Герой без лицензии

28.02.2016, 22:32 Автор: Елена Кармальская

Закрыть настройки

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18


Вход в шахты находился в той же стороне, как уверял гном. Пройдя примерно две трети пути, Дрейк заметил, как что-то блеснуло в свете фонаря, в щели меж дощатых мостков. Герой наклонился и, увидев простенькое на вид позолоченное колечко, тем не менее, подобрал его.
       - Дай-ка сюда, — Ансельм протянул свою короткопалую мощную лапищу и присвистнул, заметив узор на внутренней стороне кольца. — Эк тебе повезло, человек!
       - Повезло? — не понял Дрейк. Неужели это колечко не простое, а волшебное?
       - Надевай, — завистливо вздохнул гном. — Оно тебя выбрало. Надень его на свой этот… безымянный палец, и ты будешь ловок в бою, как настоящий гном!
       Сравнение показалось Дрейку неуместным, однако, он действительно почувствовал некую легкость в теле, а меч словно стал легким, как деревянный.
       - Что это за кольцо? — потребовал он объяснений.
       - Ты не слыхал про кольцо ловкости? — поразился Ансельм. — Это кольцо не показывалось уже несколько десятков лет. Волшебные кольца, выкованные мастером Бекерром, соратником Аскольда-Алмаза, обладают чудесными свойствами от магии убитого дракона. Их всего пять: кольцо Силы, кольцо Выносливости, кольцо Ловкости, кольцо Бесстрашия. Но самое сильное из них — кольцо Дракона. Говорят, это, мастер Бекерр выковал его из этого… Когтя Дракона. Расплавил и выковал. Кольца сами меняют хозяев по своему вкусу, их нельзя купить. Вернее, можно, но бесполезно: через день-два они все равно уйдут от купившего.
       - Ну что ж, это добрый знак. Ваши гномьи духи благоволят нашему делу, — обрадовался Дрейк.
       - Выходит, что так… — важно кивнул гном. — А вот и спуск в шахты, добро пожаловать!
       

***


       ... (пропущенная сцена есть только в платной версии)
       


       Глава 8. Дух Огненной Горы.


       
       Я ухожу вослед не знавшим,
       что значит слово страх.
       О, не с тобой ли все пропавшие,
       Погибшие в горах…?
       Мельница «Господин горных дорог»
       
       Мрачная, слишком низкая для Дрейка клеть, с помощью лебедки опустилась глубоко под землю. Дрейк ощутил холодное и сырое дыхание шахты.
       - Это пока здесь сыро. Как спустимся ниже, там сухо и жарко, — предупредил Ансельм.
       - Даже так? — Дрейк мало что знал о шахтах, но воображал их сырыми и холодными ходами, вроде катакомб.
       - Эти бунтовщики из клана Кирки наверняка засели в боковом отводе! —уверенно рассудил гном, когда клеть опустилась на нужный им уровень. —Когда жила иссякла, штрек забросили. Наверняка эти паршивцы там.
       - Эй, кто идет! — раздался недружелюбный возглас из темноты и свет фонаря ослепил их. — А, это ты, Сапфир! А это что за чужак с тобой?
       - Доброй добычи, Корунд, — поприветствовал начальника рудокопов Ансельм. — Это Дрейк, человек, нас министр послал освободить принца.
       - Ну уж, — хмыкнул Корунд, — где человеку одолеть отряд гномов, да еще так выгодно засевших? Они в последнюю вылазку прикончили троих наших рудокопов! Погоди, Сапфир, ты сказал — принца освободить?
       Ансельм скорбно наклонил голову.
       - А разве добыча руды не прекращена, раз идет междоусобица? — удивился в свою очередь Дрейк.
       - Ну скажешь! Прекращена! — презрительно оборвал его Корунд. —Прекратить добычу руды? Может, еще и дышать прекратить! Эти повстанцы не заставят нас бросить наше ремесло. Ну, проходите, смельчаки, коли так. Я сейчас кину клич, вам понадобится подмога, а то бунтовщики мигом заставят вас отступить.
       - Я никогда не отступал и не буду! — воскликнул Дрейк, сжимая меч. — Веди меня, Ансельм. Мы вернемся с победой.
       - Ох, хотел бы я вам верить. Да сохранит вас Гора, — искренне пожелал им удачи гном. — Я соберу товарищей потолковей, пускай осмотрят дальние штреки. И вам вдогонку пошлю. Принца похитили, каковы наглецы!
       Сапфир и Дрейк углубились в один из ходов шахты. На земляном полу Дрейк увидел рельсы, по которым гномы гоняли вагонетки с рудой, и понял, чем были те остатки «лестницы», замеченной им в катакомбах. Однако герой смотрел не только под ноги.
       - Смотри, Ансельм!
       Крохотный уголок бумаги, еле заметный в свете факелов, торчал из-за опоры — на высоте, до которой было невозможно достать гному, но с трудом мог дотянуться Дрейк.
       - Магический свиток! Повезло ж тебе опять! — зацокал языком Ансельм. — Бери же его!
       Дрейк подпрыгнул и схватил пергамент, опасаясь, правда, что заклинание будет ему неизвестно. Но, развернув свиток, герой обнаружил, что это знакомое ему заклинание огненного шара. По крайней мере, наставник был бы доволен своим неграмотным учеником. Герой сунул заклинание себе за пояс и продолжил путь.
       - Как же везет тебе, Дрейк! — восхитился Сапфир. — И кольцо… и заклинание… Воистину ты послан для того, чтобы покончить с гнездом повстанцев!
       - На все воля Небес, — поскромничал Дрейк, покрепче сжав свой меч. Хоть и высоко для гнома был запрятан этот свиток, но воин опасался, что кто бы его ни спрятал здесь, повстанцы были близко.
       Предчувствие не обмануло Дрейка. Они не прошли и сотни-другой шагов, как из бокового коридора выскочило четверо повстанцев с кирками и топорами. Тут Дрейку пришлось удивиться, насколько Ансельм с его секирой ловок и хорош в бою. Гном сразу же зарубил одного из врагов, прежде чем тот успел опомниться.
       Дрейк же поначалу отступил: низкорослые его противники дрались совсем не так, как он привык. Дрейк вовремя подставил свой аккуратный, легкий щит, и клевец гнома застрял в нем, вырвавшись из руки. Разоруженного противника добил Ансельм.
       Отбросив трофейный клевец, Дрейк перешел в наступление. Гном, попытавшийся рубануть его секирой, промахнулся — Дрейк и сам удивился своей ловкости, неужели найденное кольцо ему помогает? Крак! Древко секиры сломалось, и гном, закусив губу, отчаянно размахивал бесполезной палкой, оставшейся в его руке.
       - Нет, Ансельм! — крикнул Дрейк, заметив, что остальные враги убиты. — Оставь живым! Он нам-то все и расскажет.
       Скрутив бунтовщика, воины принялись за расспросы.
       - Ничего я при человеке не скажу! — хрипел полузадушенно гном.
       - Как миленький скажешь, или я тебе башку сверну! — горячился Ансельм, крепче сжимая ладонь.
       - Скажу, — через силу пискнул гном. — Пощади…
       - То-то же! Да, смотри, не врать! — прикрикнул Ансельм на пленника.
       Следуя указаниям, добытым от пленника (его, связанного и оглушенного, они оставили на месте, дожидаться подкрепления, обещанного Корундом), человек и гном оказались на узкой каменной дорожке, пролегающей посреди потеков лавы.
       - Остывать начала, — с видом знатока произнес Ансельм. — Не то, что лет сто назад! Огненное дыхание Горы слабеет…
       - По мне, так будет даже лучше… — поморщился Дрейк, впечатленный рассказом об извержении.
       - Ничего ты не понимаешь, потому что человек! — возразил гном. — Наш народ был рожден из огня этой Горы, вскормлен ее огненным дыханием. Мы — народ огня, он дает нам пищу, ремесла…
       Лава угрожающе забулькала, и из нее показалась голова чудища, похожего на каменного урода — только поменьше размером, и с явно огнеупорной шкурой, по которой стекали потеки лавы.
       - Спасайся! Огневица! — заорал Ансельм, и воины помчались прочь.
       Дрейк почувствовал, как на безымянном пальце кольцо становится горячим. Ансельм отставал, и тварь постепенно нагоняла его. Дрейк резко выдохнул, метнулся к гному и, подхватив того под мышку, постарался оторваться от огневицы.
       Гном весил немало для такого коротышки, Дрейк совсем запыхался. Кажется, она загонит их быстрее, чем выдохнется сама. Дрейк поставил гнома и нащупал заклинание.
       Огненный шар сорвался с его пальцев, и огневица в замешательстве уселась, водя мордой туда-сюда.
       - Пошла прочь! Кыш! — в отчаянии крикнул Дрейк, выпуская еще один шар прямо в рыже-красную морду. Огневица фыркнула от неожиданности и затрусила прочь, жалобно заскулив.
       - Вот зараза! — сказал, отдышавшись, Дрейк. — Надо же, испугалась, хоть огненный шар ее и не берет.
       - Да уж, ведь она сама из огня, как и мы, — с какой-то непонятной гордостью подтвердил Сапфир.
       - Только твоих собратьев тут не хватало! — Дрейк выхватил меч. Тринадцать вооруженных гномов-повстанцев выскочили из ближайшего к ним рукава.
       - Как вы сюда попали, прихвостни короля? — крикнул один, чья борода была вся в шнурках и лентах. Видимо, это был их главарь.
       - Сам Харрет-Бунтовщик собственной персоной! — узнав гнома, оскалился Ансельм. — Говори, где принц, а то я тебе, того, проломлю твою тупую башку!
       - Грозный Сапфир! — засмеялся презрительно предводитель повстанцев. — Придется как следует оттаскать тебя за твою жидкую облезлую бороденку, чтоб научить тебя вежливости!
       - Это ты… так… о МОЕЙ БОРОДЕ? — задетый за живое Ансельм ринулся в атаку.
       Остальные застыли, наблюдая за поединком. Оба гнома были прекрасными воинами и было трудно сказать, кто одержит верх в этой схватке. Дрейк мысленно воззвал к святым на Небесах и на всякий случай — к духам огненной горы, раз уж или те, или другие одарили его сегодня магическими предметами.
       Но то ли высшие силы не услышали, то ли решили, что Дрейку на сегодня хватит везения, но Харрет выбил секиру из рук Ансельма-Сапфира. Гном попятился. Воодушевленный Харрет издевательски усмехнулся.
       - Ну что, грозный Сапфир, готовься отправиться к духам Огненной горы! Хотя, вряд ли тебя примут, ведь ты погибнешь бесславно, как сопливый мальчонка…
       Ансельм, стиснув зубы, продолжал отступать. Харрет, поддерживаемый смехом своих союзников, возобновил оскорбления.
       - Ну-ну, не бойся, малыш, подойди поближе к папоч…
       Тут предводитель бунтовщиков запнулся о секиру Сапфира и был вынужден посмотреть под ноги. Коренастый, плотный Ансельм с невероятной быстротой ринулся на врага, сбив его с ног и ухватив за бороду с явным намерением ее выдрать.
       Несколько гномов было бросились на помощь своему главарю, но Дрейк швырнул в них небольшим огненным шаром. Пламя рассыпалось на языки возле их ног, гномы отпрянули.
       - Назад! Это честный поединок! — закричал Дрейк, но реакция гномов была неожиданной:
       - Дух Огненной горы! — вскричали они вразнобой и упали на колени. –Не гневайся на нас!
       - Он самозванец! Бейте его! Никакой он не дух, он просто… — прохрипел Харрет, но Ансельм хорошенько приложил его затылком о камни, и тот затих.
       - Вот так-то лучше. Будешь знать, как оскорблять мою бороду, — довольно проворчал Ансельм, вставая, и проревел мощным басом, — а ну всем лежать, бунтовщики! Иначе Дух Огненной Горы на вас разгневается и испепелит! Это было просто предупреждение!
       Но гномы-повстанцы и не думали вставать.
       - Вяжи их, Дрейк!
       Дрейк с Ансельмом связали повстанцам руки их же кушаками, а Харрета гном лично связал по рукам и ногам и взвалил на плечи.
       - А ну показывайте, где прячете принца! — повелел Дрейк, вживаясь в образ Духа Горы. — А то сейчас опять огнем кину! И если хотя бы волос упал с его головы…
       Харрет набрал своих повстанцев из самых бедных и необразованных кланов, и их суеверие окончательно погубило все дело. Гномы, совершенно деморализованные, повели победителей к месту, где они держали принца, наперебой уверяя, что его высочество в полном порядке, ест на золоте и спит на мягких перинах.
        Выглядел Даин, вопреки уверениям, не очень здоровым. Его когда-то роскошный кафтан был весь изорван и в пятнах засохшей крови. Увидев Ансельма, несущего Харрета на плечах, и понуро бредущих повстанцев со связанными руками, он вскинулся и, схватившись за решетку, закричал:
       - Сапфир! Верный воин! Ты пришел освободить меня?
       - Да, ваше высочество, то есть это, уже почти ваше величество! — довольно ответил Сапфир, сгружая свою брыкающуюся ношу на пол. — Сейчас я вас освобожу!
       - А ну, тащите сюда ключи! — прикрикнул Дрейк на приспешников Харрета. Ансельм тем временем деловито обыскивал предводителя.
       - Вот, думаю, они, — гном протянул Дрейку ключ. Герой снял замок и, поднапрягшись, отворил тяжелую решетку, чтобы принц смог выйти на свободу.
       - Кто ты, о храбрый воин-чужеземец? — спросил Даин.
       - О, — ответил словоохотливый Ансельм, — вы должны благодарить его, ваше величество! Без него мне бы не удалось вас освободить!
       - Тебя следует почтить великой наградой, — сказал на это Даин. — От лица всей нашей расы благодарю тебя за свое спасение.
       - Я рад, что смог оказать вам услугу, — ответил Дрейк. — Думаю, Рога Разрушителя будет вполне достаточно.
       - И это все, что ты желаешь? Ну что ж… — удивился Даин. — Поистине ты благородный воин.
       Дрейк возликовал: теперь-то уж точно никаких препятствий не будет. Все трудности позади! Скоро он вернется в Кадор Сул настоящим героем! Скоро он увидит Эрин! Получит титул крестоносца и одолеет наконец проклятого некроманта…
       Было еще темно, когда принц Даин в сопровождении Сапфира, Дрейка, и толпы смельчаков, собранных Корундом, явился во дворец. Стража и слуги ликовали, узнав, что хотя бы сын короля, которого в народе любили, займет законный престол, и не будет никакой грызни между знатью за право надеть корону.
       Героев-спасителей отвели в отдельную комнату, где их осмотрел придворный лекарь. Ансельм был ранен, но неопасно. Двое слуг вычистили их испачканную одежду щетками, хорошенькая горничная поставила перед ними поднос с вином и закусками, которыми воины и занялись, ожидая, пока их позовут к новому королю.
       За окном уже рассвело, когда в их комнату вошел гном-прислужник со словами:
       - Его Высочество принц Даин просит предстать перед ним.
       Дрейк и Ансельм-Сапфир вошли в огромный зал, где за длинным столом, покрытым алой бархатной тканью, сидел Даин в окружении советников. По правую руку от него сидел министр Берилл. После приветствий и рукоплесканий в адрес спасителей принца, слово взял Даин:
       - Этот воин заслуживает всяческих почестей, но он пожелал в награду всего лишь Рог Разрушителя, чтобы противостоять Некросу. Наш долг — выдать герою желанный артефакт без промедления.
       Остальные согласно кивнули, и Дрейк уже было обрадовался, но тут раздался вкрадчивый голос первого министра:
       - Есть одно небольшое препятствие, ваше высочество, — он подчеркнул титул. — Подобные приказы может отдавать только король. А вы еще не…
       Даин нетерпеливо оборвал его движением руки.
       - Это формальность, Берилл. Обряд коронации свершится уже сегодня.
       - Не так скоро, боюсь вас расстроить, ваше высочество, — с выражением глубокой печали на лице ответил Берилл. — В ваше отсутствие… когда вы были в плену… случилось страшное!
       - Что такое? Говори! — нахмурил брови Даин.
       - Эти мерзкие переростки… огры, ну вы понимаете… Они украли… — он сделал паузу, — королевский скипетр!
       - Да как они вообще до него добрались? — взревел Даин. — Что, наша доблестная охрана огра от гнома не отличает?
       - Осмелюсь предположить, что во дворце орудовал предатель...
       На Даина было жалко смотреть. А Сапфир тихо, но весьма неизящно выругался.
       Несколько минут прошло в глубоком молчании. Затем Даин сказал:
       - Да, Дрейк, мне прискорбно сообщать тебе, но это действительно досадная отсрочка. Пока у меня не будет этого символа королевской власти, я не смогу отдать тебе Рог.
       - Опять трудности! — Дрейк зло нахмурил брови. Сапфир смотрел растерянно — в Закатную Чащобу он бы ни в жизнь не пошел. Одно дело — бои в родных рудниках, а тут, когда противник тебя в несколько раз выше…
       - Увы, так. Мы сегодня же соберем лучших воинов, которые отправятся в Закатную Чащобу и вернут мне знак законности моей власти, — Даин решительно и грозно посмотрел на своих советников.

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18