Солнце ему не пара

13.06.2025, 20:51 Автор: Ирина Иви

Закрыть настройки

Показано 9 из 11 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 11


белыми цветами кимоно его матери, подпоясанном синим поясом, с прической из красиво уложенных, переплетенных между собой кос, на лице его сменилась такая гамма эмоций, что я не знала, что и думать. Потрясение, смятение, скорбь, замешательство и под занавес такое искреннее восхищение, что я смешалась и покраснела под его взглядом, а гостья, сидевшая рядом с ним, что-то залепетала, стараясь вернуть себе внимание Хидео.
       Тщетно! Тот продолжал молча смотреть на меня. Спасла ситуацию Азуми.
       – Улими, познакомься: моя подруга, Мегами. Мегами, это Улими, гостья Хидео.
       – Очень приятно, – вежливо ответила я. Мегами лишь окинула меня недовольным взглядом и выдавила из себя кислую, что твой уксус, улыбку.
       И очень скоро я поняла, почему, несмотря на всю свою красоту, Мегами не смогла покорить сердце Хидео. Она была слащава до приторности, когда разговаривала с ним, горячо поддерживала его во всем, что он говорил, соглашалась с любым высказанным им мнением и так преданно и откровенно влюбленно смотрела на него, что мне стало тошно. А как же тогда приходилось тому, на кого весь этот щенячий восторг был направлен?! Как чувствовал себя Хидео? А Хидео хмурил брови, бросал странные взгляды на меня и невпопад отвечал на заигрывания Мегами.
       Когда обед закончился, Хидео с явным облегчением встал из-за стола, извинился перед Азуми и Мегами и увел меня – обсудить детали нашего путешествия, как он сказал. А вместо этого увлек меня на прогулку по долине, во время которой долго рассказывал мне о Хосияме. Признаться, несмотря на всю мою неприязнь к нему, я была очарована его рассказом не меньше, чем красотой вокруг.
       На следующее утро, когда Азуми и Мегами еще спали, мы покинули гостеприимный дом и полетели в старейший лес Хосиямы на поиски загадочных Духов Леса, будто бы знающих все на свете и могущих решить любую проблему.
       


       
       Прода от 05.06.2025, 12:34


       
       Мы уже девять дней бродили по этому лесу и никак не могли найти этих орниусовых Духов! А если мы их так и не найдем? Ведь они могут быть где угодно в этом огромном лесу, сейчас – здесь, а через секунду – где-нибудь на опушке или в непролазной чащобе. И захотят ли они показаться нам? Я устала от этой неопределенности, а Хидео невозмутимо шагал вперед, как будто блуждать по лесу в поисках чего-то неуловимого для него обычное дело. Что ж, может быть и так.
       Мой нежеланный напарник оказался хитрым и непредсказуемым. Его сомнительное чувство юмора и сарказм порой выводили из себя, но в то же время я не могла не восхищаться его ловкостью и умением находить выход из самых сложных ситуаций. Он был мастером манипуляций, и я знала, что доверять ему нельзя. Но в этом путешествии, полном неведомых мне опасностей, он оказался единственным, кто мог помочь мне выжить. Хоть радости его присутствие мне и не приносило.
       В тот день мы шли по узкой тропинке, окруженной высокими деревьями, когда я почувствовала, что что-то не так. Воздух стал каким-то тяжелым, и лес вокруг нас словно замер. Я остановилась и обернулась к тэнгу.
       – Ты что-то знаешь, не так ли? – спросила я, глядя на его помрачневшее лицо.
       – Да, – ответил он, и голос его звучал низко и угрожающе. – Здесь есть нечто, что может нас уничтожить.
       Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Я ненавидела Хидео за то, что он всегда знал больше, чем говорил. Но понимала, что ненависть не поможет. Мы должны были действовать и действовать сообща.
       – Что нам делать? – спросила я, стараясь не выказать страха – этот лес пугал меня до икоты.
       – Нам нужно найти источник угрозы и уничтожить его, – сказал тэнгу, его глаза сверкнули. – Раньше, чем он найдет и уничтожит нас. Но будь предельно осторожна.
       Я закатила глаза на этот потрясающе содержательный ответ, и мы продолжили путь по заросшей, давно нехоженой тропе. И вскоре наткнулись на старую заброшенную хижину, скрытую среди могучих стволов деревьев. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Внутри меня росло чувство тревоги, но Хидео, казалось, был уверен в своих силах.
       – Вот это место, – торжествующе произнес он, подходя к двери.
       И, должна признаться, его уверенность придавала мне сил. Мы вошли в хижину, и меня сразу же охватило чувство, что мы не одни. Я осмотрелась. Стены были покрыты странными символами и рунами, а в углу стоял каменный, поросший мхом алтарь, на котором лежало нечто, рассмотреть которое мне помешали вырвавшиеся из темных углов хижины тени, и я поняла, что мы попали в ловушку – дверь захлопнулась сама по себе, отрезая нам путь к отступлению.
       Тэнгу среагировал мгновенно, его движения были быстрыми и точными. Он принялся наотмашь рубить тени своим ятаганом и – странное дело – обычное оружие рассекало бесплотные тела на клочья тумана, которые постепенно таяли и исчезали. Их можно убить! Воодушевленная его примером, я принялась махать своими тонкими клинками, изничтожая призрачных врагов. Но тени быстро поняли свою ошибку и принялись кружиться вокруг нас на почтительном расстоянии, лишь изредка делая резкие и точные броски, целясь в открытые и незащищенные места. Прикосновения теней были подобны болезненным укусам, но особого вреда не приносили. Пока не приносили.
       Тени нападали, но мы сражались вместе, спина к спине, и я чувствовала, как трепетали сложенные крылья тэнгу. Я ненавидела его, да, но понимала, что без него мне не справиться – одну они меня попросту сожрут.
       Наконец после долгой изматывающей борьбы все наши противники обратились в клочья тумана, и тишина вновь окутала хижину. Я тяжело дышала и, обернувшись, увидела, что и Хидео устал, но в желтых глазах его горел огонь.
       – Ты молодец, сестренка, – произнес он, и в его голосе отчетливо прозвучала гордость.
       Я передернулась, как и всегда, когда он называл меня так.
       – МЫ молодцы, но это не значит, что я тебя прощаю, – ответила я, стараясь сохранить свою ненависть, хотя в глубине души понимала, что он стал для меня чем-то большим, чем просто врагом, так жестоко надругавшимся над моей гордостью.
       Я посмотрела на алтарь, вспомнив то странно-отталкивающее, что увидела на нем перед битвой, но алтарь оказался совершенно пустым! Более того, сейчас он был расколот на две части, хотя еще совсем недавно стоял совершенно целый, без трещин и зазубрин.
       – Как же так... – потрясенно прошептала я и Хидео нахмурился.
       – Не забивай голову ерундой, – резко бросил он. – Идем!
       Мы вышли из хижины, и лес вокруг нас снова ожил. Пение птиц, шелест листвы, стрекот насекомых сладкой музыкой звучали в моих ушах после той вязкой, гнетущей тишины, что окутала нас на подходе к хижине.
       – Нам нужно двигаться дальше, – произнес тэнгу, его голос был серьезным, а еще в нем слышалась нотка усталости. – Это только начало. Мы ведь так и не нашли Духов Леса.
       Я кивнула, хотя душу мою точили сомнения. Мы продолжили путь по лесу, и я старалась не думать о том, что ждет нас впереди. Вскоре мы вышли на поляну, где солнце пробивалось сквозь листву, создавая причудливые узоры на поросшей изумрудной травой земле. Я остановилась, чтобы перевести дух и кляня себя за проклятую слабость и вдруг заметила, что Хидео внимательно смотрит на меня.
       – Ты не должна считать себя слабой. Ты сильнее, чем думаешь.
       Я почувствовала, как в груди закипает гнев. Как он смеет говорить мне о силе?! Я ненавидела его за то, что он знал, как задеть меня за живое!
       – Ты не знаешь, о чем говоришь, – ответила я, стараясь скрыть свои эмоции. – Ты – тэнгу, а я – просто человек, хоть и с примесью вашей крови. Я не могу быть такой, как ты.
       – Ты и не должна быть такой, как я, – насмешливо произнес он. – Но ты можешь быть сильной по-своему, и ты уже доказала это. Ты отправилась в чужой мир, чтобы выручить жениха, терпишь ради него мое присутствие, сражаешься и твердо идешь к намеченной цели.
       Я не знала, что ответить. Его слова задели во мне какую-то струнку, о существовании которой я и не подозревала. Я не могла позволить себе быть уязвимой, но в то же время не могла игнорировать тот факт, что Хидео прав.
       – Ладно, – произнесла я, стараясь вернуть себе уверенность. – Что дальше?
       Тэнгу кивком указал на другую тропинку, ведущую с поляны вглубь леса. И мы продолжили путь, чтобы вскоре наткнуться на странное явление: деревья вокруг нас начали шептать, их голоса сливались в единый хор, который звучал как заклинание, а ветви качались, будто от ветра. Но ветра здесь не было. Я почувствовала, как холодок пробежал у меня по спине.
       – Мы нашли их, – благоговейно прошептал мой спутник, молитвенно прижав руки к груди, и сердце мое пустилось вскачь.
       Мы подошли ближе к деревьям, и я заметила, что их корни, выступающие из земли, извиваются, словно живые.
       – Ты должна задать им вопрос, – сказал тэнгу, и я почувствовала, как страх сдавливает холодной рукой мое горло. – Но будь готова к любому ответу.
       Я глубоко вздохнула и сделала шаг вперед. Деревья замерли, и их шепот стал тише. Я собрала все свои силы и заговорила:
       – Духи Леса, приветствуем вас! Я и мой спутник ищем помощь. Нам нужно знать, как победить вампиров и вернуть обращенному вампиру человеческую суть. Прошу, помогите нам!
       Воздух вокруг нас стал тяжелым, и из-за деревьев показалась фигура, окруженная ореолом света. Дух Леса! Человеческий язык был бессилен описать его облик, скажу только, что глаза его светились мудростью, а голос звучал как ветер, проходящий сквозь листву.
       – Подойди ко мне, дитя, – тихо произнес он и на подкашивающихся ногах я приблизилась к Духу, который возвышался надо мной на целых три головы. Он простер руку над моей головой и несколько мгновений пристально вглядывался мне в глаза, и каким-то непостижимым образом я поняла, что он читает меня как открытую книгу и из нее узнаёт обо мне абсолютно все.
       – Вы ищете ответы на свои вопросы и просите о помощи, но будьте осторожны, – прошелестел Дух. – Помощь, которая вам нужна, требует жертвы. Вы должны быть готовы к последствиям.
       Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Жертва? Что это значит? Я обернулась к тэнгу, и в его глазах я увидела ту же тревогу, что и у меня.
       – Мы готовы, – произнес он, и его голос прозвучал спокойно и уверенно. – Мы не отступим.
       Дух кивнул, и свечение вокруг него стало ярче, наполняя поляну мягким сиянием. Я почувствовала, как тепло этого света проникает в меня, придавая сил, но в то же время нарастало и чувство тревоги.
       – Чтобы победить вампиров и спасти того, кто раньше был человеком, вам нужно найти три артефакта, – торжественно произнес Дух. – Каждый из них охраняется теми, кто не желает, чтобы вы их нашли. Вам придется столкнуться с вашими страхами и преодолеть их.
       – И где нам искать эти артефакты? – охрипшим от волнения голосом спросила я, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.
       – Первый находится в сердце горы, где живет огненный дракон и имя ему – Сердце Вулкана. Второй – в глубинах озера, охраняемого водяным духом. Его называют Слезой Озера. Третий – Осколок Последнего Сна – в лесу Теней, где обитают призраки прошлого, – ответил Дух Леса, его глаза сверкнули. – И не забудьте, что каждый артефакт требует жертвы. Вы должны быть готовы к тому, что потеряете что-то важное.
       Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Жертва. Снова это слово, которое звучало как приговор. Я обернулась к тэнгу, и в его глазах увидела непоколебимую решимость.
       – Мы справимся, Улима, – произнес он, и его голос звучал уверенно. – Мы уже прошли через многое. Это не остановит нас.
       Я кивнула, хотя меня и грызли сомнения. Я не могла позволить себе отступить, но зачем это Хидео? Меня не переставала терзать тревожная мысль, что он скрывает от меня что-то важное, что-то, о чем я узнаю только тогда, когда будет уже слишком поздно что-то предпринимать.
       


       
       
       Прода от 05.06.2025, 12:34


       
       – Мы готовы, – наконец произнесла я, хоть и не так уверенно, как Хидео. – Мы найдем эти артефакты.
       Дух кивнул, и его свет стал ярче, словно одобряя наше решение. Затем он медленно растворился в воздухе, оставляя нас одних на поляне.
       – И где же нам искать этого самого огненного дракона? Ты знаешь, о какой горе говорил Дух?
       – Знаю, – уверенно ответил Хидео, и я почувствовала, как его уверенность передается мне. – Найти гору не сложно.
       – Сложно будет справиться с огненным драконом? – понимающе добавила я.
       Хидео с удивлением посмотрел на меня.
       – Справиться? Нам не придется с ним справляться, нам нужно будет с ним поговорить.
       – Поговорить?! – тут уж настала моя очередь удивленно таращить глаза.
       – Мы живем в мире с драконами, – сухо отрезал тэнгу. – Если ты еще не поняла.
       Ну конечно! Драконий питомник!
       Почувствовав себя распоследней дурой, я кивнула.
       – Теперь поняла. Драконы разумны, драконы дружелюбны, вы дружите с драконами.
       – Тебе предстоит еще многое узнать о Хосияме, сестра, – снисходительно улыбнулся «брат».
       Я только кисло улыбнулась в ответ и промолчала – незачем ему знать, что я не собираюсь задерживаться в милой его сердцу Хосияме ни на минуту дольше, чем это необходимо. За то время, что я провела здесь, разыскивая неуловимых Духов Леса, я и так узнала о ней больше, чем хотелось бы. Успела увидеть и нескольких тэнгу из своего брезентового мешка. И должна признать, что маскировка, предложенная Хидео, работала превосходно – никто ничего не заметил, хотя двое тэнгу оказались знакомыми Хидео и довольно долго с ним беседовали при встрече.
       Что мне действительно приглянулось в Хосияме из увиденного, так это ее головокружительно прекрасная природа и поселения тэнгу, которые странным образом будто бы растворялись в окружающем их мире и чудесно гармонировали с ним. И оставалось только гадать, что это: лес, выросший среди домов и городских улиц или город, построенный в лесу; деревня, выросшая вокруг озера, или озеро, возникшее уже после постройки деревни; а уж как живописны были горные аулы!
       Хидео уже привычно подхватил брезентовый сверток со мной и взлетел. Так же привычно я прижалась спиной к его груди и принялась любоваться окрестностями. И вскоре среди горной гряды на горизонте я уже различала гору, в которой жил огненный дракон. Она возвышалась над остальными горами, словно страж, охраняющий безмолвные просторы. Угольно-черная гора эта, казалось, поглощала свет и имела форму языка пламени, одиноко взметнувшегося к небесам.
       Тэнгу приземлился у ее подножия.
       – Привал! – скомандовал он, аккуратно сгружая меня на гладкий черный камень с красноватыми прожилками и вкраплениями. Я выбралась из своего кокона и огляделась по сторонам.
       Величественно. Но неуютно.
       Подножие горы было залито потоками застывшей лавы, которые, словно замерзшие реки, извивались среди острых камней и обломков. Поверхность этих рек, гладкая и блестящая, отражала тусклый дневной свет, словно зеркало. Базальтовые колонны, вырастающие из земли, напоминали о том, как природа, играя с огнем, создала эти величественные формы. Обнаженные склоны горы были сложены магматическими породами, которые говорили о бурной истории извержений.
       Ветер, проносящийся по склонам, приносил с собой лишь тихий шепот, словно он сам боялся нарушить покой этого места. Здесь не было ни звуков жизни, ни движения – только тишина, которая давила на уши и заставляла сердце биться быстрее. Всюду царила безжизненность: ни травинки, ни птицы, ни даже насекомого. Все было поглощено этой мрачной красотой, которая одновременно завораживала и пугала.
       

Показано 9 из 11 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 11