- Никакие женихи мне не нужны, - твердо заявила я. – Можешь делать, что хочешь!
Бабушка заметалась по комнате и принялась причитать, что эдак я всю жизнь с котом своим проживу. Дэймон мяукнул недоуменно, словно не мог понять, чем же плоха такая перспектива. Потом госпожа Алиссия замолчала и обиженно провисела в углу до самой ночи. Потом исчезла, но я была уверена, что в покое она меня точно не оставит.
Утром призрак, к счастью, не вернулся. Не хватало еще перед службой выслушивать нотации. Я решила отвлечься от семейных проблем и погрузиться в работу с головой. Пока шеф вел прием граждан в офисе, я отправилась опрашивать потерпевших. Когда в городе начались кражи, прежний дознаватель большую часть времени проводил в тавернах, уничтожая запасы спиртного. Начальник управления же работой себя вообще не утруждал никогда, похоже, поэтому даже Тай-Линна не пригласил для консультации, быстро закрыв все дела. Потерпевшие, естественно, стали возмущаться, поэтому бесполезного дознавателя отправили в отставку, а вот у начальника управления, похоже, нашлись влиятельные покровители. Поэтому он и продолжает по сей день сидеть в своем кабинете, а дела повесили на моего шефа. Ну ничего, мы и призрака поймаем, если нужно будет.
Самым адекватным оказался самый первый пострадавший от загадочного призрака – хозяин сети продуктовых лавок господин Уильямс. Мужчина в возрасте, глава большого семейства и в целом очень воспитанный и вежливый человек. Именно его случай инспектора сыскного управления поначалу серьезно расследовали, но безуспешно.
Итак, потерпевший проснулся среди ночи от шума, в кабинете обнаружил вскрытым тайник со сбережениями. И черная полупрозрачная фигура на фоне окна, которая разразилась жутким смехом и растворилась в воздухе. И денег как не бывало… Инспекторы ничего не нашли, только… Есть кое-что, но уликой это не посчитали. Господин Уильямс сам нашел это на полу под рабочим столом в кабинете – небольшой бесформенный камешек, голубой с красными прожилками. Он был уверен, что таких вещиц в его доме прежде быть не могло. Однако начальник управления камешек уликой не посчитал, чему я совершенно не удивилась. А я вот посчитала, поэтому забрала себе.
Второй потерпевший, начальник банка господин Нортон, в ночь кражи был смертельно пьян. Хотя, пожалуй, не смертельно, если смог проснуться и увидеть насмехающегося над ним призрака. По словам мужчины, он гонялся за духом по всех комнате, но тот вскоре исчез. А пропажа денег обнаружилась уже утром. И, как водится, никаких улик. Инспекторы посчитали, что потерпевший сам промотал деньги, потому как пьет немеренно, а потом забыл об этом. Господин Нортон ничего внятного пояснить не мог и никаких камешков не находил, что было вполне объяснимо. Он и сам не был полностью уверен в том, что действительно не пропил собственные деньги.
А вот третью жертву загадочного призрака я отыскала в больнице. Заместитель мэра господин Аткинсон оказался потерпевшим в большей степени, чем все остальные. В ночь ограбления он чудно проводил время с молодой любовницей, пользуясь отъездом законной супруги и детей. Как и все остальные, услышал шум, увидел призрака, обнаружил пропажу денег. Но это оказалось лишь началом его проблем. Супруг любовницы выследил ее таки, ворвался в дом и, как следует, поколотил господина Аткинсона. История с изменой выплыла наружу, и вот уже весь город обсуждал моральный облик городской власти. Ясно, что после выписки заместителем мэра ему уже не быть. А потому потеря денег волновала несчастного меньше всего. Это оказалось только на руку ленивому начальнику сыскного управления, и он быстро свернул расследование кражи. Будущий бывший зам мэра выглядел несчастным и плохо передвигался, поэтому сильно допрашивать я его не стала.
Оставался последний потерпевший. Господин Джаред Лэйс…. Хотя, какой господин? Даже младше меня. Студент, двоечник, разгильдяй и бездельник. Весьма известен в городе и считается сумасшедшим, потому что рассказывает всем подряд истории о том, что его похищали великаны с летающих кораблей. Что сказать, у каждого свои тараканы в голове… И так бы он оставался городским чудиком, если бы какой-то дядюшка не скончался и не оставил ему наследство. И вот стандартная история: ночь, призрак, пропажа денег. Причем, паренек в ту ночь не спал, а по обыкновению смотрел в окно и ждал возвращения небесных кораблей. И тут раздался шум… Он уже обрадовался, что вновь отправится в небесное путешествие, но не вышло. Ящик стола, куда парень положил полученные в банке накануне купюры, оказался открыт, деньги похищены. А в свете луны жуткое хохочущее привидение…
Закаленный во встречах с разного рода монстрами, Джаред совсем не испугался, но денег пожалел, а потому наутро вызвал инспекторов. Но помня его специфическую репутацию, те даже и не попытались ничего расследовать. Беседовать с этим парнем оказалось очень даже забавно. Он мне рассказывал про великанов, о том, как летал на огромном круглом корабле, а угощали его там жареными ребрышками. Вполне себе путешествие… Камешек на месте преступления он тоже нашел. Такой же, как и первый… Голубой с красными прожилками. Правда Лэйс посчитал это подарком небесных друзей и никак не хотел мне отдавать. Пришлось наврать, что меня тоже похищали. Так и поговорили по душам.
Итак, что мы имеем? Да, в принципе, ничего нового… Размытые показания, потерянные улики и недобросовестное расследование. Ах, да! Еще предсказание консультанта о разбитом зеркале, ангелах и мужчине, похожем на женщину. Или наоборот… Придется ждать нового случая, чтобы самим четко все исследовать.
А горожане вовсю готовились к празднику Весенней луны. От туристов повсюду было не протолкнуться. Все улицы украшены, музыка играет, аттракционы, торговцы кругом. Весь народ гуляет, несмотря на будний день. В детстве я очень любила этот праздник. Весна окончательно вступает в свои права, и погода чудесная, теплая. Можно гулять весь день и есть сладости. Теперь-то нет такого восторга, конечно.
Да еще шеф сказал, что нам с ним непременно нужно быть на приеме в ратуши, где соберется на праздник весь свет города. Я такие мероприятия не выношу. Мне их хватило в прежней жизни, но господин Орисон сказал, что нам нужно непременно пойти, чтобы завести полезные знакомства. Он, как настоящий дознаватель, за пару дней уже узнал многое про большую часть горожан.
Ладно, прием так прием. Осталось нарядиться, да так, чтоб красиво, но не слишком роскошно. Папочка часто дарил мне дорогущие наряды, когда страдал очередным приступом чувства вины. Багаж я не распаковывала из-за временного жилья, а теперь пришлось. Всю комнату платьями завалила. Дэймон в ужасе спрятался под диван. После долгих раздумий выбрала вполне нейтральное синее бархатное платье, облегающее фигуру, со скромным вырезом и вышивкой по бокам. Еще серебристые туфли на высоких каблуках. Длинные волосы уложила в незамысловатую прическу, оставив на выпуск несколько локонов. Ну вот, вполне неплохо. Скромненько, но со вкусом…
Около ратуши было полно дорогих бикаров. Весь городской бомонд съехался. А уж наряды… Создавалось впечатление, что гости решили надеть все лучшее и сразу. Толпа меня угнетала. Я держалась за локоть шефа, чтобы не потеряться. Он бросал на меня ободряющие взгляды и обещал, что все продлится недолго.
Мы поговорили с несколькими чиновниками, выслушали приветственную речь мэра города. Господин Орисон чувствовал себя свободно среди всех этих снобов и довольно уверенно. После официальной части начались танцы и свободные беседы. Я воспользовалась возможностью и заняла место у фуршетного столика. Я все-таки с работы и очень проголодалась… И тут в толпе начались какие-то непонятные волнения. Точнее, среди женской части толпы… Ну конечно! Его сиятельство Тай-Линн Хан изволили прибыть. Собственной персоной… Девушки пялились на него, хихикали и перешептывались. Он шел по залу, словно суперзвезда. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что тоже на него пялюсь… Этого еще не хватало! На нем был черный строгий костюм, а на пиджаке красовалась золотая вышивка. Волосы тщательно уложены, челка – волосок к волоску… Чуть бутербродом не подавилась!
Отвернулась, чтобы не смотреть. Мне вообще следует держаться подальше от этого консультанта. Пойду лучше на воздух, а то душно в зале. Там есть прекрасная терраса с видом на закат… Немного развеюсь, глядишь, время быстрее пройдет.
- Добрый вечер, Стэлла!
Я замерла на месте от неожиданности и медленно повернулась. Тай-Линн стоял передо мной и улыбался, чуть склонив голову. И как он вечно меня находит?
- Здравствуйте…
- Вы такая… такая…
Мужчина замялся, осматривая меня с ног до головы, отчего у меня лицо загорело.
- Очень красивая… - закончил он мысль.
Я не хотела никак реагировать на его слова, но моя женская сущность отозвалась против воли. Пришлось заставить ее замолчать.
- Спасибо, - вежливо отозвалась я.
- Могу ли я надеяться на танец?
Танец? Вообще потанцевать бы я не отказалась… Это хоть как-то бы разнообразило скучный прием. Но только не с ним! Танец ведь подразумевает прикосновения! Тогда он точно узнает, что я винтарка…
- Извините, но я не танцую. Хорошего вечера…
Да, ляпнула глупость и поспешила побыстрее уйти. Впрочем, Тай-Линн явно не расстроился. Он мило болтал с девушками и перетанцевал едва ли не с каждой собеседницей… Да, я смотрела, и что? Просто на этом приеме и заняться больше нечем. Так, надо прекращать интересоваться совершенно неинтересной для меня особью мужского пола!
А время тянулось медленно… Я еще поела, потом походила с шефом и послушала скучные разговоры чиновников. Честно пыталась запомнить, как кого зовут, но получалось плохо. Меня приглашали танцевать мужчины, и даже вполне симпатичные, но я отказывала. Во-первых, потому что уже сказала Тай-Линну, что не танцую. А во-вторых, мне везде мерещились винтары, а я со своими скудными способностями не смогла бы распознать в них магию. Жизнь – боль!
Когда я вышла все-таки на террасу подышать свежим воздухом, санджарец снова меня настиг. Подкрался, главное, сзади и взял за руку, нахал! Я отскочила от неожиданности, едва не ударив его по лицу. Нельзя меня хватать, а уж ему – тем более!
- Простите, что напугал, - пробормотал Тай-Линн, удивленный моей бурной реакцией.
Я отвернулась, всем видом показывая, что общаться не желаю. Но мужчина уходить не спешил. Он встал рядом со мной, облокотившись на перила, и принялся с задумчивым видом смотреть вдаль. Если он так будет торчать рядом, его воздыхательницы соберутся вместе и непременно меня придушат…
- Нравится наш город, Стэлла? – спросил он.
- Я еще не успела привыкнуть, но городок вполне милый.
- Не жалеете, что переехали?
- Так было нужно…
Я повернула голову и столкнулась с его глазами, которые в сумерках казались черными.
- Знаете, мне так жаль, что я не смог вам помочь с расследованием. Завтра утром я уезжаю, а когда вернусь… Надеюсь, что буду в лучшей форме…
Почему он разговаривает со мной, словно мы хорошо знакомы. Так просто… Неужели он со всеми девушками так?
- Вы очень красивая, Стэлла. Может, все-таки, подарите мне танец?
Да что заладил-то?
- Даже не знаю, как я прежде жила без ваших изящных комплиментов.
Ну вот, ляпнула… По-моему, обидно даже… Однако Тай-Линн явно не обиделся, а продолжал смотреть с улыбкой. А потом протянул руку…
- Я не танцую!
На лице мужчины появилось выражение недоумения. Видимо, к отказам он не привык. Пробормотав извинения, сбежала в зал. Домой бы… Как же устала от этого приема… Шеф пообещал, что еще полчаса и не больше… Ладно, потерплю еще немного. Поболтаю с женой мэра, например. Вполне нормальная женщина, общительная, пошутить любит. Но вот ее мэр пригласил на танец, а я уж было собралась еще пойти поесть…
- Стэлла…
Нет, сегодня он явно не собирался оставить меня в покое! Санджарец возник рядом, словно назойливое привидение.
- Может, все-таки, передумаете? На приеме нужно потанцевать хоть один раз…
- Господин, Хан, здесь полно девушек, мечтающих о вашем внимании. Чего вы весь вечер меня преследуете?
Я старалась говорить строго, но это, кажется, только веселило мужчину.
- Не могу упустить возможности потанцевать с такой красавицей, - с улыбкой ответил он.
- Извините, но уже ухожу.
- Очень жаль. Надеюсь, мы скоро встретимся.
Странный вечер… Я возвращалась домой в смешанных чувствах. С одной стороны, вроде ничего особенного не случилось. А с другой… Не хотелось признаваться даже самой себе, но сегодня были самые приятные впечатления за долгое время. И приятные воспоминания… О том, как Тай-Линн Хан три раза приглашал меня на танец.
Воскресное утро обещало быть прекрасным, ведь сегодня выходной. Но неожиданно вернулась бабушка и снова начала меня пилить. Не выдержав, открытым текстом попросила ее побыстрей вернуться за грань и не мотать мне нервы. На это бабуля заявила, что не собирается оставлять меня одну в чужом городе и намерена остаться здесь на неопределенный срок. Да уж, прекрасная новость… Но хоть притихла и прекратила жужжать про женихов. Я хотела поспать еще немного, но пришла девушка-администратор и сказала, что в холле меня ждет какая-то женщина. Странно, я еще не успела здесь завести таких хороших знакомых, которые бы меня навещали.
Спустившись в холл, осмотрелась и… чуть не лишилась чувств. Передо мной стояла Аурика, моя несчастная сестра, которую я так давно не видела из-за прихоти ее муженька-винтара. Сначала даже подумала, что мне кажется… Но сестра бросилась ко мне, обняла, расплакалась. И я расплакалась тоже… Пожалуй, из всей моей семейки она была единственная, кого я хотела видеть. Несчастная моя сестренка…
- Стэлла, у меня мало времени, - торопливо проговорила Аурика. – Мне нужна твоя помощь. Только на тебя могу надеяться…
- Все, что скажешь… Как ты нашла меня?
- Разговаривала с мамой. Она сказала, где ты находишься. Связаться с тобой не смогла, муж отнял кристалл…
Вот винтарская сволочь! Удачно, что позавчера мама вдруг вспомнила обо мне и объявилась через кристалл связи. Бывают у нее такие приступы заботы. Я и рассказала ей, где остановилась.
- Стэлла, я ушла от Годрика, сил моих больше нет! Папочка в ужасе… Заявил, чтобы я не смела к нему больше являться, раз опозорила. Мама живет у очередного кавалера… у меня никого не осталось, кроме тебя. Знаю, что сама виновата. Ни образования нет, ни работы…
- Подожди, мы разберемся вместе, я помогу…
- Нет, я должна научиться сама решать проблемы. Мне нужно устроиться, найти работу. Я обратилась в винтарскую общину, и они обещали помочь.
Община… Да, что-то такое слышала… Из-за того, что среди винтаров распространены браки по расчету, так же распространены и разводы. Причем женщина в этой ситуации совершенно не защищена. Вот такие разведенные винтарки и создали общину, чтобы помогать сестрам по несчастью. Находят жилье, работу, помогают с оформлением развода.
- Аурика, останься со мной, вместе справимся, - попросила я, держа ее за руку, словно опасаясь, что сбежит.
Такая худенькая, несчастная, с растрепанными волосами, в широченном сером платье из грубой ткани. Видимо, сбежала в том, что есть…
- Стэлла, я столько ошибок совершила.
Бабушка заметалась по комнате и принялась причитать, что эдак я всю жизнь с котом своим проживу. Дэймон мяукнул недоуменно, словно не мог понять, чем же плоха такая перспектива. Потом госпожа Алиссия замолчала и обиженно провисела в углу до самой ночи. Потом исчезла, но я была уверена, что в покое она меня точно не оставит.
Утром призрак, к счастью, не вернулся. Не хватало еще перед службой выслушивать нотации. Я решила отвлечься от семейных проблем и погрузиться в работу с головой. Пока шеф вел прием граждан в офисе, я отправилась опрашивать потерпевших. Когда в городе начались кражи, прежний дознаватель большую часть времени проводил в тавернах, уничтожая запасы спиртного. Начальник управления же работой себя вообще не утруждал никогда, похоже, поэтому даже Тай-Линна не пригласил для консультации, быстро закрыв все дела. Потерпевшие, естественно, стали возмущаться, поэтому бесполезного дознавателя отправили в отставку, а вот у начальника управления, похоже, нашлись влиятельные покровители. Поэтому он и продолжает по сей день сидеть в своем кабинете, а дела повесили на моего шефа. Ну ничего, мы и призрака поймаем, если нужно будет.
Самым адекватным оказался самый первый пострадавший от загадочного призрака – хозяин сети продуктовых лавок господин Уильямс. Мужчина в возрасте, глава большого семейства и в целом очень воспитанный и вежливый человек. Именно его случай инспектора сыскного управления поначалу серьезно расследовали, но безуспешно.
Итак, потерпевший проснулся среди ночи от шума, в кабинете обнаружил вскрытым тайник со сбережениями. И черная полупрозрачная фигура на фоне окна, которая разразилась жутким смехом и растворилась в воздухе. И денег как не бывало… Инспекторы ничего не нашли, только… Есть кое-что, но уликой это не посчитали. Господин Уильямс сам нашел это на полу под рабочим столом в кабинете – небольшой бесформенный камешек, голубой с красными прожилками. Он был уверен, что таких вещиц в его доме прежде быть не могло. Однако начальник управления камешек уликой не посчитал, чему я совершенно не удивилась. А я вот посчитала, поэтому забрала себе.
Второй потерпевший, начальник банка господин Нортон, в ночь кражи был смертельно пьян. Хотя, пожалуй, не смертельно, если смог проснуться и увидеть насмехающегося над ним призрака. По словам мужчины, он гонялся за духом по всех комнате, но тот вскоре исчез. А пропажа денег обнаружилась уже утром. И, как водится, никаких улик. Инспекторы посчитали, что потерпевший сам промотал деньги, потому как пьет немеренно, а потом забыл об этом. Господин Нортон ничего внятного пояснить не мог и никаких камешков не находил, что было вполне объяснимо. Он и сам не был полностью уверен в том, что действительно не пропил собственные деньги.
А вот третью жертву загадочного призрака я отыскала в больнице. Заместитель мэра господин Аткинсон оказался потерпевшим в большей степени, чем все остальные. В ночь ограбления он чудно проводил время с молодой любовницей, пользуясь отъездом законной супруги и детей. Как и все остальные, услышал шум, увидел призрака, обнаружил пропажу денег. Но это оказалось лишь началом его проблем. Супруг любовницы выследил ее таки, ворвался в дом и, как следует, поколотил господина Аткинсона. История с изменой выплыла наружу, и вот уже весь город обсуждал моральный облик городской власти. Ясно, что после выписки заместителем мэра ему уже не быть. А потому потеря денег волновала несчастного меньше всего. Это оказалось только на руку ленивому начальнику сыскного управления, и он быстро свернул расследование кражи. Будущий бывший зам мэра выглядел несчастным и плохо передвигался, поэтому сильно допрашивать я его не стала.
Оставался последний потерпевший. Господин Джаред Лэйс…. Хотя, какой господин? Даже младше меня. Студент, двоечник, разгильдяй и бездельник. Весьма известен в городе и считается сумасшедшим, потому что рассказывает всем подряд истории о том, что его похищали великаны с летающих кораблей. Что сказать, у каждого свои тараканы в голове… И так бы он оставался городским чудиком, если бы какой-то дядюшка не скончался и не оставил ему наследство. И вот стандартная история: ночь, призрак, пропажа денег. Причем, паренек в ту ночь не спал, а по обыкновению смотрел в окно и ждал возвращения небесных кораблей. И тут раздался шум… Он уже обрадовался, что вновь отправится в небесное путешествие, но не вышло. Ящик стола, куда парень положил полученные в банке накануне купюры, оказался открыт, деньги похищены. А в свете луны жуткое хохочущее привидение…
Закаленный во встречах с разного рода монстрами, Джаред совсем не испугался, но денег пожалел, а потому наутро вызвал инспекторов. Но помня его специфическую репутацию, те даже и не попытались ничего расследовать. Беседовать с этим парнем оказалось очень даже забавно. Он мне рассказывал про великанов, о том, как летал на огромном круглом корабле, а угощали его там жареными ребрышками. Вполне себе путешествие… Камешек на месте преступления он тоже нашел. Такой же, как и первый… Голубой с красными прожилками. Правда Лэйс посчитал это подарком небесных друзей и никак не хотел мне отдавать. Пришлось наврать, что меня тоже похищали. Так и поговорили по душам.
Итак, что мы имеем? Да, в принципе, ничего нового… Размытые показания, потерянные улики и недобросовестное расследование. Ах, да! Еще предсказание консультанта о разбитом зеркале, ангелах и мужчине, похожем на женщину. Или наоборот… Придется ждать нового случая, чтобы самим четко все исследовать.
А горожане вовсю готовились к празднику Весенней луны. От туристов повсюду было не протолкнуться. Все улицы украшены, музыка играет, аттракционы, торговцы кругом. Весь народ гуляет, несмотря на будний день. В детстве я очень любила этот праздник. Весна окончательно вступает в свои права, и погода чудесная, теплая. Можно гулять весь день и есть сладости. Теперь-то нет такого восторга, конечно.
Да еще шеф сказал, что нам с ним непременно нужно быть на приеме в ратуши, где соберется на праздник весь свет города. Я такие мероприятия не выношу. Мне их хватило в прежней жизни, но господин Орисон сказал, что нам нужно непременно пойти, чтобы завести полезные знакомства. Он, как настоящий дознаватель, за пару дней уже узнал многое про большую часть горожан.
Ладно, прием так прием. Осталось нарядиться, да так, чтоб красиво, но не слишком роскошно. Папочка часто дарил мне дорогущие наряды, когда страдал очередным приступом чувства вины. Багаж я не распаковывала из-за временного жилья, а теперь пришлось. Всю комнату платьями завалила. Дэймон в ужасе спрятался под диван. После долгих раздумий выбрала вполне нейтральное синее бархатное платье, облегающее фигуру, со скромным вырезом и вышивкой по бокам. Еще серебристые туфли на высоких каблуках. Длинные волосы уложила в незамысловатую прическу, оставив на выпуск несколько локонов. Ну вот, вполне неплохо. Скромненько, но со вкусом…
Около ратуши было полно дорогих бикаров. Весь городской бомонд съехался. А уж наряды… Создавалось впечатление, что гости решили надеть все лучшее и сразу. Толпа меня угнетала. Я держалась за локоть шефа, чтобы не потеряться. Он бросал на меня ободряющие взгляды и обещал, что все продлится недолго.
Мы поговорили с несколькими чиновниками, выслушали приветственную речь мэра города. Господин Орисон чувствовал себя свободно среди всех этих снобов и довольно уверенно. После официальной части начались танцы и свободные беседы. Я воспользовалась возможностью и заняла место у фуршетного столика. Я все-таки с работы и очень проголодалась… И тут в толпе начались какие-то непонятные волнения. Точнее, среди женской части толпы… Ну конечно! Его сиятельство Тай-Линн Хан изволили прибыть. Собственной персоной… Девушки пялились на него, хихикали и перешептывались. Он шел по залу, словно суперзвезда. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что тоже на него пялюсь… Этого еще не хватало! На нем был черный строгий костюм, а на пиджаке красовалась золотая вышивка. Волосы тщательно уложены, челка – волосок к волоску… Чуть бутербродом не подавилась!
Отвернулась, чтобы не смотреть. Мне вообще следует держаться подальше от этого консультанта. Пойду лучше на воздух, а то душно в зале. Там есть прекрасная терраса с видом на закат… Немного развеюсь, глядишь, время быстрее пройдет.
- Добрый вечер, Стэлла!
Я замерла на месте от неожиданности и медленно повернулась. Тай-Линн стоял передо мной и улыбался, чуть склонив голову. И как он вечно меня находит?
- Здравствуйте…
- Вы такая… такая…
Мужчина замялся, осматривая меня с ног до головы, отчего у меня лицо загорело.
- Очень красивая… - закончил он мысль.
Я не хотела никак реагировать на его слова, но моя женская сущность отозвалась против воли. Пришлось заставить ее замолчать.
- Спасибо, - вежливо отозвалась я.
- Могу ли я надеяться на танец?
Танец? Вообще потанцевать бы я не отказалась… Это хоть как-то бы разнообразило скучный прием. Но только не с ним! Танец ведь подразумевает прикосновения! Тогда он точно узнает, что я винтарка…
- Извините, но я не танцую. Хорошего вечера…
Да, ляпнула глупость и поспешила побыстрее уйти. Впрочем, Тай-Линн явно не расстроился. Он мило болтал с девушками и перетанцевал едва ли не с каждой собеседницей… Да, я смотрела, и что? Просто на этом приеме и заняться больше нечем. Так, надо прекращать интересоваться совершенно неинтересной для меня особью мужского пола!
А время тянулось медленно… Я еще поела, потом походила с шефом и послушала скучные разговоры чиновников. Честно пыталась запомнить, как кого зовут, но получалось плохо. Меня приглашали танцевать мужчины, и даже вполне симпатичные, но я отказывала. Во-первых, потому что уже сказала Тай-Линну, что не танцую. А во-вторых, мне везде мерещились винтары, а я со своими скудными способностями не смогла бы распознать в них магию. Жизнь – боль!
Когда я вышла все-таки на террасу подышать свежим воздухом, санджарец снова меня настиг. Подкрался, главное, сзади и взял за руку, нахал! Я отскочила от неожиданности, едва не ударив его по лицу. Нельзя меня хватать, а уж ему – тем более!
- Простите, что напугал, - пробормотал Тай-Линн, удивленный моей бурной реакцией.
Я отвернулась, всем видом показывая, что общаться не желаю. Но мужчина уходить не спешил. Он встал рядом со мной, облокотившись на перила, и принялся с задумчивым видом смотреть вдаль. Если он так будет торчать рядом, его воздыхательницы соберутся вместе и непременно меня придушат…
- Нравится наш город, Стэлла? – спросил он.
- Я еще не успела привыкнуть, но городок вполне милый.
- Не жалеете, что переехали?
- Так было нужно…
Я повернула голову и столкнулась с его глазами, которые в сумерках казались черными.
- Знаете, мне так жаль, что я не смог вам помочь с расследованием. Завтра утром я уезжаю, а когда вернусь… Надеюсь, что буду в лучшей форме…
Почему он разговаривает со мной, словно мы хорошо знакомы. Так просто… Неужели он со всеми девушками так?
- Вы очень красивая, Стэлла. Может, все-таки, подарите мне танец?
Да что заладил-то?
- Даже не знаю, как я прежде жила без ваших изящных комплиментов.
Ну вот, ляпнула… По-моему, обидно даже… Однако Тай-Линн явно не обиделся, а продолжал смотреть с улыбкой. А потом протянул руку…
- Я не танцую!
На лице мужчины появилось выражение недоумения. Видимо, к отказам он не привык. Пробормотав извинения, сбежала в зал. Домой бы… Как же устала от этого приема… Шеф пообещал, что еще полчаса и не больше… Ладно, потерплю еще немного. Поболтаю с женой мэра, например. Вполне нормальная женщина, общительная, пошутить любит. Но вот ее мэр пригласил на танец, а я уж было собралась еще пойти поесть…
- Стэлла…
Нет, сегодня он явно не собирался оставить меня в покое! Санджарец возник рядом, словно назойливое привидение.
- Может, все-таки, передумаете? На приеме нужно потанцевать хоть один раз…
- Господин, Хан, здесь полно девушек, мечтающих о вашем внимании. Чего вы весь вечер меня преследуете?
Я старалась говорить строго, но это, кажется, только веселило мужчину.
- Не могу упустить возможности потанцевать с такой красавицей, - с улыбкой ответил он.
- Извините, но уже ухожу.
- Очень жаль. Надеюсь, мы скоро встретимся.
Странный вечер… Я возвращалась домой в смешанных чувствах. С одной стороны, вроде ничего особенного не случилось. А с другой… Не хотелось признаваться даже самой себе, но сегодня были самые приятные впечатления за долгое время. И приятные воспоминания… О том, как Тай-Линн Хан три раза приглашал меня на танец.
Воскресное утро обещало быть прекрасным, ведь сегодня выходной. Но неожиданно вернулась бабушка и снова начала меня пилить. Не выдержав, открытым текстом попросила ее побыстрей вернуться за грань и не мотать мне нервы. На это бабуля заявила, что не собирается оставлять меня одну в чужом городе и намерена остаться здесь на неопределенный срок. Да уж, прекрасная новость… Но хоть притихла и прекратила жужжать про женихов. Я хотела поспать еще немного, но пришла девушка-администратор и сказала, что в холле меня ждет какая-то женщина. Странно, я еще не успела здесь завести таких хороших знакомых, которые бы меня навещали.
Спустившись в холл, осмотрелась и… чуть не лишилась чувств. Передо мной стояла Аурика, моя несчастная сестра, которую я так давно не видела из-за прихоти ее муженька-винтара. Сначала даже подумала, что мне кажется… Но сестра бросилась ко мне, обняла, расплакалась. И я расплакалась тоже… Пожалуй, из всей моей семейки она была единственная, кого я хотела видеть. Несчастная моя сестренка…
- Стэлла, у меня мало времени, - торопливо проговорила Аурика. – Мне нужна твоя помощь. Только на тебя могу надеяться…
- Все, что скажешь… Как ты нашла меня?
- Разговаривала с мамой. Она сказала, где ты находишься. Связаться с тобой не смогла, муж отнял кристалл…
Вот винтарская сволочь! Удачно, что позавчера мама вдруг вспомнила обо мне и объявилась через кристалл связи. Бывают у нее такие приступы заботы. Я и рассказала ей, где остановилась.
- Стэлла, я ушла от Годрика, сил моих больше нет! Папочка в ужасе… Заявил, чтобы я не смела к нему больше являться, раз опозорила. Мама живет у очередного кавалера… у меня никого не осталось, кроме тебя. Знаю, что сама виновата. Ни образования нет, ни работы…
- Подожди, мы разберемся вместе, я помогу…
- Нет, я должна научиться сама решать проблемы. Мне нужно устроиться, найти работу. Я обратилась в винтарскую общину, и они обещали помочь.
Община… Да, что-то такое слышала… Из-за того, что среди винтаров распространены браки по расчету, так же распространены и разводы. Причем женщина в этой ситуации совершенно не защищена. Вот такие разведенные винтарки и создали общину, чтобы помогать сестрам по несчастью. Находят жилье, работу, помогают с оформлением развода.
- Аурика, останься со мной, вместе справимся, - попросила я, держа ее за руку, словно опасаясь, что сбежит.
Такая худенькая, несчастная, с растрепанными волосами, в широченном сером платье из грубой ткани. Видимо, сбежала в том, что есть…
- Стэлла, я столько ошибок совершила.