Пролог
"Вот повсюду говорят, рыцари, элита... Восхищаются... А как же мы, оруженосцы? Кто их вытягивает из передряг, помогает сражаться, разделяет тяготы пути, контролирует и опекает как детей малых? наша обязанность - не дать им натворить глупостей, а лучше - вовремя предотвратить. Да-да, и не надо смеяться. даром мы хлеб не едим. Вот, например, недавний случай. Оруженосец сэра Кристобаля, отправившись с ним на поиски дракона, не смог отговорить его заранее не праздновать свой успех в таверне. И что в итоге? К пещере он подъехал в не самом лучшем состоянии, мягко говоря, с песнями енприличного содержания и угрозами победить всех тварей в округе. От издаваемого этим, с позволения сказать, рыцарем шума дракон проснулся и вылез посмотреть, кто осмелился его разбудить. Увидев перед собой такую махину, разозлённо пышущую огнём и с оскаленной пастью, он не нашёл ничего лучше, как упасть в обморок! С изумлением посмотрев на этого героя и потыкав его лапой, чудовище растерялось. Хорошо, что оно оказалось более разумной тварью, чем этот гм... господин. С оруженосцем они заключили договор: два коня в обмен на безопасность храпящего героя и его спутника. Легко отделались, хотя проснувшийся на следующее утро "победитель монстров" так не считал и порывался сразиться с унизившей его, как он считал, зверюгой. Досталось также его спутнику за трусость и непочтительность. Ну и где справедливость. я вас спрашиваю.
Конечно, не все рыцари одинаковы. Например, мой хозяин. Вот уж про кого можно сказать - цвет рыцарства. Благородства хоть отбавляй. сила, мужество и так далее по списку. Но жизни совсем не знает, как младенец. ей-богу. Однажды его идеализм нас чуть не погубил и если бы не ваш покорный слуга, мы бы не вернулись из проклятого леса.
А дело было так....
Глава 1
В то время мой господин рыцарь Трэвас только получил сие звание и собирался послужить королю на благо государства ну и собственного кармана, ибо являлся младшим сыном древнего, но уже угасающего рода. Мы были соседями, он на несколько лет старше, поэтому получил посвящение раньше меня и по старой памяти пригласилразделить с ним походную жизнь со всеми радостями и неудачами в качестве оруженосца. Это было очень кстати, т.к. дома дела наши в последнее время стали совсем плохи, поэтому предложение я принял с радостью. Да, забыл представиться: с рождения нарекли Ларком, но постепенно имя превратилось в Ларри да так и осталось. Но я не обижаюсь, на обиженных, как известно, воду возят, а мне и своих обязанностей хватает. И самая главная - проследить, чтобы ничего плохого в пути с нами не случилось.
Рано утром отправившись в дорогу, мы рассчитывали к вечеру добраться до гостиницы "Кровь дракона" (так себе местечко, я вам скажу, несмотря на претенциозное название), и остановиться в ней на постой, но всё пошло прахом из-за упрямства и нелепой доверчивости моего неосторожного хозяина, который, конечно, по всем канонам идеальный рыцарь, но в большинстве жизненных ситуаций его может обмануть даже ребёнок. Так вот... подъезжаем с ним к перекрёстку, собираясь повернуть в сторону ночлега, о котором я уже говорил, как вдруг откуда ни возьмись перед нами предстала фигура молодой девушки в богатом наряде, расшитом золотом и драгоценными камнями, сверкавшими в заходящем солнце.
Чёрные как крыло ворона кудри волнами спускались до талии. Глаза цвета изумруда с молящим выражением были устремлены на нас. Мы оторопело уставились на неё: секунду назад рядом с нами никого не было. Откуда она появилась? Голос незнакомки оказался мелодичным, будто журчание ручейка в жаркий полдень.
"Сэр рыцарь, - обратилась девица к моему господину, -не откажите, прошу Вас, в моей просьбе. Умоляю о спасении и милосердии. Мне угрожает страшная опасность. Ах, даже думать об этом невыносимо...", - на её глазах сверкнули слёзы.
"Благородная госпожа, я с радостью готов послужить Вам. укажите мне того, кто посмел учинить такое беззаконие, и я берусь строго наказать его".
"О, Вы - благородный человек! - с восторгом вскричала дама. - Прошу проследовать за мной в замок. Он расположен недалеко отсюда". И указала в направлении густого леса, находившегося примерно в миле от нас.
Вот и выпало нам вместо отдыха отправиться за незнакомкой ( а она так и не представилась, ведь сэр Трэвас, из уважения к её непонятному горю, не решился расспрашивать о таких низменных, по его мнению, вещах). Ему, видите ли, честь не позволяет выспрашивать о том, кто она, откуда и как очутилась здесь одна в эту пору. Ну а мне что оставалось делать? Не самому же задавать вопросы. пришлось отправиться за этими двоими.
Кстати, лес, куда мы вошли, оказался ещё более густым и тёмным, чем казался издали, и это мне очень не понравилось. И чем дальше мы в него углублялись, тем более дремучим и заросшим он становился. Пробираться среди деревьев становилось всё труднее, их кроны смыкались над нами тяжёлой массой, закрывая небо, из-за чего идти приходилось почти в полной темноте. Редкий проблеск солнца не мог разогнать призрачные тени, сгущающиеся вокруг нас с каждым шагом. Острые ветки цеплялись за одежду, норовили хлестнуть по лицу. корни, возникающие неожиданно под ногами, будто пытались задержать. Так мы продвигались в молчании какое-то время; наконец, я не выдержал.
Потихоньку обратившись к своему господину (дама шла впереди нас, указывая путь), прошептал:
"Сэр Трэвас, здесь что-то неладное творится".
"Что ты имеешь в виду?" - спросил он.
"Неужели сами не замечаете? Этот странный лес, который явно не любит чужаков, тени, которые следуют за нами неотступно, ощущение пристального взгляда, когда никого вокруг... А главное, эта необычная, мягко говоря, чтобы не обидеть, леди. Откуда она свалилась на нашу голову? Ведь на дороге до этого мы никого не видели! Уж очень она неожиданно появилась, согласитесь. Прежде чем последовать за ней, надо было разузнать, кто она, почему одна в таком месте и где её слуги?"
"Ты мыслишь недостойно истинного рыцаря, - сердито мне отвечали, - любая попавшая в беду благородная госпожа имеет полное право на нашу помощь и участие. Мы обязаны оказать ей необходимую поддержку, не задавая нескромных вопросов. Тебе должно быть стыдно за свои подозрения, Ларри. Где твоё сострадание, в конце концов? Видно же, что девица перенесла какое-то тяжёлое потрясение. Расспрашивать о таких незначительных вещах, значит, проявить недоверие к даме, чего я никоим образом не желаю. Отринь свои сомнения и подумай лучше о том, что честь требует от нас по отношению к женщинам".
"И всё-таки, - упорствовал я, - необходимо получше присмотреться к тем, кто претендует на наше участие. Вы только посмотрите, с какой лёгкостью идёт она через чащу, будто в доме родном, тогда как мы продираемся через каждый куст. Слабое и беззащитное существо. как же... ни разу не оступиться, даже волосок не задела, идёт не пригибаясь и не пытаясь уклониться от веток, в то время как мы..."
Сэр Трэвас хотел что-то гневно возразить, но неожиданно прозвучал насмешливый голос:
"Господин рыцарь желает отказаться от данного слова? Что ж, в таком случае мне остаётся пожелать ему счастливого пути. Надеюсь в будущем повстречать менее опасливого рыцаря, не склонного к излишним суевериям и не такого подозрительного по отношению к несчастной женщине, попавшей в беду".
Произнося эти оскорбительные для любого знатного человека слова, она пристально смотрела на нас, и в сумраке леса отчётливо было видно, как сверкали её глаза. незнакомка повернулась, собираясь покинуть нас.
"Что Вы. миледи, - горячо вскричал сэр Трэвас, - уверяю, мы сделаем всё, что в человеческих силах, для защиты в постигшем Вас несчастье. клянусь могилами предков!"
"Что ж, я рада, что не ошиблась в своём выборе, - милостиво сказала дама, - не удивляйтесь моей недоверчивости, сударь, она продиктована ужасающими событиями, о которых я не могу вспомнить без содрогания".
Сэр Трэвас принёс извинения за то, что невольно разбередил её раны, ещё раз поклялся исполнить всё, что она прикажет, и мы снова тронулись в путь. При этом на меня был брошен такой выразительный взгляд негодования и укора, что я предпочёл держать свои замечания при себе, понимая, что ситуация складывается не в мою пользу и какие бы доводы не приводил, к ним не прислушаются.
А мне было что сказать. Ну посудите сами: солнце уже зашло, вокруг сумрачно чернеют деревья, мы вынуждены пробираться почти наощупь, т.е. видимости никакой. Зато глаза нашей спутницы во время состоявшегося разговора пылали зелёными огнями, меняя цвет от зелёного до изумрудного, а в конце беседы стали чёрными! Признаюсь честно, после такого идти с подобной особой куда-либо окончательно расхотелось. И как мой хозяин так спокойно за ней следует? Не видит, что ли? Но это же невозможно, глаза сияли ярче факелов в ночи!
"Глупец, - сам себя успокаиваю, - возможно, это месяц придал такую выразительность лицу, а дама действительно находится в отчаянном положении и вынуждена искать помощи у проезжающих путешественников".
Тут мои размышления прервались самым неожиданным образом: среди окружающего нас безмолвия раздался пронзительный крик, звучавший, казалось, со всех сторон; звук приближался, отдаваясь вибрацией во всём теле, достигая неслыханных высот. Когда терпеть этот вопль не было уже никакой возможности, он будто проник в каждую клеточку тела, звук вдруг стих. Оглушённые, мы простояли так несколько минут, пытаясь прийти в себя. Убедившись, что звук окончательно пропал, решили всё же идти дальше за необычайной проводницей. Но тут нас поджидал сюрприз: она исчезла.
Глава 2
Некоторое время мы не могли прийти в себя от изумления. Куда, а, главное, когда произошло это исчезновение? Ведь леди всё время находилась в поле нашего зрения за исключением тех минут, проведённых в оглушённом состоянии из-за жуткого вопля. Да и зачем пропадать той, которая так молила о помощи? Посовещавщись, решили пытаться выйти из леса, а уж там расспросить дорогу в ближайшем селении.
Тем временем ночь окончательно вступила в свои права. Вокруг нас простиралась дремучая чаща; каким образом находила тропку наша провожатая, неизвестно, мы всего лишь следовали за ней, доверившись и не спрашивая ни о чём. Да, не самый умный поступок, признаю. Не буду тут говорить: а я ведь предупреждал, хотя и очень хочется. Надо быстрее отсюда выбираться: в отдалении послышался протяжный вой. И это не волки! Такого ещё не приходилось слышать, несмотря на то, что отец брал на охоту с малых лет и повадки лесных обитателей хорошо изучены мною. Проблема заключалась ещё и в том, что лошадине могли далее идти с нами. Деревья чем дальше, тем сильнее, казалось, смыкались вокруг нас, не давая сделать лишнего шага; мы с трудом продирались через корни, ветви этих великанов, а уж лошади... и думать нечего. Стоило им услышать звериный вой, как они попытались умчаться, обезумев от ужаса, но повсюду натыкались на стволы, которые преграждали им путь. Окончательно выбившись из сил, израненные, хрипло дышащие, они упали на мох и замерли, не подавая признаков жизни.
Что ж, делать нечего, пришлось их оставить и продолжить попытки выйти из чащи. На счастье, среди деревьев неожиданно заметили слабый огонёк, разгоравшийся вс1 сильнее при нашем приближении. Он путеводной звездой указывал выход, побуждая напрягать последние силы. Мы двигались, не останавливаясь ни на минуту, боясь, что исчезнет единственный источник света, разгоняющий царящий вокруг мрак.
Неожиданно лес отступил. Только что рядом были могучие стволы, густой кустарник и затхлый давящий и будто пригибающий к земле воздух, а теперь стоим посреди необитаемой равнины, где, сколько ни оглядывайся, не видно ни следов человеческого жилья. Не успели мы отдышаться после того как чудом выбрались из почти безнадёжного положения, как опять услышали всё приближающийся вой неведомого зверя. На это раз вой слышался ближе. И он был не один! Пронизывая лес в разных местах, среди ветвей начали вспыхивать голубые огни, которых становилось всё больше, пока пространство вокруг нас полностью не озарилось. Сияние выплеснулось на дорогу, озаряя путь перед нами.
Широкая равнина, простиравшаяся, казалось, до горизонта, была как на ладони, а без лошадей затея и вовсе смахивала на безумие. Но другого выхода не оставалось. И мы рискнули. бежали, ощущая за спиной тысячи горящих взглядов, подгоняемые жутким пронизывающим до костей воем, а иногда и хохотом (да-да, не шучу, собственные уши в помощь), с бешено бьющимся сердцем, задыхаясь от переизбытка впечатлений. Хотя чего уж там, страх гнал вперёд.
С каждой минутой они надвигались и скоро должны были оказаться на расстоянии вытянутой руки, а следующий шаг давался всё тяжелее, как вдруг сэр Трэвас закричал:
"Ларри, ворота!"
Я было решил, что он спятил. Какие ворота? Сколько мы ни всматривались, не замечали даже легчайших признаков хоть какого-нибудь жилища. Но, к своему величайшему изумлению, вдруг понял, что он прав. Прямо перед нами находились гостеприимно распахнутые ворота, обещая долгожданную передышку, а, может, и спасение.
Собрав последние силы, бросились к так неожиданно появившемуся убежищу, ибо это был замок, как выяснилось чуть позже. Вбежав во двор, не успев выдохнуть, хотели запереть вход, но этого не потребовалось: как только мы вошли, ворота бесшумно закрылись сами.
Глава 3
Вой тут же стих, воцарилось безмолвие. Ничего не нарушало тишину. даже поток огней, освещающих наше бегство. погас, как будто его и не бывало. Пытаясь хоть что-то различить в окружившем нас мраке, и переговариваясь, чтобы не потерять друг друга, начали уже отчаиваться отыскать пристанище на эту ночь. Но положение изменилось таким же странным образом, как и началось.
Яркий слепящий свет разорвал чернильную мглу. Перед нами возвышался замок. Стены его были сложены из грубо обработанных камней, кое-как поставленных друг на друга и забытых на века. Кладка уже в некоторых местах начала осыпаться, что создавало ощущение некоторой заброшенности жилища. Глаза после резкого перехода от полнейшей темноты к ярким огням не сразу различили несколько фигур, направлявщихся в нашу сторону. Присмотревшись внимательнее к идущим навстречу людям, заметили роскошные одеяния и украшения на шествовавшей немного впереди паре. "Это, наверно. владетели замка", - сказал сэр Трэвас.
Так оно и оказалось. Мы представились и объяснили наше бедственное положение, после чего нас пригласили провести эту ночь в замке. Хозяева радушно приветствовали наше появление и, со своей стороны, пообещали сделать незабываемым пребывание в их скромном жилище, как они выразились.
"Лично меня устроил бы просто ужин и ночлег, а впечатлений, особенно незабываемых, хватило на годы вперёд", - тихо пробурчал я так, что меня мог слышать только сэр Трэвас.
"Ларри, ты сегодня невыносим, - так же тихо ответили мне, - чем опять недоволен, скажи на милость? Нам повезло выбраться из практически безнадёжной ситуации и вдобавок неожиданно посчастливилось найти пристанище с ночлегом да ещё с такими гостеприимными владельцами".