Порывшись в вещах, сложенных кучкой на кресле, я достал часы и убедился, что на них начало второго. Можно было уже особо не спешить, но всё равно, посетить Департамент, конечно, стоило.
С особым упоением съев, приготовленную Ари вкусную кашу, я привёл себя в порядок и отправился на работу, не забыв прихватить с собой дневник Духа.
На улице было ярко и солнечно, как бывает зимой в сухую морозную погоду. Белый снег блестел, словно был сделан из бриллиантов. У меня на душе впервые за последние недели было действительно хорошо и приятно, несмотря на всё, что пришлось пережить совсем недавно.
Люди на улицах Ванкорна непривычно от меня шарахались, отводили глаза, делали вид, что не замечают моих приветствий. Завидев меня, поспешно сворачивали за угол – должно быть, Эльза уже успела разболтать о том, что ей довелось увидеть вчера. Поведение жителей Ванкорна ещё больше подняло моё настроение. Вот теперь всё было по-честному – никакой напускной доброжелательности. Я чужак и вношу в их привычный спокойный мирок волнение. Я делаю то, что ни один из них не может себе позволить, разрушаю стереотипы и выступаю против их негласного господина, а следовательно, я враг. Всё правильно. Вопрос только в том, есть ли в этом городе те, кто захочет пойти за мной? Те, для кого я врагом не являюсь. Людвиг Боле? Магда? Хон Ландо? Или, может быть, монсеньор Бернар? Кто-то ещё?.. Было понятно, что большинство жителей Ванкорна такие, как Рональд Сайд – вполне довольны сложившимся здесь положением вещей.
В общей комнате Департамента я встретился с Моресом, Хейном и двумя молодыми новобранцами. Юноши поздоровались, как положено, и быстро вышли из комнаты, Морес и Хейн остались.
– Мы уже начинали волноваться, что с вами что-то случилось, – произнёс Хейн, вставая мне навстречу. – Думали идти вас искать…
– Со мной всё в порядке, – заверил я.
– Вы, если что, знайте, – вдруг произнёс Морес, – что мы с Хейном вас не осуждаем.
– Спасибо, – усмехнулся я и поднялся в свой кабинет, так и не поняв до конца, за что именно они меня не осуждают, но разбираться в этом настроения не было.
Закрыв дверь, я устроился в кресле и достал старинную тетрадь – первый дневник Духа. Открыл корочку, сделанную из задубевшей кожи. Страницы сильно пожелтели, выглядели хрупкими, но всё же не сыпались в руках. Аккуратно перелистнув первую пустую страницу, я прочёл имя «Герхард Вилс». Дата, написанная ниже, указывала, что запись действительно была выполнена более трёхсот лет назад. Сложно было в это поверить, но после того как признал наличие магии, я уже перестал чему-либо удивляться.
«Сегодня я решил начать вести дневник. В голове очень много мыслей, огромное количество идей. Не хочется допустить, чтобы что-то забылось. Итак, мы с Элизабет переехали в Ванкорн… Для начала нужно рассказать, кто такая Элизабет. Она моя жена, моя возлюбленная. Но всё по порядку. Вдруг эти записи когда-нибудь прочтут наши потомки. И хоть, нам предстоит жить вечно, не думаю, что мы с Элизабет навсегда останемся в Ванкорне. Пусть это будет не просто дневник, а биография. Начнём сначала. Меня зовут Герхард Вилс. Родился я тридцать пять лет назад в знатной семье лордов Вилсов. Детство было безоблачным и ярким, но, к несчастью, когда мне было десять лет, родители скончались от неизвестной болезни. Бабушка всю жизнь считала, что их отравили. Возможно. Врагов у отца было много.
После смерти родителей я переехал к бабушке Гортензии. И с этого времени для меня открылась совершенно иная сторона жизни, о которой я даже не подозревал. Бабушка состояла в тайном клубе гадателей и магов. И эти досточтимые люди каждую неделю собирались в её доме. Поначалу я не мог поверить своим глазам, когда друзья бабушки демонстрировали тот или иной магический фокус. Теперь мне смешно от этих воспоминаний, то что умели они, ни в какое сравнение не идёт с тем, что теперь могу я. Так или иначе, я быстро привык к чудесам. А когда немного подрос, стал просить научить меня, всему, что они умеют. Магия давалась мне легко. Я запоем прочитывал книги по оккультным наукам. К пятнадцати годам освоил всю литературу, имеющуюся у моих учителей, и легко превзошёл их всех. К восемнадцати годам я осознал, что фокусы членов клуба бабушки Гортензии всего лишь детские игры по сравнению с тем, что может настоящая магия. И помогла мне это понять Элизабет.
В один дождливый вечер на заседание клуба пришла прекрасная девушка невообразимой красоты. Её привёл пожилой маг, представив своей ученицей. Весь вечер я не мог оторваться от её стройной фигуры, глубоких голубых глаз, тонких черт лица и золотистых локонов. Элизабет была очень печальной, и это взволновало меня ещё больше. Разговорившись с ней, я узнал, что она потеряла всех членов своей семьи, когда ей было двенадцать лет. Их убили разбойники, напавшие на кареты, когда семья переезжала в другой город. Элизабет спряталась тогда в сундук с тряпками и её не нашли. С тех пор она панически боялась смерти, стала замкнутой и нелюдимой. Воспитывалась пожилой дальней родственницей. А когда выросла, стала жить одна в небольшом имении, принадлежавшим раньше её родителям. Страх смерти привёл девушку к тому, что она стала искать секрет вечной жизни, обратившись к магии.
Я влюбился в Элизабет без памяти и готов был всё отдать ради её счастья. Поначалу мы проводили много времени вместе, обсуждали книги по магии, но в какой-то момент я заметил, что она стала меня избегать. Попросив разъяснений, я узнал, что Элизабет боится привязаться к кому-либо, ведь рано или поздно все умерут, и она опять будет переживать потерю.
Её откровение поразило меня до глубины души. Смерть оставила глубокий отпечаток и на моей судьбе, но всё же не настолько глубокий, как на судьбе Элизабет. Я любил её и хотел быть вместе с ней. Готов был прожить вместе с ней вечно, а потому, обещал, что найду способ, как нам обоим стать бессмертными.
Поначалу идея казалась безумной, но она так нас захватила, что мы поверили, что бессмертие возможно. И не ошиблись. Годами мы изучали древние книги, рукописи, старинные карты, объездили полмира, и, наконец, в развалинах древнего города Галиона отыскали амфору с чёрным дымом – живым существом из потустороннего мира, наделяющим своего хозяина немыслимыми магическими силами. Приручить его было сложно, мы использовали множество способов, в какой-то момент почти отчаялись, но в итоге всё получилось. Оказалось, что чёрному дыму просто нужен носитель – человек, который был бы связующим звеном между миром духов и материальным миром. Причём мы выяснили, что для этой роли не годятся мужчины. Носителем могла быть только женщина, и моя любимая Элизабет приняла эту роль на себя. Она впустила в себя чёрный дым, и теперь он всегда с ней. Но увы, ей не подчиняется – я его хозяин. Он наделил меня невообразимой магической силой. Я чувствую, что с помощью магии могу сделать практически всё что угодно. Поначалу Элизабет расстроилась, что она только носитель, но я нашёл способ делиться с ней своей силой. Я до сих пор не могу в это поверить, но мы с ней стали бессмертными. Есть только одна проблема – чёрный дым, находясь в материальном мире, нуждается в питании, а ест он человеческую плоть. Кого-то регулярно нужно приносить в жертву ему. За год мы извели всех пьяниц и бездомных в своём городе, но так не могло продолжаться вечно. Нам нужно было как-то «узаконить» жертвоприношение, и Элизабет предложила план – справедливую сделку: жизни небольшого числа людей взамен на исполнение желаний многих. Для осуществления своего плана мы выбрали небольшой затерянный в горах городок – Ванкорн. И сейчас строим здесь свой новый дом – прекрасный замок".
На этом первая запись заканчивалась. Я захлопнул тетрадь и откинулся на спинку кресла. Меня шокировало, насколько Герхард Вилс и его жена спокойно относились к тому, что для осуществления их замыслов и планов на бесконечную жизнь требовались регулярные жертвы. Конечно, рано или поздно кто-то мог бы узнать о том, что они делали. Им нужно было придумать способ заставить людей молчать и добровольно приносить себя в жертву чёрному дыму. И Герхард с Элизабет его придумали! Регулярные исчезновения людей в таком городе, как Ванкорн, легко было списывать на несчастные случаи, которые в горах бывают нередко.
Я снова открыл тетрадь, пробежался глазами по следующим записям и узнал, что после окончания строительства замка Герхард собрал на площади всех жителей Ванкорна и объявил, что они с женой могущественные маги. Он провозгласил себя и её королём и королевой этого города, а после сообщил, что они дают жителям уникальную возможность – пообещал исполнять все загаданные желания, но взамен, так как это очень сложное колдовство, они иногда будут приносить человеческие жертвы. И ради справедливости, жертвы будут выбираться случайным образом среди тех, кто загадает желание. Энергию жизни этих несчастных они будут использовать для исполнения желаний всех остальных жителей города.
Поначалу несогласные с положением дел ванкорнцы могли свободно уехать, принеся предварительно страшную клятву о том, что будут молчать. Однако желающих покинуть город оказалось мало – люди алчно принялись загадывать желания, молясь Богу о том, чтобы не они стали этими несчастливыми жертвами. Поначалу Герхард и Элизабет убивали людей не чаще, чем раз в полгода, а желания исполняли ежемесячно, и жители Ванкорна были вполне довольны.
Молодая пара с удовольствием строила планы на бесконечную жизнь, но их надеждам не суждено было сбыться. Спустя три года носительства чёрного тумана, Элизабет стала ощущать, что теряет над ним контроль. Поначалу она не придала этому значения, считала, что ей это кажется, но потом у неё начались периодические потери сознания и уже Герхард забеспокоился о состоянии своей возлюбленной. Долго он не понимал в чём дело, но однажды Элизабет потеряла сознание надолго, чёрный дым вылетел из неё и начал вести себя так, словно собирался поглотить её также, как других своих жертв. Герхард успел пересадить чёрный дым в первую попавшуюся горничную, но Элизабет так и не пришла в себя. Она была жива, но Вилс никак не мог привести её в сознание. Лорд Герхард был в отчаянии, перепробовал кучу способов, чтобы вернуть свою возлюбленную, но ничего не получалось.
Наконец, объявив всем, что его жена погибла, Герхард перенёс её тело в подвал. Горничная, в которую он поместил дым, ужасно боялась и регулярно устраивала истерики. В конце концов, он лишил эту несчастную девушку памяти, и она стала безропотно выполнять его приказы.
Вилс все свои силы бросил на то, чтобы вернуть к жизни Элизабет. Добывал магические книги, проводил магические эксперименты, но ничего не получалось – его жена была жива, но пребывала в летаргическом сне в небольшой комнате в подвале его замка.
На этом первый дневник заканчивался.
Я захлопнул тетрадку с кожаным переплётом и со вздохом отложил её в сторону. Солнце уже клонилось к закату. За чтением тетради Вилса я провёл почти весь день. Нужно было прочитать другие дневники, чтобы узнать, что же случилось в итоге с Элизабет, но уже сейчас основное мне было понятно. Образ Герхарда Вилса постепенно вырисовывался в моей голове. Я знал, с чего всё началось, представлял теперь его мотивы, но по-прежнему не понимал, как одолеть.
Мне нужно было обсудить с кем-то то, что узнал, и я отправился к Людвигу Боле. Застал маркиза в его каморке.
– Месье Ландау, добрый вечер! Рад, что вы пришли в себя, – искренне улыбнулся смотритель оленей, открыв дверь.
А мне стало немного не по себе – вдруг осознал, что слух, распущенный Эльзой, о нашем поцелуе с Арианой, мог дойти и до Людвига Боле. Но в глазах маркиза я не увидел ни капли осуждения, а потому всё-таки перешагнул порог его жилища.
– Здравствуйте, месье Боле, – произнёс я. – Вчера Ариана водила меня в замок Духа.
– Вот как! – доброе лицо маркиза вмиг приняло сосредоточенное выражение. – Присаживайтесь. И скорее расскажите мне, что вы там видели?
– Видел лорда Герхарда Вилса спящим. Он дряхлый старик, но и вправду бессмертный маг. Я читал его дневник.
И я рассказал маркизу о том, что прочёл в его тетради. Услышав, что старик посадил внутрь Ари потустороннее живое существо, маркиз поменялся в лице.
– О! Бедная моя девочка! – воскликнул месье Боле, хватаясь за голову. – Как же её спасти? Как вытащить из неё это чудовище?!
– Не знаю, – печально покачал я головой. – Но, если Вилс пересаживал его из Элизабет в горничную, значит, он как-то может это сделать. Я собираюсь попросить Ариану приносить мне по одному дневнику – хочу прочитать их все. Может быть, удастся узнать что-нибудь ещё. Месье Боле, поверьте, я сделаю всё возможное, чтобы спасти Ари.
– Спасибо, милорд, – вздохнул маркиз. – Теперь, когда мы вместе боремся за неё, у нас должно всё получиться. Как же я рад, что вы приехали в Ванкорн!
Разделить его радости в полной мере, я, пожалуй, не мог, хотя, безусловно, был рад тому, что судьба свела меня с Арианой. Мне никогда раньше не доводилось испытывать таких сильных чувств к женщине, и я искренне желал её спасти, а потом, надеялся, связать с ней свою жизнь брачными узами.
– Давайте будем звать друг друга по имени, – предложил я, переводя взгляд на пламя очага. – Нам, скорее всего, предстоит тяжёлая битва… Но если у нас всё получится, то я хотел бы попросить у вас руку вашей дочери.
– Конечно! – воскликнул маркиз. – Я с радостью благословлю ваш союз! Лучшего жениха для Арианы, я и представить не мог бы!.. Но сначала её надо спасти! Месь… Рене, давайте сходим к Магде. Союзников в этом городе у нас совсем мало, но ей я полностью доверяю. Магда мудра и немного знакома с магией, может быть, она сможет что-то подсказать.
Я кивнул, и мы, не откладывая, отправились к пожилой хозяйке лавки с травами.
– Магда приехала сюда, когда ещё совсем юной была, – рассказывал Людвиг, пока мы шли по заснеженным улицам города. – Её привёз в Ванкорн муж, он был родом отсюда. Рассказал ей тайну этого города, тем самым привязав её к нему. Но Магда никогда не загадывала желания, умоляла и своего мужа не делать этого, но он её не слушал, за что и поплатился. Когда Дух его забрал, Магда была беременной. От расстройства она потеряла ребёнка. А потом так и не вышла замуж. Духа, и всё что с ним связано, она ненавидит. Магда выхаживала меня и приводила в себя после того, как я сначала потерял жену, а потом и Ариану.
– Печально, – проговорил я. – Как думаете, у нас есть ещё союзники?
– Население Ванкорна делится на два лагеря, – проговорил месье Боле. – Половина Духа ненавидит, но очень боится, а другая половина считает, что наличие такого вот мага в городе невероятная удача. И те и другие, на самом деле, регулярно загадывают желания.
– Монсеньор Бернар обещал мне помочь, если это будет возможно, – сообщил я.
– Кто знает, – задумчиво проговорил Людвиг. – Вполне может быть, что его помощь понадобится. Найдутся и ещё желающие помочь, вот только мне кажется, что Духа… Герхарда Вилса не одолеть грубой силой. Тут надо действовать каким-то обходным путём.
Я обречённо вздохнул, не представляя, с какого бока подступить, чтобы отыскать этот самый «обходной путь».
С особым упоением съев, приготовленную Ари вкусную кашу, я привёл себя в порядок и отправился на работу, не забыв прихватить с собой дневник Духа.
На улице было ярко и солнечно, как бывает зимой в сухую морозную погоду. Белый снег блестел, словно был сделан из бриллиантов. У меня на душе впервые за последние недели было действительно хорошо и приятно, несмотря на всё, что пришлось пережить совсем недавно.
Люди на улицах Ванкорна непривычно от меня шарахались, отводили глаза, делали вид, что не замечают моих приветствий. Завидев меня, поспешно сворачивали за угол – должно быть, Эльза уже успела разболтать о том, что ей довелось увидеть вчера. Поведение жителей Ванкорна ещё больше подняло моё настроение. Вот теперь всё было по-честному – никакой напускной доброжелательности. Я чужак и вношу в их привычный спокойный мирок волнение. Я делаю то, что ни один из них не может себе позволить, разрушаю стереотипы и выступаю против их негласного господина, а следовательно, я враг. Всё правильно. Вопрос только в том, есть ли в этом городе те, кто захочет пойти за мной? Те, для кого я врагом не являюсь. Людвиг Боле? Магда? Хон Ландо? Или, может быть, монсеньор Бернар? Кто-то ещё?.. Было понятно, что большинство жителей Ванкорна такие, как Рональд Сайд – вполне довольны сложившимся здесь положением вещей.
В общей комнате Департамента я встретился с Моресом, Хейном и двумя молодыми новобранцами. Юноши поздоровались, как положено, и быстро вышли из комнаты, Морес и Хейн остались.
– Мы уже начинали волноваться, что с вами что-то случилось, – произнёс Хейн, вставая мне навстречу. – Думали идти вас искать…
– Со мной всё в порядке, – заверил я.
– Вы, если что, знайте, – вдруг произнёс Морес, – что мы с Хейном вас не осуждаем.
– Спасибо, – усмехнулся я и поднялся в свой кабинет, так и не поняв до конца, за что именно они меня не осуждают, но разбираться в этом настроения не было.
Закрыв дверь, я устроился в кресле и достал старинную тетрадь – первый дневник Духа. Открыл корочку, сделанную из задубевшей кожи. Страницы сильно пожелтели, выглядели хрупкими, но всё же не сыпались в руках. Аккуратно перелистнув первую пустую страницу, я прочёл имя «Герхард Вилс». Дата, написанная ниже, указывала, что запись действительно была выполнена более трёхсот лет назад. Сложно было в это поверить, но после того как признал наличие магии, я уже перестал чему-либо удивляться.
«Сегодня я решил начать вести дневник. В голове очень много мыслей, огромное количество идей. Не хочется допустить, чтобы что-то забылось. Итак, мы с Элизабет переехали в Ванкорн… Для начала нужно рассказать, кто такая Элизабет. Она моя жена, моя возлюбленная. Но всё по порядку. Вдруг эти записи когда-нибудь прочтут наши потомки. И хоть, нам предстоит жить вечно, не думаю, что мы с Элизабет навсегда останемся в Ванкорне. Пусть это будет не просто дневник, а биография. Начнём сначала. Меня зовут Герхард Вилс. Родился я тридцать пять лет назад в знатной семье лордов Вилсов. Детство было безоблачным и ярким, но, к несчастью, когда мне было десять лет, родители скончались от неизвестной болезни. Бабушка всю жизнь считала, что их отравили. Возможно. Врагов у отца было много.
После смерти родителей я переехал к бабушке Гортензии. И с этого времени для меня открылась совершенно иная сторона жизни, о которой я даже не подозревал. Бабушка состояла в тайном клубе гадателей и магов. И эти досточтимые люди каждую неделю собирались в её доме. Поначалу я не мог поверить своим глазам, когда друзья бабушки демонстрировали тот или иной магический фокус. Теперь мне смешно от этих воспоминаний, то что умели они, ни в какое сравнение не идёт с тем, что теперь могу я. Так или иначе, я быстро привык к чудесам. А когда немного подрос, стал просить научить меня, всему, что они умеют. Магия давалась мне легко. Я запоем прочитывал книги по оккультным наукам. К пятнадцати годам освоил всю литературу, имеющуюся у моих учителей, и легко превзошёл их всех. К восемнадцати годам я осознал, что фокусы членов клуба бабушки Гортензии всего лишь детские игры по сравнению с тем, что может настоящая магия. И помогла мне это понять Элизабет.
В один дождливый вечер на заседание клуба пришла прекрасная девушка невообразимой красоты. Её привёл пожилой маг, представив своей ученицей. Весь вечер я не мог оторваться от её стройной фигуры, глубоких голубых глаз, тонких черт лица и золотистых локонов. Элизабет была очень печальной, и это взволновало меня ещё больше. Разговорившись с ней, я узнал, что она потеряла всех членов своей семьи, когда ей было двенадцать лет. Их убили разбойники, напавшие на кареты, когда семья переезжала в другой город. Элизабет спряталась тогда в сундук с тряпками и её не нашли. С тех пор она панически боялась смерти, стала замкнутой и нелюдимой. Воспитывалась пожилой дальней родственницей. А когда выросла, стала жить одна в небольшом имении, принадлежавшим раньше её родителям. Страх смерти привёл девушку к тому, что она стала искать секрет вечной жизни, обратившись к магии.
Я влюбился в Элизабет без памяти и готов был всё отдать ради её счастья. Поначалу мы проводили много времени вместе, обсуждали книги по магии, но в какой-то момент я заметил, что она стала меня избегать. Попросив разъяснений, я узнал, что Элизабет боится привязаться к кому-либо, ведь рано или поздно все умерут, и она опять будет переживать потерю.
Её откровение поразило меня до глубины души. Смерть оставила глубокий отпечаток и на моей судьбе, но всё же не настолько глубокий, как на судьбе Элизабет. Я любил её и хотел быть вместе с ней. Готов был прожить вместе с ней вечно, а потому, обещал, что найду способ, как нам обоим стать бессмертными.
Поначалу идея казалась безумной, но она так нас захватила, что мы поверили, что бессмертие возможно. И не ошиблись. Годами мы изучали древние книги, рукописи, старинные карты, объездили полмира, и, наконец, в развалинах древнего города Галиона отыскали амфору с чёрным дымом – живым существом из потустороннего мира, наделяющим своего хозяина немыслимыми магическими силами. Приручить его было сложно, мы использовали множество способов, в какой-то момент почти отчаялись, но в итоге всё получилось. Оказалось, что чёрному дыму просто нужен носитель – человек, который был бы связующим звеном между миром духов и материальным миром. Причём мы выяснили, что для этой роли не годятся мужчины. Носителем могла быть только женщина, и моя любимая Элизабет приняла эту роль на себя. Она впустила в себя чёрный дым, и теперь он всегда с ней. Но увы, ей не подчиняется – я его хозяин. Он наделил меня невообразимой магической силой. Я чувствую, что с помощью магии могу сделать практически всё что угодно. Поначалу Элизабет расстроилась, что она только носитель, но я нашёл способ делиться с ней своей силой. Я до сих пор не могу в это поверить, но мы с ней стали бессмертными. Есть только одна проблема – чёрный дым, находясь в материальном мире, нуждается в питании, а ест он человеческую плоть. Кого-то регулярно нужно приносить в жертву ему. За год мы извели всех пьяниц и бездомных в своём городе, но так не могло продолжаться вечно. Нам нужно было как-то «узаконить» жертвоприношение, и Элизабет предложила план – справедливую сделку: жизни небольшого числа людей взамен на исполнение желаний многих. Для осуществления своего плана мы выбрали небольшой затерянный в горах городок – Ванкорн. И сейчас строим здесь свой новый дом – прекрасный замок".
На этом первая запись заканчивалась. Я захлопнул тетрадь и откинулся на спинку кресла. Меня шокировало, насколько Герхард Вилс и его жена спокойно относились к тому, что для осуществления их замыслов и планов на бесконечную жизнь требовались регулярные жертвы. Конечно, рано или поздно кто-то мог бы узнать о том, что они делали. Им нужно было придумать способ заставить людей молчать и добровольно приносить себя в жертву чёрному дыму. И Герхард с Элизабет его придумали! Регулярные исчезновения людей в таком городе, как Ванкорн, легко было списывать на несчастные случаи, которые в горах бывают нередко.
Я снова открыл тетрадь, пробежался глазами по следующим записям и узнал, что после окончания строительства замка Герхард собрал на площади всех жителей Ванкорна и объявил, что они с женой могущественные маги. Он провозгласил себя и её королём и королевой этого города, а после сообщил, что они дают жителям уникальную возможность – пообещал исполнять все загаданные желания, но взамен, так как это очень сложное колдовство, они иногда будут приносить человеческие жертвы. И ради справедливости, жертвы будут выбираться случайным образом среди тех, кто загадает желание. Энергию жизни этих несчастных они будут использовать для исполнения желаний всех остальных жителей города.
Поначалу несогласные с положением дел ванкорнцы могли свободно уехать, принеся предварительно страшную клятву о том, что будут молчать. Однако желающих покинуть город оказалось мало – люди алчно принялись загадывать желания, молясь Богу о том, чтобы не они стали этими несчастливыми жертвами. Поначалу Герхард и Элизабет убивали людей не чаще, чем раз в полгода, а желания исполняли ежемесячно, и жители Ванкорна были вполне довольны.
Молодая пара с удовольствием строила планы на бесконечную жизнь, но их надеждам не суждено было сбыться. Спустя три года носительства чёрного тумана, Элизабет стала ощущать, что теряет над ним контроль. Поначалу она не придала этому значения, считала, что ей это кажется, но потом у неё начались периодические потери сознания и уже Герхард забеспокоился о состоянии своей возлюбленной. Долго он не понимал в чём дело, но однажды Элизабет потеряла сознание надолго, чёрный дым вылетел из неё и начал вести себя так, словно собирался поглотить её также, как других своих жертв. Герхард успел пересадить чёрный дым в первую попавшуюся горничную, но Элизабет так и не пришла в себя. Она была жива, но Вилс никак не мог привести её в сознание. Лорд Герхард был в отчаянии, перепробовал кучу способов, чтобы вернуть свою возлюбленную, но ничего не получалось.
Наконец, объявив всем, что его жена погибла, Герхард перенёс её тело в подвал. Горничная, в которую он поместил дым, ужасно боялась и регулярно устраивала истерики. В конце концов, он лишил эту несчастную девушку памяти, и она стала безропотно выполнять его приказы.
Вилс все свои силы бросил на то, чтобы вернуть к жизни Элизабет. Добывал магические книги, проводил магические эксперименты, но ничего не получалось – его жена была жива, но пребывала в летаргическом сне в небольшой комнате в подвале его замка.
На этом первый дневник заканчивался.
Я захлопнул тетрадку с кожаным переплётом и со вздохом отложил её в сторону. Солнце уже клонилось к закату. За чтением тетради Вилса я провёл почти весь день. Нужно было прочитать другие дневники, чтобы узнать, что же случилось в итоге с Элизабет, но уже сейчас основное мне было понятно. Образ Герхарда Вилса постепенно вырисовывался в моей голове. Я знал, с чего всё началось, представлял теперь его мотивы, но по-прежнему не понимал, как одолеть.
Мне нужно было обсудить с кем-то то, что узнал, и я отправился к Людвигу Боле. Застал маркиза в его каморке.
– Месье Ландау, добрый вечер! Рад, что вы пришли в себя, – искренне улыбнулся смотритель оленей, открыв дверь.
А мне стало немного не по себе – вдруг осознал, что слух, распущенный Эльзой, о нашем поцелуе с Арианой, мог дойти и до Людвига Боле. Но в глазах маркиза я не увидел ни капли осуждения, а потому всё-таки перешагнул порог его жилища.
– Здравствуйте, месье Боле, – произнёс я. – Вчера Ариана водила меня в замок Духа.
– Вот как! – доброе лицо маркиза вмиг приняло сосредоточенное выражение. – Присаживайтесь. И скорее расскажите мне, что вы там видели?
– Видел лорда Герхарда Вилса спящим. Он дряхлый старик, но и вправду бессмертный маг. Я читал его дневник.
И я рассказал маркизу о том, что прочёл в его тетради. Услышав, что старик посадил внутрь Ари потустороннее живое существо, маркиз поменялся в лице.
– О! Бедная моя девочка! – воскликнул месье Боле, хватаясь за голову. – Как же её спасти? Как вытащить из неё это чудовище?!
– Не знаю, – печально покачал я головой. – Но, если Вилс пересаживал его из Элизабет в горничную, значит, он как-то может это сделать. Я собираюсь попросить Ариану приносить мне по одному дневнику – хочу прочитать их все. Может быть, удастся узнать что-нибудь ещё. Месье Боле, поверьте, я сделаю всё возможное, чтобы спасти Ари.
– Спасибо, милорд, – вздохнул маркиз. – Теперь, когда мы вместе боремся за неё, у нас должно всё получиться. Как же я рад, что вы приехали в Ванкорн!
Разделить его радости в полной мере, я, пожалуй, не мог, хотя, безусловно, был рад тому, что судьба свела меня с Арианой. Мне никогда раньше не доводилось испытывать таких сильных чувств к женщине, и я искренне желал её спасти, а потом, надеялся, связать с ней свою жизнь брачными узами.
– Давайте будем звать друг друга по имени, – предложил я, переводя взгляд на пламя очага. – Нам, скорее всего, предстоит тяжёлая битва… Но если у нас всё получится, то я хотел бы попросить у вас руку вашей дочери.
– Конечно! – воскликнул маркиз. – Я с радостью благословлю ваш союз! Лучшего жениха для Арианы, я и представить не мог бы!.. Но сначала её надо спасти! Месь… Рене, давайте сходим к Магде. Союзников в этом городе у нас совсем мало, но ей я полностью доверяю. Магда мудра и немного знакома с магией, может быть, она сможет что-то подсказать.
Я кивнул, и мы, не откладывая, отправились к пожилой хозяйке лавки с травами.
– Магда приехала сюда, когда ещё совсем юной была, – рассказывал Людвиг, пока мы шли по заснеженным улицам города. – Её привёз в Ванкорн муж, он был родом отсюда. Рассказал ей тайну этого города, тем самым привязав её к нему. Но Магда никогда не загадывала желания, умоляла и своего мужа не делать этого, но он её не слушал, за что и поплатился. Когда Дух его забрал, Магда была беременной. От расстройства она потеряла ребёнка. А потом так и не вышла замуж. Духа, и всё что с ним связано, она ненавидит. Магда выхаживала меня и приводила в себя после того, как я сначала потерял жену, а потом и Ариану.
– Печально, – проговорил я. – Как думаете, у нас есть ещё союзники?
– Население Ванкорна делится на два лагеря, – проговорил месье Боле. – Половина Духа ненавидит, но очень боится, а другая половина считает, что наличие такого вот мага в городе невероятная удача. И те и другие, на самом деле, регулярно загадывают желания.
– Монсеньор Бернар обещал мне помочь, если это будет возможно, – сообщил я.
– Кто знает, – задумчиво проговорил Людвиг. – Вполне может быть, что его помощь понадобится. Найдутся и ещё желающие помочь, вот только мне кажется, что Духа… Герхарда Вилса не одолеть грубой силой. Тут надо действовать каким-то обходным путём.
Я обречённо вздохнул, не представляя, с какого бока подступить, чтобы отыскать этот самый «обходной путь».