал, стоило лишь подумать о ней. Нет, надо закрыть этот гельштат раз и навсегда, пока судьба предоставила мне такой шанс. Если раньше она была моей первой и я воспринимал её так остро, то теперь, перебрав и перетрахав кучу баб, я болжен понять, что в ней нет и не было ничего особенного. Такая же как все. И отпустить прошлое.
Задело это её "он меня бросил". И взгляд этот серьёзный состряпала. Я даже проникся на пару мгновений. Вспыхнули сомнения: может я что-то не так понял тогда? А потом злость - всё правильно я понял! Не обнимают так посторонних мужиков, не виснут на шее.
И снова сцена перед глазами, как её, такую до дрожи мою, лапает этот мудак! Он же старше её вдвое. Ему не меньше тридцатника! И снова сжигающая чёрная ревность и злость плещет в крови. Обида. Я ждал, я прошёл через охрану её отца и больницу, я смирился с историей своего появления на свет и приехал за ней. А она повисла на этом мужике, будто так и надо, довольная, сука, как младенец!
Нет. Я её добьюсь. Вытрахаю из своей головы тот образ и вообще её всю. Переступлю и забуду.
Решил дать ей отойти немного времени. Смириться, увлечься мыслью нашей будущей связи. Попасться на крючок своего желания. А потом снова напомнить о себе. Я даже в этот сраный отель переехал, отмахнувшись от удивлённых брата и отца. Уверен, Георг уже пробил ради чего я это сделал. Он вообще ненавязчиво следит за нами, готовый в любой момент вмешаться. Не ограничивал свободу, но знал об основных передвижениях и связях. Иногда делал намёки с кем не стоит иметь дел и почему, а с кем лучше поддержать связь. Думаю, на него тоже немало повлияли события той весны, когда у него появился целый взрослый сын, и теперь он боялся снова меня упустить из виду.
Отношения наши налаживались долго. Ни тот ни другой горячими чувствами в тот же момент не воспылал. Это только Конфетка покорила меня за несколько дней, смяв собой осаду, будто не замечая. С отцом мы долго ходили кругами, приближались и отступали, помогали в каких-то медочах, разговаривали за чашкой кофе. Он настоял на получении первоклассного образования и изучении языков. Был немного против моего увлечения боксом, аргументируя сломанной рукой, но отступил, не желая конфликта. В бизнес я внедрялся тоже постепенно, начиная с практикантов и наставников.
Я так и не научился обращаться к нему "отец", предпочитая называть Георгом, как мама. Мама тоже несколько отошла от болезни. Отпала нужда экономить и тянуть каждую копейку, ломать голову где брать лекарства и прочее. Думаю, они с отцом даже встречаются. Хотя, наверняка не знаю, потому что она решила что не будет жить в доме Георга как приживалка. Но у неё точно кто-то есть, потому что я нечасто, но улавливаю отголоски мужского парфюма в её квартире, недокуренрые сигареты в пепельнице на балконе, забытые бокалы из-под в на там же.
И не лезу в её жизнь. Оня красивая, и не старая ещё женщина. Изредка присутствует на семейных ужинах и я вижу, какие заинтересованные взгляды на неё бросают партнёры отца. Вижу его недовольство этим, но и только. Думаю, если они и встречаются, то решили не переводить свои отношения на новый уровень. Просто любовники, потому что очень долго жили одни, предоставленные сами себе и просто не готовы к отношениям.
Давид воспринял меня спокойно. Даже очень, как по мне. Из-за раждела наследства не заморочился. Даже, кажется, вздохнул свободнее, что ему не придётся в одинокого тащить на себе бизнес отца.
Мою мать тоже воспринимал спокойно. Она не претендовала на звание "мамы" или жены его отца, не делала ему больно и не водила за нос. Просто появлялась изредка за столом, как один из партнёров отца и не более.
Немецкий ей давался не без труда, но она старалась, и делала маленькие успехи, общаясь со своей домработницей. Она радовалась моим появлениям, рассказывала о своих успехах, о курсах дизайнеров, об какой-то одежде и тканях, об интерьерах и знакомствах. А потом смущалась букету пионов в своей вазе и неизменно уводила пить чай. Расспрашивала о девушках, с которыми я встречаюсь, вздыхала о своём. Один раз, с год назад, спросила:
- Ты всё ещё её не забыл?
- А ты, разве забыла Георга? - спросил в ответ. И получил глубокий вздох. Больше мы этой темы не касались.
И вот сейчас, когда на горизонте появилась Эмма, которая вроде устраивала отца и несла хорошие связи, когда пару раз уже её отец заговаривал о возможности скрепить возможности браком, на горизонте появилась Ольга Тихонова.