Жена и 31 добродетель

25.04.2018, 20:47 Автор: Екатерина Костина

Закрыть настройки

Показано 23 из 33 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 32 33


К концу его речи, лицо виконта побагровело до крайней степени.
       - Я еще не собираюсь жениться, - процедил он, сверля глазами доктора. – И не женюсь, пока не найду особой женщины, которая…
       Он замолчал. Доктор из вежливости какое-то время еще подождал, а потом высказался.
       - Я вас понимаю, дорогой виконт, да. Но хочу заметить, что все равно любой брак, по расчету или по любви, заканчивается одним – каждодневным бытом, а затем рождением и воспитанием потомства. Та женщина или другая, для мужчины самое главное - продолжить свой род.
       - Что за примитивное мышление! – потрясенно воскликнул Монфор.
       - Вовсе нет, - невозмутимо продолжил доктор. – Вот посмотрите на нашего уважаемого хозяина. Он не стал долго ждать и сразу обеспечил себя наследником! И правильно!
       - Да погодите, доктор, - поморщился от правдивой констатации Вистан. – Что вы заладили: наследник да наследник… А как же любовь? Как же без любви прожить всю жизнь?
       - Сразу видно, что вы молоды, любезный виконт, да. И пороху семейной жизни не нюхали, – снисходительно произнес Фицлан, не забывая отдавать должное обеду. – Любовь – это замечательно. Влечение, страсть, чувства… Чудесно, когда пара проносит такие отношения через всю жизнь. Но, по моему опыту, все эти сантименты начинают угасать через два-три года. А потом остается привязанность и банальная физиология, уж простите.
       Он неспешно отпил вина, с добродушной усмешкой наблюдая за ошарашенными лицами его сотрапезников.
       - Как-то вы уж слишком цинично рассуждаете, доктор, - покачал головой Роберт. – Не думаю, что моя жена оценит такое направление в разговоре.
       - Не обижайтесь на старика, дорогой лорд, любезная леди Клиффорд… Просто я повидал жизнь и уверен, что любовь в браке дело случая. Я не говорю, что ее нет, она есть, но это редчайшее благословление Господа Бога. Редко кому так везет.
       - Поэтому и стоит ее подождать! – упрямо продолжил гнуть свою линию Вистан.
       - Поэтому не стоит полагаться на случай, - отпарировал доктор. – Нужно просто выбрать здоровую леди с хорошим характером, да и жениться на ней.
       Амабель решительно вклинилась между спорщиками.
       - Мне кажется, на этом и стоит остановиться. У каждого из вас свой опыт и своя точка зрения. Пусть каждый останется при своем мнении.
       Вновь застучали столовые приборы, а слуги начали обносить обедающих новой сменой блюд. Разговор вернулся на нейтральные темы, избегая касаться спорных моментов. Правда, изредка Монфор сверлил взглядом невозмутимого доктора. Чувствовалось, что ему еще много чего хотелось сказать циничному эскулапу, но стремление сохранить непринужденную обстановку во время обеда оказалось сильнее.
       Когда к вечеру разразилась гроза, все уже разошлись по своим комнатам. Вистан собирался рано утром выехать на поиски сестры Роберта. Доктор Фицлан планировал на завтрашний день начать обустраивать лабораторию. Роберт и Амабель наслаждались обществом друг друга, уединившись от своих гостей.
       Ночь уже заглядывала в окна, намекая, что пора бы уже и отдохнуть, когда с улицы раздался громкий шум. В доме захлопали двери и послышались голоса переговаривающихся слуг.
       Когда Роберт, впопыхах одевшись, уже почти готов был выйти из спальни, раздался робкий стук и голос дворецкого.
       - Прошу прощение за вторжение, милорд.
       - Что там случилось? – недовольно спросил Роберт, приоткрыв дверь.
       - Там сломалась ось у экипажа, в котором ехала знатная дама, сэр. Леди просится остановиться у нас на ночь и рассчитывает на помощь в ремонте. Она говорит, что хорошо знакома с вами.
       - Дама назвала свое имя?
       - Да, милорд. Ее зовут леди Тания Эвернер.
       


       
       Глава 18.


       
       Вистан Монфор выехал в сторону Большого Лондона рано утром, когда еще роса блестела на травинках и листьях деревьях, а свежий ветер дарил прохладу и бодрость.
       Виконт ехал, думая о том поручении, что ему предстояло выполнить. Леди Розалинду он знал давно, но тесно общаться им никогда не приходилось. Она всегда была окружена толпой подруг или льстецов, пытающихся через дочь снискать благосклонность отца. Знакомство их было шапочным, но он в достаточной степени смог оценить ее характер и не в меру язвительный язык.
       Да, сестра его друга была хороша. Хороша почти в такой степени как он любил: яркая, со взрывным темпераментом, остроумная. Но ей не хватало доброты и мягкости, что не меньше прочего уважал виконт в женщинах. Прожить всю жизнь с высокомерной ледышкой не улыбалось даже такому почитателю ослепительных красавиц как он. Не то, чтобы он что-то планировал. Просто сразу причислив ее к определенному типу женщин, Монфор и не задумывался на ее счет. Тем более, все знали, что маркиз Нортгемптон обязательно подберет для своей единственной дочери блестящую партию. Насколько Вистан понимал, ее обручение с каким-нибудь герцогом или маркизом, дело почти решенное. Теперь главное, чтобы никто не прознал о побеге этой глупышки. Иначе, без скандала не обойтись. Нет, правда, о чем она только думала!
       Виконт задумчиво покачал головой, понимая, насколько важна его миссия для всего семейства Горсей. А еще он был поражен тем, что до сих пор беглянку так и не нашли. Искали хорошо, но, видимо, понадеялись, что она не сможет далеко уехать или уйти. Даже смешно. Будет такая знатная дама как леди Розалинда плестись пешком! Конечно, она или поедет на лошади, или предпочтет дилижанс. Об этом Вистан догадывался так же прозорливо, как и то, что, скорее всего, у нее в доме был сообщник. Но вот кто – этот вопрос оставался открытым.
       Тут еще и Роберт не мог открыто объявить, что сбежала его сестра. Не дай Бог слухи об этом распространятся в обществе. Хорошо маркиз Нортгемптон замел следы, сообщив, что его дочери по состоянию здоровья нужен морской воздух, и он, якобы, отправил ее за границу поправляться.
       Исходя из всего этого, виконт осознавал, что идет речь не о трепещущей девице, которая, вдруг непонятно чего испугавшись, убежала из дома. Розалинда явно соображала гораздо лучше, чем большинство женщин, а идти по следу очень хорошо продуманного плана, значило действовать взвешенно и достаточно тонко. Во-первых, чтобы не вспугнуть, а во-вторых, чтобы завершить это дело настолько аккуратно, насколько это будет возможно. Слухи не нужны ни Горсеям, ни самому Вистану. Главное, вернуть строптивицу домой, а там пусть хоть воспитывают, хоть выдают замуж - виконта это уже не касалось.
       Мальчишка-посыльный дал ему неплохой ориентир, где можно будет отыскать сестру друга. Конечно, то, что она выбрала отправной точкой именно Лондон, говорило о многом: она хотела замести следы и затеряться как следует, но, вдобавок, потому что столица - сосредоточие всех транспортных путей, и даже если она направится по одному тракту, не факт, что именно туда и попадет. В общем, Монфору было о чем подумать.
       Дорога намечалась длинная, и он опять вернулся мыслями к тому знаменательному разговору с доктором Фицланом. Рассуждения этого циника о браке до сих пор возмущали Вистана до глубины души. Выбирать женщину только по красоте и кроткому нраву? Ах, да, еще и несокрушимому здоровью. Как же он мог забыть! Наследники!
       Виконт фыркнул, вспомнив аргументы доктора. Может, в его рассуждениях и есть смысл, если бы Монфору было лет сорок или пятьдесят. Но ему еще нет и тридцати! Он вполне еще может себе позволить подождать ту самую. Единственную. От которой загорелась бы душа и вдвое быстрее забилось бы сердце. Где же она? Чувствует ли, что ее очень ждут?
       От прилива тоски у Вистана защемило грудь, и он неосознанно потер ее рукой, приспустив поводья. Сам он никогда не считал себя особенным красавцем, но видел, что его общество приятно дамам, и они очень даже не прочь пофлиртовать с ним и пококетничать. Были и такие, кто, не особо сопротивляясь, оказывались в его постели по собственной воле. Удовольствие получали оба, так что, казалось бы, всех все устраивало. Однако, когда с некоторых пор за ним опять стали охотиться мамаши еще не пристроенных дочерей, Монфор почуял, что, похоже, земля уже горит под его ногами, и пора ему найти ту, с которой бы хотелось остепениться, пока это не сделали за него другие.
       А все из-за той неудавшейся помолвки, вследствие чего его имя оказалось у всех на языке, а он сам вновь был причислен к стану холостых мужчин. Сам виконт был нисколько не расстроен, что его намечавшийся брак с леди Харвей не состоялся. Она ему не очень-то и нравилась, но отец весьма настаивал - она была дочерью графа, и ему хотелось большего для сына. Вистан это видел, и понимал, в чем состоит его сыновий долг, но не смог сдержать вздох облегчения, когда узнал, что ему предпочли сына маркиза. Отец, конечно, бесновался и призывал все тяжкие на головы изменников, но сам Монфор в глубине души был рад такому исходу. Он хотел совсем другого для себя, и теперь его руки были развязаны.
       Виконт взял с отца слово, что тот не будет вмешиваться в его решения, и он сам себе найдет невесту. Правда, ему пришлось пообещать, что его выбор понравится родителю.
       Так что, девушка должны была быть как минимум благородного происхождения, а как максимум - обладать теми чертами, что он так ценил. А вообще, ему казалось, он так давно ее, свою суженую, ждет, что должен узнать с первого взгляда. Его сердце и все органы чувств должны сразу обнаружить всю правду. Что это она, та самая. Единственная. Предназначенная только для него одного. И она его дождалась.
       С этими приятными мыслями, вызвавшими на его губах улыбку блаженства, Монфор пришпорил коня, чтобы побыстрее добраться до нужного места и окончательно разобраться с порученным ему делом. А потом он займется устройством своей судьбы, что было для него важнее всего остального вместе взятого.
       
       
       

***


       
       Никогда еще Амабель не чувствовала себя так неуверенно. Она не сомневалась в любви Роберта, как и в преданности своих слуг, но, глядя на яркую и лощеную гостью, ощущала некоторую растерянность. То ли от ее наглости, то ли от нелепости всей этой ситуации.
       Муж злился на весь мир со вчерашнего вечера, как узнал о незваной визитерше, и сейчас взирал на леди Эвернер как на многоголовую гидру. Доктор Фицлан, присутствующий тут же, наоборот, смотрел восторженно, однако это скорее напоминало профессиональный интерес медика к необычному случаю в практике. Счастливец виконт выехал с рассветом на поиски Розалинды, избавив себя от напряженного раннего завтрака. Остальным, выражаясь фигурально, пришлось войти в клетку, где их ждала обосновавшаяся хищница.
       Разговор обо всем и ни о чем, томные взгляды на мужчин, завуалированно-презрительные на нее – интриганка рассредоточила все свои боевые порядки.
       - Наш дорогой граф так быстро и тайно женился, что мы даже оглянуться не успели, - щебетала леди Тания, со всем удобством расположившись в гостиной. То, что «нашего дорогого графа» едва не перекосило при этих словах, ее мало волновало. Леди Эвернер интересовали только те вещи или события, которые касались непосредственно ее саму. Мнение и чувства других людей не принимались как не имеющие значения. Присутствие жены хозяина дома так же нисколько не смущало.
       Роберт смотрел на нее и не понимал, как он мог когда-то увлечься ею. Сейчас он с обескураживающей ясностью видел всю холодность и бессердечность ее души, все тайные мысли и обуревавшие желания. Ему стало страшно – было ощущение, будто он заглянул в черную яму, в которой не было дна. Не было вообще ничего. Одна темная пустота.
       Тем временем, гостья пуще прежнего разливалась соловьем, принимая изучающие взгляды прежнего поклонника за свою безоговорочную победу над соперницей на сносях. Это же надо, фыркала себе под нос леди Тания, так себя изувечить! Теперь ни талии, ни фигуры. И все ради чего? Ради сопливого кричащего существа? Ну нет! Она ни за что не согласится на такую глупость. Неудивительно, что Роберт смотрит на нее такими голодными глазами. Еще бы! Сравнить ее, блестящую светскую красавицу, и эту блеклую расплывшуюся особу.
       - Вы так редко бываете в свете, - продолжила свои подколки леди Эвернер. – Это почти mauvais ton. Всем любопытно посмотреть на невестку всесильного маркиза Нортгемптона. А вы всего пару раз мелькнули на балах…
       - Мы много путешествовали, - вынужден был вставить слово лорд Клиффорд. – Сами понимаете, медовый месяц такое благоприятное время для этого. А сейчас у меня много дел в поместье.
       Тания помрачнела, особенно когда увидела, какими взглядами обменялись супруги. Однако с цели ее таким пустяком было не свернуть.
       - Конечно, понимаю. И я надеюсь, вы покажете мне свое имение, граф? Говорят, у вас совершенно изумительный вид на реку. Так хотелось бы посмотреть.
       Взгляд, обращенный леди Эвернер на Роберта, мог бы произвести впечатление на человека, не испытавшего в свое время боль от ее яда. Но сейчас он пропадал втуне. Жертва воздействия не только им не пленилась, а решительно воспротивилась столь очевидным манипуляциям. Клиффорд порадовался, что предусмотрительно предпринял кое-какие шаги еще до утренней встречи с нежданной гостьей. Сначала он поговорил с женой, предупредив о возможных действиях со стороны леди Тании, потом написал письмо и отправил его со слугой с напутствием «лети как ветер».
       Отвечать положительно на эту, несомненно, двусмысленную просьбу не хотелось, но правила приличия не позволяли хозяину дома отлынивать от своих обязанностей. Поэтому Роберт колебался, оттягивая неизбежное, и судорожно соображал, что можно придумать.
       - Я поддерживаю просьбу леди Эвернер, - встряла Амабель. – Мне тоже хочется взглянуть на эту красоту, давно не видела.
       Тания бросила на нее раздраженный взгляд, но, увидев как в ее сторону смотрит графиня, тут же закамуфлировала его под благодушный. Не успела она сказать и слова, как заговорил доктор Фицлан.
       - И я с удовольствием совершу эту прогулку. А то все склянки да микроскопы… Надо подышать свежим воздухом. Особенно с такими прекрасными леди, да.
       И он лучезарно улыбнулся хмурой гостье. Той пришлось взять себя в руки и согласится на променад в расширенной компании. Ее фальшивая забота о состоянии леди Клиффорд, «которой, возможно, трудно будет преодолеть такое расстояние», была тут же отметена самой леди Клиффорд. Она заявила, что наоборот, длительные прогулки очень полезны как для нее самой, так и для будущего ребенка. Что тут же подтвердил наивный доктор. Он честно, на всем протяжении пути до назначенного места, вещал угодившей в свою же ловушку Тании о преимуществе свежего воздуха для здоровья, особенно здоровья женщин, да. Тигрице на время пришлось спрятать коготки и притвориться кроткой овечкой, у которой еле сдерживаемое бешенство угадывалось лишь по изредка вспыхивающему пламени в глазах.
       Амабель шла, опираясь на руку мужа, и с мстительным удовольствием наблюдала, как доктор Фицлан, сам этого не подозревая, играл на нервах леди Эвернер. То, что дама находилась уже на грани, было практически незаметно, но напряжение в теле выдавало ее с головой.
       Зачем же она приехала к ним? Разлучить ее с Робертом? Глупо - они уже женаты. Унизить в глазах мужа, щеголяя своими прекрасными формами? Ее явно застало врасплох, что Амабель в положении. А вот попытаться взять реванш за прошлое, поставить за собой победную точку – это вполне в ее духе.

Показано 23 из 33 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 32 33