Ой-ой-ой, домовой!

29.09.2019, 20:34 Автор: Гончарова Галина Дмитриевна

Закрыть настройки

Показано 32 из 37 страниц

1 2 ... 30 31 32 33 ... 36 37


- Алисин, хоть и стала женой моего брата, таки осталась тупой и ограниченной самкой. Разговаривать нам было не о чем, она у меня вызывала только отвращение.
        - И вы не давали себе труда его скрывать.
        - Я старалась, - потупилась Колетт.
       Так себе и представляю это зрелище. Встречает Колетт брата с женой: «дорогой, я так рада тебя видеть, так рада, ах да, и вы тоже проходите… для вас есть место на конюшне».
       Кажется, Керт представил себе примерно то же самое, потому что хохотнул.
        - Думаю, Алисин вы не обманули.
        - Я и не пыталась.
        - Даже так?
        - Когда Рандан женился, Алисин попробовала навязаться мне в подруги. Неудивительно. Они достаточно бедны, а я хорошо зарабатываю.
        - Как это выглядело? – удивился Керт.
        - Алисин приезжала и рассказывала мне, какая я замечательная.
        - В этом она была права.
        - Спасибо, Керт. Тем не менее. Потом она рассказывала мне, какая она несчастная. А потом говорила, что именно ей нужно для счастья. Платье, шляпка, поход по лавкам, погостить у нас дней десять…
       Керт от души фыркнул.
        - Неужели это хоть раз сработало?
        - Хурта ради! Керт, кем вы меня считаете? Я не люблю пиявок в любом виде!
       Керт в этом и не сомневался.
        - Алисин быстро поняла, что крови не будет?
        - Думаю, раза с третьего. Первый раз она расхвалила мой дом, но я их не пригласила. Потом мою шляпку. Я дала ей адрес мастера, но оплачивать заказ не стала. Третий раз это были туфли. Я отдаю старую обувь слугам, а эти туфли… так получилось. Они были новыми, просто я подвернула ногу и не могла их носить. Алисин попробовала воспользоваться случаем, размер у нас был один,, правда, вкус разный.
        - Получила отказ?
        - И якобы, сильно обиделась. Рандан пытался нас помирить, но бесполезно. Я попросила его пореже привозить жену ко мне, на том дело и кончилось.
        - Был ли у нее шанс просмотреть ваши записи?
        - Нет.
        - Вы так уверены?
        - Целиком и полностью… ладно! Ран женился на шлюхе. Но я никогда не доверяла тем, кто продается! Кто себя продает, тот и других продаст! И поэтому всегда запирала кабинет в ее присутствии. Моя работа – это деньги, есть люди, которые заплатили бы за мои записи…
        - Понятно. А Рандан мог?
        - Мог. Ему я доверяла. А он…
        - Подозреваю, что да.
        - Убью! – озверела Колетт.
        - Придется подождать, у нас еще дознание не закончилось, - отказал Керт. – Теоретически, Рандан мог добраться до ваших записей.
        - Да. Но разобраться? Даже не знаю…
       Женщина серьезно задумалась.
        - А с этого места подробнее?
       Все равно расспросить Колетт требовалось. Как ни крути…
       - Я делаю переводы и расшифровки с бархейнского, - пустилась в разъяснения Колетт. – Древнебархейнский считается одним из самых сложных, вы имеете о нем представление?
        - Смутное, - честно признался Керт. – не было необходимости вникать.
        - Вот, смотрите.
       Колетт прошла в гостиную и уселась за стол. Изрядно помятый Керт последовал за ней.
       Женщина быстро набросала сочетания нескольких рун. Как они выглядели? Эмм… давленый таракан, давленый клоп и давленная стрекоза. Судя по размерам и общим очертаниям.
       Колетт написала их в трех разных последовательностях, со скоростью, которая говорила о немалом опыте.
        - Вот, смотрите. Руна «Солнце», «оружие», «гнев».
        - Допустим, - осторожно согласился Керт.
        - В первом сочетании оно означает: «Гнев солнца падет на взявших в руки оружие». Во втором: «гнев открывает оружие солнца», в третьем: «гнев солнца - смертельное оружие». Это очень приблизительный перевод, конечно.
        - А точный от чего зависит?
        - От всего текста, конечно. Делать заключение по трем рунам просто безграмотно. Я делаю до шестидесяти вариантов перевода, и не всегда получается удачно.
       Я присвистнула.
       Да, за Колетт Дален передрались бы все лингвисты нашей планеты. Думаю, она бы и на Розеттский камень руки наложила, и письменность майя расшифровала. Сразу видно, характер у человека такой, ядовито-въедливый.
        - Ага.
       Колетт потупила глаза.
        - Я не самый аккуратный человек в быту. Каюсь, бумаги могут быть разбросаны ровным слоем по всему кабинету, и я не люблю, когда их перекладывают.
        - То есть найти нужный вариант достаточно сложно.
        - Рандан никогда не проявлял интереса к моей работе.
       Керт вздохнул.
        - Есть кто-то еще… но кто?
        - Объясните, наконец!
        - Рандан заверяет, что проклятье нашел у вас. В ваших бумагах.
       Колетт задумалась. Искренне и глубоко.
        - Не знаю. Может, это и возможно…
        - Но?
        - Должно быть больше знаний, чем у Рана.
       Я едва морду хвостом не закрыла.
       Ну что за е-мое? Только все разгребли, только разобрались… и здравствуй, елка, новый год! Опять кто-то выискался!
       Да что за гадюшник в этой семейке?
       Кстати, о гадах! Брат Рис, я иду!
       
       

***


       Удирать пришлось, не ставя Керта в известность, потому что Колетт никуда уходить не собиралась. Сидела за столом и что-то рассказывала. Пришлось идти без подстраховки, но риск оправдался полностью.
       Хотела бы – не попала бы!
       Брата Риса я застала в момент, когда тот вылезал из лохани с горячей водой. Естественно, ню.
        - Какая картина! – восхитилась я.
       Брат дернулся, оскользнулся – и с грохотом полетел обратно в лохань, поднимая тучи брызг. Я не удержалась и зааплодировала.
        - Брат Рис, вы великолепны!
       Брат вылез из ванны злой, как Сцилла и Харибда вместе взятые.
        - Ты что себе позволяешь?
       - А потрогать можно?
       Я подобралась поближе, демонстрируя распушенный хвост. Хуртар дернулся.
       Да, с голым задом все мы более беззащитны! А вот нечего кошмарить маленьких эфирентов, мы и отсмеять шуточку можем!
        - Нельзя!
        - А хвостиком? Чуть-чуть?
        - Так ты все-таки женщина?
       Ага, опомнился, попробовал опять скачать информацию.
        - Я – эфирент. Но если что, в нашем мире равноправие.
        - Чего?
        - Даже с коровами можно, если те на привязи. И с козами. Говорят, что кто-то даже с крокодилом… того-с. Согрешил.
       Плюх.
       Таких откровений нежная психика хуртара уже не выдержала.
        - С крокодилом? – донеслось замогильным стоном из ванны.
        - Да. Считается, что это повышает… твердость и стойкость, - не удержалась я. А чего б не поиздеваться? Если что – я ставлю на крокодила.
       Брат рис вылез-таки из воды и поежился.
        - Жуткий у вас мир!
        - Но-но! У вас тоже не сахаром вокруг посыпано.
        - Зато крокодилы у нас могут жить спокойно.
       Я фыркнула. Кажется, у бедолаги проснулось чувство юмора?
        - А люди? У нас хоть сглазить никого не пытаются.
        - Правда?
        - Чистая. Как… ваше полотенце.
       Означенное полотенце как раз скрыло часть анатомии хуртара. Кстати, посмотреть там было на что. Мужчина явно следил за собой и спортом не пренебрегал.
       Брат Рис покачал головой.
        - На мои вопросы ты не отвечаешь.
        - Нет, не отвечаю.
        - На сотрудничество идти не хочешь.
        - А нам только это и надо. Мы ведь добиваемся одного и того же. Найдем убийцу – и все. Чего еще надо?
        - А как я могу быть уверен в твоей безопасности?
        - А никак. Сейчас кинусь и укушу!
       Я плотоядно поглядела на полотенце. Брат Рис проследил направление моего взгляда и потянулся за штанами. Так, на всякий случай, еще и креслом отгородился.
        - Скажи, а ты не хочешь поклясться?
        - В чем? – насторожилась я.
        - Что не причинишь вреда невиновному.
        - Глупостями страдать изволите, лэрр. Каждый в чем-то да виновен. Неужто никогда конфет не таскали из вазы? При мамином-то запрете?
       О! Попала в точку, брат Рис покраснел. Я рассмеялась.
        - Не судьба?
       Хуртар махнул рукой.
        - Ладно… но ты хоть поможешь, если что?
        - А куда я денусь? Я тоже хочу найти убийцу, понимаешь?
       Брат Рис понимал, но свербело у человека. Бегают тут непристроенные эфиренты, понимаешь…
       Увы, пристраиваться на благо храма и лично брата Риса я категорически отказывалась. А заставить не получалось.
       Хотя и попытался с утра пораньше. Что я, слепая, что ли? И четырех рисунков на полу не вижу? Специально прошла между ними. Даже не наступая. Вот ведь нахал! Надеюсь, он хотя бы попу в ванной отбил…
       Будет наглеть – подарю ему большого игрушечного крокодила. Керт не откажется посодействовать. А после завтрака наябедничаю.
       Нет, ну кто еще-то в это дело влез?
       Если у Рандана мозгов не хватало с рождения, а у его жены и подруги…
       Да то же самое!
       Может, и Алисин, и Далини не дурочки! Но!
       Систематическое образование нужно!
       Плановое, серьезное, требующее времени и сил…
       Удачно пристроить свои органы можно! Но интегралы-то ты брать от этого не научишься! Учено выражаясь, не та специализация…
       Разные направления, разные вещи…
       У нас половина миллионеров без высшего образования. Хваткие, пробивные… но не образованные, а тут-то нужен второй вариант! Знания нужны!
       А откуда они у трущобных девиц?
       Рандан – и тот не потянул.
       Слов моих нет, сил нет и зла не хватает! А главное - кто идейный вдохновитель-то? Далини – или нет? Рандан так и так не тянет…
       
       

***


       Завтрак проходил весело и интересно.
       Колетт была мрачной и замкнутой, Алек, чувствуя настроение матери, тоже помалкивал, зато Мира трещала за троих. И трогательно ухаживала за братом Валером.
       Последний распустил хвост и отвечал таким же воркованием.
       И кто его из комнаты выпустил?
       Адам смотрел недовольным взглядом, Асанта гладила его по руке, стараясь сдержать.
       Жескары в полном составе пилили Симона-младшего. Отец – за доверчивость, Лаллия за плохой вкус, а Эрвина за неосторожность. Ведь мало ли что от такой, как Далини подцепишь?
       Пилить его начали, видимо, еще вчера, и продолжили дальше.
       Керт постучал ножом по столу.
        - Лэрры и ларры, прошу минутку внимания.
       Внимание ему уделили все.
        - Мы установили убийц лэрра Эрарда.
       Если б он гранатой в центр стола грохнул, и тогда бы оно легче прошло.
        - Кто? - подскочили все.
        - Рандан Фаулз и Далини Верейль.
       Керт излагал все вчерашние события спокойно и уверено, без особой эмоциональной окраски. Сидящие за столом слушали. Наконец, он замолчал, и общую идею выразил Адам Ластан.
        - И то хорошо, что нашли! А это точно они?
        - Подозреваю, что да.
        - Подозреваете?
        Керт развел руками.
        - Эти двое точно причастны. Но вот кто еще?
        - А есть ли кто-то еще? - Это подал голос брат Валер. – Брат Керт, ты не перестраховываешься?
       Керт покачал головой, но ответил брат Рис.
        - Нет. Брат Керт еще недостаточно суров.
       После этого брат Валер скис и вздохнул.
        - И что вы предлагаете сделать?
        - Сейчас проведем еще один допрос. И мужчины и женщины. А потом… потом будет видно, что делать дальше. Необходимо выцепить всю скверну.
       Керт кивнул.
       Ну да, вот так пропустишь какую-то ерунду, а она тебя как потом за попу укусит! Если есть кто-то еще, вряд ли он будет благодарен хуртарам за уничтоженные замыслы и сообщников. И найдет возможность отомстить.
       А оставлять врага за спиной?
       Это в любом мире плохо заканчивается.
       

Глава 12


       
       Рандан смотрел хмуро. Оно и понятно, завтраком его не кормили.
       Не из вредности, из принципа. Сговорчивее будет.
        - Чего надо?
        - Правды и любви, - недолго думая ответил Керт. – Прочитай, пожалуйста?
       И вывесил перед носом Рандана ту самую бумажку с давленными тараканом и стрекозой, которую Колетт написала.
       Рандан воззрился на нее, как баран на новые ворота.
        - Зачем?
        - А как ты ритуал нашел?
        - Эммм…
        - Врать только не надо, все равно не поверю. Сэкономь и свое и мое время.
        - Или не экономь, - поддакнул брат Рис. – Мне тут недавно рассказали интересные истории, так я просто мечтаю их на ком-то проверить… сладенький.
       Это он, часом, не обо мне и крокодилах?
       Ладно, не будем думать о грустном, посмотрим на Рандана. А мужчина не относится к поклонникам однополой любви, вон какое выражение на лице, ни разу не толерантное…
        - Вы ополоумели, что ли?
        - Фаулз, ты не понимаешь ситуации, - Керт посмотрел с такой добротой, что я аж поежилась. – гляди сюда!
       И отвернул манжету рубашки.
       Рандан взглянул – и выругался.
        - Откуда?
        - Оттуда. Думаешь, ты один такой… кровный? Или твой племянник? Другие тоже были. Так что рассказывай, а то ведь ноги вырву, не раздумывая.
       Рандан поежился.
       Одно дело – просто преступление, в котором у человека нет личной заинтересованности. А если есть?
       Для Рандана это был вопрос денег, для Керта – жизни. И жить ему хотелось. А жалеть Фаулза было не за что. Сам напросился.
       Тут главное было не психовать, не давить, а молча дожимать его. Вот хуртары стояли и ждали… да, брат Рис еще петельку вывязывал, прочную такую, крепленную, из веревки…
        - Я же не виноват…
        - Если поможешь найти виновника, еще и срок при монастыре скостят, - пообещал Керт. – Ну?
        - Помог бы. Да я его не знаю.
       Хуртары переглянулись.
        - То есть?
        - Мне сказали, что есть свиток с переводом. Сказали, где он лежит, как выглядит… я просто пришел и взял.
        - Кто сказал?
        - Далини Верейль.
       Хуртары переглянулись.
       Вариант при котором Алисин Фаулз попадала в дом к Колетт, был еще туда-сюда. Но Далини? Ларра Дален ее бы не пригласила ни при каких раскладах. Вообще.
        - Врешь ведь, - вздохнул Керт.
        - На крови поклясться?
       Хуртары переглянулись еще раз. Уж что они там подумали, не знаю, но Рандан действительно не врал. Видно же…
        - Ладно. Поговорим с ней… а теперь рассказывай про свиток подробно.
        - Что?
        - Все. Когда сказали, где лежал, как ты его нашел, как взял…
       И Рандан принялся извергаться. До самого донышка.
       
       

***


       Далини встретила хуртаров злым взглядом.
        - Что вам нужно?
        - Правду, - спокойно сказал брат Рис.
        - Я вам все уже рассказала.
        - Не все. Про свиток ты скромно умолчала, детка, - усмехнулся Керт.
       Далини прищурилась.
        - Про какой свиток? Ничего не знаю…
        - И не узнаешь, - пообещал брат Рис. – Никогда. Умереть ты не боишься, нет. А вот вернуться в прежнюю нищету…
       Далини фыркнула.
        - И как вы это сделаете?
        - Да просто, - заверил Керт. – Ты думаешь, я с тобой буду шуточки тут шутить? Сюда посмотри!
       Язвы выглядели ничуть не лучше, чем десять минут назад, но Далини – не Рандан.. Пискнула, отшатнулась.
        - А хочешь такие же?
       Далини поежилась.
        - Могу помочь, - Керт выглядел страшно в эту минуту, у меня аж хвост поджался.
        - Брат! И вы допустите!
       Далини кинулась ко второму хуртару, но куда там! Это он выглядит белым и пушистым, а если ободрать – внутри будет черным и чешуйчатым. Все они такие.
        - А что я могу поделать, танна?
        - Вы же….
        - Брат Керт в своем праве. На месть – точно.
        - Я не виновата!
        - Так скажите, кто виноват, и мы решим этот вопрос!
       Хуртары ее дожмут, это точно. А что там такое интересное?
       Карета?
       Что, еще кого-то черти принесли? Ну, знаете!
       Что, в этой семейке еще неучтенные герои остались? Или кого-то не добили?
       Надо посмотреть.
       
       

***


       Во двор медленно въезжала карета.
       Первое впечатление – чопорность. Второе – надежность и основательность.
       Почему так?
       Вид у нее такой. У темно-коричневой кожи, которой обита карета, у бронзовых гвоздиков приятного золотистого цвета, у ручек… да и форма чем-то напоминает правильный квадрат с чуточку скругленными углами.
       Очень дорого, очень просто, очень со вкусом… а кто у нас соответствует?
       Ответ был только один. И я не удивилась, когда из кареты, опираясь на руку услужливого кучера в ливрее, полез высокий худощавый человек, смахивающий то ли на богомола, то ли на английского лорда, то ли на породистую лошадь.
       Сто против одного, к нам пожаловал лично лэрр Дален.
       

Показано 32 из 37 страниц

1 2 ... 30 31 32 33 ... 36 37