Время разбрасывать камни

23.09.2018, 22:29 Автор: Гаан Лилия

Закрыть настройки

Показано 10 из 30 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 29 30


- Как же мы будем с тобой прощаться, душа моя?
       В ответ Анжелин лишь подставила губы под поцелуи. После чего любовники торопливо удалились в спальню.
       Между тем время пребывания дю Валля в Гиени подходило к концу. Он получил письмо из Амбуаза: секретарь регентши передавал пожелание Анны видеть его при дворе. У любовников в запасе осталось совсем мало времени.
       - Вы скоро уезжаете?
       - Да, ангел мой.
       - А когда вернётесь?
       - Не знаю… Меня настораживает твоё отношение к Антуану.
       - Нет никаких отношений с Антуаном: есть только моя любовь к вам. Мы всегда вместе. Чтобы не делала, я постоянно разговариваю с вами: рассказываю обо всём, делюсь мыслями, спрашиваю мнение. Я буду ждать вас до последнего вздоха, даже если никогда не увижу.
       И Анжелин залилась слезами. Карел взволнованно целовал её мокрые щеки и думал, что эта девушка стала ему дороже жизни.
       Но прежде всего она нуждалась в защите от посягательств бывшего жениха.
       Вечером того же дня после ужина между ним и де Тисе состоялся серьезный разговор.
       - Демуазель де Эньен сирота, и находится под моим покровительством, - медленно выговаривал дю Валль, чтобы до тугодума дошло, что этими словами не стоит пренебрегать, - я знаю, что ваш сын к ней не равнодушен. Так вот, если он не будет держаться от демуазель де Эньен на расстоянии, ищите ему невесту в другом месте.
       - Да по мне хоть бы провалилась она сквозь землю! - презрительно цыкнул зубом де Тисе. - Что в этой девке хорошего? Кожа да кости, но Антуан…
       Тут барон неожиданно замялся.
       - … он любит Анжелин с детства. Девчонка даже крошкой была эдаким грациозным бесенком, и Антуан часами с ней возился. Забьются куда-нибудь в уголок и болтают о чём-то своём: сказки сочиняют, играют, смеются, песенки поют. Это ведь мой сын научил Анжелин читать. Ваш покойный тесть всегда умилялся, глядя на них, и однажды ему пришло в голову…
       - Мне известно о сорванной помолвке, - слушать о том, что его Анжелин пусть даже в детстве испытывала привязанность к Антуану, было невыносимо. - Я всё сказал, делайте выводы сами.
       В последний день пребывания в Валле у Карела было множество забот: нужно было проводить гостей, отдать распоряжения по хозяйству, но особенно его, конечно, волновала Анжелин.
       Карел уже несколько раз порывался помочь юной любовнице. Он знал, что де Эньены живут очень скромно, делясь последним куском хлеба с голодающими. Вся одежда девушки была далеко не новой, но Анжелин неизменно отдавала все его подношения нуждающейся пастве брата.
       Но теперь он уезжал и не мог допустить, чтобы девушка голодала. А если она всё-таки беременна? Карела настолько волновала судьба любовницы, что он отважился расстаться с Батистеном:       
       - Демуазель де Эньен не должна нуждаться, - наказывал он камердинеру, собираясь в дорогу, - проследи за ней. Если Анжелин сообщит о беременности (как мы с ней договаривались), сразу же напиши мне.
       Подробнейшие инструкции также были даны управляющему, которому вменялось снабжать семейство де Эньенов всем необходимым. И вот когда он утрясал последние вопросы с епископским викарием, из Парижа прискакал посыльный с письмом от Бланки.
       Получившая воспитание в монастыре, жена всегда изъяснялась чересчур заумно. Однако даже сквозь тяжелую велеречивость словесных оборотов пробивалась нескрываемая ярость. Кто-то уже успел сообщить Бланке о его романе с Анжелин, и поэтому супруга ехидно сообщала, что знает, насколько весело он проводит время в её родных краях. Она также язвительно намекала, что желание регентши его увидеть связано именно с его недостойным поведением.
       Карел брезгливо поморщился и кинул письмо в камин.
       После обеда семейство де Тисе покидало Валль. Барон жизнерадостно горланил, приглашая их с Бланкой посетить его замок, Антуан был мрачен и молчалив и избегал смотреть на будущего тестя. Карел хорошо представлял, до какой степени он его ненавидит. Но ему не было дела до чувств этого мальчишки. Главное, что им удалось остаток дня пробыть вместе с Анжелин.
       Любовники наконец-то получили возможность не только сжимать друг друга в торопливых объятиях, но и спокойно поговорить. Анжелин осталась на ночь в замке, и они расстались на рассвете в уединении спальни - подальше от чужих недоброжелательных глаз.
       - Я умру, если ты не вернёшься, - горько сказала она, и Карел ей поверил.
       
       
       ДЕ ЛА ВЕРДА.
       В Амбуазе дю Валля встретили цветущие сады и разгневанная жена.
       - Слухи о вашем распутстве донеслись и до Амбуаза!
       Карел смерил её раздраженным взглядом. Бланка была отнюдь недурна, но сейчас ему бросалась в глаза лишь неестественная бледность выбеленного притираниями лица. К тому же по ещё не искорененной окончательно бургундской моде она зрительно удлиняла лоб, тщательно выбривая волосы. По сравнению с живой и очаровательной Анжелин жена выглядела несвежей и блеклой, окончательно лишившись в его глазах хоть какой-то привлекательности.
       - Избавьте меня от пересказа глупых слухов. Они мне неинтересны.
       - А вот мадам де Божё проявила любопытство.
       Карел разозлился.
       - Я так понимаю, что вы поделились ревнивыми подозрениями и с регентшей?
       Бланка отвела глаза.
       - Она догадалась, - пробормотала она.
       - Ты просто идиотка. Если нас постигнет опала, думаешь, я превращусь в верного мужа?
       - Это был разговор по душам. С чего бы регентша настолько рассердилась?
       Карел только покачал головой. Ладно бы его жена не отличалась умом, но ей отказывало даже истинно женское чутьё на потенциальных соперниц.
       Можно только представить, какие опасения одолевали дю Валля, когда он предстал перед Анной де Божё. Регентша сидела в окружении сонма юных дам и слушала чтение романа, но судя по нахмуренным бровям, мыслями была весьма далека от творения Кретьена.
       При виде графа её глаза блеснули опасным льдом. Карелу стало здорово не по себе: он знал, насколько жестока и проницательна эта молоденькая женщина, но с другой стороны, она не могла себе позволить открытое выражение недовольства.
       - Вы уладили свои дела в Гиени?
       - Да, ваше высочество… по крайней мере, епископальные власти уверены, что в моих владениях больше нет вальденсов.
       - Отрадно слышать. Тем более, что нам понадобилось ваше присутствие при дворе из-за скорого прибытия в Амбуаз испанского посла дона Мигеля, графа де ла Верда.
       Дон Мигель? Глаза Карела заинтересованно блеснули: в своё время до него дошли слухи о побеге Стефки, но он не знал подробностей, и вот теперь появилась возможность хоть что-то узнать от Гачека.
       - Насколько мне известно, это ваш родственник? – холодно осведомилась Анна.
       - Граф - муж крестницы моего отца.
       - Вы хорошо его знаете?
       Карел вспомнил переход из Трира в Реймс, и хмуро усмехнулся.
       - Неплохо. Ваш отец был к графу настолько благосклонен, что предложил перейти к нему на службу, но де ла Верда остался предан своим сеньорам.
       - Это похвально, и всё же: что он за человек?
       Карел оглядел любопытствующие лица, окружающих Анну юных принцесс: Маргариты Австрийской и Луизы Савойской. Ему не хотелось откровенничать при них. Кто знает, как отзовутся его слова в переписке этих резвушек с их властительными родственниками.
       - Дон Мигель – один из самых умных людей, которых я знаю. К тому же, если бы он не стал графом, думаю, рано или поздно получил папскую тиару.
       - Говорят, де ла Верда очень красив? – поинтересовалась Маргарита.
       Карел пожал плечами.
       - Недурен, но я - ценитель женской красоты.
       - Это нам известно, - в голосе регентши прорезались язвительные нотки, - как и то, что граф – один из самых опытных дипломатов Европы. Интересно, чего нам ждать от этого арагонца?
       - Как правило, ему доверяют самые щекотливые дела.
       - В тот-то и дело, - Анна холодно улыбнулась. - Я рассчитываю на вашу помощь в переговорах с этим человеком.
       - Всегда счастлив вам услужить.
       Анна сделала знак, чтобы возобновили чтение. Облегченно выдохнувший Карел поспешил исчезнуть. Благодаря дону Мигелю гроза на этот раз миновала, не зацепив его, хотя невозможно было не заметить явного охлаждения со стороны всегда благоволившей к нему молоденькой регентши.
       Дон Мигель прибыл в Амбуаз не в составе официального посольства, а как частное лицо. Оказывается, прежде чем побывать при французском дворе, он навестил Англию, Бургундию, а из Амбуаза предполагал направиться в Страсбург.
       За эти годы он мало изменился. Разве только черные локоны покрыла красивая сетка серебристой седины. Карел встретился с ним ещё до аудиенции у регентши.
       Дон Мигель встретил его дружелюбно, и очень скоро их беседа превратилась в дружеское застолье. За бокалом вина они засиделись далеко за полночь, разговаривая о европейской политике. Не могли они не коснуться и Франции.
       - Да, - тяжело вздохнул дон Мигель, - как-то слишком быстро управление этой страной попало в молодые и неопытные руки.
       - Мадам Анна – умная и рассудительная женщина, - возразил Карел.
       - Она слишком юна, чтобы обрести мудрость, необходимую для управления столь сложным и всё ещё рыхлым государством, как Франция. А её брат так и вовсе дитя. Да тут ещё молодой интриган Луи Орлеанский… Говорят, Анна влюблена в мужа сестры?
       Карел не удивился подобной осведомленности: он знал, что дон Мигель, за редким исключением, был в курсе сердечных тайн сильных мира сего.
       - Её единственная любовь – Франция, - возразил дю Валль, - но думаю, нападки герцога всё-таки задевают самолюбие молодой дамы.
       - Луи досаждает папе просьбами развести его с Жанной Французской. Я разговаривал с герцогом Бретонским: наш сумасброд грезит браком с Анной Бретонской.
       - Ну его можно понять: Анна – единственная наследница, к тому же красавица. Однако не думаю, что мадам де Божё понравится этот брачный проект.
       Дон Мигель немного помолчал.
       - Когда задумываются брачные союзы между королевскими домами, красота невесты особого значения не имеет. Увы, безрассудные пылкие сердца бьются в груди и у принцев крови: говорят, Луи так и не разделил ложе с Жанной Французской, а зря. Даже хромая и горбатая женщина смогла бы ему родить вполне здорового наследника и усилить его позиции среди принцев крови.
       - Думаете, в этом случае именно он стал бы регентом, а не Анна?
       Де ла Верда рассмеялся.
       - Никогда бы покойный Людовик не совершил такой глупости, но в случае если с юным Карлом что-то произойдет…
       - Герцог Орлеанский и так первый претендент на престол.
       - Если уцелеет в междоусобной войне, которую сам же столь неосмотрительно развязал. А нужно всего лишь научиться ждать, а не метаться по всему королевству, собирая недовольных мятежников, которые первого его же и предадут. С отрубленной головой трудно претендовать на корону.
       Дон Мигель так и не сказал дю Валлю, зачем он появился в Амбуазе: позже ему всё пояснил Гачек. Встретившись, земляки крепко обнялись и перешли на родной язык.
       - У Изабеллы и Фердинанда немалый выводок принцев и принцесс, и всех нужно женить или выдать замуж, вот граф и мечется по всей Европе, прощупывая почву и просчитывая все выгоды или риски того или иного предполагаемого союза. Ну и попутно занимается ещё кучей различных поручений. Мадам де Божё обратилась к папе с просьбой наградить кардинальской шапкой своего кузена – епископа де Моле. Святой же отец в благодарность за услугу потребовал у регентши через дона Мигеля кое-каких бенефиций. У графа всегда так: все его дипломатические поручения с двойным, а то и тройным дном.
       - А что произошло между графом и Стефкой? Куда исчезла сестра?
       После перехода из Трира в Реймс Гачек полностью доверял Карелу, поэтому откровенно рассказал ему об обстоятельствах побега графини.
       Карел изумленно выслушал земляка.
       - И где сейчас Стефания?
       Гачек тяжело вздохнул.
       - Мне стало известно, что эскадра Сэлисбурна пошла ко дну. Мир праху её.
       Дю Валль задумался. Ему показалось знакомым одно из промелькнувших в рассказе Гачека имён.
       - Как звали шотландца, женившегося на Хельге?
       - Гленкирк, Джон Гленкирк. А что?
       - По-моему один из королевских шотландцев носит такое же имя.
       - Мало ли однофамильцев?
       В ту пору при французском дворе было довольно много шотландцев. Покойный король Людовик формировал из них личную охрану, потому что не доверял своим подданным, предпочитая наемных иностранцев. Не отказались от услуг горцев и его дети.
       Дон Мигель пробыл в Амбуазе недолго: передав на аудиенции принцессе Анне письмо от своей королевы, он был удостоен двухчасовой личной беседы.
       - Очаровательный мужчина, - позже в разговоре с дю Валлем снизошла регентша до похвалы, - я получила удовольствие от общения с ним, хотя граф так и не обмолвился об истинных целях своего путешествия по Европе.
       - У супружеской четы сын и четыре дочери. Испания ищет выгодные династические союзы.
       - У моего брата уже есть невеста, - холодно хмыкнула регентша, и больше к этому разговору не возвращалась.
       Жизнь Карела, казалось бы, вернулась на круги своя, но на самом деле дю Валль теперь постоянно находился в смятении, не зная, что предпринять.
       Он очень скучал по Анжелин. Скучал настолько, что Бланка ему стала противна, и Карел откровенно пренебрегал женой. Бланка устраивала скандалы, плакала, но только ещё более отдаляла от себя мужа. Дю Валль беспрестанно ломал голову, как избавиться от постылой супруги, отвергая один план действий за другим.
       Помог случай. Как-то Карел находился во дворе Амбуазского замка, когда происходила смена караула. И кто-то окликнул одного из рыцарей:
       - Гленкирк, встретимся в таверне «Святой Мартин и гусь»?
       - Не могу, - ответил здоровенный рыжий верзила. – Меня хотел видеть комендант.
       «Я же хотел поговорить о Джоне Гленкирке» - вспомнил Карел. – «Может, ему что-то известно об эскадре Сэлисбурна»
       Граф догнал шотландца и окликнул его. Гленкирк удивленно обернулся: конечно же, он знал дю Валля, но до этого дня по вполне понятным причинам они никогда не общались. Бедный шотландский дворянин не чета знатному вельможе.
       Начиная разговор, Карел ни на что особо не рассчитывал, но против собственных ожиданий, получил ошеломляющие известия.
       - Да, брат погиб вместе с эскадрой Сэлисбурна. Моя семья очень тяжело пережила известие о его гибели, а вдова графа вообще отказывалась верить в их смерть.
       «Какая ещё вдова Сэлисбурна? Гачек говорил, что англичанин вдовец» - удивился Карел.
       - Вдова графа? А каким образом она оказалась в Шотландии?
       - Брат лично привез леди Стефанию с дочерью в дом моего отца прежде, чем уйти в свой последний поход. Младшая дочь графа - леди Симона - родилась в доме Гленкирков.
       - Леди Стефания жива?
       Гленкирк удивленно покосился на потрясенного собеседника.
       - Насколько мне известно, спустя два года после гибели супруга она вышла замуж за барона Кельмора. Отец писал, что Господь благословил их брак сыном.
       У Карела голова пошла кругом. Каким образом Стефка умудрилась уже дважды выйти замуж, когда был жив дон Мигель? Может они говорят о разных женщинах?
       - По-моему, я как-то видел леди Стефанию. Это синеглазая и златовласая женщина с лицом ангела и с таким же характером?
       - Леди Стефания – самая красивая и добрая женщина из когда-либо виденных мною. Жаль, что она овдовела, но барон Дункан Кельмор – вполне достойный человек и сделает её счастливой.
       

Показано 10 из 30 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 29 30