— Я тоже рад видеть вас, принцесса!
Она отстранилась и внимательно оглядела его. С ее лица не сходила широкая счастливая улыбка. Глаза светились неподдельным детским восторгом. Она и правда была рада ему. А Риан, не знавший куда себя деть, мялся рядом и украдкой разглядывал принцессу и находил ее невероятно красивой. «Но, наверное, все принцессы красивы», — подумал он.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — притворно пожурила она старого хоругва, — вы полюбили сладкое? С каких пор? Сколько помню, вы всегда отказывались от пирожных, что печет наша Лотта.
— Увы, Ваше высочество, я не из тех, кто способен по достоинству оценить шедевры вашей кухарки. Но я знаю того, кто оценит, — и он указал ей на Риана.
Принцесса перевела на мальчишку заинтересованный взгляд, а он покраснел. И кажется, что даже покраснели его уши и кончики волос.
— Кто это? Ваш воспитанник?
— Не совсем, — уклончиво ответил хоругв, подозвал к себе Риана и после того, как мальчишка подошел, потрепал его по волосам, — познакомьтесь, Ваше высочество. Это Риан.
— Риан, — с наигранной торжественностью произнесла она.
— Ваш..ше высочество, — чуть не проглотил от волнения язык мальчишка и неуклюже поклонился.
Снова покраснел и отвел глаза, хотя стоило признать, что внимание принцессы ему было приятно. Но говорить с ней спокойно пока он точно не мог.
— Он застенчивый, — проговорил хоругв и положил ему на плечо ладонь, — и немного волнуется. Он впервые в столице.
— А-а-а, понимаю, — произнесла принцесса, наклонилась к смущенному мальчишке и приветливо улыбнулась, — добро пожаловать в Энрат, Риан. Так, это ты любишь сладости?
— Угу, — не поднимая головы, отозвался он.
— А ты и впрямь застенчивый, — заметила принцесса.
Мальчишка в третий раз покрылся румянцем, поднял на Ее высочество осторожный взгляд и застыл. Какой же красивой и милой она была!
— Знаешь, что? Лотта испекла сегодня медовые пирожные, хочешь их попробовать? Я как раз иду на кухню.
Он очнулся, перевел вопрошающий взгляд на хоругва, а тот улыбнулся. Согласно кивнул ему и сказал:
— Ступай с Ее высочеством, Риан.
И вмиг посерьезнел.
— А я пока встречусь с королем.
Но вопреки ожиданиям с Его величеством Риан встретился в тот же день. Принцесса, как и обещала, проводила мальчика на кухню и познакомила с добродушной кухаркой. Юного гостя накормили запеченным с грибами и сыром гусем, а на десерт подали знаменитые пирожные Лотты. Маленькие медовые лакомства, которых можно было съесть бесчестное множество! И Риан бы съел, пока принцесса пробовала яблочный пирог, но на кухню ворвался тот самый слуга, что встречал их, и сообщил дрожащим голосом, что мальчика дожидаются в тронном зале.
— Вот как? — очень удивилась принцесса и с интересом поглядела на застывшего Риана.
Он сидел напротив, за большим кухонным столом, перед блюдом с пирожными. На щеках и губах у него осталась медовая поливка, он резко перестал жевать, потом вспомнил, что сидит с набитым ртом и через силу проглотил не дожеванный кусок. Но к несчастью, пирожное застряло у мальчишки в горле, он громко закашлялся, а на его глазах проступили слезы.
— Ох, бедное дитя, подавился! — всплеснула пухлыми руками Лотта, подошла к закашлявшемуся мальчишке и легонько стукнула его по спине раскрытой ладонью, потом еще раз и еще, пока он не задышал свободнее.
— Может молока или травяного чая? — предложила Ее высочество.
Взволнованный Риан кивнул, так и не сказав ни слова. Весть о том, что король дожидается его так скоро, застала врасплох и заставила сильно нервничать.
— Сейчас принесу, — тут же спохватилась пышная и румяная, как сдобная выпечка, Лотта, налила из кувшина в чашу прохладного молока и поднесла мальчишке, — вот выпей, сразу полегчает.
— Спасибо, — через силу выдавил из себя Риан и с благодарностью принял от замковой кухарки чашу молока.
Сделал несколько жадных глотков и снова закашлялся. Выглядел он неважно, и принцесса сразу поняла в чем причина.
— Не стоит так бояться встречи с Его величеством, — сказала она мальчишке и ободряюще улыбнулась. Оставила на тарелке недоеденный кусок яблочного пирога и предложила проводить его:— Если хочешь, пойдем вместе.
Риан неуверенно кивнул. Но слуга тут же разочаровал решением короля.
— Его величество просил привести только мальчика, который приехал с хоругвом. Простите, принцесса.
— Ничего, я понимаю, — мягко улыбнулась она, хотя и было заметно, что ее это решение расстроило, — должно быть, дело срочное и важное, раз никто посторонний не должен присутствовать при вашем разговоре.
И она взглянула на Риана. Не понимала пока, чем был так важен приехавший мальчишка.
— Ну что ж, тогда тебе придется идти без меня, Риан. Но ты не волнуйся.
Мальчик снова неуверенно кивнул, ему-то как раз хотелось остаться на кухне, среди пирожных и сладкого пирога, в обществе милой принцессы и Лотты.
— Ах, да, — смутившись и смутив его, указала ему на лицо и подала чистую тряпицу, что служила полотенцем.
Риан густо покраснел, принял полотенце и быстро обтер им лицо от сладкой липкой поливки.
— Я провожу, — тут же услужливо произнес слуга и указал Риану на дверь, которая вела из замковой кухни.
Мальчика провели длинными петляющими коридорами и темными переходами между залами, пока они не достигли высоких кованных дверей, на которых были изображены короны и мечи. Слуга оперся двумя руками о двери и приложил немало сил, чтобы открыть их.
— Сюда, — указал он и, дождавшись когда оглядывающийся назад Риан войдет, закрыл за ним двери.
А мальчик остался один, перед ступенями, которые вели в зал. В противоположной стороне от дверей на возвышении стоял трон с резными золочёными ножками и подлокотниками, спинка и сидение его были обиты черным бархатом. А над троном висели флаги королевства. По всем стенам были развешаны гобелены со сценами охоты, сражений и пиршеств, редкое оружие и щиты. Всюду стояли высокие, с человеческий рост, подсвечники, в которых горели сотни свечей. А из окон в боковой стене лился солнечный свет, и так выходило, что он делил тронный зал на светлую и темную половины. Одну часть зала заливали яркие солнечные лучи, а другая часть зала находилась в тени.
— Ну же, подойди, — донесся до него незнакомый мужской голос, он показался Риану мягким и приторным, как те пирожные, которые испекла Лотта.
Мальчик тяжело сглотнул и вгляделся в темную часть тронного зала. Там у колонн стояли четверо мужчин. В отдалении двое в доспехах и белых длинных плащах, с мечами в ножнах — стражники. А ближе к трону хоругв и рядом с ним невысокого роста худощавый мужчина в богатых белых одеждах, с короной на голове — Его величество, король Теренас.
— Риан, — позвал Энге Янвор, и мальчик решился.
Спустился по ступеням в тронную залу и прошел к дожидавшимся.
— Стой, — остановил его король на полпути.
И Риан застыл, остался стоять как раз на границе двух половин тронного зала: освещенной ярким солнцем и той, что находилась в тени и освещалась только свечами.
Король подошел к нему и с интересом оглядел. Дольше всего рассматривал лицо и глаза, но посмотрев на голову мальчишки, не сумел скрыть своего разочарования.
— Да, у него рыжие волосы, — обратился к хоругву Теренас, — как ты и говорил.
Потом снова повернулся к молчавшему Риану и посмотрел в его лицо. Крепко задумался и долго ничего не говорил. Просто стоял и смотрел, а потом неожиданно произнес:
— Погляди-ка, Энге. Худое вытянутое лицо, острый подбородок. тонкие скулы, ярко-синие глаза. Этот малец никого тебе не напоминает?
Его величество обернулся к забывшему как дышать Риану и широко улыбнулся. Но его улыбка почему-то напомнила мальчику хищный оскал. У самого короля на висках уже пробивалась первая седина, лицо было гладковыбрито, а голубые глаза цветом напоминали глаза Ее высочества. Только принцесса смотрела тепло и с интересом, а у короля глаза были холодными и цепкими, и глядел он на Риана так, будто изучал привезенную ему из заморских стран диковинную зверушку.
Затем Его величество перевел многозначительный взгляд на стоявшего в стороне хоругва. В отличии от короля Энге Янвор не улыбался, а хмурился.
— Правда, я давно их не видел, — в задумчивости потер подбородок Его величество, — но он похож на них, ты так не считаешь?
Кого именно он напомнил ему, Риан не знал, а спросить боялся. Мальчишка стоял перед королем и чуть ли не трясся. Теренас Авий не понравился ему. Не понравился ему и взгляд Его величества, и интонации, с которыми тот говорил. Будто король уже все понял про него и принял решение.
— Нет, он никого мне не напоминает, — наконец отозвался хоругв.
Король сочувственно закивал, но Риан все равно не поверил в его искренность.
— Да, понимаю, Энге. После всего ты бы хотел забыть их лица, — и он снова повернулся к мальчишке, наклонился и сказал, — ну что ж, подождем. У нас достаточно времени. Пусть малец пока побудет здесь.
Не трудно догадаться, чего ждал король Теренас. Подтверждений того, что Риан эскулат. Время шло, мальчика разместили в комнате недалеко от отведенных для хоругва покоев. Это была просторная светлая опочивальня, с камином напротив большой кровати с балдахином и небольшой комнатой для омовений. По утрам его будил слуга, приносил сытный завтрак, а потом к нему приходила принцесса и ставила в вазу собственноручно собранные ею в саду цветы. После они выходили погулять в сад, или выезжали в город в сопровождении стражников и слуг. Вместе ходили в библиотеку в замке и выбирали книги, которые было бы интересно послушать Риану. Мальчик не умел читать, и когда он, преодолев стеснение, признался в этом Ее высочеству, она взялась за его обучение.
— У тебя хорошо получается, — как-то похвалила она мальчишку, прочитавшего самостоятельно целую страницу из «Сказаний Вирна, ходившего за южные моря». Об этом путешественнике из Гескарии, открывшем множество островов, было написано десяток книг. Некоторые из них написал сам Вирн Агарни, во время своих бесчисленных путешествий. Умер он вдали от родины, заснеженных гор Гескарии, богатых металлами и самоцветами. И тем удивительнее была его личность! Ведь гескарцы не любили корабли и море. Среди них рождались храбрые воины и талантливые ремесленники, мастера кузнечного и ювелирного дела. Но путешественников, до и после Вирна Агарни, ни одного. Он был первым и единственным из своего народа, кто покинул отчий дом, чтобы отправиться в портовый город и отплыть с другими искателями в неведомые земли.
Больше всего Риану нравилось читать про путешествия, открытие новых земель и подвиги великих героев. Он прочитал легенды о храбрых сыновьях Эдуны из Энрата, заметки историков о подвигах восьми принцев Авиев и даже одну из книг, написанных современником о ныне правящем короле Теренасе. Написавший этот труд историк называл Его Величество освободителем земель и великим правителем. Конечно, Риану, только учившемуся читать, было сложно самостоятельно осилить подобный трактат, и ему в этом помогала принцесса. Не без гордости она читала о деяниях своего прославленного брата.
— Его величество сделал очень много для этих земель, Риан, — дочитав последнюю страницу, сказала она и серьезно посмотрела на мальчика, — укрепил союзы, выступил против ликийцев и освободил многие королевства. Конечно, не без помощи храброго Энге Янвора.
О хоругве принцесса всегда отзывалась с большим уважением и теплом.
— Если бы Энге Янвор не убил правителя легура, нашим войскам не удалось бы победить, — с видом знатока сказал Риан, он в точности повторил слова старосты Лювира, которые часто слышал от него.
Принцесса замялась. Они с Рианом сидели в библиотеке, за читальным столом, у большого окна, через который лился яркий дневной свет. Книга, написаная их современником о короле Теренасе, была отложена в сторону. И принцесса и мальчик сидели рядом на мягких стульях и молчали.
— А ты знаешь, что Энге Янвор был союзником ликийцев? — осторожно спросила она.
Риан, услыхав это, выпучил глаза. Нет, об этом он не знал. Да и как такое было возможно?! Ведь Энге Янвор был заклятым врагом ликийцев, об этом знал каждый мальчишке в Дарре!
Ее высочество грустно улыбнулась и опустила глаза.
— Знаю, в это трудно поверить. Но это так. Когда-то Энге Янвор выступал на стороне того легура.
Она подняла на изумленного мальчишку глаза.
— Хоругв не мог… — глухо отозвался Риан.
— Они были союзниками. У Ниннеи был особый статус в составе Ликийской империи. Но произошло нечто…
Ее высочество резко замолкла. А Риан, до этого внимательно слушавший ее, аж поддался вперед.
— Что?! Что произошло? — спросил он.
Принцесса пожала плечами.
— Я не знаю. Но говорят, что-то поистине ужасное. Мой брат никогда не рассказывал мне. Щадил меня. Лишь однажды обронил, что из-за того, что легуры оступились, это привело Энге Янвора к моему брату.
Она сделалась совсем печальной.
— Мне так жаль хоругва. Он очень добр! Это самый благородный человек, которого я встречала.
Риан молчал. Слова принцессы потрясли его.
— Я однажды хотела расспросить его о том, что произошло… но не стала… Иногда, Риан, я замечаю в его глазах такую глубокую скорбь, что у меня сердце разрывается. Он не заслуживает всего этого!
И Риан согласно закивал, хотя и не знал ничего. Но к этому разговору они больше не возвращались. А Риан, к тому же, дал себе слово не расспрашивать у хоругва о случившемся. Чтобы это ни было, он понимал, есть вопросы, на которые взрослые не всегда готовы ответить. А так беззаботное пребывание Риана в королевском замке и дальше продолжалось бы, если б не два важных события, которые повлекли за собой печальные последствия…
Однажды в замке появился человек, который в дальнейшем сыграл важную роль в судьбе мальчика. С незнакомцем Риан столкнулся случайно. Вместе с принцессой они возвращались с прогулки, когда увидели его и короля, обсуждающих что-то шепотом. Незнакомец был одет в длинный бесформенный балахон черного цвета. На поясе у него была обвязана бечевка. Его величество вел только что прибывшего гостя в свой кабинет, и принцесса, заметив его, обмерла. Но придя в себя, резко схватила Риана за руку, вынуждая остановиться и отойти назад, чтобы их не заметили.
— Видишь его? — еле слышно промолвила она, удерживая подле себя удивленного мальчика: — Это страшный человек, Риан. Держись от него подальше.
— А кто он?
Ее высочество, как заколдованная, продолжала глядеть вслед удаляющемуся гостю. К счастью, их с принцессой он не заметил, был занят важным разговором.
— Его называют Хранителем рун, — все также тихо произнесла она, — а еще Ловцом душ.
— Странные имена.
— У него нет имен, Риан. Он от них отказался из-за своего служения. Он отрекся и от своей семьи и друзей.
— И это странно… — протянул Риан, о подобных людях он никогда не слышал. Зачем нужно было от всего отказываться? А тем более от родителей и дома?
— Ничего странного в этом нет. Такова судьба всех Хранителей рун. Они отказываются от всего ради того, чтобы достичь могущества.
— А зачем он здесь?
— Я не знаю. Но в последнее время брат все чаще призывает его во дворец, и меня это пугает. Что-то грядет, Риан, — серьезно посмотрела она на мальчика.
Она отстранилась и внимательно оглядела его. С ее лица не сходила широкая счастливая улыбка. Глаза светились неподдельным детским восторгом. Она и правда была рада ему. А Риан, не знавший куда себя деть, мялся рядом и украдкой разглядывал принцессу и находил ее невероятно красивой. «Но, наверное, все принцессы красивы», — подумал он.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — притворно пожурила она старого хоругва, — вы полюбили сладкое? С каких пор? Сколько помню, вы всегда отказывались от пирожных, что печет наша Лотта.
— Увы, Ваше высочество, я не из тех, кто способен по достоинству оценить шедевры вашей кухарки. Но я знаю того, кто оценит, — и он указал ей на Риана.
Принцесса перевела на мальчишку заинтересованный взгляд, а он покраснел. И кажется, что даже покраснели его уши и кончики волос.
— Кто это? Ваш воспитанник?
— Не совсем, — уклончиво ответил хоругв, подозвал к себе Риана и после того, как мальчишка подошел, потрепал его по волосам, — познакомьтесь, Ваше высочество. Это Риан.
— Риан, — с наигранной торжественностью произнесла она.
— Ваш..ше высочество, — чуть не проглотил от волнения язык мальчишка и неуклюже поклонился.
Снова покраснел и отвел глаза, хотя стоило признать, что внимание принцессы ему было приятно. Но говорить с ней спокойно пока он точно не мог.
— Он застенчивый, — проговорил хоругв и положил ему на плечо ладонь, — и немного волнуется. Он впервые в столице.
— А-а-а, понимаю, — произнесла принцесса, наклонилась к смущенному мальчишке и приветливо улыбнулась, — добро пожаловать в Энрат, Риан. Так, это ты любишь сладости?
— Угу, — не поднимая головы, отозвался он.
— А ты и впрямь застенчивый, — заметила принцесса.
Мальчишка в третий раз покрылся румянцем, поднял на Ее высочество осторожный взгляд и застыл. Какой же красивой и милой она была!
— Знаешь, что? Лотта испекла сегодня медовые пирожные, хочешь их попробовать? Я как раз иду на кухню.
Он очнулся, перевел вопрошающий взгляд на хоругва, а тот улыбнулся. Согласно кивнул ему и сказал:
— Ступай с Ее высочеством, Риан.
И вмиг посерьезнел.
— А я пока встречусь с королем.
Глава XVIII. II часть (Риан).
Но вопреки ожиданиям с Его величеством Риан встретился в тот же день. Принцесса, как и обещала, проводила мальчика на кухню и познакомила с добродушной кухаркой. Юного гостя накормили запеченным с грибами и сыром гусем, а на десерт подали знаменитые пирожные Лотты. Маленькие медовые лакомства, которых можно было съесть бесчестное множество! И Риан бы съел, пока принцесса пробовала яблочный пирог, но на кухню ворвался тот самый слуга, что встречал их, и сообщил дрожащим голосом, что мальчика дожидаются в тронном зале.
— Вот как? — очень удивилась принцесса и с интересом поглядела на застывшего Риана.
Он сидел напротив, за большим кухонным столом, перед блюдом с пирожными. На щеках и губах у него осталась медовая поливка, он резко перестал жевать, потом вспомнил, что сидит с набитым ртом и через силу проглотил не дожеванный кусок. Но к несчастью, пирожное застряло у мальчишки в горле, он громко закашлялся, а на его глазах проступили слезы.
— Ох, бедное дитя, подавился! — всплеснула пухлыми руками Лотта, подошла к закашлявшемуся мальчишке и легонько стукнула его по спине раскрытой ладонью, потом еще раз и еще, пока он не задышал свободнее.
— Может молока или травяного чая? — предложила Ее высочество.
Взволнованный Риан кивнул, так и не сказав ни слова. Весть о том, что король дожидается его так скоро, застала врасплох и заставила сильно нервничать.
— Сейчас принесу, — тут же спохватилась пышная и румяная, как сдобная выпечка, Лотта, налила из кувшина в чашу прохладного молока и поднесла мальчишке, — вот выпей, сразу полегчает.
— Спасибо, — через силу выдавил из себя Риан и с благодарностью принял от замковой кухарки чашу молока.
Сделал несколько жадных глотков и снова закашлялся. Выглядел он неважно, и принцесса сразу поняла в чем причина.
— Не стоит так бояться встречи с Его величеством, — сказала она мальчишке и ободряюще улыбнулась. Оставила на тарелке недоеденный кусок яблочного пирога и предложила проводить его:— Если хочешь, пойдем вместе.
Риан неуверенно кивнул. Но слуга тут же разочаровал решением короля.
— Его величество просил привести только мальчика, который приехал с хоругвом. Простите, принцесса.
— Ничего, я понимаю, — мягко улыбнулась она, хотя и было заметно, что ее это решение расстроило, — должно быть, дело срочное и важное, раз никто посторонний не должен присутствовать при вашем разговоре.
И она взглянула на Риана. Не понимала пока, чем был так важен приехавший мальчишка.
— Ну что ж, тогда тебе придется идти без меня, Риан. Но ты не волнуйся.
Мальчик снова неуверенно кивнул, ему-то как раз хотелось остаться на кухне, среди пирожных и сладкого пирога, в обществе милой принцессы и Лотты.
— Ах, да, — смутившись и смутив его, указала ему на лицо и подала чистую тряпицу, что служила полотенцем.
Риан густо покраснел, принял полотенце и быстро обтер им лицо от сладкой липкой поливки.
— Я провожу, — тут же услужливо произнес слуга и указал Риану на дверь, которая вела из замковой кухни.
Мальчика провели длинными петляющими коридорами и темными переходами между залами, пока они не достигли высоких кованных дверей, на которых были изображены короны и мечи. Слуга оперся двумя руками о двери и приложил немало сил, чтобы открыть их.
— Сюда, — указал он и, дождавшись когда оглядывающийся назад Риан войдет, закрыл за ним двери.
А мальчик остался один, перед ступенями, которые вели в зал. В противоположной стороне от дверей на возвышении стоял трон с резными золочёными ножками и подлокотниками, спинка и сидение его были обиты черным бархатом. А над троном висели флаги королевства. По всем стенам были развешаны гобелены со сценами охоты, сражений и пиршеств, редкое оружие и щиты. Всюду стояли высокие, с человеческий рост, подсвечники, в которых горели сотни свечей. А из окон в боковой стене лился солнечный свет, и так выходило, что он делил тронный зал на светлую и темную половины. Одну часть зала заливали яркие солнечные лучи, а другая часть зала находилась в тени.
— Ну же, подойди, — донесся до него незнакомый мужской голос, он показался Риану мягким и приторным, как те пирожные, которые испекла Лотта.
Мальчик тяжело сглотнул и вгляделся в темную часть тронного зала. Там у колонн стояли четверо мужчин. В отдалении двое в доспехах и белых длинных плащах, с мечами в ножнах — стражники. А ближе к трону хоругв и рядом с ним невысокого роста худощавый мужчина в богатых белых одеждах, с короной на голове — Его величество, король Теренас.
— Риан, — позвал Энге Янвор, и мальчик решился.
Спустился по ступеням в тронную залу и прошел к дожидавшимся.
— Стой, — остановил его король на полпути.
И Риан застыл, остался стоять как раз на границе двух половин тронного зала: освещенной ярким солнцем и той, что находилась в тени и освещалась только свечами.
Король подошел к нему и с интересом оглядел. Дольше всего рассматривал лицо и глаза, но посмотрев на голову мальчишки, не сумел скрыть своего разочарования.
— Да, у него рыжие волосы, — обратился к хоругву Теренас, — как ты и говорил.
Потом снова повернулся к молчавшему Риану и посмотрел в его лицо. Крепко задумался и долго ничего не говорил. Просто стоял и смотрел, а потом неожиданно произнес:
— Погляди-ка, Энге. Худое вытянутое лицо, острый подбородок. тонкие скулы, ярко-синие глаза. Этот малец никого тебе не напоминает?
Его величество обернулся к забывшему как дышать Риану и широко улыбнулся. Но его улыбка почему-то напомнила мальчику хищный оскал. У самого короля на висках уже пробивалась первая седина, лицо было гладковыбрито, а голубые глаза цветом напоминали глаза Ее высочества. Только принцесса смотрела тепло и с интересом, а у короля глаза были холодными и цепкими, и глядел он на Риана так, будто изучал привезенную ему из заморских стран диковинную зверушку.
Затем Его величество перевел многозначительный взгляд на стоявшего в стороне хоругва. В отличии от короля Энге Янвор не улыбался, а хмурился.
— Правда, я давно их не видел, — в задумчивости потер подбородок Его величество, — но он похож на них, ты так не считаешь?
Кого именно он напомнил ему, Риан не знал, а спросить боялся. Мальчишка стоял перед королем и чуть ли не трясся. Теренас Авий не понравился ему. Не понравился ему и взгляд Его величества, и интонации, с которыми тот говорил. Будто король уже все понял про него и принял решение.
— Нет, он никого мне не напоминает, — наконец отозвался хоругв.
Король сочувственно закивал, но Риан все равно не поверил в его искренность.
— Да, понимаю, Энге. После всего ты бы хотел забыть их лица, — и он снова повернулся к мальчишке, наклонился и сказал, — ну что ж, подождем. У нас достаточно времени. Пусть малец пока побудет здесь.
Глава XVIII. III часть (Риан).
Не трудно догадаться, чего ждал король Теренас. Подтверждений того, что Риан эскулат. Время шло, мальчика разместили в комнате недалеко от отведенных для хоругва покоев. Это была просторная светлая опочивальня, с камином напротив большой кровати с балдахином и небольшой комнатой для омовений. По утрам его будил слуга, приносил сытный завтрак, а потом к нему приходила принцесса и ставила в вазу собственноручно собранные ею в саду цветы. После они выходили погулять в сад, или выезжали в город в сопровождении стражников и слуг. Вместе ходили в библиотеку в замке и выбирали книги, которые было бы интересно послушать Риану. Мальчик не умел читать, и когда он, преодолев стеснение, признался в этом Ее высочеству, она взялась за его обучение.
— У тебя хорошо получается, — как-то похвалила она мальчишку, прочитавшего самостоятельно целую страницу из «Сказаний Вирна, ходившего за южные моря». Об этом путешественнике из Гескарии, открывшем множество островов, было написано десяток книг. Некоторые из них написал сам Вирн Агарни, во время своих бесчисленных путешествий. Умер он вдали от родины, заснеженных гор Гескарии, богатых металлами и самоцветами. И тем удивительнее была его личность! Ведь гескарцы не любили корабли и море. Среди них рождались храбрые воины и талантливые ремесленники, мастера кузнечного и ювелирного дела. Но путешественников, до и после Вирна Агарни, ни одного. Он был первым и единственным из своего народа, кто покинул отчий дом, чтобы отправиться в портовый город и отплыть с другими искателями в неведомые земли.
Больше всего Риану нравилось читать про путешествия, открытие новых земель и подвиги великих героев. Он прочитал легенды о храбрых сыновьях Эдуны из Энрата, заметки историков о подвигах восьми принцев Авиев и даже одну из книг, написанных современником о ныне правящем короле Теренасе. Написавший этот труд историк называл Его Величество освободителем земель и великим правителем. Конечно, Риану, только учившемуся читать, было сложно самостоятельно осилить подобный трактат, и ему в этом помогала принцесса. Не без гордости она читала о деяниях своего прославленного брата.
— Его величество сделал очень много для этих земель, Риан, — дочитав последнюю страницу, сказала она и серьезно посмотрела на мальчика, — укрепил союзы, выступил против ликийцев и освободил многие королевства. Конечно, не без помощи храброго Энге Янвора.
О хоругве принцесса всегда отзывалась с большим уважением и теплом.
— Если бы Энге Янвор не убил правителя легура, нашим войскам не удалось бы победить, — с видом знатока сказал Риан, он в точности повторил слова старосты Лювира, которые часто слышал от него.
Принцесса замялась. Они с Рианом сидели в библиотеке, за читальным столом, у большого окна, через который лился яркий дневной свет. Книга, написаная их современником о короле Теренасе, была отложена в сторону. И принцесса и мальчик сидели рядом на мягких стульях и молчали.
— А ты знаешь, что Энге Янвор был союзником ликийцев? — осторожно спросила она.
Риан, услыхав это, выпучил глаза. Нет, об этом он не знал. Да и как такое было возможно?! Ведь Энге Янвор был заклятым врагом ликийцев, об этом знал каждый мальчишке в Дарре!
Ее высочество грустно улыбнулась и опустила глаза.
— Знаю, в это трудно поверить. Но это так. Когда-то Энге Янвор выступал на стороне того легура.
Она подняла на изумленного мальчишку глаза.
— Хоругв не мог… — глухо отозвался Риан.
— Они были союзниками. У Ниннеи был особый статус в составе Ликийской империи. Но произошло нечто…
Ее высочество резко замолкла. А Риан, до этого внимательно слушавший ее, аж поддался вперед.
— Что?! Что произошло? — спросил он.
Принцесса пожала плечами.
— Я не знаю. Но говорят, что-то поистине ужасное. Мой брат никогда не рассказывал мне. Щадил меня. Лишь однажды обронил, что из-за того, что легуры оступились, это привело Энге Янвора к моему брату.
Она сделалась совсем печальной.
— Мне так жаль хоругва. Он очень добр! Это самый благородный человек, которого я встречала.
Риан молчал. Слова принцессы потрясли его.
— Я однажды хотела расспросить его о том, что произошло… но не стала… Иногда, Риан, я замечаю в его глазах такую глубокую скорбь, что у меня сердце разрывается. Он не заслуживает всего этого!
И Риан согласно закивал, хотя и не знал ничего. Но к этому разговору они больше не возвращались. А Риан, к тому же, дал себе слово не расспрашивать у хоругва о случившемся. Чтобы это ни было, он понимал, есть вопросы, на которые взрослые не всегда готовы ответить. А так беззаботное пребывание Риана в королевском замке и дальше продолжалось бы, если б не два важных события, которые повлекли за собой печальные последствия…
Однажды в замке появился человек, который в дальнейшем сыграл важную роль в судьбе мальчика. С незнакомцем Риан столкнулся случайно. Вместе с принцессой они возвращались с прогулки, когда увидели его и короля, обсуждающих что-то шепотом. Незнакомец был одет в длинный бесформенный балахон черного цвета. На поясе у него была обвязана бечевка. Его величество вел только что прибывшего гостя в свой кабинет, и принцесса, заметив его, обмерла. Но придя в себя, резко схватила Риана за руку, вынуждая остановиться и отойти назад, чтобы их не заметили.
— Видишь его? — еле слышно промолвила она, удерживая подле себя удивленного мальчика: — Это страшный человек, Риан. Держись от него подальше.
— А кто он?
Ее высочество, как заколдованная, продолжала глядеть вслед удаляющемуся гостю. К счастью, их с принцессой он не заметил, был занят важным разговором.
— Его называют Хранителем рун, — все также тихо произнесла она, — а еще Ловцом душ.
— Странные имена.
— У него нет имен, Риан. Он от них отказался из-за своего служения. Он отрекся и от своей семьи и друзей.
— И это странно… — протянул Риан, о подобных людях он никогда не слышал. Зачем нужно было от всего отказываться? А тем более от родителей и дома?
— Ничего странного в этом нет. Такова судьба всех Хранителей рун. Они отказываются от всего ради того, чтобы достичь могущества.
— А зачем он здесь?
— Я не знаю. Но в последнее время брат все чаще призывает его во дворец, и меня это пугает. Что-то грядет, Риан, — серьезно посмотрела она на мальчика.