Малторнэ и остальные ждали чуть в стороне, держа луки наготове и оглядывая окрестности, но целиться пока было некуда, разве что в Тэльво, застрявшего в шаге от берега и глядевшего на перегородившего выход брата с нехорошим азартом, будто примеряясь столкнуть в прыжке.
- Давайте отойдём подальше, - предложил Серкенаро. Риторический вопрос он проигнорировал. - Обсудить всё можно и по дороге.
- Да там маленький посёлок, - сказал Питьо, сделав правильный вывод, что верные тоже заметили признаки жилья. Но пошёл к тропе.
- Они не хотят ни с кем воевать! - горячо добавил Тэльво, наконец перескакивая на освободившееся место. - Моринготто их заставляет!
Он махнул рукой для пущей выразительности, и клыки на ожерелье застучали друг об друга. Верные удивлённо уставились на оберег.
- Это что? - осторожно спросил Малторнэ.
- Это подарок! - объявил Тэльво.
- Тэльво нашёл себе невесту, - серьёзно сообщил Питьо. - Обещал ей вернуться на днях.
Тэльво глянул на него возмущённо и убрал ожерелье в сумку, но ничего не сказал. И дальше молчал - до самого перевала.
Лошадей непрошеные спасатели оставили под присмотром одного из охотников ещё по ту сторону перевала, когда тропа запетляла слишком уж круто. Минью и Атью они тоже взяли с собой, чтобы было на чём везти домой блудных лордов, и кони, почуявшие хозяев, уже присматривались к крутому подъёму, когда из-за заснеженных валунов показались одна за другой рыжие головы. Тэльво всю дорогу молчал, зато Питьо уже успел рассказать про найденный посёлок. Пока все разбирались по лошадям, он как раз перешёл к самому интересному, так что не стал догонять брата, когда тот сразу устроился в голове небольшого отряда. А четверть часа спустя Питьо уже думать забыл, какая муха укусила младшего – тем более, оно наверняка уже прошло. И в красках пересказывал встречу с прекрасной девой и их с Тэльво будущую свадьбу. Малторнэ охотно задавал уточняющие вопросы.
В самый интересный момент, когда Питьо переходил к прогнозированию реакции братьев на пополнение семейства, Тэльво вдруг ударил пятками по крупу лошади и пустил её в галоп.
Питьо оборвал рассказ, удивлённо глядя ему вслед.
- Куда это он? - Малторнэ привстал, глядя через ветки.
- Что-то случилось? – окликнул сзади Серкенаро.
- Сейчас выясним. Отстаньте пока немного. - И Питьо тоже поднял лошадь в галоп, пока брат не скрылся за деревьями.
"Ты чего? Обиделся что ли?"
Тэльво не ответил. И ждать тоже не стал. На скаку перемахнул через какой-то невысокий куст, капюшон слетел, и теперь рыжие лохмы мелькали впереди ярким пятном между редкими соснами.
Питьо поехал следом, держась чуть позади и гадая, что случилось-то. Обижаться не на что, они ещё и не так друг друга подначивали.
Через несколько минут то ли лошадь устала, то ли валежника стало больше, но Тэльво перешёл на рысь, а там и на шаг.
А потом вдруг остановил коня и спрыгнул на землю. Подошёл к дереву, опёрся о ствол спиной и медленно съехал на землю.
Питьо резко остановился, догнав, - лошадь недовольно переступила на месте, - и спрыгнул рядом с ним, глядя растерянно. Очень странно было не понимать, что происходит у брата в голове.
Тэльво поднял голову. Его взгляд был каким-то затравленным.
- Ты чего? - тихо спросил Питьо.
- Она меня другом назвала, - так же тихо отозвался младший. - Дала вот... Чтобы не убили случайно... А я... А мы...
Он судорожно втянул воздух.
Питьо стоял молча. Что тут сказать? Что больше не будем так делать? Так мы будем...
Сел рядом.
- Тогда мы не знали.
Тэльво кивнул.
Несколько минут они молча сидели, плечом к плечу. Вокруг было тихо, только падал с потревоженных веток мокрый снег и кони тихо похрапывали и переступали с ноги на ногу
Тэльво встал первым.
- Извини.
- Ерунда. - Питьо встал тоже. - Сейчас скажу, чтобы догоняли.
Остаток дороги проехали без приключений – и гораздо быстрей, чем шли пешком. А в лагере, оставив лошадей конюхам, Тэльво решительно обернулся к брату, протянул руку:
- Дай ключ.
Питьо глянул с сомнением:
- Может, этот как раз из Ангамандо. - Но отдал.
- Может, - на ходу отозвался Тэльво. Питьо помедлил мгновение, думая, что прилетит же от старших за самодеятельность, и пошёл следом.
Неудивительно, что Амбаруссар ушли спать, едва вернувшись. Вот только последнего орка выпустить успели. Макалаурэ уже устал злиться. Может, это он делает что-то не так?
Он не представлял, как объяснить младшим свое видение положения, но всё равно собирался попробовать. Как только они проснутся и приведут себя в порядок.
Амбаруссар явились через несколько часов. Выспавшиеся, готовые к взбучке и полные решимости. Тэльво зашёл первым. И вместо приветствия возмущённо спросил:
- Кано, нам что, три года на двоих? Мы что, без спросу ушли к реке и не вернулись к ужину? Что за переполох?
- Перед верными стыдно, - добавил Питьо. - Шагу сделать не успели, уже с собаками ищут! Мы же сказали, куда пошли и зачем!
Макалаурэ молча посмотрел долгим и тяжёлым взглядом сначала на старшего, потом на младшего.
- Алассэ, дорогие братья, - наконец, сказал он.
Тэльво сперва по привычке стушевался под взглядом, потом тряхнул головой и посмотрел упрямо и с вызовом. Сдержанно кивнул.
- Алассэ, - буркнул Питьо.
- Рассказывайте, что узнали.
- Орки не хотят воевать! - сходу выложил самое главное Тэльво. - Моринготто их заставляет!
- Он домой побежал, а не в Ангбанд. - Питьо почти весь разговор с Шухгой знал только в пересказе, так что продолжил о том, что видел сам. - Там посёлок домов на двадцать, мирный.
- Туда приходят слуги Моринготто и забирают орков воевать! А если они не идут, то всех убивают!
- Понятно. - Старший на мгновений прикрыл глаза и скептически уточнил. - Как предлагаете в бою выяснять, хочет ли орк воевать, или его заставили?
- Ты ничего не понял! - психнул Тэльво. Посмотрел на близнеца в поисках поддержки, но тот молчал, пришлось продолжать самому: - Не надо ничего в бою выяснять. Они не могут защититься сами! А если мы им поможем, у Моринготто не будет армии!
Макалаурэ прошёлся по шатру, внимательно глядя под ноги.
- Вы ещё не навещали Курво? – спросил он, не поворачивая головы.
Тэльво непонимающе похлопал ресницами и растерянно посмотрел на Питьо, потом снова на Макалаурэ.
- Думаешь, он больше заинтересуется? - спросил не менее удивлённый Питьо.
- Дорогие братья. – Макалаурэ остановился, заложив руки за спину, и посмотрел на них прямо. - Курво уже вторые сутки приходит в себя лишь на считанные мгновения. Вы пойдите, навестите его. Ему будет приятно. Если он сможет хотя бы открыть глаза.
Тэльво возмущённо посмотрел на него, подхватил полу плаща и выскочил из шатра. Питьо – следом. Но сбежать не удалось: Макалаурэ вышел за ними и пристроился рядом:
- Напрасно ты злишься, Тэльво. У тебя наверняка тоже пройдёт желание помогать тем, кто сотворил такое с нашим братом, - его голос звучал грустно.
Тэльво покосился на него, прежде чем ответить:
- Это были другие орки.
- А ему стало хуже? - спросил Питьо. - Мы думали, Курво уже в порядке, раз вам всем делать больше нечего, как нам надоедать.
- Да куда уж хуже. - Спорить Макалаурэ не стал, совершенно неблагодарное занятие. -
Некуда уже хуже, просто лучше не становится.
Переглянувшиеся близнецы наконец притихли, и разговор продолжился уже у входа в шатёр, когда Макалаурэ первым остановился у порога:
- Вымойте руки, прежде чем заходить к нему. А я тут подожду, целители не пускают к нему сразу по несколько посетителей.
Близнецы послушно вымыли руки и зашли в шатёр.
Полусидевший-полулежавший в постели Куруфинвэ действительно выглядел не лучшим образом. Его укрыли одеялом по грудь, так что бинтов видно не было, но слишком бледное лицо и слишком острые скулы выглядели достаточно убедительно, чтобы Амбаруссар остановились, увидев, и испуганно переглянулись, прежде чем подходить. Тэльво сел рядом с больным, накрыл руку своей.
Куруфинвэ открыл глаза, какое-то время просто смотрел на гостей, потом улыбнулся.
- Нашлись-таки.
- Да мы не терялись, - ответили близнецы хором и тут же заулыбались.
Куруфинвэ тихо засмеялся и сел поровнее.
- Так хорошо не терялись, что даже Серкенаро не знал, где вас искать.
- А чего нас искать?
- Мы же сказали, что пойдём за орком.
- Нашли орка своего?
- Да.
- Оказывается, они тоже не хотят воевать, представляешь?
- Как-то они очень больно не хотят этого делать...
- Это не они! - горячо заверил его Тэльво. – Это орки из Ангамандо!
- Ну, я не спрашивал, откуда они... - Куруфинвэ поморщился. - Но что-то мне кажется, что если бы те орки, которых вы ловили, были чуть удачливее...
Тэльво посопел, глядя в пол.
- Просто мы вообще не думали, - сказал Питьо. - А они разговаривать умеют. Ну и вообще...
- А почему бы им не уметь? Вы же историю читали. Читали? - Он строго сдвинул брови.
- Брось, Курво, - хмыкнул Тэльво. - Ты прям как отец спрашиваешь.
- Ну кто-то же должен спрашивать. Питьо, подай, пожалуйста, вон тот кувшин. В горле пересохло.
Питьо отшагнул за кувшином и чистой чашкой и присел рядом с постелью, вернувшись. Налил какой-то тёмной жидкости. Понюхал, скривился:
- Ты точно это хочешь?
- Не хочу. Но иначе я тут ещё долго проваляюсь. - Взял чашку. - Вы теперь что делать собираетесь? Уже нашли новое развлечение?
Тэльво пожал плечами.
- Мы только вернулись. Кано даже позавтракать не дал, сразу ругается.
"Надо их чем-то занять", - подумалось Куруфинвэ. Но дальше этой мысли дело не сдвинулось. Соображать вообще было сложно.
К долгим разговорам он тоже был пока не очень способен, уже через несколько минут Амбаруссар вышли из шатра – и оказалось, что Макалаурэ тоже решил не ждать, пока они снова начнут развлекаться сами, и озадачил их заготовкой продовольствия. Уточнять у Карнистиро, чего и сколько нужно в первую очередь, заодно дополнять карту.
Тэльво посмотрел возмущённо-жалобно:
- Кано! Ты хочешь, чтобы нами командовал Морьо?
- Почему командовал-то? Вы за разные вещи отвечаете. – И добавил нравоучительно: - Но если между несколькими частями целого не будет согласия, то никакого целого не будет.
Близнецы снова переглянулись, и Питьо сказал:
- Ну ладно, давай свой список, чего надо. Найдём - притащим.
- Он в шатре. Идёмте, отдам вам. Вместе с картой.
- Но если Морьо опять будет драться, мы дадим сдачи, не посмотрим, что старший.
Макалаурэ вздохнул. Ну как они умудряются-то?..
- Он не будет. И вы меня очень обяжете, если тоже не будете.
- Мы никогда первыми и не начинали, - обнадёжил Тэльво.
Но прежде чем приступать к работе или хотя бы к планированию, близнецы отправились завтракать. Или обедать – без смены времён суток утро стало слишком абстрактным понятием. Тэльво задумчиво пнул камешек по дороге.
- Это что теперь, мы не будем патрулировать больше?
- Почему не будем? Кано же сказал, что можно не самим всё делать. Пусть Серкенаро кого-то поназначает, мы всё равно одни на весь лагерь еды не наловим. А искать, что где есть, - это даже интересно.
- Ну свалить всё на Серкенаро... Это тоже мне не нравится.
- Ну, давай сами поназначаем. А Серкенаро позовём с нами карту дополнять.
Тэльво пожал плечами:
- Это что получается... Мы будем охотиться, остальные будут строить крепость... Кто-то патрулировать ещё должен. В лагере дел полно.
- А Нэльо будет висеть, - тихо закончил Питьо.
- И воевать никто не будет, - кивнул Тэльво.
- Ну, ты же хотел не воевать с орками.
- Ну не хотел... – недовольно признал он. - Но совсем не воевать же нельзя.
Питьо кивнул:
- Ну мы первые не будем начинать.
- А сильмарилы?
- А сильмарилы в Ангамандо. Твоя невеста сказала же, что тамошние орки хотят воевать.
- Ну значит, с ними придётся.
Несколько шагов они молчали, огибая один из последних шатров на подъёме к столовой. Поднявшийся ветер наскакивал то с одной стороны, то с другой, хлопая пологом шатра и бросая волосы в лицо. Переплести их после короткого сна близнецы поленились, и теперь безуспешно заправляли за уши, наклоняя головы навстречу особенно резким порывам.
- А как считаешь... – Питьо задумчиво повернулся к брату. - Мы бы могли доехать до Ангамандо незаметно?
- Конечно. Ну, если вдвоём.
- Кано говорил же, что небольшой отряд может.
- Может, и необязательно воевать, чтобы Нэльо спасти. – Тэльво снова пнул камешек, проследив за ним взглядом.
Питьо тоже проследил, как камешек пролетел сквозь сухие камыши и плюхнулся в лужу, и продолжил так же задумчиво:
- За сильмарилами всё равно придётся идти. Но это можно потом.
- С Нэльо это будет проще. - Кивнул. - Только надо подождать, а то как раз в сезон лавин попадём.
- И не будем никому говорить на этот раз.
- Тьелперинкваро? - позвал Макалаурэ, остановившись у входа в шатёр.
Через пару мгновений Тьелпэ откинул полог. Он уже успел пройтись по лагерю, и теперь смотрел привезённые карты и записи, сверяя их между собой и с памятью.
Вежливо наклонил голову:
- Лорд Макалаурэ. Что-то случилось?
- Ты спал? Ел?
- Да, спасибо. – Он отступил в сторону, пропуская.
- Я не помешал?
- Нет.
Макалаурэ остановился, оглядываясь. На столе стопки документов перемежались рядами каких-то камней, но есть ли там карта, от входа было не разобрать.
- Ты привёз карты с собой, так ведь?
- Да.
- Покажи мне их, пожалуйста, и на словах тоже расскажи об этом месте.
Тьелпэ кивнул и шагнул к столу, распрямляя свернувшуюся в свиток карту. Придавил углы образцами и начал говорить, показывая, где они сначала нашли гнилой камень, где потом среднезернистый гранит, откуда какой образец (вот в этом кварца больше, видишь?), где какие скальные выходы, на которых удобно устроить карьеры, и грунт снимать не придётся. Почти наверняка там есть и руды металлов, но это надо глубже копать и исследовать. Теоретически там могут быть металлы... Верхний слой, правда, выветренный, так что прямо сверху брать нельзя. Если нужно выяснить состав камня, то можно провести дополнительные исследования...
Макалаурэ его прервал:
- С металлами мы разберемся чуть позже, наверное. Сколько времени надо на все работы? И сколько тебе потребуется помощников?
- Мне? - посмотрел удивлённо.
- Твой отец нездоров, а время поджимает. Я хочу поручить это тебе.
- А что отец говорит? – спросил Тьелпэ, помолчав.
- Он тоже считает, что ты справишься.
Тьелпэ помолчал ещё, задумчиво трогая карту. Кивнул:
- Я постараюсь. Но я не знаю пока, сколько эльдар нужно взять. Нужно посчитать. И я бы хотел посоветоваться с отцом сначала.
- Да, конечно, подготовься, как считаешь нужным.
- Я всё обдумаю и скажу тогда.
Макалаурэ медленно кивнул.
- Хорошо. Не спеши. Уж подумать время точно есть. - Задержался на пороге. - Ему уже лучше.
И вышел, прошелестев пологом шатра.
- Хорошо, - тихо сказал Тьелпэ, хотя тот уже вряд ли услышал бы.
Вернулся к столу и снова уставился в карту. Обдумаю... Что думать-то? С чего вообще начать?..
А вдруг я не справлюсь? Что отец подумает?..
Подумалось, что Макалаурэ тоже никто не готовил управлять нолдор. Зачем - когда можно положиться на Феанаро, на Майтимо. А потом всё завертелось, и всем приходится делать то, к чему непонятно как подступаться.
Сразу идти к отцу без хотя бы предварительного плана не хотелось.
- Давайте отойдём подальше, - предложил Серкенаро. Риторический вопрос он проигнорировал. - Обсудить всё можно и по дороге.
- Да там маленький посёлок, - сказал Питьо, сделав правильный вывод, что верные тоже заметили признаки жилья. Но пошёл к тропе.
- Они не хотят ни с кем воевать! - горячо добавил Тэльво, наконец перескакивая на освободившееся место. - Моринготто их заставляет!
Он махнул рукой для пущей выразительности, и клыки на ожерелье застучали друг об друга. Верные удивлённо уставились на оберег.
- Это что? - осторожно спросил Малторнэ.
- Это подарок! - объявил Тэльво.
- Тэльво нашёл себе невесту, - серьёзно сообщил Питьо. - Обещал ей вернуться на днях.
Тэльво глянул на него возмущённо и убрал ожерелье в сумку, но ничего не сказал. И дальше молчал - до самого перевала.
Лошадей непрошеные спасатели оставили под присмотром одного из охотников ещё по ту сторону перевала, когда тропа запетляла слишком уж круто. Минью и Атью они тоже взяли с собой, чтобы было на чём везти домой блудных лордов, и кони, почуявшие хозяев, уже присматривались к крутому подъёму, когда из-за заснеженных валунов показались одна за другой рыжие головы. Тэльво всю дорогу молчал, зато Питьо уже успел рассказать про найденный посёлок. Пока все разбирались по лошадям, он как раз перешёл к самому интересному, так что не стал догонять брата, когда тот сразу устроился в голове небольшого отряда. А четверть часа спустя Питьо уже думать забыл, какая муха укусила младшего – тем более, оно наверняка уже прошло. И в красках пересказывал встречу с прекрасной девой и их с Тэльво будущую свадьбу. Малторнэ охотно задавал уточняющие вопросы.
В самый интересный момент, когда Питьо переходил к прогнозированию реакции братьев на пополнение семейства, Тэльво вдруг ударил пятками по крупу лошади и пустил её в галоп.
Питьо оборвал рассказ, удивлённо глядя ему вслед.
- Куда это он? - Малторнэ привстал, глядя через ветки.
- Что-то случилось? – окликнул сзади Серкенаро.
- Сейчас выясним. Отстаньте пока немного. - И Питьо тоже поднял лошадь в галоп, пока брат не скрылся за деревьями.
"Ты чего? Обиделся что ли?"
Тэльво не ответил. И ждать тоже не стал. На скаку перемахнул через какой-то невысокий куст, капюшон слетел, и теперь рыжие лохмы мелькали впереди ярким пятном между редкими соснами.
Питьо поехал следом, держась чуть позади и гадая, что случилось-то. Обижаться не на что, они ещё и не так друг друга подначивали.
Через несколько минут то ли лошадь устала, то ли валежника стало больше, но Тэльво перешёл на рысь, а там и на шаг.
А потом вдруг остановил коня и спрыгнул на землю. Подошёл к дереву, опёрся о ствол спиной и медленно съехал на землю.
Питьо резко остановился, догнав, - лошадь недовольно переступила на месте, - и спрыгнул рядом с ним, глядя растерянно. Очень странно было не понимать, что происходит у брата в голове.
Тэльво поднял голову. Его взгляд был каким-то затравленным.
- Ты чего? - тихо спросил Питьо.
- Она меня другом назвала, - так же тихо отозвался младший. - Дала вот... Чтобы не убили случайно... А я... А мы...
Он судорожно втянул воздух.
Питьо стоял молча. Что тут сказать? Что больше не будем так делать? Так мы будем...
Сел рядом.
- Тогда мы не знали.
Тэльво кивнул.
Несколько минут они молча сидели, плечом к плечу. Вокруг было тихо, только падал с потревоженных веток мокрый снег и кони тихо похрапывали и переступали с ноги на ногу
Тэльво встал первым.
- Извини.
- Ерунда. - Питьо встал тоже. - Сейчас скажу, чтобы догоняли.
Остаток дороги проехали без приключений – и гораздо быстрей, чем шли пешком. А в лагере, оставив лошадей конюхам, Тэльво решительно обернулся к брату, протянул руку:
- Дай ключ.
Питьо глянул с сомнением:
- Может, этот как раз из Ангамандо. - Но отдал.
- Может, - на ходу отозвался Тэльво. Питьо помедлил мгновение, думая, что прилетит же от старших за самодеятельность, и пошёл следом.
***
Неудивительно, что Амбаруссар ушли спать, едва вернувшись. Вот только последнего орка выпустить успели. Макалаурэ уже устал злиться. Может, это он делает что-то не так?
Он не представлял, как объяснить младшим свое видение положения, но всё равно собирался попробовать. Как только они проснутся и приведут себя в порядок.
Амбаруссар явились через несколько часов. Выспавшиеся, готовые к взбучке и полные решимости. Тэльво зашёл первым. И вместо приветствия возмущённо спросил:
- Кано, нам что, три года на двоих? Мы что, без спросу ушли к реке и не вернулись к ужину? Что за переполох?
- Перед верными стыдно, - добавил Питьо. - Шагу сделать не успели, уже с собаками ищут! Мы же сказали, куда пошли и зачем!
Макалаурэ молча посмотрел долгим и тяжёлым взглядом сначала на старшего, потом на младшего.
- Алассэ, дорогие братья, - наконец, сказал он.
Тэльво сперва по привычке стушевался под взглядом, потом тряхнул головой и посмотрел упрямо и с вызовом. Сдержанно кивнул.
- Алассэ, - буркнул Питьо.
- Рассказывайте, что узнали.
- Орки не хотят воевать! - сходу выложил самое главное Тэльво. - Моринготто их заставляет!
- Он домой побежал, а не в Ангбанд. - Питьо почти весь разговор с Шухгой знал только в пересказе, так что продолжил о том, что видел сам. - Там посёлок домов на двадцать, мирный.
- Туда приходят слуги Моринготто и забирают орков воевать! А если они не идут, то всех убивают!
- Понятно. - Старший на мгновений прикрыл глаза и скептически уточнил. - Как предлагаете в бою выяснять, хочет ли орк воевать, или его заставили?
- Ты ничего не понял! - психнул Тэльво. Посмотрел на близнеца в поисках поддержки, но тот молчал, пришлось продолжать самому: - Не надо ничего в бою выяснять. Они не могут защититься сами! А если мы им поможем, у Моринготто не будет армии!
Макалаурэ прошёлся по шатру, внимательно глядя под ноги.
- Вы ещё не навещали Курво? – спросил он, не поворачивая головы.
Тэльво непонимающе похлопал ресницами и растерянно посмотрел на Питьо, потом снова на Макалаурэ.
- Думаешь, он больше заинтересуется? - спросил не менее удивлённый Питьо.
- Дорогие братья. – Макалаурэ остановился, заложив руки за спину, и посмотрел на них прямо. - Курво уже вторые сутки приходит в себя лишь на считанные мгновения. Вы пойдите, навестите его. Ему будет приятно. Если он сможет хотя бы открыть глаза.
Тэльво возмущённо посмотрел на него, подхватил полу плаща и выскочил из шатра. Питьо – следом. Но сбежать не удалось: Макалаурэ вышел за ними и пристроился рядом:
- Напрасно ты злишься, Тэльво. У тебя наверняка тоже пройдёт желание помогать тем, кто сотворил такое с нашим братом, - его голос звучал грустно.
Тэльво покосился на него, прежде чем ответить:
- Это были другие орки.
- А ему стало хуже? - спросил Питьо. - Мы думали, Курво уже в порядке, раз вам всем делать больше нечего, как нам надоедать.
- Да куда уж хуже. - Спорить Макалаурэ не стал, совершенно неблагодарное занятие. -
Некуда уже хуже, просто лучше не становится.
Переглянувшиеся близнецы наконец притихли, и разговор продолжился уже у входа в шатёр, когда Макалаурэ первым остановился у порога:
- Вымойте руки, прежде чем заходить к нему. А я тут подожду, целители не пускают к нему сразу по несколько посетителей.
Близнецы послушно вымыли руки и зашли в шатёр.
Полусидевший-полулежавший в постели Куруфинвэ действительно выглядел не лучшим образом. Его укрыли одеялом по грудь, так что бинтов видно не было, но слишком бледное лицо и слишком острые скулы выглядели достаточно убедительно, чтобы Амбаруссар остановились, увидев, и испуганно переглянулись, прежде чем подходить. Тэльво сел рядом с больным, накрыл руку своей.
Куруфинвэ открыл глаза, какое-то время просто смотрел на гостей, потом улыбнулся.
- Нашлись-таки.
- Да мы не терялись, - ответили близнецы хором и тут же заулыбались.
Куруфинвэ тихо засмеялся и сел поровнее.
- Так хорошо не терялись, что даже Серкенаро не знал, где вас искать.
- А чего нас искать?
- Мы же сказали, что пойдём за орком.
- Нашли орка своего?
- Да.
- Оказывается, они тоже не хотят воевать, представляешь?
- Как-то они очень больно не хотят этого делать...
- Это не они! - горячо заверил его Тэльво. – Это орки из Ангамандо!
- Ну, я не спрашивал, откуда они... - Куруфинвэ поморщился. - Но что-то мне кажется, что если бы те орки, которых вы ловили, были чуть удачливее...
Тэльво посопел, глядя в пол.
- Просто мы вообще не думали, - сказал Питьо. - А они разговаривать умеют. Ну и вообще...
- А почему бы им не уметь? Вы же историю читали. Читали? - Он строго сдвинул брови.
- Брось, Курво, - хмыкнул Тэльво. - Ты прям как отец спрашиваешь.
- Ну кто-то же должен спрашивать. Питьо, подай, пожалуйста, вон тот кувшин. В горле пересохло.
Питьо отшагнул за кувшином и чистой чашкой и присел рядом с постелью, вернувшись. Налил какой-то тёмной жидкости. Понюхал, скривился:
- Ты точно это хочешь?
- Не хочу. Но иначе я тут ещё долго проваляюсь. - Взял чашку. - Вы теперь что делать собираетесь? Уже нашли новое развлечение?
Тэльво пожал плечами.
- Мы только вернулись. Кано даже позавтракать не дал, сразу ругается.
"Надо их чем-то занять", - подумалось Куруфинвэ. Но дальше этой мысли дело не сдвинулось. Соображать вообще было сложно.
К долгим разговорам он тоже был пока не очень способен, уже через несколько минут Амбаруссар вышли из шатра – и оказалось, что Макалаурэ тоже решил не ждать, пока они снова начнут развлекаться сами, и озадачил их заготовкой продовольствия. Уточнять у Карнистиро, чего и сколько нужно в первую очередь, заодно дополнять карту.
Тэльво посмотрел возмущённо-жалобно:
- Кано! Ты хочешь, чтобы нами командовал Морьо?
- Почему командовал-то? Вы за разные вещи отвечаете. – И добавил нравоучительно: - Но если между несколькими частями целого не будет согласия, то никакого целого не будет.
Близнецы снова переглянулись, и Питьо сказал:
- Ну ладно, давай свой список, чего надо. Найдём - притащим.
- Он в шатре. Идёмте, отдам вам. Вместе с картой.
- Но если Морьо опять будет драться, мы дадим сдачи, не посмотрим, что старший.
Макалаурэ вздохнул. Ну как они умудряются-то?..
- Он не будет. И вы меня очень обяжете, если тоже не будете.
- Мы никогда первыми и не начинали, - обнадёжил Тэльво.
Но прежде чем приступать к работе или хотя бы к планированию, близнецы отправились завтракать. Или обедать – без смены времён суток утро стало слишком абстрактным понятием. Тэльво задумчиво пнул камешек по дороге.
- Это что теперь, мы не будем патрулировать больше?
- Почему не будем? Кано же сказал, что можно не самим всё делать. Пусть Серкенаро кого-то поназначает, мы всё равно одни на весь лагерь еды не наловим. А искать, что где есть, - это даже интересно.
- Ну свалить всё на Серкенаро... Это тоже мне не нравится.
- Ну, давай сами поназначаем. А Серкенаро позовём с нами карту дополнять.
Тэльво пожал плечами:
- Это что получается... Мы будем охотиться, остальные будут строить крепость... Кто-то патрулировать ещё должен. В лагере дел полно.
- А Нэльо будет висеть, - тихо закончил Питьо.
- И воевать никто не будет, - кивнул Тэльво.
- Ну, ты же хотел не воевать с орками.
- Ну не хотел... – недовольно признал он. - Но совсем не воевать же нельзя.
Питьо кивнул:
- Ну мы первые не будем начинать.
- А сильмарилы?
- А сильмарилы в Ангамандо. Твоя невеста сказала же, что тамошние орки хотят воевать.
- Ну значит, с ними придётся.
Несколько шагов они молчали, огибая один из последних шатров на подъёме к столовой. Поднявшийся ветер наскакивал то с одной стороны, то с другой, хлопая пологом шатра и бросая волосы в лицо. Переплести их после короткого сна близнецы поленились, и теперь безуспешно заправляли за уши, наклоняя головы навстречу особенно резким порывам.
- А как считаешь... – Питьо задумчиво повернулся к брату. - Мы бы могли доехать до Ангамандо незаметно?
- Конечно. Ну, если вдвоём.
- Кано говорил же, что небольшой отряд может.
- Может, и необязательно воевать, чтобы Нэльо спасти. – Тэльво снова пнул камешек, проследив за ним взглядом.
Питьо тоже проследил, как камешек пролетел сквозь сухие камыши и плюхнулся в лужу, и продолжил так же задумчиво:
- За сильмарилами всё равно придётся идти. Но это можно потом.
- С Нэльо это будет проще. - Кивнул. - Только надо подождать, а то как раз в сезон лавин попадём.
- И не будем никому говорить на этот раз.
***
- Тьелперинкваро? - позвал Макалаурэ, остановившись у входа в шатёр.
Через пару мгновений Тьелпэ откинул полог. Он уже успел пройтись по лагерю, и теперь смотрел привезённые карты и записи, сверяя их между собой и с памятью.
Вежливо наклонил голову:
- Лорд Макалаурэ. Что-то случилось?
- Ты спал? Ел?
- Да, спасибо. – Он отступил в сторону, пропуская.
- Я не помешал?
- Нет.
Макалаурэ остановился, оглядываясь. На столе стопки документов перемежались рядами каких-то камней, но есть ли там карта, от входа было не разобрать.
- Ты привёз карты с собой, так ведь?
- Да.
- Покажи мне их, пожалуйста, и на словах тоже расскажи об этом месте.
Тьелпэ кивнул и шагнул к столу, распрямляя свернувшуюся в свиток карту. Придавил углы образцами и начал говорить, показывая, где они сначала нашли гнилой камень, где потом среднезернистый гранит, откуда какой образец (вот в этом кварца больше, видишь?), где какие скальные выходы, на которых удобно устроить карьеры, и грунт снимать не придётся. Почти наверняка там есть и руды металлов, но это надо глубже копать и исследовать. Теоретически там могут быть металлы... Верхний слой, правда, выветренный, так что прямо сверху брать нельзя. Если нужно выяснить состав камня, то можно провести дополнительные исследования...
Макалаурэ его прервал:
- С металлами мы разберемся чуть позже, наверное. Сколько времени надо на все работы? И сколько тебе потребуется помощников?
- Мне? - посмотрел удивлённо.
- Твой отец нездоров, а время поджимает. Я хочу поручить это тебе.
- А что отец говорит? – спросил Тьелпэ, помолчав.
- Он тоже считает, что ты справишься.
Тьелпэ помолчал ещё, задумчиво трогая карту. Кивнул:
- Я постараюсь. Но я не знаю пока, сколько эльдар нужно взять. Нужно посчитать. И я бы хотел посоветоваться с отцом сначала.
- Да, конечно, подготовься, как считаешь нужным.
- Я всё обдумаю и скажу тогда.
Макалаурэ медленно кивнул.
- Хорошо. Не спеши. Уж подумать время точно есть. - Задержался на пороге. - Ему уже лучше.
И вышел, прошелестев пологом шатра.
- Хорошо, - тихо сказал Тьелпэ, хотя тот уже вряд ли услышал бы.
Вернулся к столу и снова уставился в карту. Обдумаю... Что думать-то? С чего вообще начать?..
А вдруг я не справлюсь? Что отец подумает?..
Подумалось, что Макалаурэ тоже никто не готовил управлять нолдор. Зачем - когда можно положиться на Феанаро, на Майтимо. А потом всё завертелось, и всем приходится делать то, к чему непонятно как подступаться.
Сразу идти к отцу без хотя бы предварительного плана не хотелось.