Дед Мороз - блр. дзед, ст.-слав. дедъ. Общеславянское слово индоевропейской природы (в латышском deds - «старик», в германском deite - «отец»),dedet, dedu, dedeju «чахнуть, слабеть телом». Слово «дед» образовано по аналогии со словами «баба», «тетя», то есть по принципу удвоения слогов de (de > de).Мороз - общеславянское слово. Первоначальное значение основы «мьрзъ» было «холодный».
Снегурочка - древнерусская форма «сн(ять)гъ» заимствована из старославянского, где существительное восходит к общеславянскому snegъ. Производные: снежинка, снегурочка.
Семья - слово «семья» в современном русском языке - из древнерусского, где широко известно уже в XI–XII вв. в форме «с(ять)мья» и книжной «с(ять)мия».Древнее «съмь» означало в некоторых славянских языках «челядин», «домочадец»,съмьца «младший член семьи»; русск.-цслав. съмь «реrsоnа».Родственно лит. seima, seimyna «семья, челядь», лтш. saimе «семья, домочадцы», др.-прусск. seimins м. «челядь», гот. haims «селение», д.-в.-н. heim «родина».
Ель - общеславянское - jedlъ (острый, колючий). Слово является исконным и широко используется в русском языке примерно с XI в. Суф. производное (суф. -l-) от индоевроп. корня *edl- «острый, колючий».Сочетание dl > л, ср. сохранившиеся в западнослав. яз. формы: чешск. jedle, польск. jodla «пихта. Дерево названо по колючей хвое. Производные: елка, елочный.
Гирлянда - из нем. Girlande или франц. guirlande;франц. длинный венок, плетеница, вязеница, кутас;итальянское ghirlanda - цветы и зелень, сплетенные в виде цепи; узор, орнамент такой формы.
Мишура - тат. misurа «подделка» , морд. э. misara «нитка фальшивого золота или серебра».
Собака - предположительно, это слово заимствовано из иранских языков.Вероятно, из языка скифов (ср. авест. spaka, мидийск. spaka).Менее убедительно объяснение слова как заимств. из тюркск. яз. (kobak).Если бы вы, попав ко двору Владимира Киевского, выбранили бы какого-нибудь грубияна гридничего «собакой», он не понял бы вас: русский того времени знал только слова «пес» и «пёс». «Собака» пришло позднее, из иранских языков. У других славян если оно и встречается, то только в неодобрительном значении - распущенный, злой человек.
Мандарины - «сорт цитрусовых фруктов». Из франц. mandarine, англ. mandarin orange от mandarin «кит. сановник», калька кит. kаn «сорт апельсинов».
Шуба - общеслав. заим. из ср.-в.-нем. яз., где schube - «длинная и широкая верхняя одежда» восходит к арабск. jubba - «верхняя одежда с длинными рукавами».
Люсьен Оливье - повар, изобретатель салата Оливье.Вкус знаменитого блюда в немалой степени получался за счёт собственного рецепта майонеза месье Оливье. Олива - заимствование из французского (olive) или немецкого (Olive), восходящих к греческому elaion - «масло».
Шампанское - франц. vin de Champagne «вино из Шампани» (Шампань - название франц. провинции, где выращивали соответствующий сорт винограда и изготовляли из него вино).
Курант - 1) «газета», 2) башенные часы с боем» (обычно мн. кура?нты). Заимств. через нем. Соurаntеn «ходячие вести, известия» (Хайзе) или через нем. Kurant (Kurantgeld, с 1669 г.; см. Шульц-Баслер 1, 412), или прямо из франц. соurаnt «бегущий».
Желание - желать производное от исчезнувшего желъ «желанный»; галить «желать, засматриваться, любоваться» . Галить - от галы «глаза». Желать буквально - «глазеть, зариться.
Хлопушка - хлопушка, хлопоты мн., хлопотать, -очу, укр. хлопати, хлопотати, русск.-цслав. хлопотъ «strepitus», болг. хлопам «стучу», др.-чеш. сhlораti «захлопывать», чеш. chlopiti «закрывать», сhlорес «ловушка».По мнению Махека, это экспрессивное преобразование *klор (клопотать - укр. клопотати, ст.-слав. клопотъ , болг. клопотя «доводить до слез», сербохорв. клопотати «звучать, качаться», словен. klopotati «стучать, болтать», чеш. klороtаti «бурлить, спешить, стучать»).
Фейерверк - заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где feuerwerk - сложение feuer «огонь» и werk «произведение».
Конфетти - образовано из множественного числа итальянского konfetto - «конфета».Восходит к римской традиции: во время карнавала участники бросали друг в друга маленькими конфетами. Позднее вместо конфет стали использовать цветные бумажки.. Слово «конфета» проникло к нам в XVIII веке в двух вариантах - «конфета» и «конфекта»; оба - от латинского «конфектум»: из «con» - «вместе» и «facio» - «делать». Оно означало сперва «сделанное», «приготовленное» (снадобье, лекарство), а пройдя через итальянский язык, превратилось в «конфетто» - «маленькое кондитерское изделие»
Подарки - дар - общеслав. Суф. производное (суф. -р-, ср. греч. doron, арм. tut, жир, пир и т. д.) от дати. Дать - общеславянское слово индоевропейской природы (в греческом didomi - «даю», в латинском dare - «давать»).
Счастье - праслав. *sъcestьje объясняют из *sъ- : др.-инд. su- «хороший» + *cestь «часть», т. е. «хороший удел».Близко к «часть», значение приставки с (остаток индоевропейского «сво-», того же, что в словах «свой», «сестра») - «хороший» т.е. «хорошая часть; такая, какая мне нужна».
P.S. Немного изменено написание отдельных слов для их корректного отображения.
Категории: Разное
Обновление: 29.12.2017, 18:38 2261 просмотров | 2 комментариев | 0 в избранном
Хэштег: #праздничный_читатель
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.
Обсуждения на сайте20
-
784 / 19 06:57 Татьяна Ренсинк
Аваст!
-
882 / 40 06:50 Гончарова Галина Дмитриевна
Устинья, дочь боярская-3. Венчание.
-
1839 / 35 06:47 Елена Шевцова
Брак без шансов на отказ
-
1905 / 9 06:46 Наталья Аверкиева
Тайна Ока Дракона
-
482 / 7 06:45 Влада Николаевна
В плену Вселенной (РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ)
-
45 / 11 06:45 Лесса Каури
Бригада Д. Сезон 5: Древесный сок
-
1763 / 12 06:41 Окишева Вера Павловна Ведьмочка
Опасная наследница второй очереди
-
40 / 5 06:41 Влада Николаевна
Стражи Фолианта. Венчанные Судьбой.
-
254 / 3 06:40 Влада Николаевна
Рандеву со Злом (РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ)
-
79 / 1 06:39 Дарья Торгашова
В 23.60 из Уитби
-
11 / 3 06:36 Лана Андервуд
Подборки книг в разных жанрах (категориях) на Сентябрь 2025. НАБОР ОТКРЫТ
-
184 / 11 06:32 Амира Алексеевна
Одержимый жаждой
-
208 / 12 06:31 Амира Алексеевна
Пятнадцать суток на любовь и риск
-
12227 / 27 06:31 ShadowCat
Клан. Паутина
-
411 / 41 06:30 Татьяна Ренсинк
Мы встретились... во сне
-
1195 / 11 06:30 Наталия Пегас
Ледяной дождь
-
272 / 32 06:28 михайловна надежда
И только миг
-
65 / 9 06:28 Елена Елина
Когда дышат горы.
-
419 / 56 06:27 Елена Шевцова
Фиктивный брак некроманта
-
135 / 11 06:25 Елена Елина
Сладкие рецепты.
Сегодня День Рождения!4
-
Марина Кулешова
Северный олень на юге
В оффлайне
-
Кейтилин Ли
Вечный начинающий.
В оффлайне
-
Ульяна Трофимова
Где наша не пропадала? Наша пропадала везде! Но нигде не пропала)))
В оффлайне
-
Алчевская Елена
Ни на кого не надейся, делай всё сама. Ещё полно вокруг горящих изб и скачут беспрерывно кони.
В оффлайне
- Хиты продаж 9
-
Хищная орхидея. Полянская Катерина
135 руб
-
Тайная любовь короля. Таша Алферьева
69 руб
-
Тени за спиной. Ксения Монакова
139 руб
-
Темные играют не по правилам. Елена Шевцова
109 руб
-
Героиня из библиотеки. Кароль Елена / Эль Санна
169 руб
-
Бригада Д. Сезон 1: Черный человек. Лесса Каури
-
Ведьма порешает! 2 сезон. Виктория Ленц
-
Разбор полётов по-туэррийски. Елена Быстрова
139 руб 111 руб
-
Королева Теней. Сезон четвертый: Между Вороном и Ястребом. Арнаутова Дана
Загружаются комментарии...