Однако, бельгийцы не спешили поддерживать "братский французский народ" и сбрасывать с себя иго "бельгийских угнетателей". Во многих местах Дантона встречали холодно, а кое-где - и крайне враждебно. А в окно кареты, в которой он проезжал по бельгийской земле, доносились громкие злые крики:
"Французы, убирайтесь обратно!"
Частенько в карету летели и крупные камни.
"Чёртова Бельгия", - думал Дантон, уже собираясь обратно. Похоже, операция по "принесению свободы братскому народу" проваливалась с громким треском.
А в один из февральских дней его мрачное настроение усугубило полученное из Парижа письмо. Нетерпеливо вскрыв конверт, он вытащил листок бумаги и, развернув его и приглядевшись к строчкам, увидел аккуратный изящный почерк Люсиль Демулен.
"Почему пишет она, а не Габриэль?" - мелькнула в голове тревожная мысль.
"Жорж, приезжай как можно скорее", - прочитал Дантон, - "Габриэль очень плохо, мы все боимся за её жизнь и молим Бога, чтобы всё обошлось"
Дантон переступил порог своей парижской квартиры и сразу же понял, что случилась беда. Горничная Мари, открывшая ему дверь, отвела покрасневшие глаза, её подбородок дрожал. В конце-концов, девушка не выдержала и заплакала.
- Что случилось, чёрт побери! - прохрипел Дантон, - что с Габи?
Но Мари не отвечала, а её плач перешёл в рыдание.
- Держись, Жорж, - из комнаты вышел Камилл. Вслед за ним выглянула Люсиль, державшая за ручку пятилетнего сынишку Дантона, Антуана. - Габриэль умерла.
- Тяжелые роды, сердце не выдержало, - тихо сказала Люсиль, вытирая слёзы.
- Папа! - Антуан подбежал к нему, и Дантон подхватил сына на руки.
- Когда это произошло? - глухим голосом спросил он, отвернувшись, чтобы ребёнок не увидел слёзы, блеснувшие в его глазах.
- Четыре дня назад, - ответила Люсиль, - 11-го февраля.
Дантон опустил сынишку на пол, опёрся рукой о стену.
- А ребёнок? - так же глухо спросил он.
- Жорж... - Камилл подошёл и дотронулся до его плеча, - мальчик родился очень слабым... он умер через несколько часов.
Люсиль всё также вытирала платочком слёзы. Маленький Антуан, чувствуя скорбь, охватившую взрослых, притих и прижался лицом к пышной юбке Люсиль. Она погладила его темные волнистые волосы.
- 11-го февраля, - тихо проговорил Дантон, - не успел...
Тяжёлым шагом, как-то согнувшись, он прошёл в гостиную. Теперь, без Габриэль, она показалась ему такой одинокой и пустой. Сел в кресло, стоявшее в углу, и замер, прижав руку к глазам.
Камилл и Люсиль осторожно вошли в гостиную и встали у двери, не решаясь идти дальше.
- А я ведь даже не видел её все эти последние дни, - проговорил Дантон, всё также закрыв глаза ладонью. - А теперь уже... всё.
- Жорж... - тихо сказала Люсиль.
Дантон поднял на неё покрасневшие глаза.
- Последний раз я видел её на следующий день после казни Людовика. Это было 22-го января. В этот же день я уехал в армию, а потом в эту чёртову Бельгию, будь она неладна. Если бы я только знал...
- Жорж, - тихо повторила Люсиль, - на всё воля Божья. Не вини себя.
- Не могу! - воскликнул он, - да, я был плохим мужем и отцом. Уделял ей так мало внимания. Когда мы расставались в последний раз, Габи так просила меня не уезжать. А я...
- Послушай, - Камилл подошёл к нему, - сейчас мы с Люсиль уйдём. Наверное, тебе лучше побыть одному.
- Да... - Дантон рассеянно кивнул, - до сих пор не могу поверить.
- Возьми, - Камилл протягивал ему какой-то конверт, - это письмо от Максима, сам он не смог зайти, но просил передать тебе эти слова соболезнования.
- Робеспьер? - Дантон чуть удивлённо поднял бровь.
- Да.
- Хорошо, Камилл, - Дантон взял письмо и быстрым жестом положил в карман камзола, - прочитаю позже. Передай ему мою благодарность. Хотя... за такое не благодарят.
Камилл кивнул.
После смерти жены Дантон как будто охладел к политике. В нём произошёл какой-то надлом. Возможно, он был не очень заметен внешне. Внешне Дантон всегда хорошо "держал удар". Но его внутреннюю перемену сразу же почувствовали те, кто хорошо знал бывшего неутомимого борца за единую и неделимую республику.
- Дантон последнее время почти не выступает в Конвенте, - сказал как-то Камилл, вернувшись домой и усевшись за ужин. - Правда, он создал Комитет общественного спасения и пытается через него что-то делать, но...
- Да? - переспросила Люсиль, - знаешь, мне так жаль его... и бедняжка Антуан так рано остался без матери. А Габи... - её голос дрогнул и Люсиль вытерла побежавшую по щекам слезинку, - до сих пор плачу, когда думаю о ней. Хотя, со дня похорон прошло уже три месяца.
- Да, милая, - вздохнул Демулен, - а Жорж что-то совсем сник. Наверное, здесь только время поможет.
- А как ты сам, Камилл? - Люсиль с тревогой вгляделась в его обеспокоенное лицо, - я вижу, ты чем-то встревожен. И почти не ешь. О чём ты думаешь?
- Прости, любимая, - Камилл поднял бокал и отпил немного вина, - так, небольшие неприятности, зачем тебе знать.
- Нет, нет, - она дотронулась до его руки и сжала её, - рассказывай, я хочу знать всё.
- Вряд ли это будет тебе интересно, - Камилл слегка улыбнулся, но взгляд его оставался обеспокоенным.
- Что-то с Максимом? - спросила Люсиль, - в последний раз, когда он был у нас, вы спорили.
- Нет, - Демулен покачал головой, - с Робеспьером у нас взаимопонимание. Но вот Бриссо...
- Опять?! - воскликнула Люсиль, - вы же с ним и так не общаетесь.
- Приходится видеться почти каждый день в Конвенте, это неизбежно, - ответил Демулен, - к тому же он возглавляет правительство, мне приходится с ним считаться. Но до той поры, пока он не начинает против меня свои выпады. Не понимаю, чем я ему так не нравлюсь, но его последняя статейка, где он опять называет меня мальчишкой, попадающим под чужое влияние. И пишет, что в то время, как кто-то шутит и язвит в печати, другие занимаются спасением отечества. И посмотри, Люсиль, а много ли он принял мер для спасения этого самого отечества? Кроме того, что развязал войну с другими государствами, влез в Бельгию. А сейчас мы в состоянии войны и с Англией. Вчера опять был объявлен дополнительный набор солдат в республиканскую армию. А между тем цены на хлеб растут, и очереди тоже. Когда я возвращался домой, очередь в хлебную лавку была на всю улицу, люди стоят за буханкой по 4-5 часов. Стране грозит голод, но доблестный Бриссо ведёт "освободительные войны". Да, ведь он - истинный республиканец, а остальные - незрелые мальчишки, которых нужно высокомерно направлять на "путь истинный"...
К чёрту! - Демулен раздражённо кинул на стол вилку. Люсиль вздрогнула.
- Милый, но что здесь можно сделать? - она с волнением посмотрела на мужа.
- Я уже придумал что, - Камилл усмехнулся.
- Ладно, родная, - он встал и поцеловал её, - спасибо за прекрасный ужин. Пойду, поработаю немного.
"Разоблачённый Бриссо" - так называлcя совершенно убийственный для Жака Бриссо памфлет, вышедший вскоре из-под острого пера Демулена. Камилл не лез за словом в карман, критикуя главу жирондистского правительства. Прежде всего, осуждались воинственная политика Бриссо. Камилл доказывал необходимость нести свободу мирным путем, а не восстанавливать против Революции другие страны и народы, вторгаясь на их территории. Кроме того, он пошёл ещё дальше, обвинив Бриссо в участии в некоем возможном "заговоре". Прямых доказательств у Демулена не было, но его лёгкий слог, ироничная манера излагать свои мысли, а главное - искренняя убежденность в написанном, сделали своё дело. Памфлет разошёлся огромным тиражом, его читал весь Париж.
Тем временем, популярность правительства Бриссо стремительно падала. Вспыхнувшие в Вандее и Бретани мятежи, которые никак не могли подавить, также не способствовали популярности жирондистов. И в конце концов, эти разрозненные мятежи превратились в настоящее контрреволюционное движение. Это означало начало гражданской войны.
А в Париже санкюлоты под предводительством Эбера требовали установления твёрдых цен на зерно и хлеб и немедленной казни всех перекупщиков и спекулянтов.
- Почему простаивает бритва равенства? - пафосно восклицал Эбер с трибуны парижской коммуны, - только она сможет дать нам хлеб! Она и её друг трибунал.
Рубите головы всем этим перекупщикам и аристо!
В условиях всего этого недовольства, памфлет Демулена имел мощное действие и стал ещё одним сильным ударом по правительству Жака Бриссо.
Струхнувший Бриссо был вынужден пойти на уступки. 4-го мая правительством был принят долгожданный декрет о твёрдых ценах на зерно. Но общее положение это уже не спасло. Оно становилось всё более шатким.
Восстания в удалённых от Парижа городах стали вспыхивать словно по цепной реакции. 12-го мая над ратушей Тулона монархисты подняли флаг с белыми лилиями - символом священной королевской власти. 29-го мая к ним присоединился и город Лион, в котором произошёл контрреволюционный переворот. Казалось, благополучие и стабильность единой и неделимой республики стало трещать по всем швам. Впрочем, так оно и было.
- И всё-таки Робеспьер - хитрая лиса! - перебравший вина Дантон, ударил по столу кулаком, - как ловко он избавил Комитет общественного спасения от моего в нём участия.
- Но ведь он предлагал тебе войти в новый состав Комитета, - проговорил Демулен.
- Предлагал, - Дантон сузил глаза, - а что толку. Он заранее знал, что в новый комитет я не войду. После того, как был исключен из прежнего. А ведь подумать только, - он опять ударил кулаком по скатерти, - Ведь это я... я создал в своё время Комитет общественного спасения. А Робеспьер поставил мне в вину, что мол не смог разобраться с Вандеей.
- Да, - вздохнул Камилл, - и там ведь до сих пор мятеж. И Лион всё ещё в осаде... но сдаваться республиканским войскам не собирается.
- Именно так, - Дантон поднял бокал с вином и залпом осушил его, - именно так, Камилл. Ну что ж, посмотрим, как со всем этим справится их новый Комитет.
Он ухмыльнулся:
- А мне там вместе с пройдохой Барером, сопляком Сен-Жюстом и паралитиком Кутоном делать и вовсе нечего.
Люсиль незаметно встала из-за стола и подошла к окну. Была середина сентября. Солнце клонилось к закату и ласково освещало черепичные крыши домов и каменную мостовую. Она приоткрыла окно и подставила лицо под солнечные лучи, как будто стремилась впитать в себя это последнее, стремительно тающее тепло...
В этот тёплый осенний день 15-го сентября 1793-го года Жорж Жак Дантон пригласил Камилла и Люсиль на прощальный ужин. На следующий день он вместе с маленьким сыном уезжал в Севр, где у него был большой загородный дом.
"Отдохнуть от всей этой парижской суеты, - объяснил Дантон. - Слишком бурным было это лето"
Лето 1793-го года действительно было очень бурным. Начало июня ознаменовалось очередными волнениями в Париже, спровоцированными главой Парижской коммуны.
Всё закончилось тем, что огромная толпа вооружённых санкюлотов, возглавляемая Эбером, двинулась в сторону Конвента. Законодательное собрание было окружено плотным кольцом возбужденного народа, требующего выдать им "предателей и изменников" жирондистов. Тщетно председательствующий в тот день в Конвенте Эро де Сешель, выходил к толпе, взывая к законнности. Его увещевания тонули в гуле толпы и криках:
- Требуем выдачи двадцати двух изменников!
Скрепя сердце, Эро де Сешель позволил произвести арест Бриссо и его соратников. Правительство жирондистов пало. К власти пришла партия Максимилиана Робеспьера.
- Сен-Жюст, говорят, очень хорошенький внешне, - подала голос Люсиль, возвращаясь за стол к мужчинам.
- Ты хочешь, чтобы я начал ревновать? - засмеялся Камилл.
- Милый мой, - Люсиль нежно улыбнулась, - ты же знаешь, что ты один для меня - самый лучший.
- Сен-Жюст теперь - правая рука Робеспьера, - хмыкнул Дантон, - хотя этому сопляку всего двадцать шесть лет. Видимо, Робеспьера подкупило то хвалебное письмо, которое Сен-Жюст ему отправил ещё из Блеранкура.
Камилл засмеялся.
- Максим немного падок на комплименты и лесть, есть такое. А мне Сен-Жюст не может простить одну шутку. Я сказал ему как-то, что свою голову он носит также гордо, как блюдо со святыми дарами. Теперь я для него враг номер один.
- Шутки-шутками, Камилл, - Дантон внимательно посмотрел на него, - но всё же будь осторожнее, эти люди теперь у власти.
На следующий день Дантон уехал в Севр.
- Пиши что ли, Жорж, - Камилл, пришедший проводить друга, крепко его обнял.
Они стояли у готового отправиться в путь большого дорожного экипажа. Сынишка Дантона Антуан, горничная Мари и пожилая кухарка Пьеретта уже сидели внутри, выглядывая из окна.
- Хорошо, Камилл, - проговорил Дантон, - да и Севр ведь - не край света. Всё равно буду наездами в Париже. Хотя, признаться, пока мне этого совсем не хочется. В печёнках всё это уже сидит. Хочется просто покоя...
- Я понимаю, - согласился Демулен. - Да, тебе надо отдохнуть, Жорж.
- Ну а ты, Камилл, - Дантон внимательно посмотрел на друга, - что собираешься делать? Может, вам с Люсиль тоже махнуть в Бур ля Рен? У вас же хороший загородный дом там.
- Я пытаюсь отправить туда Люсиль, - как-то горько усмехнулся Камилл, - но она не хочет, а она такая упрямая. Этим летом провела там с ребенком только месяц. Говорит, что не желает находиться там без меня. Ну а у меня здесь ещё дела, чувствую, что могу принести людям какую-то пользу.
- А что у тебя с новой газетой?
- Вот как раз на газету у меня большие планы, - кивнул Демулен, - у меня теперь новое здание типографии, набрал печатников.
- Ну, дай-то Бог! - Дантон дружески хлопнул его по спине.
И, уже залезая в экипаж, бросил другу через плечо.
- И всё-таки, Камилл, будь осторожен. Робеспьер - это не Бриссо. Это хитрый лис. И очень амбициозный.
- Хорошо, хорошо, Жорж, - кивнул Камилл, - ты тоже береги себя.
А ещё через день, 17-го сентября республиканским правительством был принят "Закон о подозрительных".
- Если этой мерой они собираются уменьшить количество очередей за хлебом и сделать людей счастливыми, то это весьма своеобразный способ! - язвительно бросил Камилл жене, сидя поздно вечером у камина.
Люсиль встревоженно подняла на него глаза.
- Милый, неужели всё так плохо?
Она отошла от кроватки с ребёнком и, подойдя к мужу, обняла его за плечи.
- Ты так взволнован.
- Самое обидное, что никто даже не выступил против, - проговорил Демулен, глядя на тлеющие в камине угли. - А этот новый закон - это что-то... словно из времён Калигулы и Нерона. Нет, нет, Люсиль, я не шучу... это именно так.
"Закон о подозрительных" действительно был весьма своеобразен. Он объявлял подозрительным каждого, кто был известен приверженностью старому порядку. Кто находился в родстве с дворянами-эмигрантами или состоял у них на службе (если не было бесспорных свидетельств революционности). А также всех тех, кто не мог доказать, на какие средства он существует. Декрет предписывал арест всех подозрительных лиц. Если имелись обвинительные материалы, арестованные подлежали трибуналу. Если же этих материалов не было, они оставлялись под арестом на неопределенное время. Поводом для ареста, исходя из этого закона, мог быть любой донос частного лица, в том числе и детей, начиная с десятилетнего возраста.
"Французы, убирайтесь обратно!"
Частенько в карету летели и крупные камни.
"Чёртова Бельгия", - думал Дантон, уже собираясь обратно. Похоже, операция по "принесению свободы братскому народу" проваливалась с громким треском.
А в один из февральских дней его мрачное настроение усугубило полученное из Парижа письмо. Нетерпеливо вскрыв конверт, он вытащил листок бумаги и, развернув его и приглядевшись к строчкам, увидел аккуратный изящный почерк Люсиль Демулен.
"Почему пишет она, а не Габриэль?" - мелькнула в голове тревожная мысль.
"Жорж, приезжай как можно скорее", - прочитал Дантон, - "Габриэль очень плохо, мы все боимся за её жизнь и молим Бога, чтобы всё обошлось"
***
Дантон переступил порог своей парижской квартиры и сразу же понял, что случилась беда. Горничная Мари, открывшая ему дверь, отвела покрасневшие глаза, её подбородок дрожал. В конце-концов, девушка не выдержала и заплакала.
- Что случилось, чёрт побери! - прохрипел Дантон, - что с Габи?
Но Мари не отвечала, а её плач перешёл в рыдание.
- Держись, Жорж, - из комнаты вышел Камилл. Вслед за ним выглянула Люсиль, державшая за ручку пятилетнего сынишку Дантона, Антуана. - Габриэль умерла.
- Тяжелые роды, сердце не выдержало, - тихо сказала Люсиль, вытирая слёзы.
Глава 12. РАЗОБЛАЧЁННЫЙ БРИССО
- Папа! - Антуан подбежал к нему, и Дантон подхватил сына на руки.
- Когда это произошло? - глухим голосом спросил он, отвернувшись, чтобы ребёнок не увидел слёзы, блеснувшие в его глазах.
- Четыре дня назад, - ответила Люсиль, - 11-го февраля.
Дантон опустил сынишку на пол, опёрся рукой о стену.
- А ребёнок? - так же глухо спросил он.
- Жорж... - Камилл подошёл и дотронулся до его плеча, - мальчик родился очень слабым... он умер через несколько часов.
Люсиль всё также вытирала платочком слёзы. Маленький Антуан, чувствуя скорбь, охватившую взрослых, притих и прижался лицом к пышной юбке Люсиль. Она погладила его темные волнистые волосы.
- 11-го февраля, - тихо проговорил Дантон, - не успел...
Тяжёлым шагом, как-то согнувшись, он прошёл в гостиную. Теперь, без Габриэль, она показалась ему такой одинокой и пустой. Сел в кресло, стоявшее в углу, и замер, прижав руку к глазам.
Камилл и Люсиль осторожно вошли в гостиную и встали у двери, не решаясь идти дальше.
- А я ведь даже не видел её все эти последние дни, - проговорил Дантон, всё также закрыв глаза ладонью. - А теперь уже... всё.
- Жорж... - тихо сказала Люсиль.
Дантон поднял на неё покрасневшие глаза.
- Последний раз я видел её на следующий день после казни Людовика. Это было 22-го января. В этот же день я уехал в армию, а потом в эту чёртову Бельгию, будь она неладна. Если бы я только знал...
- Жорж, - тихо повторила Люсиль, - на всё воля Божья. Не вини себя.
- Не могу! - воскликнул он, - да, я был плохим мужем и отцом. Уделял ей так мало внимания. Когда мы расставались в последний раз, Габи так просила меня не уезжать. А я...
- Послушай, - Камилл подошёл к нему, - сейчас мы с Люсиль уйдём. Наверное, тебе лучше побыть одному.
- Да... - Дантон рассеянно кивнул, - до сих пор не могу поверить.
- Возьми, - Камилл протягивал ему какой-то конверт, - это письмо от Максима, сам он не смог зайти, но просил передать тебе эти слова соболезнования.
- Робеспьер? - Дантон чуть удивлённо поднял бровь.
- Да.
- Хорошо, Камилл, - Дантон взял письмо и быстрым жестом положил в карман камзола, - прочитаю позже. Передай ему мою благодарность. Хотя... за такое не благодарят.
Камилл кивнул.
***
После смерти жены Дантон как будто охладел к политике. В нём произошёл какой-то надлом. Возможно, он был не очень заметен внешне. Внешне Дантон всегда хорошо "держал удар". Но его внутреннюю перемену сразу же почувствовали те, кто хорошо знал бывшего неутомимого борца за единую и неделимую республику.
- Дантон последнее время почти не выступает в Конвенте, - сказал как-то Камилл, вернувшись домой и усевшись за ужин. - Правда, он создал Комитет общественного спасения и пытается через него что-то делать, но...
- Да? - переспросила Люсиль, - знаешь, мне так жаль его... и бедняжка Антуан так рано остался без матери. А Габи... - её голос дрогнул и Люсиль вытерла побежавшую по щекам слезинку, - до сих пор плачу, когда думаю о ней. Хотя, со дня похорон прошло уже три месяца.
- Да, милая, - вздохнул Демулен, - а Жорж что-то совсем сник. Наверное, здесь только время поможет.
- А как ты сам, Камилл? - Люсиль с тревогой вгляделась в его обеспокоенное лицо, - я вижу, ты чем-то встревожен. И почти не ешь. О чём ты думаешь?
- Прости, любимая, - Камилл поднял бокал и отпил немного вина, - так, небольшие неприятности, зачем тебе знать.
- Нет, нет, - она дотронулась до его руки и сжала её, - рассказывай, я хочу знать всё.
- Вряд ли это будет тебе интересно, - Камилл слегка улыбнулся, но взгляд его оставался обеспокоенным.
- Что-то с Максимом? - спросила Люсиль, - в последний раз, когда он был у нас, вы спорили.
- Нет, - Демулен покачал головой, - с Робеспьером у нас взаимопонимание. Но вот Бриссо...
- Опять?! - воскликнула Люсиль, - вы же с ним и так не общаетесь.
- Приходится видеться почти каждый день в Конвенте, это неизбежно, - ответил Демулен, - к тому же он возглавляет правительство, мне приходится с ним считаться. Но до той поры, пока он не начинает против меня свои выпады. Не понимаю, чем я ему так не нравлюсь, но его последняя статейка, где он опять называет меня мальчишкой, попадающим под чужое влияние. И пишет, что в то время, как кто-то шутит и язвит в печати, другие занимаются спасением отечества. И посмотри, Люсиль, а много ли он принял мер для спасения этого самого отечества? Кроме того, что развязал войну с другими государствами, влез в Бельгию. А сейчас мы в состоянии войны и с Англией. Вчера опять был объявлен дополнительный набор солдат в республиканскую армию. А между тем цены на хлеб растут, и очереди тоже. Когда я возвращался домой, очередь в хлебную лавку была на всю улицу, люди стоят за буханкой по 4-5 часов. Стране грозит голод, но доблестный Бриссо ведёт "освободительные войны". Да, ведь он - истинный республиканец, а остальные - незрелые мальчишки, которых нужно высокомерно направлять на "путь истинный"...
К чёрту! - Демулен раздражённо кинул на стол вилку. Люсиль вздрогнула.
- Милый, но что здесь можно сделать? - она с волнением посмотрела на мужа.
- Я уже придумал что, - Камилл усмехнулся.
- Ладно, родная, - он встал и поцеловал её, - спасибо за прекрасный ужин. Пойду, поработаю немного.
***
"Разоблачённый Бриссо" - так называлcя совершенно убийственный для Жака Бриссо памфлет, вышедший вскоре из-под острого пера Демулена. Камилл не лез за словом в карман, критикуя главу жирондистского правительства. Прежде всего, осуждались воинственная политика Бриссо. Камилл доказывал необходимость нести свободу мирным путем, а не восстанавливать против Революции другие страны и народы, вторгаясь на их территории. Кроме того, он пошёл ещё дальше, обвинив Бриссо в участии в некоем возможном "заговоре". Прямых доказательств у Демулена не было, но его лёгкий слог, ироничная манера излагать свои мысли, а главное - искренняя убежденность в написанном, сделали своё дело. Памфлет разошёлся огромным тиражом, его читал весь Париж.
Тем временем, популярность правительства Бриссо стремительно падала. Вспыхнувшие в Вандее и Бретани мятежи, которые никак не могли подавить, также не способствовали популярности жирондистов. И в конце концов, эти разрозненные мятежи превратились в настоящее контрреволюционное движение. Это означало начало гражданской войны.
А в Париже санкюлоты под предводительством Эбера требовали установления твёрдых цен на зерно и хлеб и немедленной казни всех перекупщиков и спекулянтов.
- Почему простаивает бритва равенства? - пафосно восклицал Эбер с трибуны парижской коммуны, - только она сможет дать нам хлеб! Она и её друг трибунал.
Рубите головы всем этим перекупщикам и аристо!
В условиях всего этого недовольства, памфлет Демулена имел мощное действие и стал ещё одним сильным ударом по правительству Жака Бриссо.
Струхнувший Бриссо был вынужден пойти на уступки. 4-го мая правительством был принят долгожданный декрет о твёрдых ценах на зерно. Но общее положение это уже не спасло. Оно становилось всё более шатким.
Восстания в удалённых от Парижа городах стали вспыхивать словно по цепной реакции. 12-го мая над ратушей Тулона монархисты подняли флаг с белыми лилиями - символом священной королевской власти. 29-го мая к ним присоединился и город Лион, в котором произошёл контрреволюционный переворот. Казалось, благополучие и стабильность единой и неделимой республики стало трещать по всем швам. Впрочем, так оно и было.
Глава 13. ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЕ
- И всё-таки Робеспьер - хитрая лиса! - перебравший вина Дантон, ударил по столу кулаком, - как ловко он избавил Комитет общественного спасения от моего в нём участия.
- Но ведь он предлагал тебе войти в новый состав Комитета, - проговорил Демулен.
- Предлагал, - Дантон сузил глаза, - а что толку. Он заранее знал, что в новый комитет я не войду. После того, как был исключен из прежнего. А ведь подумать только, - он опять ударил кулаком по скатерти, - Ведь это я... я создал в своё время Комитет общественного спасения. А Робеспьер поставил мне в вину, что мол не смог разобраться с Вандеей.
- Да, - вздохнул Камилл, - и там ведь до сих пор мятеж. И Лион всё ещё в осаде... но сдаваться республиканским войскам не собирается.
- Именно так, - Дантон поднял бокал с вином и залпом осушил его, - именно так, Камилл. Ну что ж, посмотрим, как со всем этим справится их новый Комитет.
Он ухмыльнулся:
- А мне там вместе с пройдохой Барером, сопляком Сен-Жюстом и паралитиком Кутоном делать и вовсе нечего.
Люсиль незаметно встала из-за стола и подошла к окну. Была середина сентября. Солнце клонилось к закату и ласково освещало черепичные крыши домов и каменную мостовую. Она приоткрыла окно и подставила лицо под солнечные лучи, как будто стремилась впитать в себя это последнее, стремительно тающее тепло...
В этот тёплый осенний день 15-го сентября 1793-го года Жорж Жак Дантон пригласил Камилла и Люсиль на прощальный ужин. На следующий день он вместе с маленьким сыном уезжал в Севр, где у него был большой загородный дом.
"Отдохнуть от всей этой парижской суеты, - объяснил Дантон. - Слишком бурным было это лето"
Лето 1793-го года действительно было очень бурным. Начало июня ознаменовалось очередными волнениями в Париже, спровоцированными главой Парижской коммуны.
Всё закончилось тем, что огромная толпа вооружённых санкюлотов, возглавляемая Эбером, двинулась в сторону Конвента. Законодательное собрание было окружено плотным кольцом возбужденного народа, требующего выдать им "предателей и изменников" жирондистов. Тщетно председательствующий в тот день в Конвенте Эро де Сешель, выходил к толпе, взывая к законнности. Его увещевания тонули в гуле толпы и криках:
- Требуем выдачи двадцати двух изменников!
Скрепя сердце, Эро де Сешель позволил произвести арест Бриссо и его соратников. Правительство жирондистов пало. К власти пришла партия Максимилиана Робеспьера.
- Сен-Жюст, говорят, очень хорошенький внешне, - подала голос Люсиль, возвращаясь за стол к мужчинам.
- Ты хочешь, чтобы я начал ревновать? - засмеялся Камилл.
- Милый мой, - Люсиль нежно улыбнулась, - ты же знаешь, что ты один для меня - самый лучший.
- Сен-Жюст теперь - правая рука Робеспьера, - хмыкнул Дантон, - хотя этому сопляку всего двадцать шесть лет. Видимо, Робеспьера подкупило то хвалебное письмо, которое Сен-Жюст ему отправил ещё из Блеранкура.
Камилл засмеялся.
- Максим немного падок на комплименты и лесть, есть такое. А мне Сен-Жюст не может простить одну шутку. Я сказал ему как-то, что свою голову он носит также гордо, как блюдо со святыми дарами. Теперь я для него враг номер один.
- Шутки-шутками, Камилл, - Дантон внимательно посмотрел на него, - но всё же будь осторожнее, эти люди теперь у власти.
***
На следующий день Дантон уехал в Севр.
- Пиши что ли, Жорж, - Камилл, пришедший проводить друга, крепко его обнял.
Они стояли у готового отправиться в путь большого дорожного экипажа. Сынишка Дантона Антуан, горничная Мари и пожилая кухарка Пьеретта уже сидели внутри, выглядывая из окна.
- Хорошо, Камилл, - проговорил Дантон, - да и Севр ведь - не край света. Всё равно буду наездами в Париже. Хотя, признаться, пока мне этого совсем не хочется. В печёнках всё это уже сидит. Хочется просто покоя...
- Я понимаю, - согласился Демулен. - Да, тебе надо отдохнуть, Жорж.
- Ну а ты, Камилл, - Дантон внимательно посмотрел на друга, - что собираешься делать? Может, вам с Люсиль тоже махнуть в Бур ля Рен? У вас же хороший загородный дом там.
- Я пытаюсь отправить туда Люсиль, - как-то горько усмехнулся Камилл, - но она не хочет, а она такая упрямая. Этим летом провела там с ребенком только месяц. Говорит, что не желает находиться там без меня. Ну а у меня здесь ещё дела, чувствую, что могу принести людям какую-то пользу.
- А что у тебя с новой газетой?
- Вот как раз на газету у меня большие планы, - кивнул Демулен, - у меня теперь новое здание типографии, набрал печатников.
- Ну, дай-то Бог! - Дантон дружески хлопнул его по спине.
И, уже залезая в экипаж, бросил другу через плечо.
- И всё-таки, Камилл, будь осторожен. Робеспьер - это не Бриссо. Это хитрый лис. И очень амбициозный.
- Хорошо, хорошо, Жорж, - кивнул Камилл, - ты тоже береги себя.
***
А ещё через день, 17-го сентября республиканским правительством был принят "Закон о подозрительных".
- Если этой мерой они собираются уменьшить количество очередей за хлебом и сделать людей счастливыми, то это весьма своеобразный способ! - язвительно бросил Камилл жене, сидя поздно вечером у камина.
Люсиль встревоженно подняла на него глаза.
- Милый, неужели всё так плохо?
Она отошла от кроватки с ребёнком и, подойдя к мужу, обняла его за плечи.
- Ты так взволнован.
- Самое обидное, что никто даже не выступил против, - проговорил Демулен, глядя на тлеющие в камине угли. - А этот новый закон - это что-то... словно из времён Калигулы и Нерона. Нет, нет, Люсиль, я не шучу... это именно так.
"Закон о подозрительных" действительно был весьма своеобразен. Он объявлял подозрительным каждого, кто был известен приверженностью старому порядку. Кто находился в родстве с дворянами-эмигрантами или состоял у них на службе (если не было бесспорных свидетельств революционности). А также всех тех, кто не мог доказать, на какие средства он существует. Декрет предписывал арест всех подозрительных лиц. Если имелись обвинительные материалы, арестованные подлежали трибуналу. Если же этих материалов не было, они оставлялись под арестом на неопределенное время. Поводом для ареста, исходя из этого закона, мог быть любой донос частного лица, в том числе и детей, начиная с десятилетнего возраста.