Как бы ни закончился Отбор, никогда больше мы не будем вместе свободно гулять по шумному и красивому городу. Даже если девушкам удастся благополучно выбыть из конкурса, то мы вернёмся домой и вряд ли сможем видеться часто. Девушкам найдут женихов, выдадут замуж, а я буду коротать дни в Иль Ле-Грасс.
Но я гнала такие мысли и старалась насладиться каждым мгновением этого дня. Тут примером мне стала Лиззи, которая с равным интересом рассматривала шляпки и перчатки в модной лавке и удивительные артефакты, привезённые графом Аль Карси из своих путешествий. Судя по тому, что в музеуме я увидела много экспонатов из Лахора, великий путешественник бывал и в наших местах, ведь попасть в герцогство минуя Иль Ле-Грасс невозможно. Правда, произошло это полвека назад, так что даже отец мог увидеть его разве что младенцем.
Этот вечер мы провели дома, никуда не пошли и сами уже не веселились. На каждую давила мысль, что утром нам предстоит отправиться в королевский дворец.
Я нервничала и оттого проснулась рано. За окном было серо. Шрам чесался. Впереди ждал Отбор, через который мне предстояло провести моих подопечных. Наверно, я меньше бы переживала, участвуй сама. А тут трое надеялись на меня, а у меня нет никакой уверенности в том, что смогу чем-то помочь. Действует ли моя удачливость? Кто знает! Я её уже давно не испытывала. А если эта странная магия уже рассеялась? Или охраняет только меня? От таких мыслей я вертелась в кровати, как мельница. Не выдержала и встала.
Подошла к окну. В неярком свете зарождающегося утра смотрела на внутренний двор особняка, ещё голые деревья и кусты, чёрную землю. Неуверенность разъедала меня. Эти два дня в Лурдии показали мне, какая я в сущности провинциалка. Что я видела, кроме войны и маленькой крепости на краю королевства? Я даже в нашем графстве в свет не выходила. Куда я влезла? Зачем? Лучше бы я осталась в Иль Ле-Грасс!
Вспомнила Лиззи, Камиллу, Виолу. Представила, что они едут сюда без меня: Лиззи и Камилла напуганы, Виола похожа на льдинку…И поняла, что ввязалась не зря. Каким бы ни был результат, я сделаю всё, что могу. А значит, потом не будет разъедать то чувство вины, что убивало меня после смерти Тома.
Поняла, что уже не усну. Надо отвлечься от этих мыслей. Нет смысла сейчас ослаблять себя сомнениями. Я уже в потоке и надо плыть. И будь что будет. Оделась и собралась выйти из комнаты. Виола показала, где графская библиотека и разрешила заходить туда. Пойду, посмотрю напоследок книги. Я резко распахнула дверь и от неожиданности вздрогнула. За дверью стояла Лиззи в плаще поверх ночной сорочки:
– Ой! – вскрикнула сестра. – Напугала! Я только руку протянула к ручке, а тут ты открыла! Ты тоже не спишь!
– Не сплю. А ты почему не спишь? Что-то случилось?
– Ничего! Просто есть хочется. У тебя нет ничего? – Лиззи смотрела так жалобно, как будто ей снова шесть лет.
– Откуда? Я здесь такая же гостья.
– А ты куда собралась? На кухню?
– Нет, в библиотеку.
Лиззи сморщилась, показав отношение к намерению с утра пораньше идти за книгой.
– Лучше бы на кухню. Там может хлебца бы дали.
– Ещё очень рано.
– На кухне уже кто-то да есть, - возразила Лиззи.
Тут она права. Наверняка уже ставят тесто, готовят печи. Чтобы утром накормить слуг, работу на кухне надо начинать рано.
– Лиззи, мы не дома. Я не могу идти в такую рань на чужую кухню.
– Ладно! – горько вздохнула сестрица. – Можно я с тобой посижу?
– Давай только вначале в библиотеку сходим?
– Ой, ты там так долго всегда! У тебя же уже одна книжка есть! Та, что вчера купили
– Это я купила, чтобы во дворце читать.
– Неужели ты и там читать будешь?
Я вздохнула и шире отворила дверь, давая ей дорогу. Теперь смысла идти куда-то не было. Лиззи успешно заполнит всё время. Довольная сестра шустро проскользнула в мою комнату. Я уже собиралась прикрыть дверь, как увидела высунувшуюся из соседней двери Камиллу.
– Таиния, вы уже не спите? Мне показалось, я слышала голос Лиззи.
– Не показалось. Прости, если мы разбудили тебя.
– Нет! Я сама проснулась, - возразила она, хотя её заспанный и лохматый вид противоречил этому заявлению. – Можно тоже к вам?
Я вздохнула, повернулась в сторону Лиззи и сказала:
– Так, дорогие дариты. Спать вы, похоже, не собираетесь. Поэтому одевайтесь и спускайтесь в нашу гостиную. Я буду вас там ждать.
Хотя нас никто не ограничивал в перемещениях по особняку, но всё же даже Виола не чувствовала себя здесь хозяйкой. Потому в основном мы собирались в нескольких комнатах, расположенных ближе всего к гостевым покоям, где поселила нас экономка.
Лиззи вышла из моей спальни, кивнула Камилле:
– Привет, Камми, - и шмыгнула в свою комнату.
Я спустилась по винтовой деревянной лестнице на первый этаж и вошла в Персиковую гостиную. Её тёплая и светлая гамма действовала успокаивающе.
В ожидании девочек подошла к картине, которая мне так нравилась. Под синим небом на бирюзовых волнах плыл парусник. Впереди в сиянии солнечных лучей проступал похожий на облако остров. Что там, на этом острове, разобрать невозможно, но, казалось, стоит достичь его – и будешь счастлив. От картины веяло такой безмятежностью и надеждой! Я никогда не видела море. В нашем графстве даже больших судоходных рек не было. Реки, бегущие с гор, были холодны и стремительны. По ним даже на лодках не каждый мог пройти. Я всего несколько раз каталась с братом по озеру рядом с Руадой, и море с парусником для меня такая же сказка, как этот остров-мираж на картине. Когда я смотрела на неё, то забывала о времени. Потому не могу сказать, как быстро присоединились ко мне Лиззи и Камилла.
– Тина, как ты думаешь, когда мы поедем во дворец?
– Не знаю, Лиззи. Сегодня.
– Ясно, что сегодня. Но как ты думаешь, лучше ехать попозже или пораньше?
– Я за то, чтобы пораньше. Но дождёмся Виолу и посоветуемся с ней. Она лучше знает тамошние порядки.
– А давай её разбудим и спросим?
– Лиззи! Это просто неприлично! Посмотри, - я махнула в сторону окна, - солнце только-только всходит. Все благородные дамы ещё спят.
– Значит, я не благородная, - раздался весёлый голос Виолы от входа. – Благодаря вам, девочки, я теперь тоже могу обходиться без служанки. Могу встать, когда захочу. Даже косу заплела!
Она перекинула слабо заплетённую русую косу на грудь и улыбнулась.
– Ой, Виола! – обрадовалась Лиззи и скорчила умильную рожицу. – Ты наверняка знаешь, где найти печенье. Так есть хочется!
– Я распоряжусь насчёт чая, - кивнула Виола и, дёрнув звонок, отчётливо произнесла. – Принесите чая в Персиковую гостиную.
– Что вам всем не спится? – спросила я. – Волнуетесь?
– Волнуюсь, - спокойно призналась Виола.
– Ты же знаешь, Тина, я когда нервничаю так есть хочу! – развела руками Лиззи.
Камилла просто кивнула.
– Да ты сама, сама, - энергично начала Лиззи, но закончила тише. – вон, шрам свой чешешь. Что, всё будет плохо?
Я спохватилась и сцепила руки.
– Будет трудно, - согласилась я с очевидным. – но мы справимся! Виола, как ты думаешь, когда лучше отправиться во дворец?
– Сегодня срок, когда приезжают все конкурсантки. Едут все из разных мест. Так что, думаю, там готовы принимать нас с самого утра и до вечера. Можем отправиться в любое время.
– Тогда лучше пораньше! – воскликнула Лиззи. – Места хорошие займём!
– Ну что ты, Лиззи, - снисходительно улыбнулась Виола. – Там наверняка уже всё заранее распланировали.
– Для таких, как ты, может именную комнату и приготовили, а вот для нас – не уверена, - не согласилась Лиззи.
– Да, - поддержала её Камилла. – Ты как будто никогда на свадьбы в гости не ездила, или сама гостей не принимала. Матушка всегда жаловалась, что вечно какие-нибудь неожиданности случаются и приходится голову ломать, куда последних гостей поселить.
– Значит, поедем пораньше?
– Хорошо! – согласилась Виола. – Вещи мы почти не распаковывали. Прикажу служанкам готовиться. Позавтракаем и отправимся.
Так и поступили. Вначале попили чай, потом отправились собираться. Нужно ведь проследить, чтобы выделенные нам экономкой две служанки не забыли упаковать покупки, что мы успели сделать за два предыдущих дня. Потом позавтракали. Попрощались с любезно принимавшей нас экономкой, погрузились в ставшую за время дороги почти родную карету и отправились вперёд, в королевский дворец.
Уже по дороге стало ясно, что решение выехать пораньше правильное. Чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем загруженней становились дороги. Королевский замок Иль Ранталь, расположенный на острове у левого берега Лурии, как гигантский магнит притягивал к себе кареты аристократов, повозки, гружённые различными припасами, группы всадников. На остров вело всего два моста и нашей карете пришлось ждать, когда же дойдёт очередь въехать на один из них.
Перед въездом на мост королевская стража проверила у капитана Райхена документы.
– А, невесты! – услышала я.
– Что, мы сегодня первые? – спросил капитан.
– Куда там! Уже карет пять проехало и, говорят, несколько на лодках прибыло, - ответил стражник.
– Видите? Видите? Я же говорила, надо было не ждать завтрака, а сразу ехать! – воскликнула услышавшая это Лиззи. – Сейчас заселят нас в разных концах замка, вспомните меня!
– Успокойся, Лиззи, - призвала к порядку сестру. – Ты же сама всё время есть хочешь, а здесь, во дворце, ещё неизвестно когда кормить будут.
Лиззи вынула из сумочки яблоко и нервно впилась в него зубами.
– Проезжайте! – услышали мы команду стражника, и карета загромыхала по мосту.
В отличие от Виолы мы трое ни разу не были в королевском замке и потому с жадностью уставились в окна кареты.
– Не спешите, сейчас с моста вы мало что увидите, - со снисходительной усмешкой сказала Виола, рассматривая нас.
Но нам и мост был интересен. Завершался он вновь караульными башнями, но никаких крепостных стен мы не увидели. Изящная кованая решётка, подходившая к ним, на неё никак не тянула.
– А где стены? – удивлённо спросила Лиззи.
– Эта решётка вместо них, - улыбнулась Виола и пояснила. – Она укреплена мощной магической защитой. К тому же это ведь остров.
Когда мы миновали охрану с этой стороны моста, капитан Райхен вновь повторил, что едут конкурсантки и стражник сказал:
– Потом повернёте направо.
Когда спустя несколько минут карета свернула с центральной дороги, нам стали видны не только деревья, узкими свечами стоявшие по бокам, но и сам замок. Это был огромный дворец, собранный из нескольких частей. При взгляде становилось ясно, что строились они в разное время, хотя архитекторы постарались сохранить определённое единство за счёт материалов и общих архитектурных деталей. Самым старым строением явно был донжон, чья мощная башня до сих пор возвышалась над декоративными шпилями и башенками паласо. Сам дворец, соединённый с донжоном невысоким переходом с арками и галереями, смотрелся более легкомысленно. В нём уже не было ничего от крепости – ни мощных стен, ни окон-бойниц. Мы с Лиззи никогда не видели таких величественных и красивых зданий. В наших местах замок-крепость всё ещё являлся главным символом силы и могущества аристократа. Хотя у графа Аль Риад было ещё несколько особняков, но замок оставался главной официальной резиденцией и у него.
Виола тоже теперь припала к окну сказав:
– Странно, обычно мы ехали прямо, так замок я тоже не видела. А, понятно! Просто мы едем не к парадному входу, а к восточному крылу замка. Там я ни разу не была.
– А ты часто тут бывала? – непосредственный вопрос Лиззи смутил Виолу.
Она порозовела, но честно ответила:
– Всего три раза и никогда не оставалась ночевать.
Значит, рассчитывать на её знания в этом вопросе не стоит. Вряд ли она видела во дворце больше, чем несколько залов. Собственно, странно было ожидать другого. Это для нас племянница графа Аль Риад – знатная дама, а при королевском дворе её положение не выше, чем наше для графа. А может даже ниже, ведь вассалов у графа меньше, чем у короля, и семью каждого Аль Риад знал хорошо. Вряд ли этим может похвастаться король Эрик.
У входа в Восточное крыло перед нами уже стояло три кареты. В двух из них пассажирок уже не было, только слуги. Из третьей как раз выходило две девушки в сопровождении служанки и солидного мужчины. Выглядели они уставшими и замученными. Судя по слегка помятым платьям и пыльным ботинкам, в королевский дворец они направились сразу с дороги. Возможно, даже ночевали в пути, чтобы успеть к сроку. Они направились к крыльцу, обходя стоявшие впереди кареты. Мы решили подождать, пока подъедем поближе, тем более что к первой как раз вышел слуга в королевской ливрее, сел на запятках рядом с кучером и они медленно тронулись. Капитан Райхен спрыгнул с облучка и подошёл к нам.
– Дариты, сидите тут, я схожу на разведку, - сказал он, приоткрыв дверь.
Мы дружно покивали. Спешить в этот красивый замок, где нас ждут испытания, не хотелось.
– Я так вообще лучше бы и не выходила. Сразу назад в графский особняк поехала, - задумчиво произнесла Лиззи. – Мне там больше нравится.
Мы все разделяли её настроение. Замок Иль Ранталь, казавшийся издалека мирным и немного легкомысленным по сравнению с нашими крепостями, вблизи производил совсем другое впечатление. Его высокие стены из серого камня теперь давили, заставляли почувствовать себя маленькими и невзрачными. Мысль о начинающемся Отборе тоже не радовала. Даже мне, которой предстояло смотреть на всё, по сути, со стороны, и то было не по себе. Хотелось крикнуть кучеру: - «Поворачивай! Гони!» Увы! Желание повернуть назад неисполнимо.
Вернувшийся капитан Райхен сказал:
– Дариты, выходите! Там сразу на входе записывают участниц. Вас запишут и определят, в каких комнатах будете жить. Ваши служанки остаются с вещами в карете. Когда с даритами решится, к вам выйдет слуга, - обратился капитан к служанкам, - и карета подъедет к входу для слуг. Вам помогут отнести вещи барышень в их комнаты, и покажут, где будете жить вы.
Служанки понятливо закивали. Мы с неохотой вышли и направились вслед за капитаном. Далеко от входа нам идти не пришлось. В просторном холле мы сразу увидели прибывших конкурсанток и их сопровождающих. Три молодые девушки в сопровождении горничной поднимались по изогнутой лестнице на второй этаж. С высоты ступенек, взгляды, кидаемые на нас, казались высокомерными. Ещё три дамы окружили высокое бюро, за которым стоял молодой придворный. Одна из них о чём-то громко спорила с ним. Кажется, дарита возмущалась, что ей не полагается отдельных покоев, а предстоит жить с кем-то. Придворный смотрел на неё со спокойным и равнодушным видом и молчал, ничего не отвечая на фырканье и оскорбления. Наконец стоявшая рядом дама постарше (похоже, компаньонка, как я) что-то негромко шепнула капризничающей барышне. Та оглянулась вокруг. Заметила, как все на неё смотрят. Фыркнула и презрительно процедила:
– Хорошо, так и быть. Куда мне идти?
Придворный жестом подозвал одну из горничных, стоявших в стороне, и распорядился:
– Проводи дарит Лавэнь и Альфано в бежевые покои, а потом покажешь доре Альфано её комнату.
Теперь эта компания направилась в сторону лестницы, а им на смену подошли приехавшие перед нами.
Но я гнала такие мысли и старалась насладиться каждым мгновением этого дня. Тут примером мне стала Лиззи, которая с равным интересом рассматривала шляпки и перчатки в модной лавке и удивительные артефакты, привезённые графом Аль Карси из своих путешествий. Судя по тому, что в музеуме я увидела много экспонатов из Лахора, великий путешественник бывал и в наших местах, ведь попасть в герцогство минуя Иль Ле-Грасс невозможно. Правда, произошло это полвека назад, так что даже отец мог увидеть его разве что младенцем.
Этот вечер мы провели дома, никуда не пошли и сами уже не веселились. На каждую давила мысль, что утром нам предстоит отправиться в королевский дворец.
Прода от 15.07.2020, 07:30
Глава 13. Вперёд, в королевский дворец
Я нервничала и оттого проснулась рано. За окном было серо. Шрам чесался. Впереди ждал Отбор, через который мне предстояло провести моих подопечных. Наверно, я меньше бы переживала, участвуй сама. А тут трое надеялись на меня, а у меня нет никакой уверенности в том, что смогу чем-то помочь. Действует ли моя удачливость? Кто знает! Я её уже давно не испытывала. А если эта странная магия уже рассеялась? Или охраняет только меня? От таких мыслей я вертелась в кровати, как мельница. Не выдержала и встала.
Подошла к окну. В неярком свете зарождающегося утра смотрела на внутренний двор особняка, ещё голые деревья и кусты, чёрную землю. Неуверенность разъедала меня. Эти два дня в Лурдии показали мне, какая я в сущности провинциалка. Что я видела, кроме войны и маленькой крепости на краю королевства? Я даже в нашем графстве в свет не выходила. Куда я влезла? Зачем? Лучше бы я осталась в Иль Ле-Грасс!
Вспомнила Лиззи, Камиллу, Виолу. Представила, что они едут сюда без меня: Лиззи и Камилла напуганы, Виола похожа на льдинку…И поняла, что ввязалась не зря. Каким бы ни был результат, я сделаю всё, что могу. А значит, потом не будет разъедать то чувство вины, что убивало меня после смерти Тома.
Поняла, что уже не усну. Надо отвлечься от этих мыслей. Нет смысла сейчас ослаблять себя сомнениями. Я уже в потоке и надо плыть. И будь что будет. Оделась и собралась выйти из комнаты. Виола показала, где графская библиотека и разрешила заходить туда. Пойду, посмотрю напоследок книги. Я резко распахнула дверь и от неожиданности вздрогнула. За дверью стояла Лиззи в плаще поверх ночной сорочки:
– Ой! – вскрикнула сестра. – Напугала! Я только руку протянула к ручке, а тут ты открыла! Ты тоже не спишь!
– Не сплю. А ты почему не спишь? Что-то случилось?
– Ничего! Просто есть хочется. У тебя нет ничего? – Лиззи смотрела так жалобно, как будто ей снова шесть лет.
– Откуда? Я здесь такая же гостья.
– А ты куда собралась? На кухню?
– Нет, в библиотеку.
Лиззи сморщилась, показав отношение к намерению с утра пораньше идти за книгой.
– Лучше бы на кухню. Там может хлебца бы дали.
– Ещё очень рано.
– На кухне уже кто-то да есть, - возразила Лиззи.
Тут она права. Наверняка уже ставят тесто, готовят печи. Чтобы утром накормить слуг, работу на кухне надо начинать рано.
– Лиззи, мы не дома. Я не могу идти в такую рань на чужую кухню.
– Ладно! – горько вздохнула сестрица. – Можно я с тобой посижу?
– Давай только вначале в библиотеку сходим?
– Ой, ты там так долго всегда! У тебя же уже одна книжка есть! Та, что вчера купили
– Это я купила, чтобы во дворце читать.
– Неужели ты и там читать будешь?
Я вздохнула и шире отворила дверь, давая ей дорогу. Теперь смысла идти куда-то не было. Лиззи успешно заполнит всё время. Довольная сестра шустро проскользнула в мою комнату. Я уже собиралась прикрыть дверь, как увидела высунувшуюся из соседней двери Камиллу.
– Таиния, вы уже не спите? Мне показалось, я слышала голос Лиззи.
– Не показалось. Прости, если мы разбудили тебя.
– Нет! Я сама проснулась, - возразила она, хотя её заспанный и лохматый вид противоречил этому заявлению. – Можно тоже к вам?
Я вздохнула, повернулась в сторону Лиззи и сказала:
– Так, дорогие дариты. Спать вы, похоже, не собираетесь. Поэтому одевайтесь и спускайтесь в нашу гостиную. Я буду вас там ждать.
Хотя нас никто не ограничивал в перемещениях по особняку, но всё же даже Виола не чувствовала себя здесь хозяйкой. Потому в основном мы собирались в нескольких комнатах, расположенных ближе всего к гостевым покоям, где поселила нас экономка.
Лиззи вышла из моей спальни, кивнула Камилле:
– Привет, Камми, - и шмыгнула в свою комнату.
Я спустилась по винтовой деревянной лестнице на первый этаж и вошла в Персиковую гостиную. Её тёплая и светлая гамма действовала успокаивающе.
В ожидании девочек подошла к картине, которая мне так нравилась. Под синим небом на бирюзовых волнах плыл парусник. Впереди в сиянии солнечных лучей проступал похожий на облако остров. Что там, на этом острове, разобрать невозможно, но, казалось, стоит достичь его – и будешь счастлив. От картины веяло такой безмятежностью и надеждой! Я никогда не видела море. В нашем графстве даже больших судоходных рек не было. Реки, бегущие с гор, были холодны и стремительны. По ним даже на лодках не каждый мог пройти. Я всего несколько раз каталась с братом по озеру рядом с Руадой, и море с парусником для меня такая же сказка, как этот остров-мираж на картине. Когда я смотрела на неё, то забывала о времени. Потому не могу сказать, как быстро присоединились ко мне Лиззи и Камилла.
– Тина, как ты думаешь, когда мы поедем во дворец?
– Не знаю, Лиззи. Сегодня.
– Ясно, что сегодня. Но как ты думаешь, лучше ехать попозже или пораньше?
– Я за то, чтобы пораньше. Но дождёмся Виолу и посоветуемся с ней. Она лучше знает тамошние порядки.
– А давай её разбудим и спросим?
– Лиззи! Это просто неприлично! Посмотри, - я махнула в сторону окна, - солнце только-только всходит. Все благородные дамы ещё спят.
– Значит, я не благородная, - раздался весёлый голос Виолы от входа. – Благодаря вам, девочки, я теперь тоже могу обходиться без служанки. Могу встать, когда захочу. Даже косу заплела!
Она перекинула слабо заплетённую русую косу на грудь и улыбнулась.
– Ой, Виола! – обрадовалась Лиззи и скорчила умильную рожицу. – Ты наверняка знаешь, где найти печенье. Так есть хочется!
– Я распоряжусь насчёт чая, - кивнула Виола и, дёрнув звонок, отчётливо произнесла. – Принесите чая в Персиковую гостиную.
– Что вам всем не спится? – спросила я. – Волнуетесь?
– Волнуюсь, - спокойно призналась Виола.
– Ты же знаешь, Тина, я когда нервничаю так есть хочу! – развела руками Лиззи.
Камилла просто кивнула.
– Да ты сама, сама, - энергично начала Лиззи, но закончила тише. – вон, шрам свой чешешь. Что, всё будет плохо?
Я спохватилась и сцепила руки.
– Будет трудно, - согласилась я с очевидным. – но мы справимся! Виола, как ты думаешь, когда лучше отправиться во дворец?
– Сегодня срок, когда приезжают все конкурсантки. Едут все из разных мест. Так что, думаю, там готовы принимать нас с самого утра и до вечера. Можем отправиться в любое время.
– Тогда лучше пораньше! – воскликнула Лиззи. – Места хорошие займём!
– Ну что ты, Лиззи, - снисходительно улыбнулась Виола. – Там наверняка уже всё заранее распланировали.
– Для таких, как ты, может именную комнату и приготовили, а вот для нас – не уверена, - не согласилась Лиззи.
– Да, - поддержала её Камилла. – Ты как будто никогда на свадьбы в гости не ездила, или сама гостей не принимала. Матушка всегда жаловалась, что вечно какие-нибудь неожиданности случаются и приходится голову ломать, куда последних гостей поселить.
– Значит, поедем пораньше?
– Хорошо! – согласилась Виола. – Вещи мы почти не распаковывали. Прикажу служанкам готовиться. Позавтракаем и отправимся.
Так и поступили. Вначале попили чай, потом отправились собираться. Нужно ведь проследить, чтобы выделенные нам экономкой две служанки не забыли упаковать покупки, что мы успели сделать за два предыдущих дня. Потом позавтракали. Попрощались с любезно принимавшей нас экономкой, погрузились в ставшую за время дороги почти родную карету и отправились вперёд, в королевский дворец.
Уже по дороге стало ясно, что решение выехать пораньше правильное. Чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем загруженней становились дороги. Королевский замок Иль Ранталь, расположенный на острове у левого берега Лурии, как гигантский магнит притягивал к себе кареты аристократов, повозки, гружённые различными припасами, группы всадников. На остров вело всего два моста и нашей карете пришлось ждать, когда же дойдёт очередь въехать на один из них.
Перед въездом на мост королевская стража проверила у капитана Райхена документы.
– А, невесты! – услышала я.
– Что, мы сегодня первые? – спросил капитан.
– Куда там! Уже карет пять проехало и, говорят, несколько на лодках прибыло, - ответил стражник.
– Видите? Видите? Я же говорила, надо было не ждать завтрака, а сразу ехать! – воскликнула услышавшая это Лиззи. – Сейчас заселят нас в разных концах замка, вспомните меня!
– Успокойся, Лиззи, - призвала к порядку сестру. – Ты же сама всё время есть хочешь, а здесь, во дворце, ещё неизвестно когда кормить будут.
Лиззи вынула из сумочки яблоко и нервно впилась в него зубами.
– Проезжайте! – услышали мы команду стражника, и карета загромыхала по мосту.
Прода от 16.07.2020, 07:51
Глава 14. Заселение
В отличие от Виолы мы трое ни разу не были в королевском замке и потому с жадностью уставились в окна кареты.
– Не спешите, сейчас с моста вы мало что увидите, - со снисходительной усмешкой сказала Виола, рассматривая нас.
Но нам и мост был интересен. Завершался он вновь караульными башнями, но никаких крепостных стен мы не увидели. Изящная кованая решётка, подходившая к ним, на неё никак не тянула.
– А где стены? – удивлённо спросила Лиззи.
– Эта решётка вместо них, - улыбнулась Виола и пояснила. – Она укреплена мощной магической защитой. К тому же это ведь остров.
Когда мы миновали охрану с этой стороны моста, капитан Райхен вновь повторил, что едут конкурсантки и стражник сказал:
– Потом повернёте направо.
Когда спустя несколько минут карета свернула с центральной дороги, нам стали видны не только деревья, узкими свечами стоявшие по бокам, но и сам замок. Это был огромный дворец, собранный из нескольких частей. При взгляде становилось ясно, что строились они в разное время, хотя архитекторы постарались сохранить определённое единство за счёт материалов и общих архитектурных деталей. Самым старым строением явно был донжон, чья мощная башня до сих пор возвышалась над декоративными шпилями и башенками паласо. Сам дворец, соединённый с донжоном невысоким переходом с арками и галереями, смотрелся более легкомысленно. В нём уже не было ничего от крепости – ни мощных стен, ни окон-бойниц. Мы с Лиззи никогда не видели таких величественных и красивых зданий. В наших местах замок-крепость всё ещё являлся главным символом силы и могущества аристократа. Хотя у графа Аль Риад было ещё несколько особняков, но замок оставался главной официальной резиденцией и у него.
Виола тоже теперь припала к окну сказав:
– Странно, обычно мы ехали прямо, так замок я тоже не видела. А, понятно! Просто мы едем не к парадному входу, а к восточному крылу замка. Там я ни разу не была.
– А ты часто тут бывала? – непосредственный вопрос Лиззи смутил Виолу.
Она порозовела, но честно ответила:
– Всего три раза и никогда не оставалась ночевать.
Значит, рассчитывать на её знания в этом вопросе не стоит. Вряд ли она видела во дворце больше, чем несколько залов. Собственно, странно было ожидать другого. Это для нас племянница графа Аль Риад – знатная дама, а при королевском дворе её положение не выше, чем наше для графа. А может даже ниже, ведь вассалов у графа меньше, чем у короля, и семью каждого Аль Риад знал хорошо. Вряд ли этим может похвастаться король Эрик.
У входа в Восточное крыло перед нами уже стояло три кареты. В двух из них пассажирок уже не было, только слуги. Из третьей как раз выходило две девушки в сопровождении служанки и солидного мужчины. Выглядели они уставшими и замученными. Судя по слегка помятым платьям и пыльным ботинкам, в королевский дворец они направились сразу с дороги. Возможно, даже ночевали в пути, чтобы успеть к сроку. Они направились к крыльцу, обходя стоявшие впереди кареты. Мы решили подождать, пока подъедем поближе, тем более что к первой как раз вышел слуга в королевской ливрее, сел на запятках рядом с кучером и они медленно тронулись. Капитан Райхен спрыгнул с облучка и подошёл к нам.
– Дариты, сидите тут, я схожу на разведку, - сказал он, приоткрыв дверь.
Мы дружно покивали. Спешить в этот красивый замок, где нас ждут испытания, не хотелось.
– Я так вообще лучше бы и не выходила. Сразу назад в графский особняк поехала, - задумчиво произнесла Лиззи. – Мне там больше нравится.
Мы все разделяли её настроение. Замок Иль Ранталь, казавшийся издалека мирным и немного легкомысленным по сравнению с нашими крепостями, вблизи производил совсем другое впечатление. Его высокие стены из серого камня теперь давили, заставляли почувствовать себя маленькими и невзрачными. Мысль о начинающемся Отборе тоже не радовала. Даже мне, которой предстояло смотреть на всё, по сути, со стороны, и то было не по себе. Хотелось крикнуть кучеру: - «Поворачивай! Гони!» Увы! Желание повернуть назад неисполнимо.
Вернувшийся капитан Райхен сказал:
– Дариты, выходите! Там сразу на входе записывают участниц. Вас запишут и определят, в каких комнатах будете жить. Ваши служанки остаются с вещами в карете. Когда с даритами решится, к вам выйдет слуга, - обратился капитан к служанкам, - и карета подъедет к входу для слуг. Вам помогут отнести вещи барышень в их комнаты, и покажут, где будете жить вы.
Служанки понятливо закивали. Мы с неохотой вышли и направились вслед за капитаном. Далеко от входа нам идти не пришлось. В просторном холле мы сразу увидели прибывших конкурсанток и их сопровождающих. Три молодые девушки в сопровождении горничной поднимались по изогнутой лестнице на второй этаж. С высоты ступенек, взгляды, кидаемые на нас, казались высокомерными. Ещё три дамы окружили высокое бюро, за которым стоял молодой придворный. Одна из них о чём-то громко спорила с ним. Кажется, дарита возмущалась, что ей не полагается отдельных покоев, а предстоит жить с кем-то. Придворный смотрел на неё со спокойным и равнодушным видом и молчал, ничего не отвечая на фырканье и оскорбления. Наконец стоявшая рядом дама постарше (похоже, компаньонка, как я) что-то негромко шепнула капризничающей барышне. Та оглянулась вокруг. Заметила, как все на неё смотрят. Фыркнула и презрительно процедила:
– Хорошо, так и быть. Куда мне идти?
Придворный жестом подозвал одну из горничных, стоявших в стороне, и распорядился:
– Проводи дарит Лавэнь и Альфано в бежевые покои, а потом покажешь доре Альфано её комнату.
Теперь эта компания направилась в сторону лестницы, а им на смену подошли приехавшие перед нами.