И истинным леди есть, что скрывать. Книга 2.

07.08.2016, 08:58 Автор: Гаан Лилия

Закрыть настройки

Показано 24 из 39 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 38 39


- Всё дело, Алекс, в наших американских родственниках - неких Тейтах! У вас нет родни за океаном?
        - Увы, мне ничего об этом неизвестно! Но если вы расскажите, о ком конкретно идет речь, то возможно, мне так же найдется, что сообщить!
        Пока женщины, наморщив лоб, соображали, что он конкретно сказал, Редли ловко поддел под локоть второй руки ошеломленную Лили, и решительно уволок её прочь, довольно грубо подчеркнув, что до француженки ему нет никакого дела.
        Инн же криво улыбнулась Тейту и отошла к столику с чаем. Плохое начало сезона, на который она возлагала столько надежд!
        Прошло совсем немного времени.
        Как-то вечером, вернувшись с очередного приёма, женщины сидели за поздним ужином, когда смущенный дворецкий боязливо объявил:
        - Его светлость, герцог Мортландский!
        И пока с лиц удивленно переглядывающихся женщин сползали улыбки, в комнату, не смотря на неурочный час, вторгся герцог.
        - Миледи!
        Женщины поприветствовали гостя, предложив разделить с ними трапезу.
        Герцог бесцеремонно уселся на свободное место, и на несколько долгих томительных минут воцарилась грозная тишина. Первой не выдержала паузы Лили.
        - Как давно вы в Лондоне?- нервно осведомилась она.
        - Приехал пару часов назад, - неохотно ответил тот, - и первый визит к вам! Как племянники?
        - Спасибо, хорошо!
        - Я был удивлен, обнаружив вас в Лондоне! Во время нашей последней встречи вы не изъявляли желания покинуть Сеттенфорд!
        Голос герцога по сухости мог соревноваться с песком.
        - Желания женщин иногда меняются, - глухо заметила хозяйка дома,- и я не припоминаю, чтобы обещала вам безвылазно сидеть в деревне! Мне захотелось увидеться с родственниками и, вообще, вернуться к светской жизни!
        - Допускаю,- нахмурился Мортланд, - но вы были обязаны поставить в известность об этом меня - опекуна ваших сыновей!
        - Вы были где-то в Шотландии!
        Оправдание было так себе, но ничего лучшего Лили не пришло в голову. Мортланд смерил её ледяным взглядом.
        - Это был весьма опрометчивый поступок с вашей стороны!
        Едва заслышав угрозу в его голосе, Лили выругалась про себя. Какая же она была дурочка, когда поверила обещаниям Тейта освободить её от опеки герцога, и вот теперь приходится расплачиваться за легковерность!
        - Вы собираетесь забрать у меня мальчиков? - прямо спросила она, решив сразу же выяснить его намерения.
        Откровенность женщины, видимо, обескуражила герцога.
        - Я не исключаю такого исхода дела, если вы ещё раз поступите со мной таким же образом!- холодно ответил он, сверля её недовольным взглядом.
        Облегчение, охватившее Лили после этих слов, было подобно эйфории, но Мортланд не дал ей долго радоваться, сразу же переведя прокурорский взгляд на съежившуюся в ожидании неприятностей Иннин.
        - Почему вы так же не поставили меня в известность о намерении вернуться в дом падчерицы? Как опекун, я был обязан знать о всех ваших переездах!
        - Но раньше вы разрешали мне здесь жить! - жалко пролепетала Иннин.
        Лицо герцога выразило откровенное презрение.
        - Это было раньше!
        Глядя на низко опущенную голову сестры, Лили ощутила прилив раздражения. Да что же это такое - Мортланд вёл себя так, как будто они были двумя преступницами, а он строгим неподкупным судьей!
        - Почему Иннин не может жить в моем доме? - хмуро осведомилась она.
        Не мог же герцог ей ответить, что присутствие француженки его страшно раздражает!
        - Неприлично двум юным женщинам жить одним в таком городе, как Лондон!
        Лили недоуменно покосилась на его светлость. Почему полгода назад это его не смущало?
        - Но мы не одни, с нами миссис Гвинн, которую вы лично порекомендовали мне в качестве компаньонки!
        - И, тем не менее, леди Иннин Кавендиш ещё несовершеннолетняя, и не может самостоятельно решать, где ей жить и что делать!
        - Хорошо, пусть так,- вынуждена была, скрипнув зубами, согласиться Лили,- но ничто не может помешать ей гостить у меня, сколь будет угодно! Мы - троюродные сёстры, она вдова моего отца, а, значит, ближайшая родственница! Что неприличного в том, что одна сестра приехала в гости к другой?
        - Допустим,- вынужден был согласиться герцог,- миледи и прогостит у вас какое-то время, но, предупреждаю сразу, что оставляю за собой право решать, сколько это продлится!
        Недаром Лили так боялась визита герцога, заранее предчувствуя неприятности - и вот, не ошиблась!
        После ухода Мортланда Иннин разочарованно расплакалась.
        - Он не успокоится, пока не сведет меня в могилу!
        - Вы преувеличиваете, - подала ей носовой платок миссис Гвинн,- его светлость всего лишь продемонстрировал недовольство, и не более того! Думаю, вам не стоит так уж волноваться!
        Её слова имели определенный резон, но все-таки были не более чем утешением. Это понимали все женщины, но, тем не менее, Иннин вытерла слезы и улыбнулась.
        - Вот так-то лучше! Думаю, что худшее для нас позади,- мужественно заверила кузину и Лили.
       
       
        ПРОШЛО ТРИ МЕСЯЦА...
        Приближалось Рождество. Как всегда в это время, у женщин семьи Каведишей было много хлопот. Покупка подарков родственникам, слугам, предпраздничные приемы и визиты занимали практически всё время обеих кузин.
        Уживались они не без трудностей, но с похвальным терпением мирились с недостатками друг друга. Здесь были и кулинарные пристрастия Иннин, упорно не желающей признавать английскую кухню, чем она неимоверно раздражала непривередливую в еде Лили, уж не говоря о католичестве француженки, что создавало определенные трудности в общении с многочисленной родней Кавендишей.
        Особенно Лили взбесило, когда она встретила в собственном доме католического кюре, приходившего помолиться над кроваткой заболевшей Мод. Сестры крупно поговорили тогда, и Иннин мрачно пообещала, что такое больше не повторится.
        У Лили же были свои недостатки. Она имела обыкновение завтракать чуть свет, мало думая об удобстве остальных домочадцев, рассуждала за обедом о статях лошадей Сеттенфордских конюшен, и осенью, всё-таки промотала кругленькую сумму на скачках, выезжала на прогулку в любую погоду.
        А ведь были ещё и джентльмены!
        Нагло распустив слухи об особой заинтересованности юной вдовой Кавендиш, в дом при содействии общих знакомых просочился Тейт. В первый раз он прибыл в дом с загадочно и довольно улыбающейся Беатой, а потом уже не прибегал к помощи посредников. Чтобы наносить визиты, Алекс, не мудрствуя лукаво, пользовался приемными днями.
        Иннин эти визиты сильно вредили, отпугивая потенциальных ухажеров. Кому же хочется иметь во врагах такого человека, как Тейт? Свататься с дыркой во лбу не очень-то сподручно! Но визиты Алекса вкупе с постоянно присутствующей в доме Иннин так же мешали и Мортланду. Ведь он наслаждался обществом невестки, потому что она, как никто другой умела молчать, чем выгодно отличалась от всех знакомых ему дам. Сейчас же трескотня женских разговоров звучала ото всюду, и что самое противное, вынуждена была вести беседу и сама Лили. Эдвин порой чувствовал себя, чуть ли не ограбленным!
        А уж каково было Лили каждый раз вздрагивать, когда на пороге её гостиной вырастала с корзиной цветов фигура Тейта! Напрасно она себя уверяла, что его волокитство - простой блеф, чтобы заставить ревновать бывшую любовницу. Тем не менее, её сердце болезненно сжималось каждый раз, когда голова улыбающегося Алекса склонялась над рукой Иннин.
        Иногда Лили хотелось гневно выяснить, что происходит, но гордость не позволяла женщине показать, как её задевают эти ухаживания, и она притворялась холодно безразличной.
        В общем, никто не был доволен, никого не устраивало подобное положение дел, когда в этот странный четырехугольник вмешался ещё и некто пятый.
        На одном из рождественских балов Иннин неожиданно столкнулась с сэром Энтони Рейли. Рыжеволосый капитан, занятый не совсем законным промыслом, когда-то помог ей прибыть в Англию, и она на всю жизнь сохранила о нем самые благоприятные воспоминания. Это был человек из того времени, когда ей нечего было скрывать и нечего стыдиться.
        - Миледи,- тот час пригласил он её на танец,- окажите мне честь!
        В сложных фигурах контрданса у них не завязался разговор, но зато после старые знакомые смогли отвести душу. Выяснилось, что после смерти старшего брата сэр Энтони унаследовал титул и поместье и теперь сидел на берегу.
        - Жаль, что это произошло уже после смерти лорда Кавендиша,- вежливо сетовал он,- и мы теперь не являемся приятными соседями!
        - Жаль! - с сожалением вздохнула и Иннин.
        Её черные глаза засияли интересом. Рейли был симпатичен - молод, жизнерадостен, и пусть не такой красавец, как Тейлоры, зато обаятелен и открыт, но даже не это было главным - теперь у него появилось состояние!
        - Вы уже обзавелись леди Рейли? - затаив дыхание, полюбопытствовала она.
        - Нет, мадам! Такие красавицы, как вы - большая редкость, а на худшее я не согласен! - легкомысленно рассмеялся тот, кого-то высматривая в толпе.
        - Вы мне льстите! - довольно улыбнулась Иннин.
        - А что, леди Лилиана тоже здесь? - осведомился тот. - И хотя в юности мы с ней не особо ладили, я бы хотел выразить соболезнование по поводу смерти обоих мужей.
        - Да, я помню, - рассмеялась француженка,- вы прицепили к её стулу табличку "Мисс Зазнайка"! Лили даже настаивала, чтобы из-за этого вас вычеркнули из списка гостей на её свадьбе!
        Рейли натянуто улыбнулся.
        - Не лучшая выходка с моей стороны! - с сожалением заметил он. - Надеюсь, она мне её простила?
        Иннин снисходительно коснулась веером его руки. Мужчины - вечные дети!
        - У Лили,- с нажимом пояснила она,- со времени вашей последней встречи было такое количество неприятностей, что эта надпись - одно из лучших воспоминаний детства!
        Она была готова и дальше развивать эту тему, искусно переведя её на их взаимоотношения, но тут из толпы вынырнула и сама виновница разговора. Лили к ним вёл Мортланд, что-то сердито высказывающий хмурящейся невестке.
        - Рейли,- рассеянно поприветствовала та бывшего соседа,- давно вас не видела! Как поживаете?
        При виде сэра Энтони, Мортланд, холодно откланявшись, удалился, оставив кузин наедине с бывшим соседом.
        - Разрешите, выразить вам свои сожаления по поводу смерти, как Томаса, так и майора Дугласа! Как жаль, что эта война дважды лишила вас возможности стать счастливой!
        - Благодарю за сочувствие к моему горю,- безразлично качнула головой Лили, энергично обмахнувшись веером, - здесь такая жара! Иннин, не пора ли домой?
        Такое подчеркнутое пренебрежение было вызвано даже не собеседником, а тем, что ей приходилось отвечать на подобные соболезнования по пять раз за вечер, и Лили понимала, что они ни к чему не обязывали ни её, ни соболезнующих.
        Но, похоже, в этот раз она ошиблась, потому что обеспокоенная таким холодным приемом Иннин побоялась, что джентльмен не захочет поддерживать с ними знакомства и решительно вмешалась в разговор:
        - Лили, сэр Энтони был большим другом покойного Томаса! Его смерть, действительно, потеря для него. Именно Рейли в свое время помог твоему мужу вывезти меня из Бельгии!
        Лили недоуменно покосилась на кузину, удивившись столь горячему заступничеству, и вновь обернулась к собеседнику.
        - Вы дружили с Томом? Я ничего об этом не знала!
        Странно, но мужчина неожиданно смутился.
        - Дело давнее, да и ваш муж погиб, поэтому ему не повредит, - сдержанно пояснил он,- если я скажу, что покойный служил в тайном ведомстве, занимаясь добычей сведений различного рода на территории, оккупированной узурпатором! Я помогал ему!
        Новость поразила Лили - об этой стороне жизни супруга она не имела ни малейшего представления.
        - Помогали?
        - В последний раз я лично переправил его во Францию!
        Вот теперь несчастной женщине действительно стало жарко. Всё это время, она подвергала сомнению слова Тейта, не понимая, каким образом муж вдруг оказался в Париже. Но теперь получается, что его спасение вполне могло оказаться правдой!
        - Сэр Энтони,- заинтересованно посмотрела она на собеседника,- не могли бы вы навестить нас в ближайшее время? Мы принимаем по вторникам, но если вас не затруднит, заезжайте завтра, чтобы мы смогли без помех поговорить о моём покойном муже!
        Иннин не стала скрывать довольной улыбки - пока всё шло хорошо. Увы, но это продлилось недолго.
        Сэр Энтони оказался в их доме довольно рано. Если Лили к тому времени уже позавтракала и была в полной готовности принимать гостей, то Иннин ещё нежилась в постели в ожидании утренней чашки кофе. О том, что джентльмен в гостиной с сестрой, она случайно узнала от пришедшей с подносом горничной. Пока Иннин в спешке умывалась, одевалась и делала прическу, Лили развлекала гостя в одиночестве, потому что миссис Гвинн спозаранку уехала из дома по своим делам.
        Хмурое зимнее утро только-только начало разгонять сумрак прошедшей ночи, поэтому в гостиной пришлось зажечь свечи, но их слабый свет забивал яркий отблеск только что разожженного камина. И всё же, не смотря на огонь, в остывшей комнате было холодно, поэтому Лили и её гость вынужденно пересели поближе к огню.
        Рейли, чуть улыбаясь, с заметным интересом смотрел на женщину рядом и заговорил, почему-то не о Томасе, а о втором супруге вдовы.
        - Майор Дуглас стал вам более хорошим мужем, чем несчастный Томас?
        - Он меня любил! - коротко ответила Лили, несколько удивленная этим вопросом.
        - Но Томас тоже вас любил! В нашу последнюю встречу он отзывался о вас с таким теплом!
        - Не думаю, что чувства этих мужчин, хоть сколько-нибудь сопоставимы,- хмуро возразила женщина, - и всё-таки, пока мы одни, я бы хотела поговорить о Томасе!
        Рейли задумчиво кивнул головой, заинтересованно поглядывая на собеседницу.
        - Чтобы вам хотелось узнать?
        Лили нервно осмотрелась - не торчит ли в комнате кто-то из прислуги? Потом, снизив голос почти до шепота, спросила:
        - Могу ли я доверить вам тайну?
        - Конечно! Не сомневайтесь в моей скромности!
        - Понимаете,- нервно теребила она концы шали, - до меня недавно дошли слухи, возможно, они недостоверны и туманны, но...
        - Смелее,- приободрил её джентльмен,- вы можете доверить мне любую тайну!
        Лили открыла рот, но... именно в этот момент в гостиную почти вбежала румяная от волнения Иннин.
        - Простите меня, сэр Энтони, к сожалению, я вынуждена была задержаться в детской!
        Француженка выглядела настолько свежей, оживленной и красивой, что губы мужчины невольно растянулись в любующейся улыбке.
        - Я рад вас видеть, миледи!
        Иннин уселась возле беседующих, и стремительно вмешалась в разговор.
        - Лили, ты знаешь, что сэр Рейли получил наследство от своего старшего брата, и теперь наш сосед по Кавендиш-холлу?
        - Сэр Марк умер? - тяжело вздохнула Лили. - Жаль, он был приятным джентльменом!
        - Думаю, что сэр Энтони будет не менее приятным соседом!- укорила сестру Иннин и не смогла сдержать заинтересованности.- Надеюсь, что вы унаследовали порядочное состояние?
        Рейли коротко хохотнул, покосившись на углубленную в свои мысли Лили.
        - На жизнь хватит..., но мне, пожалуй, пора!
        И он удалился восвояси, ломая голову - о чём же таком тайном хотела поговорить с ним вдова Тейлора.
       

Показано 24 из 39 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 38 39