Через несколько минут женщина ступила на деревянную доску причала, та громко заскрипела. Женщина напряглась, представив себе картину, как старые доски проваливаются и она падает в ледяную воду.
«Лана, надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Женщина медленно шла по пристани, кутаясь в плащ, чтобы укрыться от морского ветра. Посмотрела вдаль, но не смогла ничего разглядеть.
«Надеюсь, ты не ошибаешься, дочка, надеюсь они приплывут», - подумала женщина, ловя себе на мысли, что как бы её не пугал тот факт, что дочь полюбила монстра, она не хотела, чтобы он разбил ей сердце.
/Гайльмор/
Лана всё крепче обнимала колени и вспоминала, как они с Валкаром проводили время вместе. Она вспоминала его силу, то, как он смотрел на нее, его заботу.
«Неужели это всё? Неужели именно так всё и кончится? И я его больше никогда не увижу?»
Слезы душили, от рыдания болели грудь и горло. Вокруг был кромешный мрак, и до её слуха не доносилось ни звука. Лана ёжилась и каждую секунду ждала, что нечто коснется её, какой-нибудь монстр, живущий в этой темноте. По этой же причине она не стала ходить по камере и исследовать её на ощупь.
«Нет, не думай об этом, - трясла головой, - нужно думать о другом, нужно представить себе эту комнату в ярком свете, нужно думать о хорошем…».
Лана прокручивала в голове события последних дней, а особенно их не удавшуюся попытку сбежать из музея. Габриель? Керресия? Девушка безпомощно застонала и опустила голову на руки. Чувство вины пожирало изнутри. Каждой клеточкой своего тела Лана понимала, что их казнят из-за неё.
«Как же это было эгоистично с моей стороны втянуть их в это дело. Почему я вообще решила, что у нас всё получится?»
— Должно было получиться, мы ведь всё продумали… - всхлипнула девушка, свой голос показался ей глухим, будто уже звучал из могилы. Но внутренний уколол её правдой, что нельзя всё продумать до конца, особенно в таком деле. Этот стражник, почему он там оказался? Сколько Лана себя помнила, там была стража только на входе.
«Вечер, - девушка подняла глаза в темноту и сразу же опустила, - это всё из-за вечера. Собралось много знатных людей, поэтому усилили охрану. Но… До этого в музее тоже были вечера. Раньше тоже усиливали охрану?»
Лана думала и не могла найти ответ. Мысли постоянно возвращались к тому, что она больше не увидит Валкара. И её друзья… погибнут из-за неё. А родители? Что будет с ними? Теперь, когда они с Габриелем так испортили репутацию семьи, что будет с ними? Она не сказала наместнику правду про камень. Значит он будет продолжать искать его.
«Лишь бы у мамы всё получилось, Господи, помоги ей», - взмолилась девушка, пытаясь направить мысли в другое русло, так как чувствовала, что отчаяние уже караулит на пороге её сознания.
Анита Лангоф ахнула, когда ей показалось, что она что-то заметила. Море блестело при свете двух лун, но из-за облаков всё вокруг казалось темнее обычного. Женщина терпеливо ждала, появится ли пятно снова.
«Это определённо не волна и не облако. Похоже, мне пора», - тревожно подумала Анита, разглядывая деревянную лодку, привязанную к столбу, уходящему в темную воду.
Подошла ближе и села на край пристани, чтобы грациозно, как подобает леди, спустить ноги на дно лодки, которое тут же заходило ходуном под её весом.
— Ой, мамочки! - вскрикнула Анита. - Так-так, тихо-тихо, нужно держать равновесие. У Ланы бы точно получилось лучше.
С облегчённым вздохом женщина села на дно лодки, расправила платье и потянула за верёвку, отвязывая лодку. Подняла одно весло и с силой оттолкнулась им от деревянной опоры пристани. Лодка закачалась сильнее и начала медленно отплывать.
— Творец, что я делаю? Это ведь совсем не моё, я не смогу, - всхлипнула женщина, тоненькой рукой пытаясь удержать хотя бы одно весло. Перед глазами появилось испуганное и отчаянное выражение глаз её дочери и ужасное обещание наложить на себя руки. Анита сдвинула брови на переносице.
«Нет, нужно довести дело до конца. В какие бы неприятности они с Габриелем ни впутались, у нас хватит денег и влияния, чтобы их вытащить. И устроить им наказание конечно же», - размышляла Анита, гребя одним веслом то с одной стороны лодки, то с другой, так оказалось удобнее, и со стороны явно смотрелось изящнее.
Ей казалось, что она почти не двигается, но оглянувшись на берег, поняла, что отплыла довольно далеко, пристань еле виднелась, а полоса пляжа стала тонкой нитью. Женщину охватил страх, вокруг была одна чёрная, как чернила, вода, и она плыла в открытое море на встречу с кораблем-призраком, на котором обитают монстры-убийцы, которые похитили её дочь. Какой кошмар! Как вообще ее жизнь дошла до такого?
Корабль был все ближе, он очень быстро двигался, рассекая волны, словно нож масло. Анита видела паруса и уже могла различить рангоут на судне. Сердце снова сковали тиски страха.
/«Мальтазард»/
Валкар стоял возле борта и не отрываясь следил за маленькой лодкой, качавшейся на волнах совсем недалеко.
«У тебя получилось. Еще несколько минут и мы снова будет вместе, Лана…», - дышать ровно не получалось, мысли о любимой сводили с ума от радости. Он так сильно наклонился вперед, что одно движение и он окажется в воде. В груди всё распирало от нежности и счастья.
— Капитан, - Джандер сильно хлопнул его по плечу, приводя в некое подобие трезвого рассуждения. По голосу друга было понятно, что он еле сдерживает боль. - Подплыть ближе не получится, проклятье не пускает. Мы уже рвём границу, а вместе с ней и свои внутренности. Парней перекручивает, они больше не могут. Ты как?
— Мне тяжело шевелиться, - процедил сквозь зубы Валкар. Боль не имела значение, он был готов вытерпеть всё, что угодно, лишь бы с Ланой всё было в порядке. Элинир не сводил глаз с изящной фигурки, замотанной в плащ. Лодка плыла медленно и осторожно. – Я скоро увижу её, Джандер, мою Лану.
— Да, - кивнул Джандер и болезненно выдохнул, - мы все будем рады увидеть нашу маленькую спасительницу.
Округлившимися глазами Анита уставилась на борт огромного корабля, который был в паре метров от неё. Страх не отступал. Корабль был ужасен, он словно выплыл из адской Бездны — чёрный и мрачный, в борту было железо. Сверху в лодку упал толстый трос, да так неожиданно и с грохотом, что женщина испуганно взвизгнула. Она посмотрела наверх, в ужасе ожидая увидеть того, кто к ней спустится. Но никто не спускался.
/«Мальтазард»/
— Почему она не поднимается? – нахмурился Валкар. Мысль о том, что с чувствами Ланы к нему что-то случилось за эту неделю, острым клинком впилась в сердце, дыхание перехватило.
«Нет, не может быть».
— Капитан, возможно, она не может подняться, потому что ранена? – предположил Монтео, глядя за борт в сторону троса. По его вискам стекал пот от усилий, которые приходилось прикладывать, чтобы терпеть боль.
Валкар подошёл ближе, покачнувшись от внезапного потемнения в глазах, схватился за ванты и крикнул вниз:
— Лана, обмотай себя тросом, мы тебя поднимем!
Ответа не последовало — Валкар похолодел.
Анита скептически смотрела на мерзкий лохматый трос и думала, как им себя обмотать, чтобы не сорваться.
«Джентльмены называется!»
Она была уверена, что если этот монстр так любит ее дочь, то уже должен был сам спрыгнуть в лодку и на руках поднять её наверх. Страх за Лану снова сковал материнское сердце. Что если он её не любит так, как она думает? Что если он использовал какую-нибудь древнюю магию, чтобы заставить её сделать что-то для себя, а сейчас уплывет и бросит её?
«Ну уж нет, так просто я это не оставлю, я должна посмотреть в глаза такому мерзавцу! Я умею вязать, а это просто большая нить, так что всё просто», - Анита уверенно схватилась за трос и начала плести из него петлю, в которую и села.
/«Мальтазард»/
— Поднимаю! – предупредил Валкар и, схватив трос, начал медленно затягивать Лану на борт.
Элинир ощущал, как с каждым движением рук сердце его бьется всё чаще и чаще. Сейчас он её увидит, эти смелые карие глаза.
Показался широкий капюшон, две руки в перчатках судорожно схватились за борт. Пока Валкар отбрасывал трос, Джандер подхватил Лану под локоть, чтобы помочь. На палубу опустилась тонкая и грациозная фигура.
— Лана! Как же я рад тебя видеть… - Валкар поспешил к ней, протянул руки и замер. Он явно ощутил отчуждение и страх.
«Нет, этого не может быть», - сердце молодого человека провалилось в низ живота.
— Моя девочка, что случилось?
Анита с трудом залезла на борт корабля.
«Какой ужас, это неприемлемо!» - мысленно взбунтовалась она.
Отдышавшись после подъёма, во время которого трос отдавил ей все внутренности, женщина скинула капюшон и недовольно оглядела присутствующих.
— Ты не… - начал Валкар. – Ты не Лана. – В следующую секунду тревога окатила его холодной волной, волосы на голове зашевелились. – Где моя Лана? Где она? Что с ней? Вы кто?
— Я - леди Анита Лангоф, мать Ланы, - гордо заявила изящная женщина, стягивая перчатки отточеным движением. – А кто здесь Валкар?
— Я… - пробормотал Валкар. – Почему она послала вас?
Женщина впилась в него глазами, оценивающе оглядела с ног до головы и недовольно хмыкнула.
— Если вы пришли вместо неё, значит, с ней что-то случилось… - заключил Валкар, делая шаг навстречу женщине, которая была похожа на его любимую, только у Ланы был другой изгиб губ и не было таких надменных глаз.
— Я не знаю, что с ней, - ответила Анита, почувствовав, как отодвинутая в сторону тревога за дочь возвращается, - пару часов назад она прибежала ко мне с глазами полными ужаса и слёз и сказала, чтобы я передала вам кое-что. Она даже грозилась покончить с собой, если я этого не сделаю. Собственно, именно поэтому я и согласилась.
Женщина обвиняюще смотрела на Валкара, затем протянула сумочку, которую передала ей Лана. Валкар открыл её и извлек оттуда изумрудный камень.
— Беллимонд, - прошептал он. Команда подошла ближе, все завороженно смотрели на переливающийся всеми гранями камень. Анита раскрыла глаза от удивления, она ведь даже не поинтересовалась, что должна была передать.
В следующую секунду камень вспыхнул, светло-изумрудная волна окатила всю палубу и исчезла в море. Присутствующие пошатнулись, но устояли на ногах.
— Что это было? – испуганно взвизгнула Анита.
— Ваша дочь сняла последнюю часть проклятия, - Валкар улыбнулся женщине, пряча камень в карман. – Теперь мы сможем спуститься на берег. Монтео, ты знаешь, что делать!
— Минуточку, - недовольно сказала Анита, уперев руки в бока, - я против этого. Вы монстры, я не отдам тебе свою дочь!
— Анита, я очень люблю Лану, я хотел бы узнать и её родителей, - Валкар подошёл к женщине, протянув ей ладонь, она сделала шаг назад. – Вам не стоит меня бояться. Я не причиню вам вреда, вы ведь мать моей любимой.
— Не приближайтесь ко мне! – гордо вскинулась Анита. – Я… я хочу, чтобы моя дочь жила во дворце, чтобы ни в чём не нуждалась и чтобы её не мучили монстры.
— Но мы больше не монстры, - мягко сказал Валкар, краем глаза наблюдая как приближается берег. – Ваша дочь спасла нас, она сняла сильнейшее проклятие, полюбив меня. Я для неё на всё готов. Мне очень жаль, что ей пришлось пройти через много опасностей и…
— Даже слышать не желаю! – Анита махнула рукой, чтобы Валкар остановился. – Я никогда не прощу вам, что вы удерживали мою дочь в плену и за то, что ей пришлось пережить.
— Я сам себе этого никогда не прощу, - Валкар опустил глаза. – Но я люблю её больше всего на свете. Неужели вы не хотите, чтобы ваша дочь была счастлива?
— Я хочу этого, - твердо сказала Анита, - но почему вы решили, что она будет счастлива с вами? Кто вообще знает, какие монстры водятся в вашей монструозной голове, - женщина воздела руки к небу. - Быть может, ваша так называемая любовь, а точнее сказать, увлечение, завянет, и вы её бросите. А у неё нежное сердце и…
— Что? – поморщился Валкар, перебивая собеседницу. – Я никогда её не оставлю. Почему вы вообще так решили?
— Потому что мне кажется, что вы её используете. Нет, я в этом уверена!
Валкар почувствовал, как внутри закипают досада и раздражение.
«Почему эта женщина ничего не желает слышать?»
— Послушайте, - Валкар перестал улыбаться и опустил на Аниту тяжелый взгляд, - со мной Лана будет счастлива, а если она останется здесь и вам удастся силой выдать её замуж, то её жизнь превратится в ад. Вы этого хотите для дочери? Что вы за мать такая?
— Да как вы смеете?! – Анита вскинулась. – Нахал! Я ни за что не отдам вам свою дочь.
— А это не вам решать, мама, - вкрадчиво и твёрдо ответил Валкар, скрестив руки на груди. – Если у вас в обществе не принято бороться за своё счастье, то это не значит, что везде так. К тому же, если бы я хотел использовать вашу дочь, то как вы думаете, куда бы я сейчас плыл?
Аните хотелось визжать от негодования, как этот нахал вообще смеет так говорить с ней, с леди из высшего света. Она оглянулась:
— Мы приплыли к берегу.
— Да, - подтвердил Валкар, - я не собираюсь бросать свою любимую, чтобы с ней не случилось. И мне всё равно, что вы думаете, вам придется просто это принять.
Анита смотрела на этого молодого человека во все глаза. От него веяло силой, от которой ей хотелось сжаться в комочек. Он смотрел ей в глаза, и она понимала, что он ни за что не отступит. Перед глазами всплыл образ дочери, она тоже так говорила, что им придется принять её решение. Эти двое были в чём-то похожи, и Аниту пробрала дрожь от этой мысли.
«Неужели моя дочь и правда нашла того, с кем ей суждено быть? - женщина прикусила губу и сдержала стон. - Ну почему это не может быть кто-то, наподобие Хэйварда? Почему это обязательно должен быть монстр из прошлой эпохи?»
— Анита, - Валкар приблизился к ней ещё сильнее и взял её руку в свою. – Я люблю вашу дочь и я всё сделаю для неё, я хочу, чтобы она была счастлива. Вы можете в это не верить, но мне бы хотелось, чтобы вы верили, очень хотелось бы.
Причал был совсем рядом. Монтео и Джандер раскрыли деревянный трап.
— Прошу вас, леди Лангоф, - Валкар галантно предложил ей руку и указал на трап. – Мы на месте и сейчас же отправимся искать Лану.
Анита посмотрела в глаза молодого мужчины, пытаясь найти там подвох. Она не могла так вот просто поверить в его слова. Взялась за предложенную руку и как можно изящнее прошествовала по трапу.
Оказавшись на твердой земле, Анита облегченно вздохнула. Корабли ей никогда не нравились, особенно этот.
— Земля… я стою на земле, спустя столько лет, - сладко протянул Крейган и опустился на колени. Он набрал песка в руку и медленно пересыпал в другую.
— Надо наложить поле невидимости, - кивнул Монтео молодому человеку с пепельными волосами.
Анита удивленно подняла бровь.
«Невидимости?»
— Да, разумеется, - спохватился Джандер. Обернулся к кораблю, поднял обе руки и провёл ими перед собой из стороны в сторону. Корабль начал словно растворяться в воздухе, пока не исчез совсем.
— Ах… - Анита восхищенно вздохнула. – Магия ещё существует?
— Это не магия, миледи, а нечто более глубокое и истинное, - пояснил Валкар. – Куда нам идти? Где ваш дом? Нужно скорее найти Лану.
Женщина огляделась кругом, рядом с ней стояло семеро молодых мужчин, странно одетых, вооруженных. Она представила себе, как они пойдут по улицам Уест-Уортленда, распугивая горожан.
«Лана, надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Женщина медленно шла по пристани, кутаясь в плащ, чтобы укрыться от морского ветра. Посмотрела вдаль, но не смогла ничего разглядеть.
«Надеюсь, ты не ошибаешься, дочка, надеюсь они приплывут», - подумала женщина, ловя себе на мысли, что как бы её не пугал тот факт, что дочь полюбила монстра, она не хотела, чтобы он разбил ей сердце.
/Гайльмор/
Лана всё крепче обнимала колени и вспоминала, как они с Валкаром проводили время вместе. Она вспоминала его силу, то, как он смотрел на нее, его заботу.
«Неужели это всё? Неужели именно так всё и кончится? И я его больше никогда не увижу?»
Слезы душили, от рыдания болели грудь и горло. Вокруг был кромешный мрак, и до её слуха не доносилось ни звука. Лана ёжилась и каждую секунду ждала, что нечто коснется её, какой-нибудь монстр, живущий в этой темноте. По этой же причине она не стала ходить по камере и исследовать её на ощупь.
«Нет, не думай об этом, - трясла головой, - нужно думать о другом, нужно представить себе эту комнату в ярком свете, нужно думать о хорошем…».
Лана прокручивала в голове события последних дней, а особенно их не удавшуюся попытку сбежать из музея. Габриель? Керресия? Девушка безпомощно застонала и опустила голову на руки. Чувство вины пожирало изнутри. Каждой клеточкой своего тела Лана понимала, что их казнят из-за неё.
«Как же это было эгоистично с моей стороны втянуть их в это дело. Почему я вообще решила, что у нас всё получится?»
— Должно было получиться, мы ведь всё продумали… - всхлипнула девушка, свой голос показался ей глухим, будто уже звучал из могилы. Но внутренний уколол её правдой, что нельзя всё продумать до конца, особенно в таком деле. Этот стражник, почему он там оказался? Сколько Лана себя помнила, там была стража только на входе.
«Вечер, - девушка подняла глаза в темноту и сразу же опустила, - это всё из-за вечера. Собралось много знатных людей, поэтому усилили охрану. Но… До этого в музее тоже были вечера. Раньше тоже усиливали охрану?»
Лана думала и не могла найти ответ. Мысли постоянно возвращались к тому, что она больше не увидит Валкара. И её друзья… погибнут из-за неё. А родители? Что будет с ними? Теперь, когда они с Габриелем так испортили репутацию семьи, что будет с ними? Она не сказала наместнику правду про камень. Значит он будет продолжать искать его.
«Лишь бы у мамы всё получилось, Господи, помоги ей», - взмолилась девушка, пытаясь направить мысли в другое русло, так как чувствовала, что отчаяние уже караулит на пороге её сознания.
Глава 8.
Анита Лангоф ахнула, когда ей показалось, что она что-то заметила. Море блестело при свете двух лун, но из-за облаков всё вокруг казалось темнее обычного. Женщина терпеливо ждала, появится ли пятно снова.
«Это определённо не волна и не облако. Похоже, мне пора», - тревожно подумала Анита, разглядывая деревянную лодку, привязанную к столбу, уходящему в темную воду.
Подошла ближе и села на край пристани, чтобы грациозно, как подобает леди, спустить ноги на дно лодки, которое тут же заходило ходуном под её весом.
— Ой, мамочки! - вскрикнула Анита. - Так-так, тихо-тихо, нужно держать равновесие. У Ланы бы точно получилось лучше.
С облегчённым вздохом женщина села на дно лодки, расправила платье и потянула за верёвку, отвязывая лодку. Подняла одно весло и с силой оттолкнулась им от деревянной опоры пристани. Лодка закачалась сильнее и начала медленно отплывать.
— Творец, что я делаю? Это ведь совсем не моё, я не смогу, - всхлипнула женщина, тоненькой рукой пытаясь удержать хотя бы одно весло. Перед глазами появилось испуганное и отчаянное выражение глаз её дочери и ужасное обещание наложить на себя руки. Анита сдвинула брови на переносице.
«Нет, нужно довести дело до конца. В какие бы неприятности они с Габриелем ни впутались, у нас хватит денег и влияния, чтобы их вытащить. И устроить им наказание конечно же», - размышляла Анита, гребя одним веслом то с одной стороны лодки, то с другой, так оказалось удобнее, и со стороны явно смотрелось изящнее.
Ей казалось, что она почти не двигается, но оглянувшись на берег, поняла, что отплыла довольно далеко, пристань еле виднелась, а полоса пляжа стала тонкой нитью. Женщину охватил страх, вокруг была одна чёрная, как чернила, вода, и она плыла в открытое море на встречу с кораблем-призраком, на котором обитают монстры-убийцы, которые похитили её дочь. Какой кошмар! Как вообще ее жизнь дошла до такого?
Корабль был все ближе, он очень быстро двигался, рассекая волны, словно нож масло. Анита видела паруса и уже могла различить рангоут на судне. Сердце снова сковали тиски страха.
/«Мальтазард»/
Валкар стоял возле борта и не отрываясь следил за маленькой лодкой, качавшейся на волнах совсем недалеко.
«У тебя получилось. Еще несколько минут и мы снова будет вместе, Лана…», - дышать ровно не получалось, мысли о любимой сводили с ума от радости. Он так сильно наклонился вперед, что одно движение и он окажется в воде. В груди всё распирало от нежности и счастья.
— Капитан, - Джандер сильно хлопнул его по плечу, приводя в некое подобие трезвого рассуждения. По голосу друга было понятно, что он еле сдерживает боль. - Подплыть ближе не получится, проклятье не пускает. Мы уже рвём границу, а вместе с ней и свои внутренности. Парней перекручивает, они больше не могут. Ты как?
— Мне тяжело шевелиться, - процедил сквозь зубы Валкар. Боль не имела значение, он был готов вытерпеть всё, что угодно, лишь бы с Ланой всё было в порядке. Элинир не сводил глаз с изящной фигурки, замотанной в плащ. Лодка плыла медленно и осторожно. – Я скоро увижу её, Джандер, мою Лану.
— Да, - кивнул Джандер и болезненно выдохнул, - мы все будем рады увидеть нашу маленькую спасительницу.
***
Округлившимися глазами Анита уставилась на борт огромного корабля, который был в паре метров от неё. Страх не отступал. Корабль был ужасен, он словно выплыл из адской Бездны — чёрный и мрачный, в борту было железо. Сверху в лодку упал толстый трос, да так неожиданно и с грохотом, что женщина испуганно взвизгнула. Она посмотрела наверх, в ужасе ожидая увидеть того, кто к ней спустится. Но никто не спускался.
/«Мальтазард»/
— Почему она не поднимается? – нахмурился Валкар. Мысль о том, что с чувствами Ланы к нему что-то случилось за эту неделю, острым клинком впилась в сердце, дыхание перехватило.
«Нет, не может быть».
— Капитан, возможно, она не может подняться, потому что ранена? – предположил Монтео, глядя за борт в сторону троса. По его вискам стекал пот от усилий, которые приходилось прикладывать, чтобы терпеть боль.
Валкар подошёл ближе, покачнувшись от внезапного потемнения в глазах, схватился за ванты и крикнул вниз:
— Лана, обмотай себя тросом, мы тебя поднимем!
Ответа не последовало — Валкар похолодел.
***
Анита скептически смотрела на мерзкий лохматый трос и думала, как им себя обмотать, чтобы не сорваться.
«Джентльмены называется!»
Она была уверена, что если этот монстр так любит ее дочь, то уже должен был сам спрыгнуть в лодку и на руках поднять её наверх. Страх за Лану снова сковал материнское сердце. Что если он её не любит так, как она думает? Что если он использовал какую-нибудь древнюю магию, чтобы заставить её сделать что-то для себя, а сейчас уплывет и бросит её?
«Ну уж нет, так просто я это не оставлю, я должна посмотреть в глаза такому мерзавцу! Я умею вязать, а это просто большая нить, так что всё просто», - Анита уверенно схватилась за трос и начала плести из него петлю, в которую и села.
/«Мальтазард»/
— Поднимаю! – предупредил Валкар и, схватив трос, начал медленно затягивать Лану на борт.
Элинир ощущал, как с каждым движением рук сердце его бьется всё чаще и чаще. Сейчас он её увидит, эти смелые карие глаза.
Показался широкий капюшон, две руки в перчатках судорожно схватились за борт. Пока Валкар отбрасывал трос, Джандер подхватил Лану под локоть, чтобы помочь. На палубу опустилась тонкая и грациозная фигура.
— Лана! Как же я рад тебя видеть… - Валкар поспешил к ней, протянул руки и замер. Он явно ощутил отчуждение и страх.
«Нет, этого не может быть», - сердце молодого человека провалилось в низ живота.
— Моя девочка, что случилось?
***
Анита с трудом залезла на борт корабля.
«Какой ужас, это неприемлемо!» - мысленно взбунтовалась она.
Отдышавшись после подъёма, во время которого трос отдавил ей все внутренности, женщина скинула капюшон и недовольно оглядела присутствующих.
— Ты не… - начал Валкар. – Ты не Лана. – В следующую секунду тревога окатила его холодной волной, волосы на голове зашевелились. – Где моя Лана? Где она? Что с ней? Вы кто?
— Я - леди Анита Лангоф, мать Ланы, - гордо заявила изящная женщина, стягивая перчатки отточеным движением. – А кто здесь Валкар?
— Я… - пробормотал Валкар. – Почему она послала вас?
Женщина впилась в него глазами, оценивающе оглядела с ног до головы и недовольно хмыкнула.
— Если вы пришли вместо неё, значит, с ней что-то случилось… - заключил Валкар, делая шаг навстречу женщине, которая была похожа на его любимую, только у Ланы был другой изгиб губ и не было таких надменных глаз.
— Я не знаю, что с ней, - ответила Анита, почувствовав, как отодвинутая в сторону тревога за дочь возвращается, - пару часов назад она прибежала ко мне с глазами полными ужаса и слёз и сказала, чтобы я передала вам кое-что. Она даже грозилась покончить с собой, если я этого не сделаю. Собственно, именно поэтому я и согласилась.
Женщина обвиняюще смотрела на Валкара, затем протянула сумочку, которую передала ей Лана. Валкар открыл её и извлек оттуда изумрудный камень.
— Беллимонд, - прошептал он. Команда подошла ближе, все завороженно смотрели на переливающийся всеми гранями камень. Анита раскрыла глаза от удивления, она ведь даже не поинтересовалась, что должна была передать.
В следующую секунду камень вспыхнул, светло-изумрудная волна окатила всю палубу и исчезла в море. Присутствующие пошатнулись, но устояли на ногах.
— Что это было? – испуганно взвизгнула Анита.
— Ваша дочь сняла последнюю часть проклятия, - Валкар улыбнулся женщине, пряча камень в карман. – Теперь мы сможем спуститься на берег. Монтео, ты знаешь, что делать!
— Минуточку, - недовольно сказала Анита, уперев руки в бока, - я против этого. Вы монстры, я не отдам тебе свою дочь!
— Анита, я очень люблю Лану, я хотел бы узнать и её родителей, - Валкар подошёл к женщине, протянув ей ладонь, она сделала шаг назад. – Вам не стоит меня бояться. Я не причиню вам вреда, вы ведь мать моей любимой.
— Не приближайтесь ко мне! – гордо вскинулась Анита. – Я… я хочу, чтобы моя дочь жила во дворце, чтобы ни в чём не нуждалась и чтобы её не мучили монстры.
— Но мы больше не монстры, - мягко сказал Валкар, краем глаза наблюдая как приближается берег. – Ваша дочь спасла нас, она сняла сильнейшее проклятие, полюбив меня. Я для неё на всё готов. Мне очень жаль, что ей пришлось пройти через много опасностей и…
— Даже слышать не желаю! – Анита махнула рукой, чтобы Валкар остановился. – Я никогда не прощу вам, что вы удерживали мою дочь в плену и за то, что ей пришлось пережить.
— Я сам себе этого никогда не прощу, - Валкар опустил глаза. – Но я люблю её больше всего на свете. Неужели вы не хотите, чтобы ваша дочь была счастлива?
— Я хочу этого, - твердо сказала Анита, - но почему вы решили, что она будет счастлива с вами? Кто вообще знает, какие монстры водятся в вашей монструозной голове, - женщина воздела руки к небу. - Быть может, ваша так называемая любовь, а точнее сказать, увлечение, завянет, и вы её бросите. А у неё нежное сердце и…
— Что? – поморщился Валкар, перебивая собеседницу. – Я никогда её не оставлю. Почему вы вообще так решили?
— Потому что мне кажется, что вы её используете. Нет, я в этом уверена!
Валкар почувствовал, как внутри закипают досада и раздражение.
«Почему эта женщина ничего не желает слышать?»
— Послушайте, - Валкар перестал улыбаться и опустил на Аниту тяжелый взгляд, - со мной Лана будет счастлива, а если она останется здесь и вам удастся силой выдать её замуж, то её жизнь превратится в ад. Вы этого хотите для дочери? Что вы за мать такая?
— Да как вы смеете?! – Анита вскинулась. – Нахал! Я ни за что не отдам вам свою дочь.
— А это не вам решать, мама, - вкрадчиво и твёрдо ответил Валкар, скрестив руки на груди. – Если у вас в обществе не принято бороться за своё счастье, то это не значит, что везде так. К тому же, если бы я хотел использовать вашу дочь, то как вы думаете, куда бы я сейчас плыл?
Аните хотелось визжать от негодования, как этот нахал вообще смеет так говорить с ней, с леди из высшего света. Она оглянулась:
— Мы приплыли к берегу.
— Да, - подтвердил Валкар, - я не собираюсь бросать свою любимую, чтобы с ней не случилось. И мне всё равно, что вы думаете, вам придется просто это принять.
Анита смотрела на этого молодого человека во все глаза. От него веяло силой, от которой ей хотелось сжаться в комочек. Он смотрел ей в глаза, и она понимала, что он ни за что не отступит. Перед глазами всплыл образ дочери, она тоже так говорила, что им придется принять её решение. Эти двое были в чём-то похожи, и Аниту пробрала дрожь от этой мысли.
«Неужели моя дочь и правда нашла того, с кем ей суждено быть? - женщина прикусила губу и сдержала стон. - Ну почему это не может быть кто-то, наподобие Хэйварда? Почему это обязательно должен быть монстр из прошлой эпохи?»
— Анита, - Валкар приблизился к ней ещё сильнее и взял её руку в свою. – Я люблю вашу дочь и я всё сделаю для неё, я хочу, чтобы она была счастлива. Вы можете в это не верить, но мне бы хотелось, чтобы вы верили, очень хотелось бы.
Причал был совсем рядом. Монтео и Джандер раскрыли деревянный трап.
— Прошу вас, леди Лангоф, - Валкар галантно предложил ей руку и указал на трап. – Мы на месте и сейчас же отправимся искать Лану.
Анита посмотрела в глаза молодого мужчины, пытаясь найти там подвох. Она не могла так вот просто поверить в его слова. Взялась за предложенную руку и как можно изящнее прошествовала по трапу.
Оказавшись на твердой земле, Анита облегченно вздохнула. Корабли ей никогда не нравились, особенно этот.
— Земля… я стою на земле, спустя столько лет, - сладко протянул Крейган и опустился на колени. Он набрал песка в руку и медленно пересыпал в другую.
— Надо наложить поле невидимости, - кивнул Монтео молодому человеку с пепельными волосами.
Анита удивленно подняла бровь.
«Невидимости?»
— Да, разумеется, - спохватился Джандер. Обернулся к кораблю, поднял обе руки и провёл ими перед собой из стороны в сторону. Корабль начал словно растворяться в воздухе, пока не исчез совсем.
— Ах… - Анита восхищенно вздохнула. – Магия ещё существует?
— Это не магия, миледи, а нечто более глубокое и истинное, - пояснил Валкар. – Куда нам идти? Где ваш дом? Нужно скорее найти Лану.
Женщина огляделась кругом, рядом с ней стояло семеро молодых мужчин, странно одетых, вооруженных. Она представила себе, как они пойдут по улицам Уест-Уортленда, распугивая горожан.