Лана ответила на поцелуй и зарылась руками в его густых волосах. Она прислушалась — их сердца бились в унисон, как одно.
— Нам нужно уходить, любовь моя, - Валкар мягко отстранился, нежно погладив её по щеке. - У нас очень мало времени. А нам еще нужно вытащить Габриеля.
— Да-да, когда нас начали разводить по камерам, то наместник сказал, чтобы нас посадили как можно дальше друг от друга, - Лана смотрела в темноту, где было лицо Валкара. - Как ты смог меня найти?
— По запаху, - усмехнулся Валкар. Он взял её за руку и повел к выходу. - Мне удалось поймать и запах Габриеля. Он меня чуть не сбил на пути к тебе.
— Валкар, я совсем ничего не вижу, - Лана взялась за его руку второй рукой.
— Прости, совсем не подумал. Сделаем светлее, - элинир вытянул ладонь и создал небольшой зелёный энергетический шарик, который осветил всю камеру. Лана огляделась. Камера была квадратная и пустая, лишь в противоположном от нее углу лежали уже белые кости какого-то узника. Девушка поёжилась и поспешила за Валкаром.
— Как ты это сделал? - удивлённо спросила она, взглянув на искорёженную металлическую дверь.
— С помощью своей силы, потом расскажу подробнее, - Валкар напряжённо смотрел в коридор, ведущий наверх. - У элиниров есть особые силы от рождения. Обычно у всех разные.
— Как здорово! - восхитилась Лана. - Кто-то из ребят пришел с тобой?
— Да, Канарис и Крейган. При спуске сюда мы наткнулись на стражу, они остались с ними в верхней части коридора.
Валкар посмотрел на Лану, заметил ссадину на её виске и нахмурился.
— Погоди, у тебя кровь, - он остановился и прижал ладонь к ране.
— Да это так, ерунда, - отмахнулась Лана, хотя голова продолжала трещать после того удара, который нанёс ей Маккенон. - Валкар, меня ударили лишь один раз, а Габриель и Керресия… Их буквально избивали. Наместник хотел так выпытать у меня, где камень и где ваш корабль. Когда их увели, они все были в крови… - Лана всхлипнула и приложила руку к губам. - Это я втянула их в это, Валкар. Из-за меня они здесь.
— Тише… - Валкар обнял ее, ощупывая целительной энергией её тело, чтобы залечить другие ранки и синяки. Погладил по волосам. - Кто такой Керресия?
— Это тот вампир, - они пошли дальше по коридору, - который приплыл на корабле с Габриелем и Адрианом. Если бы не он, Валкар, я бы не добыла камень, - Лана вприпрыжку бежала следом за любимым. Впереди забрезжил свет факелов.
— Да, помню, - голос Валкара прозвучал натянуто, - вампиры очень опасны, Лана. - Затем он остановился и повернулся к ней, посмотрев в глаза: - Что он попросил у тебя в обмен на помощь?
— Он оказал мне две услуги, за одну я пообещала, что мы возьмём его с собой на «Мальтазард». А за вторую сказал, что пока не знает, что хочет, и скажет потом, - ответила Лана, начиная ещё лучше различать в темноте лицо Валкара. Он хмурился. - Мы бы правда без него не справились. У меня не было других вариантов.
— Солнце моё… - начал он, затем вздохнул: - Ладно, разберёмся с этим позже, когда выберемся отсюда.
— Валкар, - Лана не сдвинулась с места. - Мы заберем Керресия с собой.
Валкар повернулся к ней, он над чем-то думал.
— Он спас мне жизнь, когда нас схватили. В меня начали стрелять, он пришел и вступил в бой со стражей. Плохой вампир бы так не поступил.
— Ему от тебя что-то нужно, Лана, - ответил Валкар, смотря ей в глаза. Рассказ любимой о том, что в неё стреляли, заставил его содрогнуться. - Поэтому он тебе и помогает. Но я согласен, мы не можем просто бросить его здесь. Обещание есть обещание. Я ему обязан.
— Спасибо, - Лана провела рукой по его волосам. - Он не такой плохой, каким хочет казаться.
— Есть те, кто умеет очень хорошо притворяться и обманывать, - Валкар продолжил вести их по коридору.
— Капитан, ну наконец-то, - Крейган поднялся на ноги, опираясь на меч стража. - Сестрёнка, рад тебя видеть живой и здоровой!
— Здравствуй, - улыбнулась Лана. - И спасибо.
— После того, что ты для нас сделала, мы тебе по гроб обязаны, - ухмыльнулся тот.
— Кан? Ты как? - Валкар подошел к брату Крейгана и положил ему на спину ладонь. Тот сидел на ступеньках, опустив лицо на колени.
— Что с ним такое? - взволнованно спросила Лана. Она подошла к элиниру и присела на корточки перед ним. - Канарис? Эй… это я, Лана. Спасибо тебе.
— Ох… - он поднял голову и посмотрел на неё. Его голубые глаза покраснели от напряжения. Кое-где виднелись лопнувшие сосуды. — Получилось? Рад тебя видеть.
— Да, все благодаря вам, дорогие мои, - радостно сказала Лана.
— Канарис удерживает иллюзию, как мы втроём сейчас несем вахту в самой верхней части коридора, - пояснил Валкар его состояние. - Это тяжело, потому что мы далеко от того места, а иллюзия непростая.
— Как здорово! Ты умеешь создавать иллюзии, - восхищённо проговорила Лана и положила свою руку на его, пытаясь поддержать. - Держись, Канарис. Ты нам нужен.
— Крейган, - Валкар повернулся ко второму элиниру, который проверял степень отключки стражников. - Вы слышали здесь взрыв?
— Да, но не очень сильно, - кивнул тот. - Они приходили в себя один раз. Пришлось снова их вырубить. Что с ними делать? Если мы сейчас уйдем, то они придут в себя и побегут за подмогой.
— Возьмем с собой? - предложил Валкар. - Засунем в какую нибудь камеру по пути? Ты видел, там много дверей.
— Давай, - согласился Крейган и взял под мышки одного.
— Лана, солнце, возьми их оружие, - попросил Валкар.
— Конечно, - девушка отошла от Канариса и начала бодро собирать ножи и мечи, которые лежали на каменном полу.
— Как ты это сделала? - удивленно спросил Канарис, он не сводил с неё опухших глаз.
— Ты о чем?
— Мне стало легче, - улыбнулся элинир. - Как будто кто-то начал забирать у меня усталость и в обмен давать силы.
— Я всё ещё не понимаю тебя, - нахмурилась Лана. - Если тебе будет легче, то давай снова возьму тебя за руку. - Лана переложила оружие в левую руку, а правую протянула Канарису.
— Да-да, - пошатнувшись, он встал и взял её руку, любопытно разглядывая. - Так я смогу дольше удерживать иллюзию.
— Вперёд, - скомандовал Валкар, держа под мышки второго солдата. - Идём наверх, до того поворота, где я потерял запах Ланы, там поворачиваем и идём за Габриелем.
Вчетвером они медленно поднимались наверх. Первыми пошли Лана и Канарис. Было решено, что как только они заметят стражу, то дадут сигнал Валкару и Крейгану. Так как те тащили с собой поклажу в виде двух безсознательных мужиков, им нужно было время, чтобы подготовиться к атаке и защите.
Канарис крепко держал Лану за руку, поглядывая на неё. На глазах всех ему становилось лучше. Он вытер пот и перестал держаться за стены.
— А ты я смотрю взбодрился, как только Лану нашли, братишка? - усмехнулся Крейган, проверяя еще одну дверь, нужно было куда-то запереть тела. - Валкар, тебя не смущает, что мой брат идёт с твой возлюбленной, держась за руки?
— Уверен, этому есть объяснение, - ответил Валкар. - Здесь пусто, оставим в этой камере.
— Канарис сказал, что от моего прикосновения ему становится легче и проще удерживать иллюзию, - поспешила ответить Лана, поймав взгляд Валкара. - Не знаю, почему так, но нам это сейчас очень кстати.
— Конечно, никаких проблем, - улыбнулся Валкар, заталкивая тело стражника в камеру. Затем они вместе с Крейганом взяли второго и положили рядом.
— Надо как-то заблокировать дверь, - нахмурился тот. - Какие есть варианты?
В следующее мгновение Лана вскрикнула и прижалась к стене. Ещё через секунду все увидели еще двоих стражников. Они появились из-за поворота и удивлённо смотрели на Лану, медленно доставая из ножен мечи. Девушка стояла, не двигаясь.
— Добрый день, - улыбнулась она. - Или сейчас вечер? Или даже ночь? Кто уж тут разберёт, когда в подземелье сидишь, то со временем происходит что-то странное, вам так не показалось?
— Ты кто такая? - гаркнул один из стражников.
— Это хороший вопрос, философский, - все так же дружелюбно отвечала Лана.
Этот диалог дал возможность Валкару и Крейгану подготовить атаку. Через пару секунд в камере лежало уже четыре вырубленных стража.
— Испугалась? - Валкар приблизился к Лане, нежно взяв ее за подбородок.
— Нисколько, - улыбнулась та, - я ведь с тобой.
Глаза Валкара нежно засияли. Он повернулся к двери камеры, поднял руку, из ладони вырвался зеленый свет, который начал плавить металл двери.
— Что ты делаешь? - спросила Лана.
— Завариваю дверь, чтобы они не могли выйти, - ответил Валкар. - Давайте, нужно спешить, у нас всё меньше шансов оставаться незамеченными.
Габриель лежал на холодном влажном полу. Всё тело стало одним большим синяком, лицо пульсировало, щёки и губы онемели.
«Господи… - простонал про себя гвардеец, - я умираю или ещё нет? Лучше бы уже умереть, как же больно. Если я выживу, то останусь калекой после таких побоев… Хотя мне всё равно жить недолго осталось. До утра в лучшем случае. Потом нас казнят… - Габриель попытался глубоко вдохнуть, но грудную клетку словно сковало обручем, а пронзительная боль выстрелила огненными стрелами по всему телу. - Ааа…»
Вокруг была только тьма, ни лучика света, ни звука, как будто ты уже и правда умер. Габриель открыл глаза и затем плотно их зажмурил, по щекам покатились слёзы, затекая в ушные раковины прохладными струйками.
«Господи, спаси хотя бы Лану, мою сестрёнку, - взмолился гвардеец. - Я с ней плохо обращался и готов искупить свою вину, я готов отдать свою жизнь за неё. Надеюсь, её не били так сильно, как меня. Теперь у меня ничего нет, да и не будет больше. Ампор меня теперь точно со службы выгонит», - последняя мысль рассмешила Габриеля, и он тут же скорчился от боли.
За дверью раздались какие-то звуки, гвардеец распахнул глаза.
«Ну вот, пришла моя смерть. Видимо, уже утро, скоро казнь».
— Габриель! - знакомый голос звал его из-за двери. - Гэб!!! Ты меня слышишь? Ты здесь?!
— Лана?.. - гвардеец медленно открыл спекшиеся губы. В голове звенело, одно ухо как будто не слышало совсем, он подумал, что его сознание играет с ним. Но в дверь постучали со всей силы. Габриель дёрнулся от этого резкого звука и часто задышал. Вдохнуть полной грудью и громко крикнуть не получалось, поэтому он смог только прошептать: - Лана, я здесь.
— Валкар, я ничего не слышу, - Лана прикладывала голову к большой железной двери то в одном месте, то в другом, но изнутри не доносилось ни звука. Паника начала нарастать. Девушка распласталась на двери и смотрела на Валкара широко раскрытыми глазами, в них стояли слезы: - Вдруг он умер, Валкар? Вдруг они убили его?
— Мне так не кажется, скорее всего он просто не может кричать так, чтобы ты его услышала, - Валкар приложил голову рядом её. Глаза любимой замерли в ожидании, она вся стала слухом. - В любом случае, запах есть только здесь, дальше ничего. Предлагаю выбивать дверь. Все отойдите назад.
Лана поднялась на ступеньки к Канарису. Он протянул ей руку, перебирая пальцами воздух. Глаза элинира опять стали красными, он терял силы. Не спуская глаз с двери, Лана взяла его за руку, и тот облегченно откинулся на каменную стену покрытую мхом.
Валкар сотворил большой зелёный шар из энергии, его глаза засияли, лицо было сосредоточенным, всё тело напряглось до предела, каждая мышца была натянута, на руках проступили вены. Лана сжала руки в кулаки, забыв, что держит за руку Канариса, но тот не стал жаловаться на усиление хватки, а только наморщил нос, тоже внимательно наблюдая за растущим шаром. Валкар рывком вытянул руки вперед, и раздался оглушительный грохот — с каменного потолка посыпались земля и крошка. Лана успела зажмуриться в последний момент, до того, как её окатило ударной волной и пылью.
— Кхех… - откашлялся Крейган, - в замкнутых помещениях это мучительно, капитан.
— Знаю, у меня в ушах ещё после первого раза звенит, - Валкар прижал локоть к лицу, чтобы прикрыть рот и нос от летающей пыли.
— Габриель! - Лана уже бежала к покореженной железной двери. Вся ее верхняя часть была разорвана и отогнута вовнутрь камеры.
— Осторожнее, - сказал Валкар, затем сделал маленький шарик света и запустил вперед с Ланой, которая уже перелезала за сломанную дверь.
— Габриель… о, братик мой, - Лана упала на колени и заплакала, взяв лежащего посреди камеры брата за руку. Валкар поспешил к ней. - Очнись, пожалуйста. Ты не можешь умереть. Пожалуйста, очнись!
— Ааа… - протянул гвардеец. - Что это было? Мои уши… я словно оглох. Всё как в тумане. Лана, сестрёнка.
— Я здесь, со мной все в порядке. Мы пришли за тобой, нам нужно уходить сейчас же, - Лана взяла брата за голову и начала поднимать. - Вставай же, давай! У нас совсем мало времени.
— Я… я не могу, я не чувствую своего тела, у меня всё болит, - простонал Габриель. Лана была все еще в своем чёрном гимнастическом костюме. Она натянула рукав и попыталась протереть кровь с лица брата. Полные боли глаза смотрели на неё, сверкая зелёным огоньком при свете шара из энергии. - Мне кажется, у меня сломаны ребра, мне тяжело дышать. С такими травмами мне конец, сестренка. Лучше оставьте меня и уходите скорее.
— Ты что умом тронулся? - пискнула Лана, не узнав своего голоса. - Я тебя не оставлю. Придурок. Вставай же! Валкар, посмотри, что с ним такое.
Элинир закатал рукава рубашки и начал ощупывать Габриель.
— Эээ… ты чего творишь, монстр? - недовольно просипел гвардеец, испуганно наблюдая за его руками. - Не трогай меня. А! Твою ж..!
— У него сломаны ребра, - прокомментировал Валкар. - И кажется трещина в грудной клетке. Сломана правая рука.
— Мамочки… - Лана прижала руки ко рту. - Как мы его понесем?
— Никак, - Валкар посмотрел на неё. - Лана. Лана! Посмотри на меня. - Девушка повернула к нему заплаканное лицо. - Мы не сможем его нести, ему вообще нельзя лежать, а сидя мы его не унесём. Поэтому мне нужно будет сейчас вылечить его травмы, хотя бы самые тяжелые. Ты меня понимаешь?
— Д-да… - Лана закивала сквозь слёзы. Валкар протянул руку и нежно погладил её по щеке, вытирая от слёз. - Всё будет хорошо, любовь моя, я могу его вылечить. Также, как я вылечил на корабле тебя. Слышишь?
— Да, слышу, - Лана начала дышать ровнее. Взгляд Валкара был спокойным и твёрдым. Она смотрела в его глаза и ощущала, как паника внутри начала рассеиваться. - Все получится.
— Хорошо, ты моя смелая девочка, пойди помоги Канарису, а то у него глаза на лоб вылезут от напряжения, - Валкар усмехнулся, кивнув ей в сторону выхода, за которым остался элинир-иллюзионист, который в этот момент уже сползал по стенке на каменный пол. - Крейган!
— Да, кэп, - в камеру заглянул второй элинир.
— Поднимись выше по коридору и встань на страже, если увидишь, что кто-то идёт сюда, немедленно сообщи, - отдал приказ Валкар. Затем он наклонился к Габриелю: - А теперь, братец, тебе нужно будет расслабиться и полностью довериться мне. Иначе у меня ничего не получится, и мы отсюда не выберемся. Понял меня? - Элинир хмыкнул. - Дай мне разрешение на то, чтобы я вылечил тебя.
— Что? - гвардеец нахмурился, сознание работало плохо, мысли пробивались как сквозь вязкую массу. - Да, я даю разрешение, чтобы это ни значило.
— Прекрасно, считай, что ты уже почти исцелён, - спокойно проговорил Валкар и положил руки ему на грудь. Затем он набрал воздуха в легкие и закрыл глаза. Габриель увидел, как от его груди из-под рук Валкара начал подниматься нежный зелёный свет, очень похожий на тот странный шарик, который парил рядом.
— Нам нужно уходить, любовь моя, - Валкар мягко отстранился, нежно погладив её по щеке. - У нас очень мало времени. А нам еще нужно вытащить Габриеля.
— Да-да, когда нас начали разводить по камерам, то наместник сказал, чтобы нас посадили как можно дальше друг от друга, - Лана смотрела в темноту, где было лицо Валкара. - Как ты смог меня найти?
— По запаху, - усмехнулся Валкар. Он взял её за руку и повел к выходу. - Мне удалось поймать и запах Габриеля. Он меня чуть не сбил на пути к тебе.
— Валкар, я совсем ничего не вижу, - Лана взялась за его руку второй рукой.
— Прости, совсем не подумал. Сделаем светлее, - элинир вытянул ладонь и создал небольшой зелёный энергетический шарик, который осветил всю камеру. Лана огляделась. Камера была квадратная и пустая, лишь в противоположном от нее углу лежали уже белые кости какого-то узника. Девушка поёжилась и поспешила за Валкаром.
— Как ты это сделал? - удивлённо спросила она, взглянув на искорёженную металлическую дверь.
— С помощью своей силы, потом расскажу подробнее, - Валкар напряжённо смотрел в коридор, ведущий наверх. - У элиниров есть особые силы от рождения. Обычно у всех разные.
— Как здорово! - восхитилась Лана. - Кто-то из ребят пришел с тобой?
— Да, Канарис и Крейган. При спуске сюда мы наткнулись на стражу, они остались с ними в верхней части коридора.
Валкар посмотрел на Лану, заметил ссадину на её виске и нахмурился.
— Погоди, у тебя кровь, - он остановился и прижал ладонь к ране.
— Да это так, ерунда, - отмахнулась Лана, хотя голова продолжала трещать после того удара, который нанёс ей Маккенон. - Валкар, меня ударили лишь один раз, а Габриель и Керресия… Их буквально избивали. Наместник хотел так выпытать у меня, где камень и где ваш корабль. Когда их увели, они все были в крови… - Лана всхлипнула и приложила руку к губам. - Это я втянула их в это, Валкар. Из-за меня они здесь.
— Тише… - Валкар обнял ее, ощупывая целительной энергией её тело, чтобы залечить другие ранки и синяки. Погладил по волосам. - Кто такой Керресия?
— Это тот вампир, - они пошли дальше по коридору, - который приплыл на корабле с Габриелем и Адрианом. Если бы не он, Валкар, я бы не добыла камень, - Лана вприпрыжку бежала следом за любимым. Впереди забрезжил свет факелов.
— Да, помню, - голос Валкара прозвучал натянуто, - вампиры очень опасны, Лана. - Затем он остановился и повернулся к ней, посмотрев в глаза: - Что он попросил у тебя в обмен на помощь?
— Он оказал мне две услуги, за одну я пообещала, что мы возьмём его с собой на «Мальтазард». А за вторую сказал, что пока не знает, что хочет, и скажет потом, - ответила Лана, начиная ещё лучше различать в темноте лицо Валкара. Он хмурился. - Мы бы правда без него не справились. У меня не было других вариантов.
— Солнце моё… - начал он, затем вздохнул: - Ладно, разберёмся с этим позже, когда выберемся отсюда.
— Валкар, - Лана не сдвинулась с места. - Мы заберем Керресия с собой.
Валкар повернулся к ней, он над чем-то думал.
— Он спас мне жизнь, когда нас схватили. В меня начали стрелять, он пришел и вступил в бой со стражей. Плохой вампир бы так не поступил.
— Ему от тебя что-то нужно, Лана, - ответил Валкар, смотря ей в глаза. Рассказ любимой о том, что в неё стреляли, заставил его содрогнуться. - Поэтому он тебе и помогает. Но я согласен, мы не можем просто бросить его здесь. Обещание есть обещание. Я ему обязан.
— Спасибо, - Лана провела рукой по его волосам. - Он не такой плохой, каким хочет казаться.
— Есть те, кто умеет очень хорошо притворяться и обманывать, - Валкар продолжил вести их по коридору.
— Капитан, ну наконец-то, - Крейган поднялся на ноги, опираясь на меч стража. - Сестрёнка, рад тебя видеть живой и здоровой!
— Здравствуй, - улыбнулась Лана. - И спасибо.
— После того, что ты для нас сделала, мы тебе по гроб обязаны, - ухмыльнулся тот.
— Кан? Ты как? - Валкар подошел к брату Крейгана и положил ему на спину ладонь. Тот сидел на ступеньках, опустив лицо на колени.
— Что с ним такое? - взволнованно спросила Лана. Она подошла к элиниру и присела на корточки перед ним. - Канарис? Эй… это я, Лана. Спасибо тебе.
— Ох… - он поднял голову и посмотрел на неё. Его голубые глаза покраснели от напряжения. Кое-где виднелись лопнувшие сосуды. — Получилось? Рад тебя видеть.
— Да, все благодаря вам, дорогие мои, - радостно сказала Лана.
— Канарис удерживает иллюзию, как мы втроём сейчас несем вахту в самой верхней части коридора, - пояснил Валкар его состояние. - Это тяжело, потому что мы далеко от того места, а иллюзия непростая.
— Как здорово! Ты умеешь создавать иллюзии, - восхищённо проговорила Лана и положила свою руку на его, пытаясь поддержать. - Держись, Канарис. Ты нам нужен.
— Крейган, - Валкар повернулся ко второму элиниру, который проверял степень отключки стражников. - Вы слышали здесь взрыв?
— Да, но не очень сильно, - кивнул тот. - Они приходили в себя один раз. Пришлось снова их вырубить. Что с ними делать? Если мы сейчас уйдем, то они придут в себя и побегут за подмогой.
— Возьмем с собой? - предложил Валкар. - Засунем в какую нибудь камеру по пути? Ты видел, там много дверей.
— Давай, - согласился Крейган и взял под мышки одного.
— Лана, солнце, возьми их оружие, - попросил Валкар.
— Конечно, - девушка отошла от Канариса и начала бодро собирать ножи и мечи, которые лежали на каменном полу.
— Как ты это сделала? - удивленно спросил Канарис, он не сводил с неё опухших глаз.
— Ты о чем?
— Мне стало легче, - улыбнулся элинир. - Как будто кто-то начал забирать у меня усталость и в обмен давать силы.
— Я всё ещё не понимаю тебя, - нахмурилась Лана. - Если тебе будет легче, то давай снова возьму тебя за руку. - Лана переложила оружие в левую руку, а правую протянула Канарису.
— Да-да, - пошатнувшись, он встал и взял её руку, любопытно разглядывая. - Так я смогу дольше удерживать иллюзию.
— Вперёд, - скомандовал Валкар, держа под мышки второго солдата. - Идём наверх, до того поворота, где я потерял запах Ланы, там поворачиваем и идём за Габриелем.
Вчетвером они медленно поднимались наверх. Первыми пошли Лана и Канарис. Было решено, что как только они заметят стражу, то дадут сигнал Валкару и Крейгану. Так как те тащили с собой поклажу в виде двух безсознательных мужиков, им нужно было время, чтобы подготовиться к атаке и защите.
Канарис крепко держал Лану за руку, поглядывая на неё. На глазах всех ему становилось лучше. Он вытер пот и перестал держаться за стены.
— А ты я смотрю взбодрился, как только Лану нашли, братишка? - усмехнулся Крейган, проверяя еще одну дверь, нужно было куда-то запереть тела. - Валкар, тебя не смущает, что мой брат идёт с твой возлюбленной, держась за руки?
— Уверен, этому есть объяснение, - ответил Валкар. - Здесь пусто, оставим в этой камере.
— Канарис сказал, что от моего прикосновения ему становится легче и проще удерживать иллюзию, - поспешила ответить Лана, поймав взгляд Валкара. - Не знаю, почему так, но нам это сейчас очень кстати.
— Конечно, никаких проблем, - улыбнулся Валкар, заталкивая тело стражника в камеру. Затем они вместе с Крейганом взяли второго и положили рядом.
— Надо как-то заблокировать дверь, - нахмурился тот. - Какие есть варианты?
В следующее мгновение Лана вскрикнула и прижалась к стене. Ещё через секунду все увидели еще двоих стражников. Они появились из-за поворота и удивлённо смотрели на Лану, медленно доставая из ножен мечи. Девушка стояла, не двигаясь.
— Добрый день, - улыбнулась она. - Или сейчас вечер? Или даже ночь? Кто уж тут разберёт, когда в подземелье сидишь, то со временем происходит что-то странное, вам так не показалось?
— Ты кто такая? - гаркнул один из стражников.
— Это хороший вопрос, философский, - все так же дружелюбно отвечала Лана.
Этот диалог дал возможность Валкару и Крейгану подготовить атаку. Через пару секунд в камере лежало уже четыре вырубленных стража.
— Испугалась? - Валкар приблизился к Лане, нежно взяв ее за подбородок.
— Нисколько, - улыбнулась та, - я ведь с тобой.
Глаза Валкара нежно засияли. Он повернулся к двери камеры, поднял руку, из ладони вырвался зеленый свет, который начал плавить металл двери.
— Что ты делаешь? - спросила Лана.
— Завариваю дверь, чтобы они не могли выйти, - ответил Валкар. - Давайте, нужно спешить, у нас всё меньше шансов оставаться незамеченными.
Глава 10.
Габриель лежал на холодном влажном полу. Всё тело стало одним большим синяком, лицо пульсировало, щёки и губы онемели.
«Господи… - простонал про себя гвардеец, - я умираю или ещё нет? Лучше бы уже умереть, как же больно. Если я выживу, то останусь калекой после таких побоев… Хотя мне всё равно жить недолго осталось. До утра в лучшем случае. Потом нас казнят… - Габриель попытался глубоко вдохнуть, но грудную клетку словно сковало обручем, а пронзительная боль выстрелила огненными стрелами по всему телу. - Ааа…»
Вокруг была только тьма, ни лучика света, ни звука, как будто ты уже и правда умер. Габриель открыл глаза и затем плотно их зажмурил, по щекам покатились слёзы, затекая в ушные раковины прохладными струйками.
«Господи, спаси хотя бы Лану, мою сестрёнку, - взмолился гвардеец. - Я с ней плохо обращался и готов искупить свою вину, я готов отдать свою жизнь за неё. Надеюсь, её не били так сильно, как меня. Теперь у меня ничего нет, да и не будет больше. Ампор меня теперь точно со службы выгонит», - последняя мысль рассмешила Габриеля, и он тут же скорчился от боли.
За дверью раздались какие-то звуки, гвардеец распахнул глаза.
«Ну вот, пришла моя смерть. Видимо, уже утро, скоро казнь».
— Габриель! - знакомый голос звал его из-за двери. - Гэб!!! Ты меня слышишь? Ты здесь?!
— Лана?.. - гвардеец медленно открыл спекшиеся губы. В голове звенело, одно ухо как будто не слышало совсем, он подумал, что его сознание играет с ним. Но в дверь постучали со всей силы. Габриель дёрнулся от этого резкого звука и часто задышал. Вдохнуть полной грудью и громко крикнуть не получалось, поэтому он смог только прошептать: - Лана, я здесь.
— Валкар, я ничего не слышу, - Лана прикладывала голову к большой железной двери то в одном месте, то в другом, но изнутри не доносилось ни звука. Паника начала нарастать. Девушка распласталась на двери и смотрела на Валкара широко раскрытыми глазами, в них стояли слезы: - Вдруг он умер, Валкар? Вдруг они убили его?
— Мне так не кажется, скорее всего он просто не может кричать так, чтобы ты его услышала, - Валкар приложил голову рядом её. Глаза любимой замерли в ожидании, она вся стала слухом. - В любом случае, запах есть только здесь, дальше ничего. Предлагаю выбивать дверь. Все отойдите назад.
Лана поднялась на ступеньки к Канарису. Он протянул ей руку, перебирая пальцами воздух. Глаза элинира опять стали красными, он терял силы. Не спуская глаз с двери, Лана взяла его за руку, и тот облегченно откинулся на каменную стену покрытую мхом.
Валкар сотворил большой зелёный шар из энергии, его глаза засияли, лицо было сосредоточенным, всё тело напряглось до предела, каждая мышца была натянута, на руках проступили вены. Лана сжала руки в кулаки, забыв, что держит за руку Канариса, но тот не стал жаловаться на усиление хватки, а только наморщил нос, тоже внимательно наблюдая за растущим шаром. Валкар рывком вытянул руки вперед, и раздался оглушительный грохот — с каменного потолка посыпались земля и крошка. Лана успела зажмуриться в последний момент, до того, как её окатило ударной волной и пылью.
— Кхех… - откашлялся Крейган, - в замкнутых помещениях это мучительно, капитан.
— Знаю, у меня в ушах ещё после первого раза звенит, - Валкар прижал локоть к лицу, чтобы прикрыть рот и нос от летающей пыли.
— Габриель! - Лана уже бежала к покореженной железной двери. Вся ее верхняя часть была разорвана и отогнута вовнутрь камеры.
— Осторожнее, - сказал Валкар, затем сделал маленький шарик света и запустил вперед с Ланой, которая уже перелезала за сломанную дверь.
— Габриель… о, братик мой, - Лана упала на колени и заплакала, взяв лежащего посреди камеры брата за руку. Валкар поспешил к ней. - Очнись, пожалуйста. Ты не можешь умереть. Пожалуйста, очнись!
— Ааа… - протянул гвардеец. - Что это было? Мои уши… я словно оглох. Всё как в тумане. Лана, сестрёнка.
— Я здесь, со мной все в порядке. Мы пришли за тобой, нам нужно уходить сейчас же, - Лана взяла брата за голову и начала поднимать. - Вставай же, давай! У нас совсем мало времени.
— Я… я не могу, я не чувствую своего тела, у меня всё болит, - простонал Габриель. Лана была все еще в своем чёрном гимнастическом костюме. Она натянула рукав и попыталась протереть кровь с лица брата. Полные боли глаза смотрели на неё, сверкая зелёным огоньком при свете шара из энергии. - Мне кажется, у меня сломаны ребра, мне тяжело дышать. С такими травмами мне конец, сестренка. Лучше оставьте меня и уходите скорее.
— Ты что умом тронулся? - пискнула Лана, не узнав своего голоса. - Я тебя не оставлю. Придурок. Вставай же! Валкар, посмотри, что с ним такое.
Элинир закатал рукава рубашки и начал ощупывать Габриель.
— Эээ… ты чего творишь, монстр? - недовольно просипел гвардеец, испуганно наблюдая за его руками. - Не трогай меня. А! Твою ж..!
— У него сломаны ребра, - прокомментировал Валкар. - И кажется трещина в грудной клетке. Сломана правая рука.
— Мамочки… - Лана прижала руки ко рту. - Как мы его понесем?
— Никак, - Валкар посмотрел на неё. - Лана. Лана! Посмотри на меня. - Девушка повернула к нему заплаканное лицо. - Мы не сможем его нести, ему вообще нельзя лежать, а сидя мы его не унесём. Поэтому мне нужно будет сейчас вылечить его травмы, хотя бы самые тяжелые. Ты меня понимаешь?
— Д-да… - Лана закивала сквозь слёзы. Валкар протянул руку и нежно погладил её по щеке, вытирая от слёз. - Всё будет хорошо, любовь моя, я могу его вылечить. Также, как я вылечил на корабле тебя. Слышишь?
— Да, слышу, - Лана начала дышать ровнее. Взгляд Валкара был спокойным и твёрдым. Она смотрела в его глаза и ощущала, как паника внутри начала рассеиваться. - Все получится.
— Хорошо, ты моя смелая девочка, пойди помоги Канарису, а то у него глаза на лоб вылезут от напряжения, - Валкар усмехнулся, кивнув ей в сторону выхода, за которым остался элинир-иллюзионист, который в этот момент уже сползал по стенке на каменный пол. - Крейган!
— Да, кэп, - в камеру заглянул второй элинир.
— Поднимись выше по коридору и встань на страже, если увидишь, что кто-то идёт сюда, немедленно сообщи, - отдал приказ Валкар. Затем он наклонился к Габриелю: - А теперь, братец, тебе нужно будет расслабиться и полностью довериться мне. Иначе у меня ничего не получится, и мы отсюда не выберемся. Понял меня? - Элинир хмыкнул. - Дай мне разрешение на то, чтобы я вылечил тебя.
— Что? - гвардеец нахмурился, сознание работало плохо, мысли пробивались как сквозь вязкую массу. - Да, я даю разрешение, чтобы это ни значило.
— Прекрасно, считай, что ты уже почти исцелён, - спокойно проговорил Валкар и положил руки ему на грудь. Затем он набрал воздуха в легкие и закрыл глаза. Габриель увидел, как от его груди из-под рук Валкара начал подниматься нежный зелёный свет, очень похожий на тот странный шарик, который парил рядом.