Роксана спустилась в сад, демонстрируя остальным гостям, что действо окончено и можно расходиться.
- Моя дорогая, - она раскинула руки в стороны, одевая маску прилежной матери, - что такое случилось? Что этот мерзкий человек тебе такого наговорил?
Миранда бросила взгляд на свою мать и крепко обняла ее. Во взгляде Гаррета читалось отчаяние. Роксана, обнимая свою дочь, успела заглянуть в них. Ей нравилось, то, что она видела. Столь безрассудный план настроить ее дочь против Роксаны, разумеется, не выгорел, и теперь Гаррету придется ответить за свое безрассудство.
- Он говорил о тебе чудовищные вещи, мама… - Миранда сжала ее покрепче.
- Ну-ну, дорогая, - она похлопала ее по спине, - давай я прикажу Артуру вывести этого человека за ворота, чтобы он тебя больше не побеспокоил.
Миранда покосилась ей в глаза.
- Он… сказал, что ты хочешь убить его, - с вопросом в глазах она уставилась на Роксану.
- Конечно нет! Что за нонсенс?! Я просто прикажу вывести его, чтобы он не портил нам с тобой праздник. Даю тебе слово, моя дорогая, что с ним все будет в порядке и уже завтра вы встретитесь, если ты этого захочешь, - успокоила ее Роксана.
Миранда покосилась через плечо на бледного Гаррета.
- Не захочу… найти мне другого куратора.
Последние слова, словно мед, растеклись по душе Роксаны. Шах и мат.
- Конечно, моя родная. Все будет, как ты захочешь, а пока иди, зайди в ванную комнату и вытри слезинки, - она повернулась на шпика. - Артур, сопроводи ее.
- А… как же этот? - он указал рукой на Гаррета.
Роксана прищурила глаза, она не любила повторять свои приказы дважды.
- Я сказала… сопроводи мою дочь до ванной комнаты, а я хочу с ним поговорить.
Артур сглотнул. Шаткий мостик под его ногами пошатнулся, кажется, в последний раз. Еще одно дуновение ветра - и он окажется в той же яме, в которой сейчас сидел Гаррет.
Шпик незаметной тенью потрусил вместе с Мирандой.
Где-то на фоне заиграла музыка. Начался вальс.
- Гаррет, вы танцуете? - Роксана протянула ему руку с волчьей ухмылкой.
Она не собиралась так просто упускать этот момент, она насладится им за все те минуты унижения, что были в прошлом.
- Почему бы и нет! - Гаррет попытался храбриться, но нотки страха все же были слышны.
Он встал и обхватил Роксану за талию.
- Полагаю, это наш последний танец? - спросил он, беря ее руку поудобнее.
- Я настаиваю на этом, - с нажимом добавила Роксана.
- В таком случае, я хочу сделать вам предложение, леди Кастильон, - Гаррет начал движение первым, и они закружились в вальсе.
Понемногу к ним начали присоединяться и другие. Погода способствовала тому, чтобы бальный зал перенесли в парк. Все больше пар чародеев из разных концов света, следуя примеру Роксаны, переходили в парк. В какой-то момент они уже танцевали не одни, а в окружении десятка людей.
- Тебе нечего мне предложить, мой бедный друг, - улыбнулась она. - Твои карты уже на столе, и флеш рояль у меня, а не у тебя.
- Признаться честно, я надеялся на большую эмпатию у вашей дочери, - признался он.
- Она у меня такая идеалистка. Мир нужно скармливать детям по чайной ложке, тебе ли не знать. Когда ты носился по университету, чтобы скрывать от нее правду, я даже позавидовала твоей смекалке, браво! Это показывает, что ты придерживаешься тех же взглядов, что и я. Но ты все же допустил ошибку. Встал не на ту сторону.
- Я учусь здесь, я вам не слуга, леди Кастильон, - парировал Гаррет.
- В нормальных учебных заведениях это синонимы, пусть об этом никто и не говорит. Это ваша мнимая жажда свободы довела это место до такого запустения. При мне этого не будет, - резко отрезала она.
- Свободы?
- Запустения! - скривилась она.
- Тогда у меня есть последнее предложение для вас, леди Кастильон, и вам оно понравится.
Она улыбнулась, позволяя танцу продолжаться. Роксана позволила Гаррету немного себя покружить, удивляясь его навыкам.
- У тебя времени ровно до окончании мелодии, потом… - она кивнула вбок, - те прекрасные люди, которые ждут нас, схватят тебя, и больше тебя не найдут, никогда.
- Понимаю, постараюсь быть покороче, - согласился Гаррет. - Вам грозит большой политический скандал, в связи с убийством Маеп… Маэр… Маепти… ну, в общем, того престарелого кровососа. Даже ваша репутация будет подмочена, ведь они захотят узнать детали, а детали таковы, что это сделали ваши люди. И у меня есть свидетели.
- Как свидетель ты никуда не годишься, ты не доживешь даже рассвета.
- Я? Конечно нет, а вот Саския и ее гуль… А кроме того, кажется, вы упустили слугу этих кровососов, а вот я знаю, где они, и они готовы дать показания, когда комитет кровососов явится за разъяснениями, - пояснил Гаррет.
- Даже если и так, это будет удар, который я выдержу, - с меньшей уверенностью сообщила Роксана.
- Разумеется выдержите, но зачем портить свою репутацию и рисковать креслом директрисы, если можно договориться? - ластился Гаррет.
- Что ты предлагаешь? - серьезным тоном спросила Роксана.
- Я сдам вам Саскию и ее слуг, а взамен я получу пятьдесят тысяч и право покинуть Касадор. Кроме того, я даю слово, что наша маленькая тайна останется тайной навсегда.
Роксана сдавила его руку, впиваясь ногтями.
- Пятьдесят тысяч… - она смаковала это слово на своих губах. - Довольно много за наш “маленький инцидент”. Мне проще похоронить тебя, чем платить такие деньги.
Гаррет развернул Роксану вокруг своей оси в изящном движении. Удивительно, но директриса позволила.
- В таком случае! - их танец стал более живым. - У нас не остается выбора.
- Выбор у нас есть всегда, любовничек. Торговаться я с тобой не буду, - она снова покружилась вокруг него в танце. - Ты получишь свои деньги, и у тебя будет ровно один день, чтобы покинуть Касадор. Если я увижу твою мордашку здесь еще раз, то передумаю. Мы уяснили правила?
- Более чем, - Гаррет позволил себе опустить свою руку чуть ниже талии.
- Я могу передумать, - отреагировала она на его жест, но руку не убрала.
- Жду наверху, - Гаррет подмигнул ей, - в пятьдесят восьмой комнате, приходи одна. Там тебя ждет сюрприз, советую прихватить что-нибудь серебряное, если ты понимаешь, о чем я.
Роксана прищурилась, но все же решила подыграть.
- Приду.
***
Саския нервничала, а когда она нервничала, она начинала убираться в своей комнате. Нервы требовали чем-то занять руки, а потому подушки успели сменить свое положение, а постель была перестелена. Большинство картин теперь висели под идеально ровным углом, а платья были рассортированы по цветовой палитре.
Наконец она услышала, как открывается дверь, и скрылась за ней, занеся для удара крупный цветочный горшок. Признав затылок Гаррета, она еще несколько секунд обдумывала, а не ударить ли все равно, но после опустила оружие.
- Ну, что там? - пискнула она.
Она держала в руках высокий куст, из-за чего казалось, что таким образом она пытается спрятаться.
- Ты… положи дерево на место, - Гаррет кивнул на клумбу, - пожалуйста.
Саския опустила растение, но продолжила расспросы.
- Ты где был так долго? Чего мы ждем вообще? Ты хоть понимаешь, как тут опасно?!
- Успокойся и верь мне, - Гаррет поднял обе руки, - все будет в порядке, все идет по плану!
Саския всплеснула руками.
- По какому еще плану?! Нет у тебя никакого плана, как будто я этого не знаю. И я скажу больше, ты даж…
Оконные ставни заскрипели, кто-то пытался их поднять с внешней стороны.
Вампирша метнулась к окну и встала в засаду, вновь вооружившись карликовым деревом. Казалось, что она твердо была намерена разбить его сегодня об чью-нибудь голову.
Стоило окну раскрыться полностью, как в комнату ввалился Вальдо. Непутевый студент споткнулся при попытке бесшумного проникновения, подоконник стал непреодолимой преградой.
- Вальдо! - воскликнул Гаррет. - Ты-то что еще тут делаешь!
Вампирша вновь не торопилась опускать горшок с деревом, в этот раз она думала намного дольше.
- Ты… как вообще выжил-то? - удивилась она. - Они же башню взорвали! Подожгли, а потом обрушили!
- Я… - начал он устало.
Дверь в комнату резко распахнулась. Роксана Кастильон в компании Артура и еще двух, без сомнения, убийц, судя по их невероятно стильным черным нарядам, вошли внутрь. Запах дорогих духов, цинизма и крема для лица резко ударили по обонянию Саскии.
Вампирша все еще держала огромный куст в руках, но теперь уже метилась в новые цели.
- Пожалуйста, положи это на землю, - попросила директриса. - Это имгирское односезонное дерево, очень редкое. Если хочешь попытаться что-то швырнуть в нас и таким образом погибнуть, то воспользуйся настенными часами, что рядом с тобой.
- Гаррет? - уточнила Саския, медленно переводя взгляд на него. - А что происходит?
Гаррет сделал два шага от нее в сторону, потирая затылок.
- Ну… как бы тебе сказать, ты не пойми неправильно, это же просто бизнес, понимаешь? Как-то вот не сложилось у нас, а слинять из Касадора не так-то уж и просто. А вот с деньгами - это совсем другое дело.
Саския не понимала его слов, но после ее глаза прищурились и вперились в его.
- Тише… тише, комарик, - подняла руку Роксана. - Так уж вышло, что я имею слабость к сделкам. Так что этот пройдоха сегодня останется живым. А ты, если сделаешь еще шаг в сторону, станешь грудой пепла и не более.
- Гаррет! - закричала Саския. - С*кин ты сын!
- А я тебе говорил, что я НЕ ГЕРОЙ! - закричал на нее Гаррет в ответ, уходя за спину головорезов.
- Я вижу только одного слугу, где второй? - спросила у Гаррета Роксана.
- Ну… - пожал плечами Гаррет, - последнего я сдам, только когда получу свои деньги и буду максимально далеко от Касадора. Он - что-то вроде моего спасительного билета. Но не волнуйтесь, он никуда не денется, он верно ждет свою госпожу в одном из местных пабов. Правда, ждать он ее будет недолго, всего два дня, так что я не стал бы затягивать с оплатой.
Артур скосил взгляд на чрезмерно, по его мнению, обнаглевшего Гаррета.
- Возможно, вампирша расскажет нам все под пытками? - усмехнулся Артур.
- Можете попробовать, она бойкая дама, скажу я вам, а вампиры уже почувствовали пропажу одного из своих. - Гаррет похлопал Артура по плечу. - Кстати, если пытки пройдут не очень обстоятельно и Саския умрет, то и торговаться вам будет нечем. А впрочем, о чем это я, вы тут архимаги, вам решать.
- Замолчите ОБА! - закричала Роксана. - Довольно! Я не желаю, чтобы ты даже открывал свой поганый рот в моем присутствии. Артур, заплати ему пятьдесят тысяч и пусть катится ко всем чертям!
Артур бросил свой взгляд на чрезмерно довольного Гаррета. Убийца кивнул на дверь.
- Хорошо, пойдем, - согласился он.
- Вот и славно, славно, - Гаррет направился вслед за Артуром.
- Гаррет, - со злостью в голосе прошипела Саския, - я ведь потом найду тебя!
- В этом я очень даже сомневаюсь, эти ребята свое дело знают. Да и потом, я дважды в одну и ту же яму не падаю, - отмахнулся он от нее.
Повисла тишина. Пока Артур и Гаррет покидали комнату, Роксана разглядывала Саскию и ее гуля. Последний уже поднимался с пола и был полон решимости погибнуть за свою хозяйку, хотя если бы этого не пришлось бы делать, то было бы намного лучше.
- Последняя из рода Валиров… - улыбнулась Роксана.
- Откуда вы знаете?! - возмутилась вампирша.
- Родимое пятно под глазом. Помню, как я видела точно такое же у твоей матери. Выглядит, словно маленькая мушка, изящная и без грима. А еще этот кулон, он же у тебя с момента перерождения. Очень дорогая безделушка. Ты из хорошей семьи, девочка, и как же ты вляпалась в такую историю?
- Вляпалась! - согласилась Саския. - А вот вылезет из нее только одна из нас!
Саския оскалилась, и ее пальцы удлинились, обнажая длинные когти. Кстати, многие считают, что это крайне удобно. Так считают все, пока им не приходится первый раз открывать бутылку пива.
- И ты правда думаешь, что это будешь ты? Как наивно.
На ладони Роксаны вспыхнул огненный шар и осветил комнату ярким заревом, продолжая гореть в центре ее ладони.
Дверь в комнату снова открылась.
- А, вот еще что! - раздался голос Гаррета.
- Да что тебе еще нужно, почему ты все время все портишь, у нас здесь драматический момент! - обернулась на него Роксана.
- Я лишь хотел спросить, - Гаррет заглянул на половину роста, - ведь это не первый университет, который ты скормишь вампирам, верно?
- Это не твое дело! - почти выкрикнула она. - Первый или нет, забирай свои деньги и проваливай!
- Я имею в виду, что пока я шел к сейфу вместе с твоим другом Артуром, я подумал, что могу попросить о небольшой наценке за то, чтобы я не завернул к твоим друзьям кровососам и не рассказал им, кто на самом деле сжег их башню.
От подобной наглости даже Саския посмотрела на него с укором.
- Ты играешь с огнем, дурак! - теряла терпение Роксана.
- Слушай, - он вошел полностью, - я понимаю, университет теперь твой, но ты ведешь себя просто некультурно. Все эти грязные делишки с вампирами… Ты скармливаешь им людей, ну так нельзя. Они же люди, понимаешь?
Саския недоумевала, чего добивается Гаррет, но понимала, что он применил тот же трюк, что и в башне, зачем-то раздражая чародейку.
- Люди?.. - вспыхнула Роксана. - ЭТО - ЛЮДИ?! Этот поганый университет не более чем блошиная выгребная яма! Я избавлюсь от каждого идиота здесь, от каждого вора и алкоголика. Ты даже примерно не представляешь, какие знания лорды ночи готовы предложить за такую ничтожную толику, как кровь этих ничтожных крыс! И я клянусь тебе, если ты НЕМЕДЛЕННО не уйдешь, ТЫ БУДЕШЬ ПЕРВЫЙ!
Вдруг из-за шкафа раздался голос, женский писклявый голос.
- Мама! Я не могу поверить, что это все правда! - Роксана распахнула дверь и выскочила в комнату.
- Ого! Я совсем забыл проверить шкаф, а мы вели такие важные деловые разговоры, вот я растяпа! - почесал затылок Гаррет.
- Миранда?! - Роксана потушила огенный шар и повернулась к дочери. - Что?! Что ты тут делаешь, родная?
- Мама, я слышала все! Ты правда сотрудничаешь с Орденом Заката?! - почти в истерике кричала Роксана.
- Ого… вампиры и Орден Заката. Они проявили недюжую креативность, придумывая такое оригинальное название.
- ЗАТКНИСЬ, ГАРРЕТ! - закричали обе леди Кастильон.
- Мама, я категорически против! Я не поверила ему вначале, и он предложил мне подслушать этот разговор. И что я слышу?! Ты в заговоре с чудовищами. Ты действительно собираешься выгонять всех этих несчастных людей и скармливать кого-то из них монстрам?! Ты мне говорила, что хочешь сделать это место элитным заведением?!
Роксана закатила глаза.
- Родная… пойми, так сделать это место элитным будет гораздо быстрее. Нет нужды переучивать их всех, можно же просто…
- Убить?! - возмутилась Миранда.
- Ну… нет, просто иногда, если планируется большой ремонт… - пыталась подобрать нужные слова Роксана.
- НЕТ! - закричала Миранда и топнула ножкой. - Я клянусь вам, маман, если я узнаю об этом, если я узнаю, что вы выбрали “короткий” путь, я даю слово, что я откажусь от привезенных вами учителей и начну посещать МЕСТНЫЕ лекции и учиться у МЕСТНЫХ учителей, и посмотрим тогда, что станет с МОЕЙ репутацией!
Роксана схватилась за сердце.
- Ты не посмеешь! Это место - настоящий…
- Рассадник, да-да, я все слышала, сидя там в шкафу. И хоть мне и действительно
- Моя дорогая, - она раскинула руки в стороны, одевая маску прилежной матери, - что такое случилось? Что этот мерзкий человек тебе такого наговорил?
Миранда бросила взгляд на свою мать и крепко обняла ее. Во взгляде Гаррета читалось отчаяние. Роксана, обнимая свою дочь, успела заглянуть в них. Ей нравилось, то, что она видела. Столь безрассудный план настроить ее дочь против Роксаны, разумеется, не выгорел, и теперь Гаррету придется ответить за свое безрассудство.
- Он говорил о тебе чудовищные вещи, мама… - Миранда сжала ее покрепче.
- Ну-ну, дорогая, - она похлопала ее по спине, - давай я прикажу Артуру вывести этого человека за ворота, чтобы он тебя больше не побеспокоил.
Миранда покосилась ей в глаза.
- Он… сказал, что ты хочешь убить его, - с вопросом в глазах она уставилась на Роксану.
- Конечно нет! Что за нонсенс?! Я просто прикажу вывести его, чтобы он не портил нам с тобой праздник. Даю тебе слово, моя дорогая, что с ним все будет в порядке и уже завтра вы встретитесь, если ты этого захочешь, - успокоила ее Роксана.
Миранда покосилась через плечо на бледного Гаррета.
- Не захочу… найти мне другого куратора.
Последние слова, словно мед, растеклись по душе Роксаны. Шах и мат.
- Конечно, моя родная. Все будет, как ты захочешь, а пока иди, зайди в ванную комнату и вытри слезинки, - она повернулась на шпика. - Артур, сопроводи ее.
- А… как же этот? - он указал рукой на Гаррета.
Роксана прищурила глаза, она не любила повторять свои приказы дважды.
- Я сказала… сопроводи мою дочь до ванной комнаты, а я хочу с ним поговорить.
Артур сглотнул. Шаткий мостик под его ногами пошатнулся, кажется, в последний раз. Еще одно дуновение ветра - и он окажется в той же яме, в которой сейчас сидел Гаррет.
Шпик незаметной тенью потрусил вместе с Мирандой.
Где-то на фоне заиграла музыка. Начался вальс.
- Гаррет, вы танцуете? - Роксана протянула ему руку с волчьей ухмылкой.
Она не собиралась так просто упускать этот момент, она насладится им за все те минуты унижения, что были в прошлом.
- Почему бы и нет! - Гаррет попытался храбриться, но нотки страха все же были слышны.
Он встал и обхватил Роксану за талию.
- Полагаю, это наш последний танец? - спросил он, беря ее руку поудобнее.
- Я настаиваю на этом, - с нажимом добавила Роксана.
- В таком случае, я хочу сделать вам предложение, леди Кастильон, - Гаррет начал движение первым, и они закружились в вальсе.
Понемногу к ним начали присоединяться и другие. Погода способствовала тому, чтобы бальный зал перенесли в парк. Все больше пар чародеев из разных концов света, следуя примеру Роксаны, переходили в парк. В какой-то момент они уже танцевали не одни, а в окружении десятка людей.
- Тебе нечего мне предложить, мой бедный друг, - улыбнулась она. - Твои карты уже на столе, и флеш рояль у меня, а не у тебя.
- Признаться честно, я надеялся на большую эмпатию у вашей дочери, - признался он.
- Она у меня такая идеалистка. Мир нужно скармливать детям по чайной ложке, тебе ли не знать. Когда ты носился по университету, чтобы скрывать от нее правду, я даже позавидовала твоей смекалке, браво! Это показывает, что ты придерживаешься тех же взглядов, что и я. Но ты все же допустил ошибку. Встал не на ту сторону.
- Я учусь здесь, я вам не слуга, леди Кастильон, - парировал Гаррет.
- В нормальных учебных заведениях это синонимы, пусть об этом никто и не говорит. Это ваша мнимая жажда свободы довела это место до такого запустения. При мне этого не будет, - резко отрезала она.
- Свободы?
- Запустения! - скривилась она.
- Тогда у меня есть последнее предложение для вас, леди Кастильон, и вам оно понравится.
Она улыбнулась, позволяя танцу продолжаться. Роксана позволила Гаррету немного себя покружить, удивляясь его навыкам.
- У тебя времени ровно до окончании мелодии, потом… - она кивнула вбок, - те прекрасные люди, которые ждут нас, схватят тебя, и больше тебя не найдут, никогда.
- Понимаю, постараюсь быть покороче, - согласился Гаррет. - Вам грозит большой политический скандал, в связи с убийством Маеп… Маэр… Маепти… ну, в общем, того престарелого кровососа. Даже ваша репутация будет подмочена, ведь они захотят узнать детали, а детали таковы, что это сделали ваши люди. И у меня есть свидетели.
- Как свидетель ты никуда не годишься, ты не доживешь даже рассвета.
- Я? Конечно нет, а вот Саския и ее гуль… А кроме того, кажется, вы упустили слугу этих кровососов, а вот я знаю, где они, и они готовы дать показания, когда комитет кровососов явится за разъяснениями, - пояснил Гаррет.
- Даже если и так, это будет удар, который я выдержу, - с меньшей уверенностью сообщила Роксана.
- Разумеется выдержите, но зачем портить свою репутацию и рисковать креслом директрисы, если можно договориться? - ластился Гаррет.
- Что ты предлагаешь? - серьезным тоном спросила Роксана.
- Я сдам вам Саскию и ее слуг, а взамен я получу пятьдесят тысяч и право покинуть Касадор. Кроме того, я даю слово, что наша маленькая тайна останется тайной навсегда.
Роксана сдавила его руку, впиваясь ногтями.
- Пятьдесят тысяч… - она смаковала это слово на своих губах. - Довольно много за наш “маленький инцидент”. Мне проще похоронить тебя, чем платить такие деньги.
Гаррет развернул Роксану вокруг своей оси в изящном движении. Удивительно, но директриса позволила.
- В таком случае! - их танец стал более живым. - У нас не остается выбора.
- Выбор у нас есть всегда, любовничек. Торговаться я с тобой не буду, - она снова покружилась вокруг него в танце. - Ты получишь свои деньги, и у тебя будет ровно один день, чтобы покинуть Касадор. Если я увижу твою мордашку здесь еще раз, то передумаю. Мы уяснили правила?
- Более чем, - Гаррет позволил себе опустить свою руку чуть ниже талии.
- Я могу передумать, - отреагировала она на его жест, но руку не убрала.
- Жду наверху, - Гаррет подмигнул ей, - в пятьдесят восьмой комнате, приходи одна. Там тебя ждет сюрприз, советую прихватить что-нибудь серебряное, если ты понимаешь, о чем я.
Роксана прищурилась, но все же решила подыграть.
- Приду.
***
Саския нервничала, а когда она нервничала, она начинала убираться в своей комнате. Нервы требовали чем-то занять руки, а потому подушки успели сменить свое положение, а постель была перестелена. Большинство картин теперь висели под идеально ровным углом, а платья были рассортированы по цветовой палитре.
Наконец она услышала, как открывается дверь, и скрылась за ней, занеся для удара крупный цветочный горшок. Признав затылок Гаррета, она еще несколько секунд обдумывала, а не ударить ли все равно, но после опустила оружие.
- Ну, что там? - пискнула она.
Она держала в руках высокий куст, из-за чего казалось, что таким образом она пытается спрятаться.
- Ты… положи дерево на место, - Гаррет кивнул на клумбу, - пожалуйста.
Саския опустила растение, но продолжила расспросы.
- Ты где был так долго? Чего мы ждем вообще? Ты хоть понимаешь, как тут опасно?!
- Успокойся и верь мне, - Гаррет поднял обе руки, - все будет в порядке, все идет по плану!
Саския всплеснула руками.
- По какому еще плану?! Нет у тебя никакого плана, как будто я этого не знаю. И я скажу больше, ты даж…
Оконные ставни заскрипели, кто-то пытался их поднять с внешней стороны.
Вампирша метнулась к окну и встала в засаду, вновь вооружившись карликовым деревом. Казалось, что она твердо была намерена разбить его сегодня об чью-нибудь голову.
Стоило окну раскрыться полностью, как в комнату ввалился Вальдо. Непутевый студент споткнулся при попытке бесшумного проникновения, подоконник стал непреодолимой преградой.
- Вальдо! - воскликнул Гаррет. - Ты-то что еще тут делаешь!
Вампирша вновь не торопилась опускать горшок с деревом, в этот раз она думала намного дольше.
- Ты… как вообще выжил-то? - удивилась она. - Они же башню взорвали! Подожгли, а потом обрушили!
- Я… - начал он устало.
Дверь в комнату резко распахнулась. Роксана Кастильон в компании Артура и еще двух, без сомнения, убийц, судя по их невероятно стильным черным нарядам, вошли внутрь. Запах дорогих духов, цинизма и крема для лица резко ударили по обонянию Саскии.
Вампирша все еще держала огромный куст в руках, но теперь уже метилась в новые цели.
- Пожалуйста, положи это на землю, - попросила директриса. - Это имгирское односезонное дерево, очень редкое. Если хочешь попытаться что-то швырнуть в нас и таким образом погибнуть, то воспользуйся настенными часами, что рядом с тобой.
- Гаррет? - уточнила Саския, медленно переводя взгляд на него. - А что происходит?
Гаррет сделал два шага от нее в сторону, потирая затылок.
- Ну… как бы тебе сказать, ты не пойми неправильно, это же просто бизнес, понимаешь? Как-то вот не сложилось у нас, а слинять из Касадора не так-то уж и просто. А вот с деньгами - это совсем другое дело.
Саския не понимала его слов, но после ее глаза прищурились и вперились в его.
- Тише… тише, комарик, - подняла руку Роксана. - Так уж вышло, что я имею слабость к сделкам. Так что этот пройдоха сегодня останется живым. А ты, если сделаешь еще шаг в сторону, станешь грудой пепла и не более.
- Гаррет! - закричала Саския. - С*кин ты сын!
- А я тебе говорил, что я НЕ ГЕРОЙ! - закричал на нее Гаррет в ответ, уходя за спину головорезов.
- Я вижу только одного слугу, где второй? - спросила у Гаррета Роксана.
- Ну… - пожал плечами Гаррет, - последнего я сдам, только когда получу свои деньги и буду максимально далеко от Касадора. Он - что-то вроде моего спасительного билета. Но не волнуйтесь, он никуда не денется, он верно ждет свою госпожу в одном из местных пабов. Правда, ждать он ее будет недолго, всего два дня, так что я не стал бы затягивать с оплатой.
Артур скосил взгляд на чрезмерно, по его мнению, обнаглевшего Гаррета.
- Возможно, вампирша расскажет нам все под пытками? - усмехнулся Артур.
- Можете попробовать, она бойкая дама, скажу я вам, а вампиры уже почувствовали пропажу одного из своих. - Гаррет похлопал Артура по плечу. - Кстати, если пытки пройдут не очень обстоятельно и Саския умрет, то и торговаться вам будет нечем. А впрочем, о чем это я, вы тут архимаги, вам решать.
- Замолчите ОБА! - закричала Роксана. - Довольно! Я не желаю, чтобы ты даже открывал свой поганый рот в моем присутствии. Артур, заплати ему пятьдесят тысяч и пусть катится ко всем чертям!
Артур бросил свой взгляд на чрезмерно довольного Гаррета. Убийца кивнул на дверь.
- Хорошо, пойдем, - согласился он.
- Вот и славно, славно, - Гаррет направился вслед за Артуром.
- Гаррет, - со злостью в голосе прошипела Саския, - я ведь потом найду тебя!
- В этом я очень даже сомневаюсь, эти ребята свое дело знают. Да и потом, я дважды в одну и ту же яму не падаю, - отмахнулся он от нее.
Повисла тишина. Пока Артур и Гаррет покидали комнату, Роксана разглядывала Саскию и ее гуля. Последний уже поднимался с пола и был полон решимости погибнуть за свою хозяйку, хотя если бы этого не пришлось бы делать, то было бы намного лучше.
- Последняя из рода Валиров… - улыбнулась Роксана.
- Откуда вы знаете?! - возмутилась вампирша.
- Родимое пятно под глазом. Помню, как я видела точно такое же у твоей матери. Выглядит, словно маленькая мушка, изящная и без грима. А еще этот кулон, он же у тебя с момента перерождения. Очень дорогая безделушка. Ты из хорошей семьи, девочка, и как же ты вляпалась в такую историю?
- Вляпалась! - согласилась Саския. - А вот вылезет из нее только одна из нас!
Саския оскалилась, и ее пальцы удлинились, обнажая длинные когти. Кстати, многие считают, что это крайне удобно. Так считают все, пока им не приходится первый раз открывать бутылку пива.
- И ты правда думаешь, что это будешь ты? Как наивно.
На ладони Роксаны вспыхнул огненный шар и осветил комнату ярким заревом, продолжая гореть в центре ее ладони.
Дверь в комнату снова открылась.
- А, вот еще что! - раздался голос Гаррета.
- Да что тебе еще нужно, почему ты все время все портишь, у нас здесь драматический момент! - обернулась на него Роксана.
- Я лишь хотел спросить, - Гаррет заглянул на половину роста, - ведь это не первый университет, который ты скормишь вампирам, верно?
- Это не твое дело! - почти выкрикнула она. - Первый или нет, забирай свои деньги и проваливай!
- Я имею в виду, что пока я шел к сейфу вместе с твоим другом Артуром, я подумал, что могу попросить о небольшой наценке за то, чтобы я не завернул к твоим друзьям кровососам и не рассказал им, кто на самом деле сжег их башню.
От подобной наглости даже Саския посмотрела на него с укором.
- Ты играешь с огнем, дурак! - теряла терпение Роксана.
- Слушай, - он вошел полностью, - я понимаю, университет теперь твой, но ты ведешь себя просто некультурно. Все эти грязные делишки с вампирами… Ты скармливаешь им людей, ну так нельзя. Они же люди, понимаешь?
Саския недоумевала, чего добивается Гаррет, но понимала, что он применил тот же трюк, что и в башне, зачем-то раздражая чародейку.
- Люди?.. - вспыхнула Роксана. - ЭТО - ЛЮДИ?! Этот поганый университет не более чем блошиная выгребная яма! Я избавлюсь от каждого идиота здесь, от каждого вора и алкоголика. Ты даже примерно не представляешь, какие знания лорды ночи готовы предложить за такую ничтожную толику, как кровь этих ничтожных крыс! И я клянусь тебе, если ты НЕМЕДЛЕННО не уйдешь, ТЫ БУДЕШЬ ПЕРВЫЙ!
Вдруг из-за шкафа раздался голос, женский писклявый голос.
- Мама! Я не могу поверить, что это все правда! - Роксана распахнула дверь и выскочила в комнату.
- Ого! Я совсем забыл проверить шкаф, а мы вели такие важные деловые разговоры, вот я растяпа! - почесал затылок Гаррет.
- Миранда?! - Роксана потушила огенный шар и повернулась к дочери. - Что?! Что ты тут делаешь, родная?
- Мама, я слышала все! Ты правда сотрудничаешь с Орденом Заката?! - почти в истерике кричала Роксана.
- Ого… вампиры и Орден Заката. Они проявили недюжую креативность, придумывая такое оригинальное название.
- ЗАТКНИСЬ, ГАРРЕТ! - закричали обе леди Кастильон.
- Мама, я категорически против! Я не поверила ему вначале, и он предложил мне подслушать этот разговор. И что я слышу?! Ты в заговоре с чудовищами. Ты действительно собираешься выгонять всех этих несчастных людей и скармливать кого-то из них монстрам?! Ты мне говорила, что хочешь сделать это место элитным заведением?!
Роксана закатила глаза.
- Родная… пойми, так сделать это место элитным будет гораздо быстрее. Нет нужды переучивать их всех, можно же просто…
- Убить?! - возмутилась Миранда.
- Ну… нет, просто иногда, если планируется большой ремонт… - пыталась подобрать нужные слова Роксана.
- НЕТ! - закричала Миранда и топнула ножкой. - Я клянусь вам, маман, если я узнаю об этом, если я узнаю, что вы выбрали “короткий” путь, я даю слово, что я откажусь от привезенных вами учителей и начну посещать МЕСТНЫЕ лекции и учиться у МЕСТНЫХ учителей, и посмотрим тогда, что станет с МОЕЙ репутацией!
Роксана схватилась за сердце.
- Ты не посмеешь! Это место - настоящий…
- Рассадник, да-да, я все слышала, сидя там в шкафу. И хоть мне и действительно