Я засопела обиженно:
- Я такая страшная? И ты меня больше не любишь?
- Ты самая прекрасная фея на свете, и я тебя очень люблю, - и, помолчав немного, добавил, - трезвую. И если кто-то когда - нибудь предложит тебе вина, все руки тому недоумку поотрываю, - и мужчина, поцеловав меня в нос, вновь уснул, и как я не пыталась растолкать его, он больше и ухом своим эльфийским не повел. Даже мой робкий поцелуй вызвал лишь улыбку на его губах.
Спать больше не хотелось, я осторожно выскользнула из рук Натаниэля на пол и оказалась по колено в воде. Что у них во дворце ночью потоп был? - подумала я, вынимая волшебную палочку и приводя выделенные нам апартаменты в порядок, заодно почистив одежду моего эльфийского друга от грязи и розовых драконов. Помахав спящим мужчинам рукой, я вышла в коридор, где передо мной открылась такая же безрадостная картина - пол залит водой, мебель и ковры плавают, а редкие слуги, встреченные мной по пути, разбегались в разные стороны, только завидев меня издали. В тронном зале, куда я зашла после усиленной работы по восстановлению порядка, еще и пожар был, догадалась я по обгоревшим портьерам и покосившемуся императорскому трону. Собрав воду со всего дворца разом, я превратила ее в огромную темно-синюю тучу, которую и отправила в подарок бабушке Лилии. Сирены мне жаловались, что у них в этом году из-за жары озеро слегка обмелело. Закончив с уборкой и просушкой помещений, а также восстановив трон Алатора, я поняла, как проголодалась и поспешила на кухню, решив, что уж завтрак себе я, точно, заработала. Если кто-то там и был до моего прихода, то все разбежались при моем появлении, и я только услышала, как хлопнула дверь, ведущая в кладовую. Пожав плечами и найдя по запаху мясное рагу, я положила его себе на большую тарелку, обнаруженную мной в навесном шкафу. А вот ни вилки, ни ложки не нашла, только большую поварешку, которой я и принялась поглощать блюдо с тарелки.
За этим занятием меня и застал лорд Натар:
- Ну, здравствуй, племянница, - усмехнулся он, - не ожидала меня увидеть?
- Нет, - ответила я, застыв с занесенной поварешкой ко рту.
- Я давно понял, что ты дочь нашего сводного брата, как только ты через телепорт прошла.
- А почему вы так моего папу невзлюбили? - спросила я, отставляя еду в сторону.
- Никто о нем и не подозревал, пока он тут не объявился. В Академию поступил, а цвет его дракона происхождение выдал. Ректор нам о нем сразу сообщил. Только Алаэр вел себя странно, со мной и братом почти не общался, а среди глав других кланов он пользовался популярностью, дружил со многими из них, вот я и решил, что он власть захватить хочет.
- А, может быть, вы сами его оттолкнули? - подкинула я вопрос.
- Ну особой радости от его появления мы, точно, не испытывали, - хмыкнул дракон.
- А что же вы тогда от него хотели?
- Я хотел, чтобы его не было рядом с нами, зачем нам еще один претендент на престол? - ответил откровенно мой родственник, - поэтому и выдвинул обвинения в его адрес, только доказать ничего не смог. А твой отец обиделся на нас с братом и уехал, учился он уже у людей. Окончив Магический университет с отличием, Алаэр отправился путешествовать. Вот тогда-то, видимо, и пересеклись они с твоей матерью. Разве она тебе об отце не рассказывала?
- Нет, она оставила меня на бабушку, фею, - уточнила я, вспомнив, что у меня теперь их две. - Вы можете утверждать обратное, но я, точно, знаю, что Алаэр жив, - я посмотрела прямо в глаза Натара.
- От чего же, не буду скрывать, жив, может быть, даже здоров. Только оттуда, где он сейчас не возвращаются.
- Зачем вы мне это рассказываете? Я же потребую, чтобы вы открыли мне, где это место.
- А я и тебя планировал вслед за ним отправить, но тут ты сама от Нортона отказалась, а наследник лесных эльфов объявил тебя своей невестой, что повлечет за собой твой отъезд к эльфам. На наш трон ты претендовать уже не сможешь. Так, что живи спокойно, наследник лучший вариант для тебя.
- Очень надо, драконьтесь тут сами, а вот, где мой отец вы мне ответите, - сказала я с угрозой, доставая волшебную палочку.
- Вот же угораздило братца связаться с феей! Да с удовольствием скажу, мне не жалко, он в зачарованных горах, сам напросился, батюшку увидеть захотел. Это то место, куда уходят уставшие от жизни драконы, там они живут и даже счастливы, но горы их обратно не отпускают, потому что здесь их уже никто не ждет.
- Как это не ждет? Я жду, все детство мечтала, что кто-то из родителей появится и меня к себе заберет!
- А эту проблему ты уж сама решай, нужен тебе отец или нет. Только я бы не советовал идти за ним, горы зачаруют, запутают, забудешь, зачем шла. Поверь, я тебе зла не желаю, оставь все, как есть, жила ты без отца и дальше жить будешь. Твой высокородный жених с тебя влюбленных глаз не сводит, сегодня всю ночь за тобою бегал, остановить пытался, да куда эльфу до дракона?
- Это безобразие во дворце я устроила? - до меня начало доходить, что и наводнение, и пожар учинила одна нетрезвая фея, а может - пьяная драконица? Или я так развлекалась, будучи и той, и другой попеременно?
- Ты, моя радость, - ответил мне Натаниэль, входя на кухню и бросая настороженный взгляд на лорда Натара.
- Устали, Ваше Высочество, за своей невестой вчера бегать? - спросил с улыбкой дракон.
- Отчего же, было довольно весело, особенно, вначале. Но, на всякий случай, вино Лиэль я больше предлагать не буду.
- Угу, а если кто-то другой до этого додумается, ты ему руки поотрывать обещал, - вспомнила я слова, сказанные мне принцем ночью, - а еще ты сказал, что любишь меня только трезвую, - загрустила я и подумала даже обидеться.
- Ну, не буду мешать, тем более, Лиэль вернула дворцу его обычное великолепное состояние, - и лорд Натар откланялся, оставив у меня неприятный осадок на душе от разговора с ним.
- Я тебя всякую люблю, - Натаниэль взял меня за руку, - но вчера все, действительно, устали. И я обещаю тебя целовать без всякого повода, просто потому, что мне этого ужасно хочется, моя принцесса, - улыбнулся мне любимый и, действительно, поцеловал. На этот раз поцелуй из нежного плавно перетек в страстный. К своему стыду, я от принца в проявлении своих чувств, кажется, не отставала. Только нас прервали не вовремя. В дверном проеме сначала показался Латаниэль с демонадиусом в руках, а за ним Шарш с Вароном.
- О, а утро у влюбленных, действительно, доброе, - сказал нам Варон, улыбаясь, - Лиэль и покушать успела, и поцелуй получить. Ничего так у тебя ложечка, как раз под твой драконий аппетит, - пошутил друг, покрутив в руках половник. Мои щеки вспыхнули.
- Что не спалось? - поинтересовался мой жених недовольным тоном, - и не мешало бы стучаться прежде, чем всей толпой вваливаться.
- Мой друг, это же не ваша спальня и не твой личный кабинет во дворце владыки, - ответил, улыбаясь Латаниэль, - кухня, вообще, место общественное. Ну, с Лиэль все понятно, дракончик после вчерашнего выброса магии проголодался. А ты, что здесь делаешь?
- Искал свою невесту и нашел ее в странном обществе. Темный тип все-таки этот лорд Натар.
- Действительно, не прост, - подтвердил предположение наследника Шарш.
Наша компания решила вернуться в дом к Шаршу, тем более, мне предстояло убрать и там последствия своих ночных похождений. Устроившись на диванчике рядом с Натаниэлем, я слушала рассказы друзей про свои 'подвиги'. Оказывается, после ритуала с вином и последовавшего за ним поцелуя, я захотела продемонстрировать принцу свою драконицу. Мужчине и самому хотелось посмотреть на нее. Обернувшись, я наблюдала за реакцией окружающих, видимо, мне показалось, что мной недостаточно восхитились. В общем, улетела я от друзей искать признания своей красе, неписанной, в центр города. И там восхищения я получила сполна. Вслед красивой мне неслись восхищенные крики, а уж когда на бедных драконов в ответ посыпались цветы, мороженное и сладости, следы всего этого я и наблюдала на костюме Латаниэля, мне устроили настоящие овации, особенно те, кто смог поймать подарки руками. Некоторым не так повезло, и шарики мороженного попали к ним за шиворот, ну они тоже недолго ругались, и не так, чтобы переплюнуть бабулю моего эльфийского друга. Так что я под одобрительные крики со всех сторон, устроив напоследок огненную радугу во весь небосвод, улетела во дворец с родственниками общаться. Результат этого общения я и увидела сегодня утром. Император с женой покинули дворец еще ночью, и до сих пор возвращаться в него опасались.
Мне было стыдно, но подумав, решила, что вот невиноватая я, нечего было меня поцелуем заманивать. Натаниэль в ответ только улыбнулся и раскаялся в содеянном. Я повеселела и на радостях восстановила поломанную при моем обращении веранду Шарша. Дом моего друга, впрочем, не очень пострадал, а увитые лианами стены смотрелись еще уютнее, да и хозяину зеленые насаждения понравились.
Разговор зашел о нашем возвращении с Натаниэлем в Заповедный лес. Эльфийская делегация покидала империю драконов уже завтра, а мне еще нужно было отца найти. Только вот своему жениху я открыться не могла, не отпустил бы, а еще хуже со мной отправился. Рисковать своим любимым эльфом я не хотела, да и гарантия нужна, что меня уж, точно, любят и ждут. Так что я решила остаться у драконов на один учебный семестр, после окончания которого я вернусь в эльфийскую Академию и доучиваться буду уже там. О чем и сообщила своему мужчине, чем совершенно его расстроила. Лишь под напором аргументов, что мне надо научиться управлять магией драконов и постичь премудрости полетов, принц сдался, получив от моих друзей уверения, что они глаз с меня не спустят. Остаток дня мы провели с моим женихом вдвоем, а провожая его утром, я обещала при встрече выполнить все его желания, на что он только улыбнулся в ответ, сообщив мне, что желания у него есть и даже очень много, но с их исполнением придется подождать до свадьбы. Вот что он имел в виду?
Проводив принца и попрощавшись с друзьями, я пошла в общежитие. На предложение императора перебраться во дворец, так как ему пришлось признать меня своей родственницей, я ответила решительным отказом. Мне и в Академии неплохо, да и тут я не планировала задерживаться надолго. Первое, что я сделала - забежала в библиотеку, надо было срочно узнать о зачарованных горах, а вечером своих друзей расспросить. При Натаниэле разговор поднимать не стала, он бы сразу догадался, откуда у меня такой интерес к этому месту. Книгу с трудом, но отыскать удалось, библиотекарь помог, когда я ему все полки от пыли очистила. Поблагодарив дракона, я отправилась в свою комнату.
В самом конце тома и обнаружилась так нужная мне информация. Зачарованные горы - место, где магии так много, что ею буквально пропитан сам воздух, отчего у всех, кто туда попадал, начиналась магическая эйфория, им хотелось пить энергию этого места снова и снова, буквально растворяясь в магической атмосфере. Покинуть зачарованные горы чрезвычайно трудно, слишком там было хорошо магическим существам. В книге описывалось всего несколько случаев, когда драконы возвращались из этой сладкой западни. Только истинная любовь могла оказаться сильнее очарования этого места.
Я захлопнула книгу. Страшно? Да. Я в себе сомневаюсь? Уже давно нет, да и в Натаниэле не буду. Осталось поговорить с друзьями, ну, а пока до ужина еще далеко, можно сходить пообедать. Я вышла в коридор, с удивлением обнаружив, что одно из растений, которыми я общежитие украшала, то самое в большой кадке, окружено стеклянной витриной. Опять какая-нибудь редкость зубастая мне попалась. Да, нет, вот же надпись: 'Витрину не открывать, рукам не трогать. Особо ядовитая разновидность Анчара'. Вот же угораздило, а я-то, думала, и чего это комендант около него зависал. Видимо, опять у демонов позаимствовала. Грустно вздохнула, вспомнив, что наследник Розанчика взял с собой, а мне пришлось остаться.
В трактире меня ждала Найра, так что скучать мне не пришлось. Помолвка Нортона и Элиии должна была пройти сегодня и окончиться грандиозным балом, на который меня, впрочем, тоже приглашали, но я решила не идти. Элия на проводах Натаниэля сама ко мне подошла и даже кузиной назвала, но мне ее доброжелательность искренней не показалась. К тому же мне не хотелось испортить Нортону праздник, по какому-либо недоразумению. Мило поболтав с подругой, я вернулась в свою комнату, в общежитие, где банально проспала до самого ужина. Прошлой ночью я глаз не сомкнула, проведя ее с принцем на уютной веранде у Шарша, где мы почти все время разговаривали или целовались, а иногда просто сидели и молчали, нам и без слов было хорошо друг с другом. В трактир я пришла раньше моих друзей и заказала еду на всех. Когда в дверях появились драконы, свою порцию я уже доедала и решила пошутить, подтянув к себе их тарелки.
- Лиэль, ты же лопнешь! - возмутился Шарш, отбирая у меня свою долю.
- Нельзя объедать своих друзей - присоединился к нему Варон.
Я только рассмеялась в ответ:
- Не бойтесь, ваш дракончик сегодня сыт и требует лишь внимания.
- О, неужели? - не поверили мне.
- Да я поела и буду сейчас вас пытать.
- И в чем заключается эта пытка? - поинтересовался Варон, отнимая у меня свою тарелку.
- Мне нужна информация о зачарованных горах. Я нашла немного сведений о них в книге, которую дал мне библиотекарь, но вы, наверное, можете мне более подробно рассказать.
Драконы переглянулись:
- А не подскажешь ли нам, феечка, зачем тебе это знать? - настороженно спросил Шарш.
- Алаэр очень хотел познакомиться со своим отцом, вот Лорд Натар моего папу в зачарованные горы и отправил, - ответила я, ковыряя остатки мяса в своей тарелке, - не предупредил только, что оттуда практически не реально вернуться.
- Только не говори, что хочешь за ним пойти, чтобы вернуть, - сказал серьезный, как никогда, Варон, - это безумие, у тебя будет слишком мало шансов выбраться оттуда и самой, а не то, что отца вытащить.
- Я должна попытаться, - ответила я твердо, заранее отметая все аргументы против.
- Мы не можем тебя отпустить, - сказал Шарш. - Ты хочешь, чтобы мы нарушили слово, данное твоему жениху? Он тебя оставил в Драконьей империи, взяв с нас обещание, присматривать за тобой. А ты, похоже, осталась здесь только затем, чтобы ввязаться в эту авантюру, - поддержал друга Варон.
- Я все равно пойду, так что лучше помогите, - я умоляюще посмотрела на парней.
- Хорошо, - согласились друзья, но уже завтра, а сейчас нам предстоит присутствовать на церемонии помолвки твоего бывшего жениха и дочери императора. Уклониться мы не можем, должности не позволяют.
- До завтра как-нибудь доживу, - ответила я, погрустнев.
- А мы тебя сейчас к нашему пращуру отправим, он тебе все расскажет, что знает. Лучше, чем мудрый Варлав, тебе источника информации не найти. Его дом недалеко, так что за полчаса обернемся.
- Полетим? - с надеждой спросила я, очень хотелось крылья размять.
- Да, дракончик. Соскучилась по небу? - улыбнулся мне Шарш.
- Я такая страшная? И ты меня больше не любишь?
- Ты самая прекрасная фея на свете, и я тебя очень люблю, - и, помолчав немного, добавил, - трезвую. И если кто-то когда - нибудь предложит тебе вина, все руки тому недоумку поотрываю, - и мужчина, поцеловав меня в нос, вновь уснул, и как я не пыталась растолкать его, он больше и ухом своим эльфийским не повел. Даже мой робкий поцелуй вызвал лишь улыбку на его губах.
Спать больше не хотелось, я осторожно выскользнула из рук Натаниэля на пол и оказалась по колено в воде. Что у них во дворце ночью потоп был? - подумала я, вынимая волшебную палочку и приводя выделенные нам апартаменты в порядок, заодно почистив одежду моего эльфийского друга от грязи и розовых драконов. Помахав спящим мужчинам рукой, я вышла в коридор, где передо мной открылась такая же безрадостная картина - пол залит водой, мебель и ковры плавают, а редкие слуги, встреченные мной по пути, разбегались в разные стороны, только завидев меня издали. В тронном зале, куда я зашла после усиленной работы по восстановлению порядка, еще и пожар был, догадалась я по обгоревшим портьерам и покосившемуся императорскому трону. Собрав воду со всего дворца разом, я превратила ее в огромную темно-синюю тучу, которую и отправила в подарок бабушке Лилии. Сирены мне жаловались, что у них в этом году из-за жары озеро слегка обмелело. Закончив с уборкой и просушкой помещений, а также восстановив трон Алатора, я поняла, как проголодалась и поспешила на кухню, решив, что уж завтрак себе я, точно, заработала. Если кто-то там и был до моего прихода, то все разбежались при моем появлении, и я только услышала, как хлопнула дверь, ведущая в кладовую. Пожав плечами и найдя по запаху мясное рагу, я положила его себе на большую тарелку, обнаруженную мной в навесном шкафу. А вот ни вилки, ни ложки не нашла, только большую поварешку, которой я и принялась поглощать блюдо с тарелки.
За этим занятием меня и застал лорд Натар:
- Ну, здравствуй, племянница, - усмехнулся он, - не ожидала меня увидеть?
- Нет, - ответила я, застыв с занесенной поварешкой ко рту.
- Я давно понял, что ты дочь нашего сводного брата, как только ты через телепорт прошла.
- А почему вы так моего папу невзлюбили? - спросила я, отставляя еду в сторону.
- Никто о нем и не подозревал, пока он тут не объявился. В Академию поступил, а цвет его дракона происхождение выдал. Ректор нам о нем сразу сообщил. Только Алаэр вел себя странно, со мной и братом почти не общался, а среди глав других кланов он пользовался популярностью, дружил со многими из них, вот я и решил, что он власть захватить хочет.
- А, может быть, вы сами его оттолкнули? - подкинула я вопрос.
- Ну особой радости от его появления мы, точно, не испытывали, - хмыкнул дракон.
- А что же вы тогда от него хотели?
- Я хотел, чтобы его не было рядом с нами, зачем нам еще один претендент на престол? - ответил откровенно мой родственник, - поэтому и выдвинул обвинения в его адрес, только доказать ничего не смог. А твой отец обиделся на нас с братом и уехал, учился он уже у людей. Окончив Магический университет с отличием, Алаэр отправился путешествовать. Вот тогда-то, видимо, и пересеклись они с твоей матерью. Разве она тебе об отце не рассказывала?
- Нет, она оставила меня на бабушку, фею, - уточнила я, вспомнив, что у меня теперь их две. - Вы можете утверждать обратное, но я, точно, знаю, что Алаэр жив, - я посмотрела прямо в глаза Натара.
- От чего же, не буду скрывать, жив, может быть, даже здоров. Только оттуда, где он сейчас не возвращаются.
- Зачем вы мне это рассказываете? Я же потребую, чтобы вы открыли мне, где это место.
- А я и тебя планировал вслед за ним отправить, но тут ты сама от Нортона отказалась, а наследник лесных эльфов объявил тебя своей невестой, что повлечет за собой твой отъезд к эльфам. На наш трон ты претендовать уже не сможешь. Так, что живи спокойно, наследник лучший вариант для тебя.
- Очень надо, драконьтесь тут сами, а вот, где мой отец вы мне ответите, - сказала я с угрозой, доставая волшебную палочку.
- Вот же угораздило братца связаться с феей! Да с удовольствием скажу, мне не жалко, он в зачарованных горах, сам напросился, батюшку увидеть захотел. Это то место, куда уходят уставшие от жизни драконы, там они живут и даже счастливы, но горы их обратно не отпускают, потому что здесь их уже никто не ждет.
- Как это не ждет? Я жду, все детство мечтала, что кто-то из родителей появится и меня к себе заберет!
- А эту проблему ты уж сама решай, нужен тебе отец или нет. Только я бы не советовал идти за ним, горы зачаруют, запутают, забудешь, зачем шла. Поверь, я тебе зла не желаю, оставь все, как есть, жила ты без отца и дальше жить будешь. Твой высокородный жених с тебя влюбленных глаз не сводит, сегодня всю ночь за тобою бегал, остановить пытался, да куда эльфу до дракона?
- Это безобразие во дворце я устроила? - до меня начало доходить, что и наводнение, и пожар учинила одна нетрезвая фея, а может - пьяная драконица? Или я так развлекалась, будучи и той, и другой попеременно?
- Ты, моя радость, - ответил мне Натаниэль, входя на кухню и бросая настороженный взгляд на лорда Натара.
- Устали, Ваше Высочество, за своей невестой вчера бегать? - спросил с улыбкой дракон.
- Отчего же, было довольно весело, особенно, вначале. Но, на всякий случай, вино Лиэль я больше предлагать не буду.
- Угу, а если кто-то другой до этого додумается, ты ему руки поотрывать обещал, - вспомнила я слова, сказанные мне принцем ночью, - а еще ты сказал, что любишь меня только трезвую, - загрустила я и подумала даже обидеться.
- Ну, не буду мешать, тем более, Лиэль вернула дворцу его обычное великолепное состояние, - и лорд Натар откланялся, оставив у меня неприятный осадок на душе от разговора с ним.
- Я тебя всякую люблю, - Натаниэль взял меня за руку, - но вчера все, действительно, устали. И я обещаю тебя целовать без всякого повода, просто потому, что мне этого ужасно хочется, моя принцесса, - улыбнулся мне любимый и, действительно, поцеловал. На этот раз поцелуй из нежного плавно перетек в страстный. К своему стыду, я от принца в проявлении своих чувств, кажется, не отставала. Только нас прервали не вовремя. В дверном проеме сначала показался Латаниэль с демонадиусом в руках, а за ним Шарш с Вароном.
- О, а утро у влюбленных, действительно, доброе, - сказал нам Варон, улыбаясь, - Лиэль и покушать успела, и поцелуй получить. Ничего так у тебя ложечка, как раз под твой драконий аппетит, - пошутил друг, покрутив в руках половник. Мои щеки вспыхнули.
- Что не спалось? - поинтересовался мой жених недовольным тоном, - и не мешало бы стучаться прежде, чем всей толпой вваливаться.
- Мой друг, это же не ваша спальня и не твой личный кабинет во дворце владыки, - ответил, улыбаясь Латаниэль, - кухня, вообще, место общественное. Ну, с Лиэль все понятно, дракончик после вчерашнего выброса магии проголодался. А ты, что здесь делаешь?
- Искал свою невесту и нашел ее в странном обществе. Темный тип все-таки этот лорд Натар.
- Действительно, не прост, - подтвердил предположение наследника Шарш.
Наша компания решила вернуться в дом к Шаршу, тем более, мне предстояло убрать и там последствия своих ночных похождений. Устроившись на диванчике рядом с Натаниэлем, я слушала рассказы друзей про свои 'подвиги'. Оказывается, после ритуала с вином и последовавшего за ним поцелуя, я захотела продемонстрировать принцу свою драконицу. Мужчине и самому хотелось посмотреть на нее. Обернувшись, я наблюдала за реакцией окружающих, видимо, мне показалось, что мной недостаточно восхитились. В общем, улетела я от друзей искать признания своей красе, неписанной, в центр города. И там восхищения я получила сполна. Вслед красивой мне неслись восхищенные крики, а уж когда на бедных драконов в ответ посыпались цветы, мороженное и сладости, следы всего этого я и наблюдала на костюме Латаниэля, мне устроили настоящие овации, особенно те, кто смог поймать подарки руками. Некоторым не так повезло, и шарики мороженного попали к ним за шиворот, ну они тоже недолго ругались, и не так, чтобы переплюнуть бабулю моего эльфийского друга. Так что я под одобрительные крики со всех сторон, устроив напоследок огненную радугу во весь небосвод, улетела во дворец с родственниками общаться. Результат этого общения я и увидела сегодня утром. Император с женой покинули дворец еще ночью, и до сих пор возвращаться в него опасались.
Мне было стыдно, но подумав, решила, что вот невиноватая я, нечего было меня поцелуем заманивать. Натаниэль в ответ только улыбнулся и раскаялся в содеянном. Я повеселела и на радостях восстановила поломанную при моем обращении веранду Шарша. Дом моего друга, впрочем, не очень пострадал, а увитые лианами стены смотрелись еще уютнее, да и хозяину зеленые насаждения понравились.
Разговор зашел о нашем возвращении с Натаниэлем в Заповедный лес. Эльфийская делегация покидала империю драконов уже завтра, а мне еще нужно было отца найти. Только вот своему жениху я открыться не могла, не отпустил бы, а еще хуже со мной отправился. Рисковать своим любимым эльфом я не хотела, да и гарантия нужна, что меня уж, точно, любят и ждут. Так что я решила остаться у драконов на один учебный семестр, после окончания которого я вернусь в эльфийскую Академию и доучиваться буду уже там. О чем и сообщила своему мужчине, чем совершенно его расстроила. Лишь под напором аргументов, что мне надо научиться управлять магией драконов и постичь премудрости полетов, принц сдался, получив от моих друзей уверения, что они глаз с меня не спустят. Остаток дня мы провели с моим женихом вдвоем, а провожая его утром, я обещала при встрече выполнить все его желания, на что он только улыбнулся в ответ, сообщив мне, что желания у него есть и даже очень много, но с их исполнением придется подождать до свадьбы. Вот что он имел в виду?
Глава 10.
Проводив принца и попрощавшись с друзьями, я пошла в общежитие. На предложение императора перебраться во дворец, так как ему пришлось признать меня своей родственницей, я ответила решительным отказом. Мне и в Академии неплохо, да и тут я не планировала задерживаться надолго. Первое, что я сделала - забежала в библиотеку, надо было срочно узнать о зачарованных горах, а вечером своих друзей расспросить. При Натаниэле разговор поднимать не стала, он бы сразу догадался, откуда у меня такой интерес к этому месту. Книгу с трудом, но отыскать удалось, библиотекарь помог, когда я ему все полки от пыли очистила. Поблагодарив дракона, я отправилась в свою комнату.
В самом конце тома и обнаружилась так нужная мне информация. Зачарованные горы - место, где магии так много, что ею буквально пропитан сам воздух, отчего у всех, кто туда попадал, начиналась магическая эйфория, им хотелось пить энергию этого места снова и снова, буквально растворяясь в магической атмосфере. Покинуть зачарованные горы чрезвычайно трудно, слишком там было хорошо магическим существам. В книге описывалось всего несколько случаев, когда драконы возвращались из этой сладкой западни. Только истинная любовь могла оказаться сильнее очарования этого места.
Я захлопнула книгу. Страшно? Да. Я в себе сомневаюсь? Уже давно нет, да и в Натаниэле не буду. Осталось поговорить с друзьями, ну, а пока до ужина еще далеко, можно сходить пообедать. Я вышла в коридор, с удивлением обнаружив, что одно из растений, которыми я общежитие украшала, то самое в большой кадке, окружено стеклянной витриной. Опять какая-нибудь редкость зубастая мне попалась. Да, нет, вот же надпись: 'Витрину не открывать, рукам не трогать. Особо ядовитая разновидность Анчара'. Вот же угораздило, а я-то, думала, и чего это комендант около него зависал. Видимо, опять у демонов позаимствовала. Грустно вздохнула, вспомнив, что наследник Розанчика взял с собой, а мне пришлось остаться.
В трактире меня ждала Найра, так что скучать мне не пришлось. Помолвка Нортона и Элиии должна была пройти сегодня и окончиться грандиозным балом, на который меня, впрочем, тоже приглашали, но я решила не идти. Элия на проводах Натаниэля сама ко мне подошла и даже кузиной назвала, но мне ее доброжелательность искренней не показалась. К тому же мне не хотелось испортить Нортону праздник, по какому-либо недоразумению. Мило поболтав с подругой, я вернулась в свою комнату, в общежитие, где банально проспала до самого ужина. Прошлой ночью я глаз не сомкнула, проведя ее с принцем на уютной веранде у Шарша, где мы почти все время разговаривали или целовались, а иногда просто сидели и молчали, нам и без слов было хорошо друг с другом. В трактир я пришла раньше моих друзей и заказала еду на всех. Когда в дверях появились драконы, свою порцию я уже доедала и решила пошутить, подтянув к себе их тарелки.
- Лиэль, ты же лопнешь! - возмутился Шарш, отбирая у меня свою долю.
- Нельзя объедать своих друзей - присоединился к нему Варон.
Я только рассмеялась в ответ:
- Не бойтесь, ваш дракончик сегодня сыт и требует лишь внимания.
- О, неужели? - не поверили мне.
- Да я поела и буду сейчас вас пытать.
- И в чем заключается эта пытка? - поинтересовался Варон, отнимая у меня свою тарелку.
- Мне нужна информация о зачарованных горах. Я нашла немного сведений о них в книге, которую дал мне библиотекарь, но вы, наверное, можете мне более подробно рассказать.
Драконы переглянулись:
- А не подскажешь ли нам, феечка, зачем тебе это знать? - настороженно спросил Шарш.
- Алаэр очень хотел познакомиться со своим отцом, вот Лорд Натар моего папу в зачарованные горы и отправил, - ответила я, ковыряя остатки мяса в своей тарелке, - не предупредил только, что оттуда практически не реально вернуться.
- Только не говори, что хочешь за ним пойти, чтобы вернуть, - сказал серьезный, как никогда, Варон, - это безумие, у тебя будет слишком мало шансов выбраться оттуда и самой, а не то, что отца вытащить.
- Я должна попытаться, - ответила я твердо, заранее отметая все аргументы против.
- Мы не можем тебя отпустить, - сказал Шарш. - Ты хочешь, чтобы мы нарушили слово, данное твоему жениху? Он тебя оставил в Драконьей империи, взяв с нас обещание, присматривать за тобой. А ты, похоже, осталась здесь только затем, чтобы ввязаться в эту авантюру, - поддержал друга Варон.
- Я все равно пойду, так что лучше помогите, - я умоляюще посмотрела на парней.
- Хорошо, - согласились друзья, но уже завтра, а сейчас нам предстоит присутствовать на церемонии помолвки твоего бывшего жениха и дочери императора. Уклониться мы не можем, должности не позволяют.
- До завтра как-нибудь доживу, - ответила я, погрустнев.
- А мы тебя сейчас к нашему пращуру отправим, он тебе все расскажет, что знает. Лучше, чем мудрый Варлав, тебе источника информации не найти. Его дом недалеко, так что за полчаса обернемся.
- Полетим? - с надеждой спросила я, очень хотелось крылья размять.
- Да, дракончик. Соскучилась по небу? - улыбнулся мне Шарш.