Резко, но тихо постучал царевич в двери избы Мудреца и сразу вручив вещицу, открывшему старику. Заказчик долго вертел её в руке, а затем, улыбнулся и стал диктовать следующее задание:
– Принеси мне такую еду, чтобы одной ложкой с горстью я смог накормить дюжину гостей.
На этих словах Мудрец закрыл дверь, оставив царевича в глубоких раздумьях.
Как и прежде, Иван решил спуститься к змею, чтобы посоветоваться.
– Не встречал я такой еды, чтобы одной ложкой с горстью была сыта целая дюжина, – отвечал ему верный друг.
Тогда Иван решил спросить о такой еде сразу в первой таверне у местного повара. Но и тот, услышав задачу, лишь рассмеялся и сказал, что в мире нет такой еды, которой бы одной ложкой с горстью насытилась дюжина людей. Приуныл Иван, но духом не пал; решил, что лучше прилечь и поспать, а змею велел присматривать за костром. К вечеру змей раздобыл дикого гуся, и пока Царевич спал зажарил его на вертиле, и, проснувшись, Иван первым делом захотел насытить желудок. Вкусив мясо, он скривился:
– Что же ты изверг, то наделал? – разозлился он на змея. – Сколько соли ты всыпал?
– Немного – ответил змей, поглядывая на царевича.
– Твоим немного можно было бы подсолить трёх кролей и корову, – резко кинул Иван.
И тогда царский сын понял, какой такой едой можно накормить дюжину, и возрадовался, как ребёнок. Ему мясо оказалось по вкусу, хоть и солёное, да и так он был сыт мыслями, что справился с ещё одним заданием Мудреца.
Взобравшись на скалы, он снова постучал в двери избы Мудреца и вручил ему мешочек, в котором лежала одна ложка с горстью соли. Открыв мешок, Мудрец, попробовав соли на вкус, улыбнулся:
– Что ж, вот тебе последнее моё задание. В моём саду, чуть дальше от избы, растёт яблоня. Сруби её и съешь одно яблоко. Эта яблоня не простая – она дарит мудрость тому, кто вкусит её плоды. Решил я, что пришло время срубить её , – опасаюсь, чтобы воры, что крадут яблоки и не разорили моё жилище. Ведь, став мудрым, вор обязательно решит, что неподалёку у меня в избе есть чем поживиться. Это может спасти мне жизнь, а сам я много лет не мог решиться на такое. Это дерево мне дорого, но жизнь – дороже.
На этих словах Мудрец закрыл дверь, оставив царевича одного с последним заданием.
Пошёл Иван с тяжёлым сердцем за топором, что лежал среди порубленных дров за избой. Взял он его в руки и, тяжело вздыхая, пошёл в сад. Нашёл юноша там яблоню, о которой говорил Мудрец. На ней росли невиданной красоты яблоки. Полные и спелые они впитывали в себя каждый лучик солнца, отдавая миру неслыханным сладким запахом.
Только когда поднял царевич топор над хрупким стволом, вдруг с незаметного места сел на яблоню ворон и стал клевать одно из наливных яблок. Клевал долго, пока неожиданно одно из них не упало прямо под ноги юноши. Поднял его Иван, надкусил, а затем вернул топор на место, так и не срубив дерева.
Сел он на пороге избы и стал дожидаться хозяина. Вскоре Мудрец вышел на порог и стал спрашивать царевича, почему тот медлит и не выполняет последнее его задание.
– От того, Мудрец, что я видел вора, который вкусил твоих яблок. Он не стал нападать на твоё жилище, а, наоборот, поделился украденным.
– Ты значит пришёл сюда, на порог, чтобы получить от меня благословение?
– Никуда я не приходил, – отвечал Иван, – а сижу здесь, чтобы ты сам решил: прогнать меня или благословить.
– Тогда услышь, – сказал Мудрец, – я прогоню тебя, царский сын, но прежде подойди ко мне и поклонись, чтобы я благословил тебя на добрые дела и должную удачу. Но, обещай, что не забудешь вернуться и вернуть мне моё благословение.
Встал Иван и поклонился Мудрецу низко, аж до самой земли, а тот, в свою очередь, крепко его обнял. После чего Иван отправился в путь, чтобы одолеть Вурдалака и вызвать прекрасную Галию из его темных лап.
Волшебная спутница Вурдалака.
Темная ночь окутывала болота, когда волшебные воды Колдовского озера вновь заиграли изумрудными переливами. Словно сотни тысяч светлячков, опустившихся на дно, они мерцали в полуночной тьме. На протяжении многих веков путники, случайно забредавшие в болота, не могли разгадать загадку этих вод. Почему по ночам озеро светится, как луна, скрываясь посреди лесной чащи?
В этой полуночной тишине можно было различить тихий плач юной Галии – она рыдала по дому, по родителям и по нелегкой судьбе, возложенной на неё. Подобно белым жемчужинам, круглые слёзы стекали с её зелёных, как сами воды, глаз, очищая их и сглаживая чёрные смоляные пятна, оставленные Вурдалаком.
Неподалёку от озера раскинулся шатёр, скрытый толстым слоем чар от любопытных взоров простого люда. Казалось, сотканный из тонких нитей росы и паутины, он распустился, словно бутон василька, свисающий над землёй. Внутри шатра обитал Вурдалак, занимающий место на ложе в отсутствие своей законной хозяйки. На шелковых простынях он спал безмятежно и крепко, пока его покой не нарушила чёрная птица. Если бы изверг приоткрыл один глаз, он увидел бы, как та тихо сошла с неба и, пробравшись через прозрачный занавес, приземлилась перед постелью своего хозяина. Как только её острые когти коснулись земли, в миг она обратилась в юную девушку. В чёрных одеждах и с гордым видом она была подобна царице: нежная белизна её лица выдавалась благородным происхождением, а корона из алмазов и изумрудов сверкала даже в кромешной тьме; десятки драгоценных камней, вплетённых в густые косы, не оставляли сомнений в её неземном облике.
Тихо она подошла к постели, где крепко спал упырь, и, коснувшись его шеи, поцеловала её. Открыв свои красные, словно два раскалённых угля, глаза, узурпатор грозно взглянул на девицу и громко взревел:
– Как ты осмелилась разбудить меня, прежде чем зарево окрасило предрассветное небо?
Прекрасная дева тут же, пав на колени и опустив голову, взмолилась:
– Не гневайся, владыка, беда надвигается.
– Какая беда? О чем ты говоришь?
– Иван, царский сын, направляется сюда. Не миновать тебе погибели, если мы сейчас не покинем эти места – он мечом отрубит тебе голову, который сегодня достанет со дна.
Вурдалак, встав во весь рост, глубоко задумался. Достать меч из озера до Ивана ему было не по силам.
– Ты обманула меня, уверив, что нет надежнее места, чем дно этого озера! – неистово заревел он, схватив девушку и крепко сжав её горло своей грозной ладонью. Но, опомнившись, он резким движением бросил её на землю, откинув прекрасную деву в самый дальний угол шатра.
– Я помогу спастись тебе, – задыхаясь, произнесла дева, – ты сейчас же отправишься в пещеры, где укроешься от чужих глаз, а я позабочусь о том, чтобы тебя никто не нашёл.
– Помни, Даши, – грозно произнёс он, – погибну я, погибнешь и ты.
– Я помню это, о владыка, – ответила юная дева и покинула шатёр.
Вурдалак видел, как она отправилась на поиски Галии, и знал, что Даши – его последняя надежда на спасение. Найдя Галию у озера, как всегда властно и с высока, Даши обратилась к ней:
– Иван направляется сюда, ты его остановишь и не позволишь преследовать нас. Поняла?
Галия покорно кивнула.
Как только первый луч коснулся чистых изумрудных вод озера, Вурдалак вышел из шатра. Он дождался рассвета, чтобы ещё раз перед побегом омыться в озере и продлить себе жизнь. Склонив голову, Даши помогла ему опустить могучие чёрные ноги, погрузив их по колено в зелёную прозрачную гладь.
Присев на мягком травяном берегу, Вурдалак закрыл глаза, а Даши, опустив белые бархатные руки в озеро, начала омывать чёрные ступни упыря. Подобно смоле, вокруг воды всплыла чёрная лужа, ядом струясь в волшебные воды. Вздохнул Вурдалак, ощущая облегчение от страшных ран, и его ярость стала стихать.
А тем временем Иван спешил к озеру. Даши надеялась, что царевич не станет гнать коня, но даже не догадывалась, как ошибается. Как только солнце взошло, Иван пробрался к берегам Колдовского озера. Он прыгнул в озеро и опустился на самое дно, где под ярким изумрудным светом обнаружил меч, выдернул его из тины и потянул наверх.
Как только царевич вышел на берег, вокруг раздались громкие стоны и плач. Заревел ветер, и чёрный Вурдалак, предчувствуя гибель, бросился бежать, уносясь прочь от озера в тёмный болотистый лес. Иван бросился его догонять, но вдруг прекрасная дева встала на его пути. Пав на коленях, она молила: «Не убивай его». Не сразу Иван понял, что к чему, но выслушал её мольбы и решил прислушаться.
– Остановись, Иван, – продолжала красавица, – только не губи его сейчас, ибо в его тёмном плену находится наш отец. И слёзы градом сыпались с её глаз.
– Убивать не стану, – сказал Иван, – но с земель своих я его прогоню, и его больше здесь не будет.
На этих словах царевич обнял прекрасную деву и, взяв её за руку, повёл прочь от озера. Но вдруг он понял, что невидимая сила не пускает её дальше – незримая стена преградила им путь.
– Не могу я покидать это место, Иван, – печально промолвила Галия.
– Отчего? Что за чары тебя удерживают?
– Я и озеро связаны клятвой, которую принесла в обмен на спасение дорогого родителя. Не могу я ни на день покинуть это место. Так что иди, Иван, оставь меня.
Опечалённый царевич не знал, что делать, и призвал на помощь своего верного друга, желая получить от него дельный совет. Услышав зов, к царевичу явился Змей:
– Скажи мне, друг, что сделать, чтобы забрать Галию в мой замок? Хочу я жениться на ней и представить её отцу и братьям.
– Помогу я тебе и в этом деле, только помни: ты обещал выполнить любое моё желание, когда одолеешь лютого зверя и вызволишь юную деву из его чёрных лап. Я помогал тебе верой и правдой – помоги и ты мне.
– Проси, чего ты желаешь.
– Итак, приказываю тебе, чтобы ты этим мечом отрубил мне голову.
– Как отрубить?
– А это уже не моё дело, царевич. Ты выполняй данное обещание, а вопросы оставь на потом.
Цена желаний.
Долго маялся царевич. Не поднималась рука на верного друга. Но делать было нечего – змей стоял на своём. Дал Иван своё царское слово и пообещал его сдержать. После долгих раздумий царевич поднялся, взял меч и с тяжёлым сердцем одним махом отрубил голову змею. Голова его товарища отделилась от длинного тела и покатилась прямо в самое озеро. Зашумела, забурлила изумрудная вода и вдруг из озера вышел на берег юноша – статный, высокий, молодой да удалой, в золотых доспехах и с мечом в руках. Галия бросилась к нему и стала целовать его румяные щеки и голубые соколиные глаза.
Затем она вновь подошла к Ивану, низко припала к его ногам и молвила слово доброе:
– Спас ты моего дорогого брата Галина от страшного колдовства и вернул ему человеческий облик.
– Освободил ты меня, – произнёс рыцарь, – и крепко они обнялись с царевичем, как братья.
– Проси меня о чём пожелаешь – твой я слуга и верный друг до скончания века. Всей душой я желаю вам счастья с сестрой моей. Но, чтобы она снова стала вольной, как птица в небе, нам с тобой предстоит отправиться в далёкие края, где наша родина, на земли наших предков. Если ты готов, царевич, к такому испытанию, то стану я тебе помощником. Но вначале позволь мне поведать тебе всю правду, что с нами, с сестрой, много лет назад приключилась, и по чьему злому умыслу мы так судьбой были наказаны.
И стал Иван внимательно слушать Галина:
– Родились мы в замке, за много верст отсюда, на севере, в семье нашего властного царя. Наш отец был уже в довольно преклонном возрасте, когда влюбился в матушку. Долгими днями и ночами он не спал и не ел, терзаясь от страстей. Но свататься к юной девушке не смел – старик и молодая невеста не могли идти под венец без осуждающих взглядов толпы, да и самому ему это было не по нраву. К тому же, он знал, что никогда не полюбит жена старого царя. Тогда он созвал своих самых верных советников и стал расспрашивать, как снова стать молодым. Много старцев и мудрецов побывало в его палатах, но лишь один предложил дельный совет:
– Отправляйся, мой царь, сегодня ночью в горы – там, среди пещер, найдёшь логово древнего чародея, который сможет дать тебе средства для возвращения молодости. Царь внял совету, оседлал коня и отправился в путь. Найдя себе укрытие он заночевав у костра, когда ровно в полночь к нему явился чародей и, выслушав просьбу царя, пообещал дать ему средства в обмен на его самую прекрасную дочь.
– Пойдёт она ко мне на службу ровно на сто лет. У царя не было детей, и он подумал, что больше никогда уж и не будет, да и согласился на такой пустяк. Пожали они руки, и в миг очутился владыка с чародеем на Колдовском озере, где маг опустил его на самое дно. Так и обрел он желанную молодость. Молодым и полным сил царь вернулся домой и, немедля, поехал свататься к самой прекрасной девушке соседних земель - нашей матери. Увидев отца, она полюбила его всем сердцем и дала своё согласие на свадьбу. Много счастливых дней провели они вместе. И вскоре родились и мы с сестрой на свет. Отец забыл об обещании, что дал чародею, но тот всё помнил. И когда Галии исполнилось шестнадцать, он пришёл за ней тёмной и дождливой ночью, без спроса и предупреждения забрал её и унёс – на службу сроком в сто лет. Обнаружив её исчезновение он понял кто тому виной, и кинулся искать её в пещерах, но не нашёл ни чародея, ни свое дитя. Я сам объездил много стран и земель, пока однажды не нашёл обнаружил его след, за которым проследил и нашёл Галию, пленённую этим озером. Тогда я вернулся к отцу и рассказал обо всем. Вооружившись и прихватив с собой добрый десяток воинов, мы отправились сражаться с чародеем, чтобы вернуть Галию домой. Под покровом ночи мы пробрались к озеру, дождались, когда злодей явится, и напали на него. Отец вонзил кинжал ему в самое сердце, но тот не умер от удара, а превратился в чудовище, что рыщет в поисках кровавой пищи. Не знали мы тогда, сколько бед принесёт наш опрометчивый поступок. И постигла меня и отца кара от Даши. Дочь божества, увидев, во что погубили мы чародея, покарала нас. Я был превращён в змея, а отец постиг страшный удел – доживать век пленником в башне собственного замка, где пленил их Вурдалак вместе с матерью.
Он долго свирепствовал, разоряя наши земли и истребляя невинный народ, пока Даши не нашла способ его остановить. Лишь войдя в эти воды, он мог вернуть человеческий облик и утолить жажду крови, что преследует его повсюду.
– Помоги мне, как я помог тебе, – воззвал Галин к царевичу когда окончил свою печальную исповедь, – вызволить наших отца, мать и народ из-под власти извергов и вернуть Даши на озеро, чтобы она освободила Галию от мучительной службы. Вместе мы справимся с этой задачей.
Вняв мольбам друга, Иван оседлал коня и отправился в путь в царство, где нашёл своё последнее прибежище – Вурдалак.
Мало ли долго шли их лошади, да вскоре Галин узрел родные земли. Перед его взором предстал замок, в котором когда-то жила вся его семья. Сейчас же, спустя много лет, он был пуст и заброшен.
— Если твои отец и мать живы, мы их найдём и освободим. Не печалься, друг мой, — сказал царевич, увидев грусть на лице друга.
Путь к замку пролегал через открытую степь. Дождавшись ночи, они осторожно пробрались к его стенам. У ворот не оказалось стражи, но в одной из башен горел свет свечи. Иван остался снаружи, охраняя вход, а Галин тихо поднялся по ступенькам наверх.
– Принеси мне такую еду, чтобы одной ложкой с горстью я смог накормить дюжину гостей.
На этих словах Мудрец закрыл дверь, оставив царевича в глубоких раздумьях.
Как и прежде, Иван решил спуститься к змею, чтобы посоветоваться.
– Не встречал я такой еды, чтобы одной ложкой с горстью была сыта целая дюжина, – отвечал ему верный друг.
Тогда Иван решил спросить о такой еде сразу в первой таверне у местного повара. Но и тот, услышав задачу, лишь рассмеялся и сказал, что в мире нет такой еды, которой бы одной ложкой с горстью насытилась дюжина людей. Приуныл Иван, но духом не пал; решил, что лучше прилечь и поспать, а змею велел присматривать за костром. К вечеру змей раздобыл дикого гуся, и пока Царевич спал зажарил его на вертиле, и, проснувшись, Иван первым делом захотел насытить желудок. Вкусив мясо, он скривился:
– Что же ты изверг, то наделал? – разозлился он на змея. – Сколько соли ты всыпал?
– Немного – ответил змей, поглядывая на царевича.
– Твоим немного можно было бы подсолить трёх кролей и корову, – резко кинул Иван.
И тогда царский сын понял, какой такой едой можно накормить дюжину, и возрадовался, как ребёнок. Ему мясо оказалось по вкусу, хоть и солёное, да и так он был сыт мыслями, что справился с ещё одним заданием Мудреца.
Взобравшись на скалы, он снова постучал в двери избы Мудреца и вручил ему мешочек, в котором лежала одна ложка с горстью соли. Открыв мешок, Мудрец, попробовав соли на вкус, улыбнулся:
– Что ж, вот тебе последнее моё задание. В моём саду, чуть дальше от избы, растёт яблоня. Сруби её и съешь одно яблоко. Эта яблоня не простая – она дарит мудрость тому, кто вкусит её плоды. Решил я, что пришло время срубить её , – опасаюсь, чтобы воры, что крадут яблоки и не разорили моё жилище. Ведь, став мудрым, вор обязательно решит, что неподалёку у меня в избе есть чем поживиться. Это может спасти мне жизнь, а сам я много лет не мог решиться на такое. Это дерево мне дорого, но жизнь – дороже.
На этих словах Мудрец закрыл дверь, оставив царевича одного с последним заданием.
Пошёл Иван с тяжёлым сердцем за топором, что лежал среди порубленных дров за избой. Взял он его в руки и, тяжело вздыхая, пошёл в сад. Нашёл юноша там яблоню, о которой говорил Мудрец. На ней росли невиданной красоты яблоки. Полные и спелые они впитывали в себя каждый лучик солнца, отдавая миру неслыханным сладким запахом.
Только когда поднял царевич топор над хрупким стволом, вдруг с незаметного места сел на яблоню ворон и стал клевать одно из наливных яблок. Клевал долго, пока неожиданно одно из них не упало прямо под ноги юноши. Поднял его Иван, надкусил, а затем вернул топор на место, так и не срубив дерева.
Сел он на пороге избы и стал дожидаться хозяина. Вскоре Мудрец вышел на порог и стал спрашивать царевича, почему тот медлит и не выполняет последнее его задание.
– От того, Мудрец, что я видел вора, который вкусил твоих яблок. Он не стал нападать на твоё жилище, а, наоборот, поделился украденным.
– Ты значит пришёл сюда, на порог, чтобы получить от меня благословение?
– Никуда я не приходил, – отвечал Иван, – а сижу здесь, чтобы ты сам решил: прогнать меня или благословить.
– Тогда услышь, – сказал Мудрец, – я прогоню тебя, царский сын, но прежде подойди ко мне и поклонись, чтобы я благословил тебя на добрые дела и должную удачу. Но, обещай, что не забудешь вернуться и вернуть мне моё благословение.
Встал Иван и поклонился Мудрецу низко, аж до самой земли, а тот, в свою очередь, крепко его обнял. После чего Иван отправился в путь, чтобы одолеть Вурдалака и вызвать прекрасную Галию из его темных лап.
Глава 7.
Волшебная спутница Вурдалака.
Темная ночь окутывала болота, когда волшебные воды Колдовского озера вновь заиграли изумрудными переливами. Словно сотни тысяч светлячков, опустившихся на дно, они мерцали в полуночной тьме. На протяжении многих веков путники, случайно забредавшие в болота, не могли разгадать загадку этих вод. Почему по ночам озеро светится, как луна, скрываясь посреди лесной чащи?
В этой полуночной тишине можно было различить тихий плач юной Галии – она рыдала по дому, по родителям и по нелегкой судьбе, возложенной на неё. Подобно белым жемчужинам, круглые слёзы стекали с её зелёных, как сами воды, глаз, очищая их и сглаживая чёрные смоляные пятна, оставленные Вурдалаком.
Неподалёку от озера раскинулся шатёр, скрытый толстым слоем чар от любопытных взоров простого люда. Казалось, сотканный из тонких нитей росы и паутины, он распустился, словно бутон василька, свисающий над землёй. Внутри шатра обитал Вурдалак, занимающий место на ложе в отсутствие своей законной хозяйки. На шелковых простынях он спал безмятежно и крепко, пока его покой не нарушила чёрная птица. Если бы изверг приоткрыл один глаз, он увидел бы, как та тихо сошла с неба и, пробравшись через прозрачный занавес, приземлилась перед постелью своего хозяина. Как только её острые когти коснулись земли, в миг она обратилась в юную девушку. В чёрных одеждах и с гордым видом она была подобна царице: нежная белизна её лица выдавалась благородным происхождением, а корона из алмазов и изумрудов сверкала даже в кромешной тьме; десятки драгоценных камней, вплетённых в густые косы, не оставляли сомнений в её неземном облике.
Тихо она подошла к постели, где крепко спал упырь, и, коснувшись его шеи, поцеловала её. Открыв свои красные, словно два раскалённых угля, глаза, узурпатор грозно взглянул на девицу и громко взревел:
– Как ты осмелилась разбудить меня, прежде чем зарево окрасило предрассветное небо?
Прекрасная дева тут же, пав на колени и опустив голову, взмолилась:
– Не гневайся, владыка, беда надвигается.
– Какая беда? О чем ты говоришь?
– Иван, царский сын, направляется сюда. Не миновать тебе погибели, если мы сейчас не покинем эти места – он мечом отрубит тебе голову, который сегодня достанет со дна.
Вурдалак, встав во весь рост, глубоко задумался. Достать меч из озера до Ивана ему было не по силам.
– Ты обманула меня, уверив, что нет надежнее места, чем дно этого озера! – неистово заревел он, схватив девушку и крепко сжав её горло своей грозной ладонью. Но, опомнившись, он резким движением бросил её на землю, откинув прекрасную деву в самый дальний угол шатра.
– Я помогу спастись тебе, – задыхаясь, произнесла дева, – ты сейчас же отправишься в пещеры, где укроешься от чужих глаз, а я позабочусь о том, чтобы тебя никто не нашёл.
– Помни, Даши, – грозно произнёс он, – погибну я, погибнешь и ты.
– Я помню это, о владыка, – ответила юная дева и покинула шатёр.
Вурдалак видел, как она отправилась на поиски Галии, и знал, что Даши – его последняя надежда на спасение. Найдя Галию у озера, как всегда властно и с высока, Даши обратилась к ней:
– Иван направляется сюда, ты его остановишь и не позволишь преследовать нас. Поняла?
Галия покорно кивнула.
Как только первый луч коснулся чистых изумрудных вод озера, Вурдалак вышел из шатра. Он дождался рассвета, чтобы ещё раз перед побегом омыться в озере и продлить себе жизнь. Склонив голову, Даши помогла ему опустить могучие чёрные ноги, погрузив их по колено в зелёную прозрачную гладь.
Присев на мягком травяном берегу, Вурдалак закрыл глаза, а Даши, опустив белые бархатные руки в озеро, начала омывать чёрные ступни упыря. Подобно смоле, вокруг воды всплыла чёрная лужа, ядом струясь в волшебные воды. Вздохнул Вурдалак, ощущая облегчение от страшных ран, и его ярость стала стихать.
А тем временем Иван спешил к озеру. Даши надеялась, что царевич не станет гнать коня, но даже не догадывалась, как ошибается. Как только солнце взошло, Иван пробрался к берегам Колдовского озера. Он прыгнул в озеро и опустился на самое дно, где под ярким изумрудным светом обнаружил меч, выдернул его из тины и потянул наверх.
Как только царевич вышел на берег, вокруг раздались громкие стоны и плач. Заревел ветер, и чёрный Вурдалак, предчувствуя гибель, бросился бежать, уносясь прочь от озера в тёмный болотистый лес. Иван бросился его догонять, но вдруг прекрасная дева встала на его пути. Пав на коленях, она молила: «Не убивай его». Не сразу Иван понял, что к чему, но выслушал её мольбы и решил прислушаться.
– Остановись, Иван, – продолжала красавица, – только не губи его сейчас, ибо в его тёмном плену находится наш отец. И слёзы градом сыпались с её глаз.
– Убивать не стану, – сказал Иван, – но с земель своих я его прогоню, и его больше здесь не будет.
На этих словах царевич обнял прекрасную деву и, взяв её за руку, повёл прочь от озера. Но вдруг он понял, что невидимая сила не пускает её дальше – незримая стена преградила им путь.
– Не могу я покидать это место, Иван, – печально промолвила Галия.
– Отчего? Что за чары тебя удерживают?
– Я и озеро связаны клятвой, которую принесла в обмен на спасение дорогого родителя. Не могу я ни на день покинуть это место. Так что иди, Иван, оставь меня.
Опечалённый царевич не знал, что делать, и призвал на помощь своего верного друга, желая получить от него дельный совет. Услышав зов, к царевичу явился Змей:
– Скажи мне, друг, что сделать, чтобы забрать Галию в мой замок? Хочу я жениться на ней и представить её отцу и братьям.
– Помогу я тебе и в этом деле, только помни: ты обещал выполнить любое моё желание, когда одолеешь лютого зверя и вызволишь юную деву из его чёрных лап. Я помогал тебе верой и правдой – помоги и ты мне.
– Проси, чего ты желаешь.
– Итак, приказываю тебе, чтобы ты этим мечом отрубил мне голову.
– Как отрубить?
– А это уже не моё дело, царевич. Ты выполняй данное обещание, а вопросы оставь на потом.
Глава 8.
Цена желаний.
Долго маялся царевич. Не поднималась рука на верного друга. Но делать было нечего – змей стоял на своём. Дал Иван своё царское слово и пообещал его сдержать. После долгих раздумий царевич поднялся, взял меч и с тяжёлым сердцем одним махом отрубил голову змею. Голова его товарища отделилась от длинного тела и покатилась прямо в самое озеро. Зашумела, забурлила изумрудная вода и вдруг из озера вышел на берег юноша – статный, высокий, молодой да удалой, в золотых доспехах и с мечом в руках. Галия бросилась к нему и стала целовать его румяные щеки и голубые соколиные глаза.
Затем она вновь подошла к Ивану, низко припала к его ногам и молвила слово доброе:
– Спас ты моего дорогого брата Галина от страшного колдовства и вернул ему человеческий облик.
– Освободил ты меня, – произнёс рыцарь, – и крепко они обнялись с царевичем, как братья.
– Проси меня о чём пожелаешь – твой я слуга и верный друг до скончания века. Всей душой я желаю вам счастья с сестрой моей. Но, чтобы она снова стала вольной, как птица в небе, нам с тобой предстоит отправиться в далёкие края, где наша родина, на земли наших предков. Если ты готов, царевич, к такому испытанию, то стану я тебе помощником. Но вначале позволь мне поведать тебе всю правду, что с нами, с сестрой, много лет назад приключилась, и по чьему злому умыслу мы так судьбой были наказаны.
И стал Иван внимательно слушать Галина:
– Родились мы в замке, за много верст отсюда, на севере, в семье нашего властного царя. Наш отец был уже в довольно преклонном возрасте, когда влюбился в матушку. Долгими днями и ночами он не спал и не ел, терзаясь от страстей. Но свататься к юной девушке не смел – старик и молодая невеста не могли идти под венец без осуждающих взглядов толпы, да и самому ему это было не по нраву. К тому же, он знал, что никогда не полюбит жена старого царя. Тогда он созвал своих самых верных советников и стал расспрашивать, как снова стать молодым. Много старцев и мудрецов побывало в его палатах, но лишь один предложил дельный совет:
– Отправляйся, мой царь, сегодня ночью в горы – там, среди пещер, найдёшь логово древнего чародея, который сможет дать тебе средства для возвращения молодости. Царь внял совету, оседлал коня и отправился в путь. Найдя себе укрытие он заночевав у костра, когда ровно в полночь к нему явился чародей и, выслушав просьбу царя, пообещал дать ему средства в обмен на его самую прекрасную дочь.
– Пойдёт она ко мне на службу ровно на сто лет. У царя не было детей, и он подумал, что больше никогда уж и не будет, да и согласился на такой пустяк. Пожали они руки, и в миг очутился владыка с чародеем на Колдовском озере, где маг опустил его на самое дно. Так и обрел он желанную молодость. Молодым и полным сил царь вернулся домой и, немедля, поехал свататься к самой прекрасной девушке соседних земель - нашей матери. Увидев отца, она полюбила его всем сердцем и дала своё согласие на свадьбу. Много счастливых дней провели они вместе. И вскоре родились и мы с сестрой на свет. Отец забыл об обещании, что дал чародею, но тот всё помнил. И когда Галии исполнилось шестнадцать, он пришёл за ней тёмной и дождливой ночью, без спроса и предупреждения забрал её и унёс – на службу сроком в сто лет. Обнаружив её исчезновение он понял кто тому виной, и кинулся искать её в пещерах, но не нашёл ни чародея, ни свое дитя. Я сам объездил много стран и земель, пока однажды не нашёл обнаружил его след, за которым проследил и нашёл Галию, пленённую этим озером. Тогда я вернулся к отцу и рассказал обо всем. Вооружившись и прихватив с собой добрый десяток воинов, мы отправились сражаться с чародеем, чтобы вернуть Галию домой. Под покровом ночи мы пробрались к озеру, дождались, когда злодей явится, и напали на него. Отец вонзил кинжал ему в самое сердце, но тот не умер от удара, а превратился в чудовище, что рыщет в поисках кровавой пищи. Не знали мы тогда, сколько бед принесёт наш опрометчивый поступок. И постигла меня и отца кара от Даши. Дочь божества, увидев, во что погубили мы чародея, покарала нас. Я был превращён в змея, а отец постиг страшный удел – доживать век пленником в башне собственного замка, где пленил их Вурдалак вместе с матерью.
Он долго свирепствовал, разоряя наши земли и истребляя невинный народ, пока Даши не нашла способ его остановить. Лишь войдя в эти воды, он мог вернуть человеческий облик и утолить жажду крови, что преследует его повсюду.
– Помоги мне, как я помог тебе, – воззвал Галин к царевичу когда окончил свою печальную исповедь, – вызволить наших отца, мать и народ из-под власти извергов и вернуть Даши на озеро, чтобы она освободила Галию от мучительной службы. Вместе мы справимся с этой задачей.
Вняв мольбам друга, Иван оседлал коня и отправился в путь в царство, где нашёл своё последнее прибежище – Вурдалак.
Мало ли долго шли их лошади, да вскоре Галин узрел родные земли. Перед его взором предстал замок, в котором когда-то жила вся его семья. Сейчас же, спустя много лет, он был пуст и заброшен.
— Если твои отец и мать живы, мы их найдём и освободим. Не печалься, друг мой, — сказал царевич, увидев грусть на лице друга.
Путь к замку пролегал через открытую степь. Дождавшись ночи, они осторожно пробрались к его стенам. У ворот не оказалось стражи, но в одной из башен горел свет свечи. Иван остался снаружи, охраняя вход, а Галин тихо поднялся по ступенькам наверх.