Вся правда о драконах

24.01.2018, 20:34 Автор: Карина Фейтли

Закрыть настройки

Показано 5 из 13 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 12 13


Мой запал несколько поугас. Даже для обычной девушки, ее честь – самое ценное, а для принцессы так вообще, наиценнейшее достоинство. Я отвечаю не только перед семьей, но и перед всем королевством. После такого позора замуж сможет выйти разве что старшая Элина, и то, только из-за королевства, остальным уже точно ничего не светит. Да что там замуж, уважение пропадет ко всему нашему королевству. Отец такого позора не переживет. Да, он, не удивлюсь, если бы предпочел, чтобы меня съел дракон, чем вот такое вот возвращение… И я даже бы не осудила его за это. Он король, и как бы ему не было меня жалко, он отвечает перед всем королевством.В общем, просто так вернуться я не могу…
       Что ж, пусть, я не буду требовать, чтобы меня немедленно вернули. Но объяснений и ответов я могу спросить! А там уж дальше будет видно.
       — Конечно, Миана, — произнесла Лисси чуть ли не с восхищением, направляясь вглубь моей комнаты к небольшой двери и выдергивая меня из моих мрачных размышлений. Да, такого поворота событий я как—то не учла в своих мечтах. И настроение стремительно покатилось вниз. — А ты, правда, настоящая принцесса?
       — Правда, — грустно улыбнулась я, идя следом за ней. – Лисси, а что – принцессы здесь редкость? — задала я вопрос, хоть и знала, что тысячу лет принцесс из рода Ассэндрэ де Файро не рождалось. Хотя кто знает, может быть, драконы все это время крали каких-нибудь других принцесс, или эти сведения, что интересуют драконов принцессы исключительно из нашего рода, тоже являются недостоверными. Проверим.
       — Что вы, Миана. Какие принцессы. Мы уже думали, что это все сказки. Вы первая на моем веку. Да что там мой век. Моя бабушка тоже ничего не слышала о принцессах. Вы даже не представляете, как я счастлива, что мне посчастливилось увидеть вас. – Я думала, она сейчас кинется меня обнимать, такое умильное выражение появилось на ее лице.
       Ну, хоть что-то. Возможно, данная информация все же верна. А раз так, то зачем-то я все же понадобилась дракону. Мы зашли в огромное помещение, где по центру располагалось целое озеро воды. Ванной назвать эту огромную емкость, позолоченную снаружи, в которой можно проплыть несколько метров во всех направлениях, не получалось. От удивления у меня отпала нижняя челюсть.
       — Это сколько же нужно сил, чтобы натаскать столько воды? – восхитилась я. Да и стук ведер и шагов не тревожил мой сон. Разве что, где-то тут рядом есть еще одна дверь. – Или это все дело в магии? Неужели не жалко тратить магические ресурсы на такое пустое дело – подъем, спуск такого объема, да еще и подогрев, ведь помыться можно и в небольшом чане… — продолжала удивляться вслух я, у нас во дворце отец очень экономно относился к магическим ресурсам, и никогда бы такого расточительства не допустил. Как он говорил, если маги будут заниматься подъемом воды, нагревом и так далее, то у них не останется времени на защиту королевства, выстраивание непроницаемых пологов и отражение магических атак других королевств.
       — Что вы, Миана, какие резервы?! Здесь все основано на научной магии, очень много сделано на основе законов природы и физики, а магии добавлено совсем чуть-чуть. Сам глава приложил к этому изобретению руку.
       Я была так поражена, что на миг забыла о своих вопросах и проблемах. А Лисси, проводив меня до нужного помещения, развернулась и направилась к выходу.
       — Я зайду за вами через полчаса, чтобы проводить вас к ужину.
       — Подожди, Лисси. Вот скажи мне. Если принцесс тут давно не водилось. Зачем меня сюда .. эм-м-м… доставили? – быстро, пока не ушла женщина, я выпалила мучавший меня вопрос в лоб. Лисси вдруг смутилась.
       — Простите, принцесса, но это не мое дело. Спросите лучше у мадам Эльзы Оорион или мистера Аорокоша Оориона. Я и так что-то слишком разговорилась. Простите.
       — Лисси, скажи мне, а библиотека у вас тут есть? – Так, срывается с крючка мой информатор. Пожалуйста, пусть она ответит мне хотя бы на этот вопрос. Кто знает, на сколько мне придется задержаться здесь, а мне нужны будут хоть какие-либо сведения, и, возможно, придется добывать их самой. И лучшее место, которым я умею пользоваться в совершенстве, это библиотека.
       Вдруг, запоздало мелькнула мысль, драконы все же едят принцесс, просто они особо вкусны в хорошем расположении духа, а потому мне дали отдохнуть и помыться…. Или попросту побрезговали есть меня грязной. И никакая библиотека мне не понадобится. Никакую мысль отметать пока нельзя. Хотя, если честно, страха перед драконами у меня по—прежнему не было. Гнева отца на данный момент я боялась гораздо больше…
       — Есть, — протянула женщина, замедляя ход. – Все книги находятся в кабинете главы. Там огромные стеллажи книг, и по научной магии есть книги, и любовные романы…. – последнее она протянула так мечтательно, что становилось понятно — явно читала. Значит, доступ к информации для меня не такой уж недостижимый. Хоть что-то. Если, конечно, к ужину ждут не меня в качестве еды.
       И Лисси все же ушла, оставив меня наедине с этим чудесным продуктом научной магии. Это же надо – целое озеро. Я вернулась к нему и с удовольствием спустилась в него по специальным ступенькам, сняв грязные одежды и приводя себя в порядок. Какие бы мрачные мысли меня не одолевали, ванная была чудесной, я вообще любила плавать, и на мгновение позволила себе забыться и просто насладиться этим чудом. Долго я позволить себе плавать не могла, так как через полчаса за мной обещали зайти на ужин. В животе заурчало, и я опять же понадеялась, что ужином буду все-таки не я. И мысль сначала поесть, а потом уж требовать разговора, мой желудок одобрил. К тому же, кто знает, вдруг после моих требований меня выставят за дверь, и не известно тогда, когда я поем в следующий раз.
       Когда я собралась выйти из «озера», оглянулась в поисках полотенца, но не обнаружила его. Начала подниматься, держась за позолоченные специальные перила, и уже на самой последней ступеньке почувствовала под ногами теплый воздух. Я приостановилась, и поток воздуха усилился, я на миг прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, а когда открыла – обнаружила, что мое тело и волосы абсолютно сухие. Вышла буквально сухой из воды. Удобно и быстро. А то с мокрыми волосами я точно не успела бы на ужин.
       Платье обнаружила на стульчике, стоящем около кровати. Оно было чем-то похожим на мое, только юбка была одна, а не несколько для пышности, как у нас было принято носить. Цветовая гамма так же повторяла мое – платье было светло зеленого цвета, отделанное белыми рюшами из довольно приятной на ощупь ткани. Мне понравилось. Мои пышные платья всегда вызывали у меня недовольство, так как мешали свободно и быстро перемещаться. А я любила сбегать из дворца, бродить по полю и пролеску около озера. И эти вечно путающиеся и задевающие за все подряд юбки вызывали у меня лишь раздражение. Но статус принцессы обязывал. Очень хорошо, что тут мне выделили более удобное платье.
       Если не вспоминать, где я и как сюда попала, а, самое главное, чем все это может грозить мне и моему королевству, то тут мне нравилось.
       

***


       Лисси зашла ровно через полчаса и еще некоторое время дожидалась, пока я буду готова. Она повела меня по длинному коридору к уже знакомой лестнице. По всей длине коридора и пролету лестнице были расстелены ковры, мягкость которых я смогла теперь оценить. Оказывается, лестница вела как вниз, так и вверх. Интересно, сколько же здесь этажей? Лисси охотно отвечала мне на мои вопросы про дом. Оказывается, в доме всего четыре этажа. Мы спускались вниз. В доме постоянно проживают мадам Эльза Оорион и три ее сына, покои хозяев располагались на третьем этаже, там же останавливаются приезжающие родственники, второй этаж предназначался для гостей, которые часто прибывали с дипломатическими миссиями, маги на научные форумы, какие-то особые гости-ученые, да и другие по различным делам в земли драконов. На первом этаже располагались в левом крыле — кухня и комнаты для работников. Всего в доме проживало несколько поваров, садовник, несколько магов, отвечающих за бытовые приборы и устройство дома в целом. Ну и где—то постоянных десять работниц по дому, в том числе и Лисси. В этом же левом крыле располагалась и столовая для проживающего персонала. Хозяева же ели в небольшом зале в правом крыле. Так же в правом крыле находился большой банкетный зал на большое количество персон. Этот зал использовали для приема гостей, которые, оказывается, были часто. Но по случаю прибытия принцессы глава на неделю отменил все научные форумы и дипломатические приемы.
       — А где кабинет главы? – как бы невзначай поинтересовалась я.
       — Кабинет главы в правом крыле первого этажа. Вообще, правое крыло разделено как бы на две зоны, в одной находятся столовые залы, а в другой административные кабинеты. Вот в эту административную часть есть свой вход отдельный с улицы. Там расположены кабинеты совета драконов и секретарский кабине. У них обычно рабочий день с восьми утра и до шести вечера, они приходят, но не живут тут. Но вы не переживайте, на неделю была отменена даже работа совета. В доме никого, кроме семьи и работников нет. Наверное, мистер Аорокош Оорион хочет познакомиться с вами поближе, — мечтательно закатив глаза, проворковала Лисси.
       Как же! Я уже подобных надежд не питала. Я, конечно, прокопалась дольше положенных тридцати минут, просто хотелось выглядеть хорошо и достойно своего имени. И когда я бросила взгляд в зеркало, расположенное практически у дверей комнаты, я осталась довольна. Рыжие волосы я собирать в какую-либо прическу не стала, Эльза носила распущенные волосы, поэтому я сочла, что здесь это допустимо. А я сама увереннее чувствовала себя с ниспадающими волнами, слегка вьющимися волосами. Платье очень хорошо подходило к цвету моих волос и глаз. У меня глаза от природы были необычного фиалкового цвета, а после 24-часного сна и такой чудесной ванны выглядели отдохнувшими и темнее, чем обычно. От набежавших грустных мыслей несколько слезинок заволокли их, но я быстро взяла себя в руки, наметив себе план действий, а глаза теперь, казалось, блестели. Да и в целом, отдых и чистота были мне к лицу. И я с достоинством готова была к разговору.
       Когда мы заходили в малую столовую залу, вся семья уже была за продолговатым небольшим столом, рассчитанным максимум на двадцать человек. Лисси довела меня до дверей и убежала. Как я поняла, кроме Эльзы и трех ее сыновей в доме никаких родственников больше не было. Сама Эльза сидела во главе стола, два ее сына по одну сторону, мой похититель по другую. И как раз рядом с ним приготовили столовые приборы и для меня. Все-таки я не ужин, и это радует.
        При моем появлении, Эльза вышла ко мне на встречу:
       — Мианочка, ты проснулась? Отдохнула? А мы тебя уже заждались. Позволь, я представлю тебе моих мальчиков.
       На мгновение мой похититель задержал на мне свой взгляд, и мне показалось, что я прочла в нем восхищение или, по меньшей мере, интерес. Но уже через мгновение, ничего подобного там не отражалось. Скорее раздражение и злость.
       Два других мужчины смотрели на меня с нескрываемым интересом, а Эльза начала меня с ними знакомить.
       — С моим старшим сыном Аорокошем Оорионом Дакараш ты уже знакома, — дракон поморщился и, развалившись на стуле, с усмешкой наблюдал за происходящим. — Аорорэм Оорион Дакараш, мой средний сын, — представила Эльза высокого крупного мужчину, может быть, слегка полноватого, но это совершенно его не портило. Темные волосы были коротко подстрижены, а глаза были такого же желтого цвета, как и у моего похитителя, с узким вертикальным зрачком и открытым доброжелательным взглядом. Он быстро встал и приблизился ко мне, я по привычке склонилась в низком реверансе:
       — Принцесса Миана Ассэндрэ де Файро, — представилась я в ответ. Средний сын же схватил меня за руки, приподнимая из поклона и целуя мои руки. От изумления у меня расширились глаза, а он продолжил:
       — Очень, очень рад. Можно звать меня просто Рэми, дорогая наша принцесса, — голос у него оказался тоже очень приятным и низким. – Позвольте, я провожу вас к столу, — подавая мне руку и все так же глядя в глаза, проворковал Рэми. Я смущенно опустила ресницы.
       — Так нечестно, а меня представить, — вскочив из-за стола и приближаясь к нам, обиженно протянул миловидный блондин. Он вырос на нашем пути, освобождая мои руки из рук своего брата, отстраняя его от меня плечом, и сам, склоняясь, начал целовать их:
       — Аорокрес Оорион Дакараш, милая принцесса, но для вас исключительно Кресси, — очень довольно улыбаясь, что увел меня из рук Рэми, практически пропел симпатичный блондин. Если первых два брата были чем-то похожи между собой и в целом на Эльзу своими темными волосами и несколько резкими чертами лица, то младший разительно отличался – светлые волосы и довольно мягкие и, я бы сказала, несколько женственные черты лица делали его похожим на ангела, и он об этом, наверняка, знал. Кресси смахнул светлую челку с лица и начал строить мне глазки, чем вызвал у меня непроизвольную улыбку. Не то, чтобы он мне понравился как мужчина, нет, но он напомнил мне чем-то очаровательного младенца, такого чистого и светлого, смотря на которого просто хочется улыбаться в ответ и улюлюкать.
       Вот, что их всех объединяло, так это необычные желтые глаза с вертикальным зрачком. Хотя, возможно, такие глаза у всех драконов, я же всех не видела, а на глаза Лисси не успела обратить внимание. Я оторвала свой взгляд от Кресси и столкнулась почему-то с совершенно злым взглядом моего похитителя, от которого почему-то вдруг стало не по себе, и я смутилась еще больше. Сразу же вспомнила, зачем я здесь. Но не успела открыть рот, как услышала язвительное:
       — Мы вообще есть сегодня будем? – он плавно поднялся, подошел к нам, освободил меня из рук Кресси, практически силой усадил на приготовленный для меня стул. Сел рядом и мрачно произнес:
       — Ешь! – и сам, взяв вилку, начал ожесточенно тыкать ей в пищу.
       Я, хлопая глазами от растерянности, столкнулась взглядом с Рэми, который мне тут же многозначительно подмигнул, переглянулся с Эльзой, которая почему-то счастливо улыбалась. Кресси не отставал, строя глазки всем окружающим и многозначительно перемигиваясь с ними. Мой похититель поднял на всех свой тяжелый взгляд и перемигивания сразу же прекратились, братья поспешили взять в руки столовые приборы, а Эльза опустить глаза, скрывая веселье. В одно мгновение на лицах у его родственников образовалось серьезное выражение лица. Один только Кресси, состроив обиженное выражение, капризно протянул:
       — Кош, ты ведь был против прибытия принцессы...
       Мой похититель, мрачно глянув на брата, медленно положил на стол вилку, которую до этого сжимал в кулаке, я даже испугалась, что он сейчас стукнет по столу и начнет извергать пламя, которое, как я уже знала, он в принципе извергать не может.
       — Я и сейчас против. – Мрачно глянул на Кресси дракон, сделав многозначительную паузу после этих слов. И я уже думала, что больше он ничего не скажет, и нужно бы теперь начать мне или есть, или переходить к делу. Но мой похититель вдруг продолжил. ¬— Но раз уж все вы так настаивали, что даже привлекли драконий совет, я вынужден был совершить эту нелепость. Но это не значит, что я буду терпеть… — он запнулся, подбирая слова происходящему.

Показано 5 из 13 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 12 13